kiew – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 85 Results  www.kas.de  Page 4
  Jahresrückblick 2011 de...  
Das vergangene Jahr war für die KAS Ukraine wieder einmal sehr ereignisreich. Besonders hervorzuheben ist der Besuch von EVP-Präsident Wilfried Martens, der im September auf Einladung der KAS nach Kiew kam.
The year 2011 was once again a very eventful year for the KAS office in Ukraine. One important highlight was the visit of EPP President Wilfried Martens, who came to visit Kiev in September. Additionally, the successful trinational dialogue journey "Europe in a Suitcase" as well as the seminar sequences "Remembering for the Future" and "Higher School of Politics" were continued. A retrospective in images reminds us of the most important events of 2011.
Минулий рік був для Представництва ФКА в Україні також дуже насичений подіями. Особливо варто згадати про візит Президента ЄНП Вілфріда Мартенса до Києва, що відбувся у вересні на запрошення ФКА. Крім цього, з успіхом було продовджено подорожі - діалог представників трьох національностей "Європа у валізі", а також цикли семінарів "Пам'ятати заради майбутнього" та "Вища політична школа". Ретроспектива у фотографіях допоможе згадати про основні події 2011 року.
  Jugendforum in Winnyzja...  
Die Konrad-Adenauer-Stiftung, die Deutsche Botschaft Kiew, die Robert-Schuman-Stiftung, die Petro-Poroschenko-Stiftung und die Stadtadministration von Winnyzja veranstalten vom 20.-22.04.2012 in Winnyzja ein deutsch-ukrainisch-polnisches Jugendforum.
Konrad-Adenauer-Stiftung, the German Embassy in Ukraine, the Polish Robert Schuman Foundationб Petro Poroshenko Foundation and the City Council of Vinnytsia organise a German-Ukrainian-Polish Youth Forum in Vinnytsia (Ukraine) on April 20-22, 2012.
За підтримки Фонду Конрада Аденауера, Посольства Німеччини в Україні, польського представництва Фонду Роберта Шумана, Фонду Петра Порошенка та Вінницької міської Ради з 20 по 22 квітня у Вінниці пройде великий міжнародний молодіжний форум.
  100 Tage nach dem Macht...  
Während diese sehr weitgehenden Abkommen derzeit noch verhandelt werden, vereinbarte Präsident Medwedew bei seinem offiziellen Besuch in Kiew am 17. Mai die Demarkation der gemeinsamen Grenzen, Zusammenarbeit beim Satellitensystem GLONASS sowie Austausch in Bildung und Kultur.
Apart from swiftly securing power the new president and his government initially focused on the stabilisation of the national budget and the improvement of the country's relations with Russia. Both topics are closely related. Due to the high budget deficit the Ukrainian government finally had its back against the wall and considered price cuts for Russian gas as the only possible solution at hand. The only offer they could make in return was the prolongation of the Russian Black Sea Fleet deployment in Crimea. While no initial costs arise from this deal for Ukraine, the strain on the national budget is relieved immediately. On April 21st Yanukovych and the Russian president Medvedev met in Kharkov (eastern Ukraine) to ratify an additional agreement about a discount on Russian gas of at least 30% and up to $100 per 1,000 cubic metres. They also agreed on a further prolongation of the Russian Black Sea Fleet deployment in Sevastopol for 25 years beyond 2017 with the option of yet another five years (beyond 2042). The national budget adopted by parliament the same day already includes the gas discounts and shows a deficit of 5.3%. This gives an idea of how deep the deficit would have been without the discounts on gas.
  Das Assoziierungsabkomm...  
Kiew, Ukrinform vul. Bohdana Chmelnyzkoho 8/16
Укрінформ, вул. Богдана Хмельницького 8/16
  Debatte um Verfassungsr...  
Mychajlo Pohrebinsky, Direktor des Zentrums für politische Studien und Konfliktstudien Kiew
Ігор Коліушко, голова правління Центру політико-правових реформ
  Vierte Kiewer Gespräche...  
Deutsch-Ukrainisches Forum zur Aufarbeitung totalitärer Vergangenheit am 23. und 24. Oktober in Kiew
Німецько-Український форум з переосмислення тоталітарного минулого
  Die Bedeutung europäisc...  
Dr. Andreas Schockenhoff, MdB, Stellvertretender Vorsitzender der CDU/CSU Bundestagsfraktion, Rede bei einer Veranstaltung der Konrad-Adenauer-Stiftung, Kiew, 6. September 2010
Д-р Андреас Шоккенгофф, депутат Німецького бундестагу, Заступник Голови фракції ХДС/ХСС у Німецькому бундестазі Доповідь на заході Фонду Конрада Аденауера, м. Київ, 6 вересня 2010 р.
  Öffentlich-rechtlicher ...  
Kiew, wul. Lypska 5, 3. Etage
Київ, вул. Липська 5, 3-й поверх
  Treffen ehemaliger Stip...  
Treffen ehemaliger Stipendiaten in Kiew
Зустріч колишніх стипендіатів у Києві
  Treffen ehemaliger Stip...  
Sie sind hier: Willkommen › Publikationen › Veranstaltungsbeiträge › Treffen ehemaliger Stipendiaten in Kiew
Ви тут: Ласкаво просимо! › Публікації › Виступи на заходах › Зустріч колишніх стипендіатів у Києві
  Treffen ehemaliger Stip...  
Teilnehmer des Nachkontaktseminars in Kiew 2013
Учасники семінару з підтримки контактів - 2013 у Києві
  KAS-Stipendien für Stud...  
Geeignete Bewerber werden zu einem Auswahlgespräch nach Kiew eingeladen. Die Entscheidung über eine mögliche Aufnahme in das Stipendienprogramm der Konrad-Adenauer-Stiftung wird die Auswahlkommission den Bewerbern rund zwei Wochen nach den Gesprächen mitteilen.
Відібрані кандидати будуть запрошені до Києва на співбесіду. Приблизно через два тижні після співбесіди відбірна комісія повідомить про рішення стосовно можливості включення відповідних кандидатів до програми надання стипендій Фонду Конрада Аденауера.
  Auslandsbüro Ukraine, K...  
Am letzten Wochenende fand in Kiew der Vereinigungsparteitag von Batkiwschtschyna (Vaterland) statt. Die liberale Unternehmerpartei Front Smin (Front für Veränderungen) von Arsenij Jazenjuk löste sich auf und wurde ein Teil von [...] mehr…
Український медіаландшафт - це аналітичний звіт, який фіксує тенденції розвитку медіа у 2012 році. Він містить огляд структур та ринку медіа, правового поля, журналістської освіти та діяльності медійних громадських організацій [...] детальніше…
  Die europäische und eur...  
Leiter der Auslandsbüros Kiew der Konrad-Adenauer-Stiftung
Керівник Представництва Фонду Конрада Аденауера в Україні
  Debatte um Verfassungsr...  
Der Veranstaltungsbeitrag gibt authentische Auszüge aus den Diskussionsbeiträgen wieder, die am 5. März 2008 auf der internationalen Konferenz „Verfassungsreform und Konsolidierung der Demokratie“ in Kiew geäußert wurden.
Добірка «Виступи на конференції» пропонує аутентичні витяги з виступів, що прозвучали 5 березня 2008 року в Києві під час міжнародної конференції «Конституційна реформа та консолідована демократія». Ця конференція, що була спільно організована Фондом Конрада Аденауера, Лабораторію законодавчих ініціатив і Радою Європи, є частиною серії заходів на тему «Конституційна реформа», запланованих на 2008 рік.
  Publikationen zum Thema...  
Zahlreiche Gespräche blieben bislang ergebnislos, nach wie vor zahlt die Ukraine mit 416 USD pro 1000 Kubikmeter Erdgas einen im Vergleich zu anderen europäischen Staaten hohen Importpreis. Aufgrund dieser kontinuierlich gestiegenen Belastung für den ukrainischen Staatshaushalt scheint in Kiew ein Prozess des energiepolitischen Umdenkens in Gang gekommen zu sein.
Вже чимало місяців Україна намагається знизити ціну на газ, яку сплачує Російській Федерації. Але всі переговори залишаються без результатів. Як і раніше, Україна платить 416 американських доларів за 1000 кубометрів природного газу, що порівняно з імпортом в інші європейські країни є відносно високою вартістю. У зв'язку з таким навантаженням на державний бюджет в Києві начебто починається перегляд енергетичної політики. [більше... | http://www.kas.de/ukraine/de/publications/33444/ ]
  Euroatlantisches Forum ...  
Rund vier Wochen nach dem EU-Ukraine-Gipfel vom 19. Dezember 2011 in Kiew, im Rahmen dessen das Assoziierungsabkommen wie bereits erwartet nicht unterzeichnet wurde, organisierte die Konrad-Adenauer-Stiftung zusammen mit ihren Partnerinstitutionen am
Міжнародні експерти з ЄС, України та Сполучених Штатів взяли участь у Євроатлантичному форумі, що відбувся в Києві 25-26 січня 2012 р. Його організатором виступив ФКА разом із партнерами. На заході обговорювалася європейська перспектива України. Цей випуск надає витяги з виступів експертів і загальне уявлення про їх основні тези.
  Gesundheit der Gesellsc...  
„Das Projekt, das wir heute beginnen, ist einzigartig. Wir wollen die Gesundheit der ukrainischen Gesellschaft zu verbessern und sammeln dafür originelle und kreative Ideen der ukrainischen Jugendlichen. Unser Ziel ist es, frische Rezepte für eine gesellschaftliche Medizin zu entwickeln, die auf menschlichen Grundwerten wie Toleranz, Eigenverantwortung und aktivem bürgerschaftlichem Engagement beruhen.“, kommentiert Anna Starostenko, Geschäftsführerin der Brüder-Klitschko-Stiftung in Kiew.
«Проект, який ми розпочинаємо сьогодні, насправді є унікальним. Ми ставимо собі за мету оздоровити українське суспільство, акумулюючи оригінальні ідеї та прагнення української молоді. Наша кінцева мета – віднайти свіжі рецепти лікування нашого суспільства, які б ґрунтувалися на таких загальнолюдських цінностях як толерантність,
  Die Bedeutung europäisc...  
Drittens: Die ukrainische Zivilgesellschaft, insbesondere außerhalb der Hauptstadt Kiew, sollte stärker unterstützt werden, damit sie einen eigenen Beitrag zur Modernisierung leisten kann. Das schließt eine Einbeziehung der Zivilgesellschaft in den politischen Prozess im Dialog mit führenden ukrainischen Politikern mit ein.
По-четверте: Я говорив про вільну пресу як важливу європейську цінність та про нашу стурбованість стосовно розвитку останніх подій у цьому плані. Ваш Президент у своїй промові до Дня незалежності наголосив, що як гарант Конституції не допустить ані найменшого тиску на ЗМІ, звідки б він не йшов. Так чому б тоді не налагодити моніторинг розвитку подій у сфері мас-медіа силами незалежної установи, в якій брали б участь і представники ЄС і, якщо з боку ЗМІ поступатимуть сигнали про виникнення проблем, розв’язувати їх у діалозі з Президентом або його уповноваженим?
  Auslandsbüro Ukraine, K...  
Vom 3.-5. Juli 2013 fand in Kiew ein Nachkontaktseminar mit ehemaligen KAS-Stipendiaten und Teilnehmern von Besucherprogrammen aus Belarus, Georgien, der Russischen Föderation und aus der Ukraine statt.
12-14 липня Молодий Народний Рух за підтримкою Фонду Конрада Аденауера провів традиційне щорічне таборування біля підніжжя найвищої в Україні гори Говерли. Тематично цьогорічний молодіжний збір був присвячений культурі пам’яті і переосмисленню історичного минулого українського нації. Крім того, в рамках турніру з дебатів учасники таборування обговорили питання зовнішньополітичної орієнтації України.
  100 Tage nach dem Macht...  
Die Regierungskoalition will den Oppositionsparteien und vor allem den zahlreichen neuen Parteien und Bewegungen keine Plattformen bieten und eigene Verluste vermeiden. In Kiew wird aktuell darüber diskutiert, dass eine Ansetzung der Kommunalwahlen für Oktober 2010 möglich sei, allerdings erst nach einer Änderung des Wahlrechts.
Another surprising development since Yanukovych's assumption of office has been the decreasing influence of the formerly dominant group of Donetsk-based tycoon Rinat Akhmetov within the Party of Regions. The winner of the internal power struggle is the gas lobby of Dmitry Firtash, former boss of RosUkrEnergo, Serhii Lovochkin, head of the secretariat of the prime minister and Yurii Boiko, the minister of energy. On the whole, the conservative and more Russia-oriented wing of the Party of Regions has grown stronger, while the more progressive, reform-oriented and more Europe-friendly politicians under Akhmetov are kept out of important decisions.
  Euroatlantisches Forum ...  
Rund vier Wochen nach dem EU-Ukraine-Gipfel vom 19. Dezember 2011 in Kiew, im Rahmen dessen das Assoziierungsabkommen wie bereits erwartet nicht unterzeichnet wurde, organisierte die Konrad-Adenauer-Stiftung zusammen mit ihren Partnerinstitutionen am
Міжнародні експерти з ЄС, України та Сполучених Штатів взяли участь у Євроатлантичному форумі, що відбувся в Києві 25-26 січня 2012 р. Його організатором виступив ФКА разом із партнерами. На заході обговорювалася європейська перспектива України. Цей випуск надає витяги з виступів експертів і загальне уявлення про їх основні тези.
  Über uns, Auslandsbüro ...  
Die Konrad-Adenauer-Stiftung begleitet mit ihrem Auslandsbüro in Kiew seit 1994 konstruktiv den politischen und wirtschaftlichen Transformationsprozess der Ukraine. Dazu führte die KAS bisher mehr als 500 Projekte der Entwicklungszusammenarbeit in den Bereichen Demokratieförderung, Aufbau der Zivilgesellschaft, Medienfreiheit und Konsolidierung der demokratischen Institutionen durch.
Ever since 1994 the Konrad-Adenauer-Stiftung in Kiev accompanies the political and economical transformation process of Ukraine. In this context the KAS has conducted more than 500 projects of development work concerning the fostering of democracy, strengthening civil society, furthering the freedom of the media and the consolidation of democratic institutions. The foundation supports democratic political parties in Ukraine and their youth organisations. Furthermore, our Kiev office provides a portal for Ukrainian politicians to maintain direct contacts to Germany and Europe. Additionally, an important part of our work is to foster young politicians and talented students.
  "Mein Traum ist, dass d...  
Seither ist er enger Verbündeter der inhaftierten ehemaligen Premierministerin der Ukraine, Julia Timoschenko, deren Schicksal Luzenko bis April 2013 noch teilte: Im Dezember 2010 wurde Luzenko in Kiew wegen des Vorwurfs der Unterschlagung von Staatsvermögen und Amtsmissbrauch verhaftet.
Посаду міністра внутрішніх справ Юрій Луценко обіймав двічі в період між «Помаранчевою революцією» 2004-2005 рр. і приходом до влади Віктора Януковича в 2010 р. З тих часів він є близьким сподвижником колишнього Прем’єр-міністра України Юлії Тимошенко, яка зараз перебуває за гратами й долю якої Ю.Луценко розділяв до квітня 2013 р. – у грудні 2010 р. його було заарештовано за обвинуваченням у нецільовому використанні державних грошей і перевищенні службових повноважень. Через 14 місяців перебування в слідчому ізоляторі в лютому 2012 р. Київський суд ухвалив вирок про чотири роки позбавлення волі. У липні 2012 р. Європейський суд із прав людини заявив, що українська юстиція в процесі проти Луценка декілька разів порушила Конвенцію про захист прав людини та визнала вирок політично вмотивованим. На початку квітня цього року Президент Віктор Янукович помилував Юрія Луценка, який після цього був випущений із в’язниці.
  Treffen ehemaliger Stip...  
Vom 3. bis 5. Juli 2013 hatten sich KAS-Alumni aus Belarus, Georgien, der Russischen Föderation und der Ukraine in Kiew versammelt, um gemeinsam über die wichtigsten politischen und gesellschaftlichen Herausforderungen zu diskutieren, vor denen die Region aktuell steht.
In order to intensify the contacts among KAS-fellowship holders as well as participants of the studying visits in Germany, the domestic programs department of the Konrad Adenauer Foundation in cooperation with the KAF-Office in Kyiv organized a three-day conference with participants from Belarus, Georgia, the Russian Federation, and Ukraine.
3-5 липня 2013 р. алюмні ФКА з Білорусі, Грузії, Російської Федерації та України зібралися в Києві, щоб обговорити основні політичні та суспільні виклики, перед якими наразі перебуває регіон. У вечір відкриття зі вступною доповіддю виступив президент Академії Української Преси проф. Валерій Іванов. Він торкнувся не лише загального політичного розвитку України, а й докладно зупинився на ситуації зі ЗМІ в країні.
  Vierte Kiewer Gespräche...  
24. Oktober 2008 veranstalteten Konrad-Adenauer-Stiftung Ukraine, Europäischer Austausch, die Deutsche Gesellschaft für Osteuropakunde und die Polnisch-Ukrainische Stiftung für Zusammenarbeit PAUCI gemeinsam die Vierten Kiewer Gespräche unter dem Titel „Geschichte und Erinnerungspolitik in der Ukraine und Deutschland heute“ in Kiew.
23-24 жовтня 2008 р. Представництво Фонду Конрада Аденауера в Україні, організація «Європейський обмін», Німецьке товариство східноєвропейських досліджень та Польсько-Українська фундація співпраці організували в Києві Четвертий Київський діалог на тему «Історія та політика пам’яті в Україні та Німеччині сьогодні». Понад 100 експертів, науковців, політиків і гостей із обох країн взяли участь у дискусіях щодо доступу до актів, переслідування тих, хто чинив зло, ставлення до тоталітарного винищення людей та щодо розвитку культури пам’яті в Україні та Німеччині.
  Filmprojekt "Schrei der...  
Im Jahr 2013 unterstützt die Konrad-Adenauer-Stiftung in der Ukraine die Entstehung eines zweiteiligen Dokumentarfilms mit dem Titel "Schrei der Schwarzerde", der die Massenerschießungen der jüdischen Bevölkerung durch die Nationalsozialisten exemplarisch an dem Dorf Kiwschowata im Taraschtschanskyj Bezirk südlich von Kiew behandelt.
In 2013 the Konrad Adenauer Foundation in Ukraine supports the production of two-part documentary entitled “Cry of the black earth” that tells about the mass shootings of the Jewish population by the national socialists in the village Kivshovata in the Taraschtschanskiy district south of Kyiv. Survived witnesses of massacres speak in the film in a line with historian and local experts. They report on the peaceful coexistence of Jewish and Ukrainian population in Kivshovata before the war and described the brutal approach of the troops at the mass shooting of Jews of the village.
У 2013 р. Преставництво Фонду Конрада Аденауера в Україні підтримує створення двосерійного документального фільму "Крик чорнозему", що розповідає про масові розстріли єврейського населення націонал-соціалістами на прикладі села Ківшоватого Таращанського району, що лежить на південь від Києва. Очевидці, які пережили ту бійню, висловлюються у фільмі поруч із істориками та місцевими експертами. Вони розповідають про мирне життя єврейського та українського населення в Ківшоватому перед початком війни та згадують про брутальні злочини нацистських загонів - розстріли єврейських мешканців села.
  Treffen ehemaliger Stip...  
Im anschließenden ersten Diskussionsblock ging es dann um die Themen Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, zu denen ehemalige Stipendiaten aus dem Teilnehmerkreis der Konferenz einen Vortrag über den Entwicklungsstand in ihren jeweiligen Ländern vorbereitet hatten. Für die Ukraine sprach Oleksij Feliv, Jurist und Partner bei Beiten Burkhardt Rechtsanwälte in Kiew, über die Probleme bei der Implementierung bereits beschlossener Gesetze.
Після короткої вступної доповіді Яспера Айце, який у Фонді відповідає за Білорусь, Україну та кавказькі країни, представники відповідних офісів ФКА з цих держав розповіли про основні напрямки своєї роботи. Після цього розпочався перший блок дискусій, у яких ішлося про демократію та принципи правової держави, щодо яких колишні стипендіати з кола учасників конференції підготували доповіді про розвиток ситуації в їх країнах. Від України виступив юрист і партнер адвокатського офісу "Beiten Burkhardt" у Києві Олексій Фелів, зокрема він торкнувся питання імплементації вже ухвалених законів. Російський погляд на тему представив Уповноважений із прав людини в Красноярському краї Марк Денісов. Змін у сфері демократії та правової держави, зокрема - після останніх парламентських виборів у Грузії, торкнувся і Міністр із питань спорту та молоді Грузії Раті Брегадзе.
  Zwischen Russland und d...  
"Der Fall Timoschenko ist nur die Spitze des Eisberges, ein Symbol", sagte Oleksiy Garan, Politologe an der Mohyla-Akademie in Kiew.
«Вибори – хай це звучить парадоксально – були одночасно демократичними й недемократичними», - наголосив голова правління Центру прикладних політичних досліджень «Пента» Володимир Фесенко (Київ).
  Debatte um Verfassungsr...  
„Die meisten Experten sind sich einig, dass die Verfassungsreform nicht auf die Art und Weise durchzuführen ist, die von der gültigen Verfassung vorgesehen ist (durch einen Konsens im Parlament). In der Werchowna Rada sind situative Vereinbarungen, Kartellabsprachen, taktische Zusammenarbeit, aber keine strategische Arbeit zur Verfassungsänderung möglich. Deswegen ist diese Variante eher utopisch. Ein Szenario, das nicht zugelassen werden darf, ist die Ausarbeitung des Entwurfes zu Verfassungsänderungen durch eine Arbeitsgruppe des Präsidenten, die Billigung dieses Entwurfes durch den Nationalen Verfassungsrat und dessen Bestätigung auf einem landesweiten ukrainischen Referendum mit direkt bindender Wirkung. Dieses Verfahren sieht viel zu kurz und vereinfacht aus. Wenn jemand versucht, dieses Szenario zu realisieren, sollte die ukrainische Zivilgesellschaft dagegen sehr hart und kategorisch vorgehen. Der Austritt der Partei der Regionen aus dem Verfassungsrat hat bestätigt, dass der Präsident es nicht geschafft hat, die Koordinatorenrolle im Verfassungsprozess zu übernehmen. Welches Szenario wäre denkbar? Das Vertrauen gegenüber der Werchowna Rada ist heute niedrig und liegt beinahe im Null-Punkt. Während der Parlamentskrise konnte der Präsident nicht an Vertrauen gewinnen, um die Nation zu vereinigen. Das Verfassungsgericht hat seine gesellschaftliche Legitimation bereits vor einem Jahr verloren. Deswegen unterstütze ich den Vorschlag des Öffentlichen Verfassungskomitees über die Schaffung einer Verfassungsversammlung und über alle weiteren Schritte, damit die beste der schlechten Alternativen umgesetzt werden kann. Daher soll die Öffentlichkeit über den Verfassungsprozess intensiv diskutieren, und zwar nicht nur in Kiew, sondern auch in den Regionen. Womit können wir in der Zukunft rechnen? Es kommt zur Zuspitzung der politischen Krise, zur Auflösung der Mehrheitskoalition und zur Entlassung der Regierung von Tymoschenko. Es werden vorgezogene Parlaments- oder Präsidentschaftswahlen durchgeführt. Während der Wahlkampagne wird wiederum über die Verfassungsreform spekuliert. Letztendlich wird sich die alte Krise fortsetzen. Unter den Bedingungen einer Krise darf die Verfassung nicht geändert werden. Deswegen wird im Versöhnungsvertrag u.a. um die Art und Weise der Verfassungsänderungen oder um ein Moratorium auf solche Änderungen gehen, aber keinesfalls um den Text der Verfassungsänderungen, denn das ist viel zu kompliziert.“
„Більшість експертів погоджуються з тим, що здійснити конституційну реформу у спосіб, передбачений діючою конституцією (шляхом консенсусу в парламенті), не видається можливим. У Верховній Раді можливі якісь ситуативні союзи, картельні змови, тактична співпраця, однак не стратегічний союз із стратегічним баченням змін до конституції. Тому такий варіант розглядається скоріше як фантастичний. Сценарій, який не можна допустити – розробка проекту конституційних змін робочою групою президента, схвалення цього проекту Національною конституційною радою та затвердження на всеукраїнському референдумі прямої дії. Такий спосіб виглядає надто коротким і спрощеним. Якщо цей сценарій хтось надумає реалізувати, то українське громадянське суспільство має реагувати на такі дії дуже жорстко та категорично. Вихід з Конституційної ради Партії регіонів підтвердив те, що президент не зміг стати координатором в конституційному процесі. Який сценарій можна допустити? Зараз рівень довіри до Верховної Ради занижений й наближається до нуля. Президент в умовах довіри кризи до парламенту не зміг перебрати на себе цю довіру й об’єднати націю. Конституційний Суд втратив суспільну легітимність ще рік тому. Відповідно установча влада знаходиться у суспільства, й активна громадськість має допомогти народу реалізувати цю установчу владу. Я підтримую позицію Громадянського конституційного комітету щодо створення конституційної асамблеї та усіма подальшими кроками відповідно до законодавства, що стало б реалізацією кращої з гірших альтернатив в даних умовах. Тому громадськість має продовжувати активні дискусії щодо конституційного процесу, що слід прооводити не лише в столиці, а й в регіонах. Врешті-решт, що ж реально можна очікувати далі. В майбутньому матимемо загострення політичної кризи, остаточний розпад діючої коаліції та відставку уряду Тимошенко. Будуть дострокові парламентські чи президентські вибори. Під час передвиборчої кампанії матимуть місце чергові спекуляції навколо теми конституційної реформи. Нарешті буде обрана одна з гілок влади, яка матиме старі повноваження, що лише продовжить політичну кризу. В умовах такої кризи змінювати конституцію не можна. Тому частиною нової угоди про перемир’я має стати не текст конституційних змін - це занадто складно, - а рішення щодо способу ухвалення конституційних змін або ж щодо мораторію на такі зміни.“
Arrow 1 2