kiew – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 85 Results  www.kas.de
  Gesellschaftliche Veran...  
Kiew
Kiev
Київ
  Schein und Sein in Kiew...  
Einerseits ist die wiedergewonnene politische Handlungsfähigkeit in Kiew nach Jahren der Blockade wichtig, in vielen technischen Punkten der Zusammenarbeit sind bereits praktische Fortschritte erkennbar.
Останні події в Україні ставлять ЄС у багатьох аспектах перед дилемою. З одного боку, важливою є політична дієздатність, яка знову встановилася в Києві після років блокади, у багатьох технічних питаннях співпраці помітні практичні кроки. З другого боку, політичний неспокій у Києві вказує на те, що в разі так званої стабільності, яку українське керівництво вимовляє як заклинання, може йтися про ілюзію; передусім ЄС у жодному разі не повинен толерувати порушення базових демократичних принципів та обмеження свободи слова.
  "Kiewer Gespräche", Ver...  
Am 5.-6. März 2013 fanden in Kiew die 9. „Kiewer Gespräche“ zum Thema: „Genderpolitik: Erfolge – Misserfolge – Perspektiven“, statt. Zu den prominenten Gästen der Konferenz zählten Fraktionsvorsitzende der Grünen/EFA im Europäischen Parlament und Schirmherrin der „Kiewer Gespräche“ Rebecca Harms, MdEP, OSZE-Büroleiterin in der Ukraine Botschafterin Madina Dzharbusynova, Bundesministerin a. D. Dr. Irmgard Schwaetzer, Vize-Sozialministerin der Ukraine Lidiya Drozdova, Abgeordnete der Werchowna Rada und Vorsitzende des Auschusses für Wissenschaft und Bildung Liliya Grinevych sowie Schriftsteller, Dichter und Schirmherr der „Kiewer Gespräche“ Juri Andruchowytsch.
5-6 березня 2013 р. у Києві відбувся 9-й Київський діалог за темою "Гендерна політика: успіхи - невдачі - перспективи". Важливими гостями конференції стали Голова фракції Зелених/ЄВА Європейського парламенту та патрон Київського діалогу, депутат Європарламенту Ребекка Гармс, Координатор проектів ОБСЄ в Україні посол Мадіна Джарбусинова, федеральний міністр у відставці Ірмгард Шветцер, заступник міністра соціальної політики України Лідія Дроздова, народний депутат України, Голова Комітету з питань науки та освіти Лідія Гриневич, а також письменник, поет і патрон Київського діалогу Юрій Андрухович.
  Die Energiepolitik der ...  
Zahlreiche Gespräche blieben bislang ergebnislos, nach wie vor zahlt die Ukraine mit 416 USD pro 1000 Kubikmeter Erdgas einen im Vergleich zu anderen europäischen Staaten hohen Importpreis. Aufgrund dieser kontinuierlich gestiegenen Belastung für den ukrainischen Staatshaushalt scheint in Kiew ein Prozess des energiepolitischen Umdenkens in Gang gekommen zu sein.
Уже багато місяців Україна намагається шляхом переговорів із Російською Федерацією знизити ціну, яку країна мусить сплачувати Росії за постачання природного газу. Численні зустрічі й до сьогодні не принесли успіху, Україна все ще платить 416 американських доларів за 1000 кубічних метрів газу, що порівняно з цінами, встановленими для інших європейських країн, є досить високим показником. У зв’язку з таким постійно зростаючим навантаженням на державний бюджет України в Києві начебто розпочався процес перегляду енергетичної політики.
  Schein und Sein in Kiew...  
Bevor dieses neue Modell der Beziehungen dann beim EU-Ukraine-Gipfel in einem Jahr möglicherweise in Kraft tritt, sollte die EU auf der Überwachung der demokratischen Grundprinzipien und der Medienfreiheit bestehen und Kiew nicht mit Lippenbekenntnissen davonkommen lassen.
Економічне партнерство з ЄС у спільній зоні вільної торгівлі має обов’язково поєднуватися з виразним ціннісним партнерством. До того, як ця нова модель відносин імовірно набере чинності на саміті Україна – ЄС через рік, ЄС повинен наполягти на захисті демократичних принципів та свободи слова й не дозволити Києву відбутися самими заявами на словах.
  Was ein Kommunalabgeord...  
Die Grundlage bildeten mehrere Workshops für junge Politiker und kommunale Mandatsträger, welche in verschiedenen Regionen der Ukraine in Zusammenarbeit mit dem Institut für politische Bildung (Kiew) stattfanden.
Дане видання присвячене діяльності місцевих рад в Україні. Це перша книга у серії "Що має знати депутат місцевої ради", яка висвітлює питання, пов'язані з повсякденною роботою місцевих обранців при виконанні ними депутатських повноважень. В даному виданні велику увагу приділено правовому статусу депутатів місцевих рад та посадових осіб органів місцевого самоврядування, регламентам місцевих рад, депутатським запитам та зверненням тощо.
  Kiew kommt einfach nich...  
Nach einer in Kiew weit verbreiteten Auffassung wartet sie lediglich noch auf den richtigen Zeitpunkt, um mit ihrem Rücktritt und einer eigenen Präsidentschaftskandidatur in den offenen Kampf gegen Juschtschenko einzutreten.
Meanwhile the conservative wing of the Party of Regions around the former Prime Minister Yanukovych has re-enacted the aggressive and reactionary rhetoric of eras long forgotten. The “Congress of Deputies of all Levels” on March 1st in Sieverodonetsk did not enhance trust in regular oppositional activities. The event culminated in the topics NATO, Russian language and alleged “forgeries of history” by the current parliamentary majority rather resembling an overture for an election campaign than a party congress.
  Besuch des Präsidenten ...  
Nico Lange, Leiter des Auslandsbüros der Konrad-Adenauer-Stiftung, sagt dazu: „Ich freue mich, dass Präsident Martens meiner Einladung nach Kiew gefolgt ist. Es ist sehr wichtig, dass der Parteivorsitzende der Europäischen Volkspartei die Positionen der wichtigsten politischen Kraft in der Europäischen Union zu den innenpolitischen Entwicklungen in der Ukraine und zu den EU-Ukraine-Beziehungen in direkten Gesprächen mit den Verantwortlichen in der Regierung und mit den Vertretern der Opposition zum Ausdruck bringen wird.“
Ніко Ланге, керівник Представництва Фонду Конрада Аденауера в Україні, у зв’язку з цим наголосив: «Я радий, що Президент Мартенс прийняв моє запрошення відвідати Київ. Дуже важливо, що Голова Європейської Народної Партії висловить позицію найважливішої політичної сили Європейського Союзу в безпосередніх зустрічах із відповідальними представниками уряду та опозиції».
  Verfassungsordnung und ...  
Kiew, Hotel Rus
Київ, Готель Русь
  Newsletter KAS-Ukraine ...  
Informationen zu den aktuellen Projekten der Außenstelle Kiew
Information about current events and projects of KAS Kiev (in German)
Інформація про актуальні проекти Фонду Конрада Аденауера в Україні
  Internationale Konferen...  
Panel 1: Kooperation und Synergien im Schwarzmeerraum: Boyko Vasilev, Moderator der TV-Sendung Panorama, Patrick Anvroin, Direktor am CPMR, Kiril Geratliev, Generaldirektor beim Ministerium für Regionale Entwicklung, Iuliu Bara, Rumänisches Ministerium für Regionalentwicklung, Svietlana Boieva, Direktorin bei der Stadt Odessa, Ukraine, Igor Kogut, Vorstandsvorsitzender der Agentur für Juristische Initiativen, Kiew.
Панел 1: Сътрудничество и синергии в Черноморския регион: Бойко Василев, модератор на "Панорама", Патрик Анвройн, директор на CPMR, Кирил Гератлиев, генерален директор в МРРБ, Юлиу Бара, румънско министерство за регионално развитие, Свитлана Боева, директор в община Одеса, Украйна, Игор Когут, преседател на УС за юридически инициативи Киев, Украйна
  Schein und Sein in Kiew...  
Der Beschluss des EU-Ukraine-Gipfels, Kiew einen klaren Fahrplan zur Visumfreiheit aufzuzeigen, ist zu begrüßen und gibt sowohl der EU als auch der ukrainischen Zivilgesellschaft ein wirksames Instrument in die Hand, um die proeuropäische Rhetorik der ukrainischen Führung an der Umsetzung der dort formulierten Bedingungen zu messen.
Рішення саміту Україна – ЄС дати Києву конкретний план підготовки до безвізового режиму можна лише вітати. Воно дає і ЄС, і українському громадянському суспільству дієвий інструмент контролю за тим, як проєвропейська риторика українського керівництва втілюватиметься в виконання сформульованих у плані умов.
  Die euroatlantische Zuk...  
Materialienband zum Internationalen Forum "Ukraine's Euro-Atlantic Future", durchgeführt in Kiew vom 11. bis 13.06.2007 in Zusammenarbeit mit der Diplomatenakademie Kiew, dem Zentrum für US-Ukrainische Beziehungen und der Polnisch-Ukrainischen Stiftung für Zusammenarbeit (PAUCI).
Збірка матеріалів Міжнародного Форуму "Євроатлантичне майбутнє України", що відбувся 11-13 червня 2007 року у співробітництві з Дипломатичною Академією при МЗС України, Центром американо-українських відносин та фундацією ПАУСІ.
  "Europa im Koffer", Aus...  
Das Programm "Europa im Koffer" ist als Dialogreise konzipiert, die die KAS Ukraine jährlich in Zusammenarbeit mit der Europäischen Akademie Berlin, der Robert Bosch Stiftung, der polnischen Robert Schuman Stiftung und dem in Kiew ansässigen Institut für Euroatlantische Kooperation organisiert.
Програма "Європа у валізі" задумана як поїздки Україною з метою проведення діалогу й організовується Представництвом ФКА в Україні у співпарці з Європейською академією м. Берлін, Фондом Роберта Боша, Польською фундацією Робера Шумана ті Інстиутутом Євроатлантичного співробітництва (Київ). При цьому успішно використовуються два різних формати.
  Die euroatlantische Zuk...  
Materialienband zum Internationalen Forum "Ukraine's Euro-Atlantic Future", durchgeführt in Kiew vom 11. bis 13.06.2007 in Zusammenarbeit mit der Diplomatenakademie Kiew, dem Zentrum für US-Ukrainische Beziehungen und der Polnisch-Ukrainischen Stiftung für Zusammenarbeit (PAUCI).
Збірка матеріалів Міжнародного Форуму "Євроатлантичне майбутнє України", що відбувся 11-13 червня 2007 року у співробітництві з Дипломатичною Академією при МЗС України, Центром американо-українських відносин та фундацією ПАУСІ.
  Jugendforum in Winnyzja...  
Die Konrad-Adenauer-Stiftung, die Deutsche Botschaft Kiew, die Robert-Schuman-Stiftung, die Petro-Poroschenko-Stiftung und die Stadtadministration von Winnyzja veranstalten vom 20.-22.04.2012 in Winnyzja ein deutsch-ukrainisch-polnisches Jugendforum.
Konrad-Adenauer-Stiftung, the German Embassy in Ukraine, the Polish Robert Schuman Foundationб Petro Poroshenko Foundation and the City Council of Vinnytsia organise a German-Ukrainian-Polish Youth Forum in Vinnytsia (Ukraine) on April 20-22, 2012.
За підтримки Фонду Конрада Аденауера, Посольства Німеччини в Україні, польського представництва Фонду Роберта Шумана, Фонду Петра Порошенка та Вінницької міської Ради з 20 по 22 квітня у Вінниці пройде великий міжнародний молодіжний форум.
  Deutsche Gäste eröffnen...  
Der Vorsitzende der Jungen Volksruch, Serhij Woronow (rechts) begrüßte die drei Gäste aus Deutschland, die auf Einladung der Konrad-Adenauer-Stiftung nach Kiew gekommen waren.
Голова Молодого Народного Руху Сергій Воронов (праворуч) привітав гостей із Німеччини, які прибули до Києва на запрошення Фонду Конрада Аденауера.
  Öffentlich-rechtlicher ...  
Nico Lange Leiter der Auslandsbüros Kiew der Konrad-Adenauer-Stiftung und Landesbeauftragter für die Ukraine
Ніко Ланге Керівник Представництва Фонду Конрада Аденауера в Україні
  Newsletter KAS-Ukraine ...  
Informationen zu den aktuellen Projekten der Außenstelle Kiew - Publikation in ukrainischer Sprache.
Інформація про актуальні проекти Фонду Конрада Аденауера в Україні
  Nach welcher Verfassung...  
Leiter der Außenstelle Kiew der Konrad-Adenauer-Stiftung
Керівник Представництва Фонду Конрада Аденауера в Україні,
  Kiew kommt einfach nich...  
Sie sind hier: Willkommen › Publikationen › Länderberichte › Kiew kommt einfach nicht zur Ruhe: Deutliche Bruch...
You are here: Welcome › Publications › Country Reports › Kiev does not settle down: Manifest frictions in U...
  Schein und Sein in Kiew...  
Sie sind hier: Willkommen › Publikationen › Schein und Sein in Kiew
Ви тут: Ласкаво просимо! › Публікації › Видиме і явне у Києві: ЄС, не дай себе заговорити!
  Nach welcher Verfassung...  
Kiew, im Februar 2007
м. Київ, лютий 2007 р.
  Kiew kommt einfach nich...  
Kiew kommt einfach nicht zur Ruhe: Deutliche Bruchstellen in der ukrainischen Innen- und Außenpolitik
Kiev does not settle down: Manifest frictions in Ukraine’s domestic and foreign policy
  Öffentlich-rechtlicher ...  
Kiew, im November 2007
м. Київ листопад 2007 р.
  50 Jahre Römische Vertr...  
Kiew
Kiev
  Newsletter KAS-Ukraine ...  
Informationen zu den aktuellen Projekten der Außenstelle Kiew - Publikation in ukrainischer Sprache
Інформація про актуальні проекти Фонду Конрада Аденауера в Україні
  Demokratie, Rechtsstaat...  
Kiew, im März 2007
Київ, березень 2007 р.
  Kiew kommt einfach nich...  
Man kann vor dem geschilderten Hintergrund davon ausgehen, dass die politischen Kräfte der Ukraine innerhalb der nächsten Monate eine neuerliche Eskalation der Staatskrise herbeiführen werden. Schon Anfang März sprachen Abgeordnete aller Fraktionen der Werchowna Rada in Kiew bereits wieder offen über Neuwahlen.
Even Prime Minister Tymoshenko will not be able to endure pretensions of the presidential administration in the long run. It is a widespread opinion in Kiev that she only waits for the right moment to declare her resignation and to face an open contest running against Yushchenko in presidential elections.
  Schein und Sein in Kiew...  
Einerseits ist die wiedergewonnene politische Handlungsfähigkeit in Kiew nach Jahren der Blockade wichtig, in vielen technischen Punkten der Zusammenarbeit sind bereits praktische Fortschritte erkennbar.
Останні події в Україні ставлять ЄС у багатьох аспектах перед дилемою. З одного боку, важливою є політична дієздатність, яка знову встановилася в Києві після років блокади, у багатьох технічних питаннях співпраці помітні практичні кроки. З другого боку, політичний неспокій у Києві вказує на те, що в разі так званої стабільності, яку українське керівництво вимовляє як заклинання, може йтися про ілюзію; передусім ЄС у жодному разі не повинен толерувати порушення базових демократичних принципів та обмеження свободи слова.
1 2 3 4 5 6 Arrow