|
Ocalałe nagrobki wykonane są z kamienia, w którym wyryto inskrypcje głównie w językach hebrajskim i niemieckim, niekiedy tylko po niemiecku. Na części nagrobków zachowała się piękna ornamentacja i symboliczne zdobienia.
|
|
Po válce už opolská židovská obec nebyla obnovena a hřbitov v ulici Graniczna postupně chátral a upadal v zapomnění. Zbourán byl pohřební dům i byty pro hlídače a zahradníka. Později byla alespoň obnovena hřbitovní zeď a v roce 2005 dobrovolníci z řad polské, izraelské a německé mládeže hřbitov společně uklidili. Část náhrobků je zničena a čeká na obnovu. Zachované kamenné náhrobky nesou reliéfní inskripce v hebrejštině a němčině, některé pouze v němčině. Na mnoha náhrobcích se zachovaly hezké ornamenty a symboly.
|
|
После войны еврейская гмина в Ополе не возродилась, а кладбище на Граничной улице постепенно забывалось. Был снесен дом омовения и квартира сторожа, многие надгробия были разбиты и разворованы. Кладбище было, однако, обнесено новым забором, а в 2005г. польская, израильская и немецкая молодежь привела кладбище в порядок. Часть надгробий остается поврежденной и ждет реставрации. Уцелевшие стелы высечены из камня, на них хорошо сохранились надписи на иврите и немецком, иногда только на немецком языке. Стелы украшены резным декором и символическими изображениями.
|