|
|
«Dragi otroci, prihajati k vam in se vam razodevati, je velika radost za moje materinsko srce. To je dar mojega Sina za vas in za druge, ki prihajajo. Kot mati vas kličem, ljubite mojega Sina nad vse. Da bi ga ljubili z vsem srcem, ga morate spoznati. Spoznali ga boste v molitvi. Molite s srcem in s čustvi. Moliti pomeni misliti na Njegovo ljubezen in žrtev. Moliti pomeni ljubiti, dajati, trpeti in darovati. Vas, otroci moji, kličem, da ste apostoli molitve in ljubezni. Otroci moji, to je čas bedenja. V tem bedenju vas kličem k molitvi, ljubezni in zaupanju. Ko bo moj Sin gledal v vaša srca, moje materinsko srce želi, da On v njih vidi brezpogojno zaupanje in ljubezen. Zedinjena ljubezen mojih apostolov bo živela, zmagovala in razkrivala zlo. Otroci moji, jaz sem bila kelih Boga-človeka, bila sem Božje orodje. Zato vas, svoje apostole, kličem, da postanete kelih resnične, čiste ljubezni mojega Sina. Kličem vas, da postanete orodje, preko katerega bodo vsi tisti, ki niso spoznali Božje ljubezni, ki nikoli niso ljubili, dojeli, sprejeli in se odrešili. Hvala vam, otroci moji. »
|
|
|
«Chers enfants ! Venir vers vous et me faire connaître à vous est une grande joie pour mon cœur maternel. C'est le don de mon Fils pour vous et pour les autres qui viendront . En tant que mère, je vous appelle à aimer mon Fils plus que tout. Pour l'aimer de tout votre cœur, vous devez apprendre à le connaître. Vous apprendrez à le connaître par la prière. Priez avec le coeur et avec vos sentiments! Prier signifie penser à Son amour et à Son sacrifice. Prier signifie aimer, donner, souffrir et offrir. Mes enfants, je vous appelle à être les apôtres de la prière et de l'amour. Mes enfants, ceci est un temps de veille. Dans cette veille je vous appelle à la prière, à l'amour et à la confiance. Quand mon Fils regardera dans vos coeurs, mon cœur maternel souhaite qu'Il voie en eux une confiance inconditionnelle et l'amour. L'amour uni de mes apôtres vivra, vaincra et dévoilera le mal. Mes enfants, j'étais le calice de l'Homme-Dieu; j'étais l'instrument de Dieu. C'est pourquoi je vous appelle, mes apôtres, à être les calices du véritable et pur amour de mon Fils. Je vous appelle à être les instruments par lesquels tous ceux qui n'ont pas encore connu l'amour de Dieu, qui n'ont jamais aimé, puissent comprendre, accepter et être sauvés. Merci mes enfants. »
|
|
|
„Liebe Kinder! Zu euch zu kommen und mich euch zu offenbaren ist eine große Freude für mein mütterliches Herz. Das ist ein Geschenk meines Sohnes für euch und für die Anderen, die kommen. Als Mutter rufe ich euch auf, liebt meinen Sohn über allem. Um Ihn von ganzem Herzen zu lieben, müsst ihr Ihn erkennen. Ihr werdet Ihn mit dem Gebet erkennen. Betet mit dem Herzen und den Gefühlen. Beten bedeutet, an Seine Liebe und Sein Opfer zu denken. Beten bedeutet zu lieben, zu geben, zu leiden und darzubringen. Euch, meine Kinder, rufe ich auf, Apostel des Gebets und der Liebe zu sein. Meine Kinder, es ist die Zeit des Wachens. In diesem Wachen rufe ich euch zum Gebet, zur Liebe und zum Vertrauen auf. Während mein Sohn in eure Herzen schauen wird, möchte mein mütterliches Herz, dass Er in ihnen bedingungsloses Vertrauen und Liebe sieht. Die vereinte Liebe meiner Apostel wird leben, wird siegen und das Böse entlarven. Meine Kinder, ich war der Kelch des Gottmenschen, ich war das Mittel Gottes. Deshalb rufe ich euch, meine Apostel, auf, ein Kelch der wahrhaftigen reinen Liebe meines Sohnes zu sein. Ich rufe euch auf, das Mittel zu sein, durch das all jene, die die Liebe Gottes nicht kennen gelernt haben, die nie geliebt haben, begreifen, annehmen und sich retten werden. Ich danke euch, meine Kinder. “
|
|
|
“Queridos hijos, al miraros reunidos en torno a mí, vuestra Madre, veo muchas almas puras, a muchos hijos míos que buscan el amor y la consolación, pero que nadie os la ofrece. Veo también a aquellos que hacen el mal, porque no tienen buenos ejemplos, no han conocido a mi Hijo: ese bien que es silencioso y se difunde a través de las almas puras, es la fuerza que sostiene este mundo. Los pecados son muchos, pero también existe el amor. Mi Hijo me envía a vosotros, la Madre, la misma para todos, para que os enseñe a amar y comprendáis que sois hermanos. Él desea ayudaros. Apóstoles de mi amor, es suficiente un vivo deseo de fe y amor y mi Hijo lo aceptará; pero debéis ser dignos, tener buena voluntad y corazones abiertos. ¡Mi Hijo entra en los corazones abiertos! Yo, como Madre, deseo que lleguéis a conocer mejor a mi Hijo, Dios nacido de Dios, para que conozcáis la grandeza de Su amor, del que vosotros tenéis tanta necesidad. Él ha tomado sobre sí vuestros pecados, ha obtenido la redención para vosotros, y a cambio, os ha pedido que os améis los unos a los otros. Mi Hijo es amor, Él ama a todos los hombres sin distinción, a los hombres de todas las naciones y de todos los pueblos. Si vivierais, hijos míos, el amor de mi Hijo, Su Reino estaría ya en la Tierra. Por eso, apóstoles de mi amor, orad, orad para que mi Hijo y Su amor estén más cerca de vosotros, para poder ser ejemplo del amor y poder ayudar a todos aquellos que no han conocido a mi Hijo. Nunca olvidéis que mi Hijo, Uno y Trino, os ama. Orad y amad a vuestros pastores. ¡Os doy las gracias! ”
|
|
|
"Cari figli desidero parlarvi di nuovo dell’amore. Vi ho radunati intorno a me nel Nome di mio Figlio, secondo la sua volontà. Desidero che la vostra fede sia salda e provenga dall’amore, perché quei miei figli che capiscono l’amore di mio Figlio e lo seguono, vivono nell’amore e nella speranza. Hanno conosciuto l’amore di Dio. Perciò, figli miei, pregate, pregate per poter amare il più possibile e compiere opere d’amore. Perché la sola fede, senza amore e opere d’amore, non è quello che vi chiedo. Figli miei, quella è una parvenza di fede, è un lodare se stessi. Mio Figlio chiede fede e opere, amore e bontà. Io prego, ma chiedo anche a voi di pregare e vivere l’amore, perché desidero che mio Figlio, quando guarderà i cuori di tutti i miei figli, possa vedere in essi amore e bontà, non odio ed indifferenza. Figli miei, apostoli del mio amore, non perdete la speranza, non perdete la forza: voi lo potete fare! Io vi incoraggio e benedico, perché tutto ciò che è di questa terra — che purtroppo molti miei figli mettono al primo posto — scomparirà e resteranno solo l’amore e le opere d’amore, che vi apriranno le porte del Regno dei Cieli. Io vi attenderò presso quelle porte, presso quelle porte desidero attendere ed abbracciare tutti i miei figli. Vi ringrazio! "
|
|
|
“Lieve kinderen, Naar jullie toe komen, en mij aan jullie bekend maken, is voor mijn moederlijk hart een grote vreugde. Het is een geschenk van mijn Zoon voor jullie en voor de anderen die komen. Als moeder roep ik jullie op: heb mijn Zoon boven alles lief. Om met heel je hart van Hem te houden, moet je Hem leren kennen. Hem leren kennen, doe je door te bidden. Bid met het hart en met je gevoel. Bidden betekent Zijn liefde en offer overwegen. Bidden betekent liefhebben, geven, lijden en offeren. Ik roep jullie op, mijn kinderen: wees apostelen van gebed en liefde. Mijn kinderen, dit is een tijd van waakzaamheid. In die waakzaamheid roep ik jullie op om te bidden, om lief te hebben, en om te vertrouwen. Mijn moederlijk hart verlangt dat mijn Zoon, wanneer Hij in jullie harten kijkt, onvoorwaardelijk vertrouwen en liefde zou vinden. Verenigd in de liefde zullen mijn apostelen leven, veroveren en het kwaad ontmaskeren. Mijn kinderen, ik was een kelk van de God-mens; ik was het instrument van God. Het is daarom, mijn kinderen, dat ik jullie vraag om een kelk te zijn van de ware en zuivere liefde van mijn Zoon. Ik vraag jullie om een instrument te zijn dat allen die de liefde van God nog niet hebben leren kennen – allen die nog nooit liefhadden – zal leren begrijpen en aanvaarden, en tot redding zal brengen. Ik dank jullie, mijn kinderen. ”
|
|
|
"Kjære barn; Som en Mor bønnfaller jeg dere om å være utholdende som mine apostler! Jeg ber til min Sønn om å gi dere guddommelig visdom og styrke. Jeg ber om at dere kan skjelne alt rundt dere i forhold til Guds sannhet og til sterkt å kunne motstå alt som ønsker å distansere dere fra min Sønn. Jeg ber om at dere kan vitne om kjærligheten til den Himmelske Fader i samsvar men min Sønn. Mine barn, store nåder er gitt dere, for at dere skal være vitner om Guds kjærlighet, Ikke ta det ansvaret som er gitt dere lettvint. Ikke bedrøv mitt moderlige Hjerte. Som Mor ønsker jeg å stole på mine barn, på mine apostler.Gjennom faste og bønn åpner dere veien for at jeg kan be min Sønn om å være ved siden av dere, og for at Hans navn kan være hellig gjennom dere. Be for hyrdene for ingenting av dette er mulig uten dem. Takk! "
|
|
|
"Дорогие дети! Приходить к вам и являться вам – это огромная радость для Моего Материнского Сердца. Это дар Моего Сына для вас и для всех, кто приходит сюда. Как Мать, призываю вас: любите Моего Сына превыше всего. Чтобы любить Его всем сердцем, вам необходимо Его познать. Вы познаете Его через молитву. Молитесь сердцем и чувствами. Молиться — означает думать о Его любви и жертве. Молиться, значит любить, отдавать, страдать и жертвовать. Призываю вас, дети Мои, быть апостолами молитвы и любви. Дети Мои, это время бодрствования. В этом бдении Я призываю вас к молитве, любви и доверию. Моё Материнское Сердце хочет, чтобы Мой Сын, глядя в ваши сердца, видел в них беззаветное доверие и любовь. Объединенная любовь Моих апостолов будет жить, побеждать и разоблачать зло. Дети Мои, Я была чашей Богочеловека, была Божьим орудием. Поэтому вас, Моих апостолов, Я призываю: будьте чашей истинной, чистой любви Моего Сына. Призываю вас: будьте орудием, через которое все, кто не познал Божией любви, — кто никогда не любил — поймут, примут Её и спасутся. Спасибо вам, дети Мои. "
|
|
|
"Drahé deti, pre moje materinské srdce je veľkou radosťou prichádzať k vám a zjavovať sa vám. Je to dar môjho Syna pre vás a pre druhých, ktorí prichádzajú. Ako matka vás pozývam, milujte môjho Syna nadovšetko. Aby ste ho milovali celým srdcom, musíte ho spoznať. Spoznáte ho modlitbou. Modlite sa srdcom i citmi. Modliť sa znamená myslieť na jeho lásku a obetu. Modliť sa znamená milovať, dávať, trpieť a obetovať. Vás, deti moje, pozývam, aby ste boli apoštolmi modlitby a lásky. Deti moje, je čas bdenia. V tomto bdení vás pozývam k modlitbe, láske a dôvere. Kým sa môj Syn bude pozerať do vašich sŕdc, moje materinské srdce si praje, aby v nich videl bezpodmienečnú dôveru a lásku. Zjednotená láska mojich apoštolov bude žiť, víťaziť a odhaľovať zlo. Deti moje, ja som bola kalichom Bohočloveka, bola som Božím nástrojom. Preto vás, svojich apoštolov, pozývam, aby ste boli kalichom pravdivej, čistej lásky môjho Syna. Pozývam vás, aby ste boli nástrojom, prostredníctvom ktorého všetci tí, ktorí ešte nespoznali lásku Božiu - ktorí nikdy nemilovali - porozumeli, prijali ju a boli spasení. Ďakujem vám, deti moje. "
|