kil – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 17 Results  cpa-acp.ca  Page 10
  Azərbaycan Respublikası...  
4.7.5. Agentliyin fəaliyyət istiqamətlərinə dair qəbul olunmuş aktların icrasını təşkil edir, yoxlayır və buna nəzarəti həyata keçirir;
4.7.4 по собственной инициативе, а также на основе просьбы другого члена Правления, приглашает других участвовать на заседании;
  Azərbaycan Respublikası...  
3.2.9. işçilərin peşəkarlıq səviyyəsinin artırılması məqsədilə ixtisasartırma və digər istiqamətlərdə təlimlər təşkil edir;
3.2.5. Takes measures for the purpose of determining the compliance of products, issues and serves connected with intellectual property with existed demands;
  Azərbaycan Respublikası...  
4.7.2. İdarə Heyətinin fəaliyyətini təşkil edir, iclaslarının gündəliyini müəyyənləşdirir və iclaslarına sədrlik edir;
4.5.14. Takes measures on results of controls of the external auditors and also other controls.
  Azərbaycan Respublikası...  
4.5.12. aidiyyəti şəxslə dəyəri Agentliyin aktivlərinin 5 faizədək hissəsini təşkil edən əqdin bağlanması haqqında qərar qəbul edir;
4.5.8. Confirms internal rules connected with the Agency’s activity, as well statues of the offices, branches and representative offices;
  Azərbaycan Respublikası...  
əqli mülkiyyət hüquqlarının tanınması barədə vəsatətlərə baxır və müvafiq qərarlar qəbul edir, əqli mülkiyyət hüquqları obyektlərinin orijinallığının müəyyənləşdirilməsi ilə bağlı ekspertiza təşkil edir;
3.1.11. publishes books, brochures about belonging to Azerbaijan people of folklore expressions (traditional cultural expressions), traditional knowledge and other specimen of intangible cultural heritage, prepares different propaganda means, organizes international conferences, seminars, round tables;
3.1.12. Участие в формировании тарифной политики по вопросам, касающихся сферы деятельности Агентства, внесение предложений о тарифах гонорара, регулируемых государством и связанных с использованием объектов интеллектуальной собственности, проведение мероприятий по их применению;
  Azərbaycan Respublikası...  
Azərbaycan Respublikası Nazirlər Kabinetinin razılığı ilə Agentliyin xalis aktivlərinin dəyərinin 25 faizindən artıq məbləğdə olan əqdin (xüsusi əhəmiyyətli əqdin) və aidiyyəti şəxslə dəyəri aktivlərinin 5 faizini və daha çox hissəsini təşkil edən əqdin bağlanması haqqında qərar qəbul edir;
4.5.7. Confirms the structure of the agency and its bodies, staff schedule within the determined structure, salary fund and number of employees, cost estimate within the allocated budget, determines additional paid encouragement system for the employees on account of fund that the Agency got;
4.5.10 с согласия Кабинета министров Азербайджанской Республики принимает решение о создании хозяйственных обществ Агентства или об участии в них, а также о создании управлений, филиалов и представительств;
  Azərbaycan Respublikası...  
kargüzarlığı, vətəndaşların qəbulunu, onların təklif, ərizə və müraciətlərinə baxılmanı normativ hüquqi aktların tələblərinə uyğun təşkil edir, kadrların əlavə təhsili və peşəkarlığının yüksəldilməsi üçün tədbirlər görür;
3.1.47. registers documents on transition and transfer of the rights to the objects of intellectual property rights and implements entering the appropriate changing into the state registration, publishes information about registration of the objects of intellectual property rights which are included to the state registry;
3.1.50 в соответствии с требованиями нормативно-правовых актов, организует делопроизводство, прием граждан и рассмотрение их предложений, заявлений и обращений, а также принимает меры, направленные на дополнительное образование и профессиональную подготовку кадров;
  Azərbaycan Respublikası...  
informasiya cəmiyyətinin, o cümlədən rəqəmsal informasiya texnologiyalarının və elektron ticarətin inkişafının dəstəklənməsi məqsədilə rəqəmsal şəbəkələrdə əqli mülkiyyət hüquqlarının qorunmasının və idarə olunmasının təşkil edilməsi;
2.2.3toprovide implementation of intellectual property rights, to keep a record of state registered collective management organizations, to register the same organizations;
2.2.4. Проведение государственной регистрации объектов интеллектуальной собственности, создание национальной информационной системы о правообладателях и пользователях и осуществление соответствующих мероприятий по ее регулярному усовершенствованию;
  Azərbaycan Respublikası...  
əqli mülkiyyət hüquqları obyektlərinin dövlət qeydiyyatını təşkil edir, əqli mülkiyyət hüquqları obyektləri və hüquq sahibləri barədə məlumatları dövlət reyestrlərinə daxil edir, qeydiyyatdan keçirilmiş əqli mülkiyyət hüquqları obyektlərinin hüquq sahiblərinə dövlət qeydiyyatı haqqında müvafiq şəhadətnamə verir, bu obyektlərin uçotunu, inventarlaşmasını və saxlanılmasını təmin edir;
3.1.12. makes proposals on carrying out the measures connected with protection of the rights of Azerbaijani authors' and other right holders' works and other intellectual property objects during their use in abroad and fulfill the requirements of legislation while using the works of foreign authors in the Republic of Azerbaijan;
  Azərbaycan Respublikası...  
folklor nümunələrinin (ənənəvi mədəni nümunələr), ənənəvi biliklərin və digər qeyri-maddi mədəni irs nümunələrinin Azərbaycan xalqına məxsus olması barədə kitablar, broşürlər nəşr edir, müxtəlif təbliğat vasitələri hazırlayır, beynəlxalq konfranslar, seminarlar, dəyirmi masalar təşkil edir;
3.1.9. takes measures on taking into consideration of decisions and recommendations of World Intellectual Property Organization and UNESCO connected with intellectual property in this sphere, replies questionnaires of international organizations on intellectual property, exchanges experience with them, implements systemized analyses taking into account the international experience and takes measures;
  Azərbaycan Respublikası...  
3.1.49. Agentliyin daxili informasiya-kommunikasiya sistemi çərçivəsində informasiyanın fasiləsiz alınmasını, işlənməsini və ötürülməsini təşkil edir. Ümumdünya Əqli Mülkiyyət Təşkilatının Akademiyası çərçivəsində Azərbaycanın Əqli Mülkiyyət Hüquqları Təminatı Mərkəzi vasitəsilə əlaqələri genişləndirir, bu sahədə informasiya mübadiləsini təşkil edir və şəbəkənin rəqəmsal kitabxanalarından istifadə etməklə yeniliklər barədə informasiya hazırlayır;
3.1.46. analyses international and national technologies protected by intellectual property rights, observes protection status pf information technologies as intellectual property rights objects and investigates its protection status on national level, takes measures for adaptation to the international standards of their protection and gives proposals on protection of new information technologies objects;
3.1.49 организация в рамках существующей в Агентстве внутренней информационно-коммуникационной системы, постоянного сбора, обработки и передачи информации. В рамках Всемирной Организации Интеллектуальной Собственности посредством Центра по Обеспечению Прав Интеллектуальной Собственности Азербайджана, расширение связей и организация в этой сфере информационного обмена и, используя цифровые библиотеки сети, подготовка информации о новшествах;
  Azərbaycan Respublikası...  
3.1.49. Agentliyin daxili informasiya-kommunikasiya sistemi çərçivəsində informasiyanın fasiləsiz alınmasını, işlənməsini və ötürülməsini təşkil edir. Ümumdünya Əqli Mülkiyyət Təşkilatının Akademiyası çərçivəsində Azərbaycanın Əqli Mülkiyyət Hüquqları Təminatı Mərkəzi vasitəsilə əlaqələri genişləndirir, bu sahədə informasiya mübadiləsini təşkil edir və şəbəkənin rəqəmsal kitabxanalarından istifadə etməklə yeniliklər barədə informasiya hazırlayır;
3.1.46. analyses international and national technologies protected by intellectual property rights, observes protection status pf information technologies as intellectual property rights objects and investigates its protection status on national level, takes measures for adaptation to the international standards of their protection and gives proposals on protection of new information technologies objects;
3.1.49 организация в рамках существующей в Агентстве внутренней информационно-коммуникационной системы, постоянного сбора, обработки и передачи информации. В рамках Всемирной Организации Интеллектуальной Собственности посредством Центра по Обеспечению Прав Интеллектуальной Собственности Азербайджана, расширение связей и организация в этой сфере информационного обмена и, используя цифровые библиотеки сети, подготовка информации о новшествах;
  Azərbaycan Respublikası...  
əqli mülkiyyət hüquqlarını təmin etmək məqsədilə beynəlxalq standart eyniləşdirmə nömrələrinin verilməsi ilə bağlı işləri təşkil edir və həyata keçirir, müəlliflik hüququ və əlaqəli hüquqlar obyektlərinin (audiovizual əsər, fonoqram, kompüter proqramı, məlumat toplusu, kitab) nüsxələrinə yapışdırılması üçün nəzarət markalarının hazırlanmasını təmin edir və onları istifadəçiyə verir, nəzarət markaları yapışdırılaraq yayılmasına nəzarət edir, bu obyektlərin dövlət reyestrini aparır, həmin nüsxələrin yaradılmasının qanuniliyini müəyyənləşdirir;
3.1.33 с целью обеспечения прав интеллектуальной собственности организует и осуществляет работы по выдаче международных стандартных идентификационных номеров, обеспечивает изготовление и выдачу пользователю контрольных марок для прикрепления на экземпляры объектов авторского права и смежных прав (аудиовизуальных произведений, фонограмм, компьютерных программ, баз данных и книг), контролирует прикрепление и распространение контрольных марок, ведет государственный реестр данных объектов, определяет законность создания этих экземпляров;
  Azərbaycan Respublikası...  
rəqəmsal şəbəkələrdə müəllif, ifaçı və fonoqram istehsalçılarının əmlak hüquqlarından istifadəyə nəzarət edir, hüquq sahiblərinin mənafelərinə və iradələrinə uyğun olaraq, bu hüquqların kollektiv əsasda idarə olunmasını təşkil edir, hüquqların pozulduğu, o cümlədən hüquqlardan istifadəyə qoyulmuş məhdudiyyətləri təmin edən texniki müdafiə vasitələrinin qeyri-qanuni dağıdıldığı, eləcə də hüquq sahibinin razılığı olmadan hüquqların idarə edilməsi haqqında informasiyanın ləğv edildiyi, yaxud dəyişdirildiyi hallarda, hüquq pozuntusuna yol vermiş şəxslərin məsuliyyətə cəlb edilməsi, habelə onlara məxsus informasiya ehtiyatından istifadənin dayandırılması məqsədilə tədbirlər görür;
3.1.33. for the purpose of providing intellectual property rights, organizes and implements the works on giving the international standard identification numbers, provides preparation of control marks for sticking them on copies of copyright and related rights objects (audiovisual work, phonogram, computer program, database, a book) and gives them to the users, controls their spreading by sticking control marks, carries out state registry of these objects, determines legality of creation of those copies.
3.1.35 контроль использования имущественных прав авторов, исполнителей и производителей фонограмм в цифровых сетях, согласно интересам и воле правообладателей организует управление данными правами на коллективной основе, в случаях нарушения прав, в том числе незаконного разрушения технических средств защиты, обеспечивающих ограничения, поставленные на использование прав, а также упразднения или изменения информации об управлении правами без разрешения правообладателя принимает меры в целях привлечения к ответственности лиц, допустивших правонарушение, а также прекращения использования принадлежащего им информационного ресурса;