koleje – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      370 Results   62 Domains
  37 Hits www.artaediciones.com  
Koleje
Railway
  8 Hits www.presseurop.eu  
Koleje: Pojedynek na torach
Railways: France and Germany go to war
48 The Economist Londres
Bahn: Der Hochgeschwindigkeitskrieg
Ferrovie: Sul binario di guerra
Spoorwegen: Ruzie op hoge snelheid
  www.pilz.com  
Koleje linowe, instalacje dźwigowe
Cable cars, lift systems
Funivie, impianti di risalita
köysiradat, nostolaitteet
Канатные дороги, лифты
Linbanor, skidliftanläggningar
Teleferikler, asansör sistemleri
  4 Hits www.ayesa.es  
AYESA prowadzi działalność związaną z projektowaniem i doradztwem w zakresie elektryfikacji kolei dla wszystkich rodzajów zastosowania: metro, tramwaje, koleje wysokich prędkości i konwencjonalne w następujących krajach: Hiszpania, Meksyk, Indie, Polska, Maroko, Chile, Algieria.
AYESA has carried out engineering and consultancy work on railway electrification in all types of areas, such as metros and trams, as well as high-speed and conventional railway lines. This work spans across several countries, including Spain, Mexico, India, Poland, Morocco, Chile and Algeria.
AYESA a développé des travaux d'ingénierie et conseil d'électrification ferroviaire pour tout type d'exploitations : métros, tramway, lignes à grande vitesse et lignes conventionnelles dans différents pays : Espagne, Mexique, Inde, Pologne, Maroc, Chili, Algérie.
AYESA ha desarrollado trabajos de ingeniería y consultoría de electrificación ferroviaria para todo tipo de explotaciones: metros, tranvías, líneas de alta velocidad y líneas convencionales en diversos países: España, México, India, Polonia, Marruecos, Chile, Argelia.
A AYESA desenvolveu trabalhos de engenharia e consultoria de eletrificação ferroviária para todo o tipo de explorações: metrôs, bondes, linhas de alta velocidade e linhas convencionais em diversos países como Espanha, México, Índia, Polônia, Marrocos, Chile e Argélia.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Koleje linowe do przewozu osób
Cableways for the carriage of passengers
Installations à câbles transportant des personnes
Seilbahnen zur Personenbeförderung
Instalaciones de transporte público por cable
Impianti di trasporto pubblico a fune
Instalações com cabos para transporte de pessoas
Kabelinstallaties voor het personenvervoer
Výtahy pro přepravu cestujících
Tovbaneanlæg til persontransport
Rippteed reisijateveoks
Személyszállító kötélvontatású vasutak
Instalaţiile pe cablu care transportă persoane
Lanové dráhy na prepravu cestujúcich
Žičniške naprave za prevoz oseb
Linbaneanläggningar för persontransport
Cableways għat-trasport ta' passiġġieri
Cábla-bhealaí chun paisinéirí a iompar
  www.clario.de  
XX wieku budynek przeszedł różne koleje losu, do czasu gdy wprowadziła się do niego pięcioosobowa rodzina, poszukująca pomysłu na wnętrza zapewniające odpowiednie zagospodarowanie otwartej przestrzeni i wykorzystanie wysmakowanych materiałów.
The house is in Caroline Place, a quiet enclave of late 1950s terraces north of Hyde Park and Kensington Gardens. Built with a modern Northern European sensibility of sharp brick lines and crisp mortar joints layered with softer timber detailing, the interior layouts remained firmly rooted in an earlier English Edwardian tradition.
„Wir waren begeistert, bei diesem Projekt Kirschholz verwenden zu können, das viel zu selten genutzt wird”, so Amin Taha. „Das ist ein perfekter Werkstoff für den Innenausbau, glatt, mit warmer Ausstrahlung, und ein luxuriöses Finish ist leicht zu erzielen.”
La vivienda se encuentra en Caroline Place, un tranquilo enclave de casas adosadas de finales de la década de los 50 al norte de Hyde Park y los jardines de Kensington. El diseño interior, aunque acorde con el gusto del norte de Europa caracterizado por marcadas hileras de ladrillo y nítidas juntas de mortero, con detalles de madera que atenúan la dureza, seguía estando firmemente enraizado en la tradición eduardiana de comienzos del siglo XX.
  2 Hits www.immigrazioneoggi.it  
Czterema członkami są dziennikarze i fotoreporterzy gazet i nadawcy programów telewizyjnych w języku francuskim, hiszpańskim, polskim i belgijskim akredytowanych we Włoszech, czterech członków jest wyznaczonych przez Studio badań imigracji,Związek Tłumaczy i Interpretów (ITC), Narodowe Stowarzyszenie Funkcjonariuszy Policji (ANFP) oraz Koleje Państwowe.
October 12th: within this date the Jury of the Contest will choose the winner of the first prize among the first FIFTY photos that obtained the highest score by the website visitors. If among the first fifty photos there were no one from one of the six participating countries, the list will be integrated with photos from the missing countries, following the ranking list. The Jury will award a special prize to a photo taken by a non-EU citizen even if it has not been selected by the online vote. Furthermore it can award at its absolute discretion one or more special mentions to any photo not selected by the online vote.
  6 Hits www.goldenbee.org  
Branża -- Aerospace Automobilowy Elektryczne i jądrowe Elektrownie Inżynieria mechaniczna Obrona Koleje Odlewnie Przemysł spożywczy Przemysł chemiczny i petrochemiczny Hutnictwo żelaza i stali Przemysłu morskiego Tekstylne i papierniczy Przemysł szklarski Przemysł winiarski Montaż okna Marmur i granit Artefakty Muzeum / przeładunku Wynajem i przemysłowe Transport Producenci i użytkownicy cewek Producenci i użytkownicy druku Producenci rur i kształtek Produkcja opon Produkcja stolarki Więcej
Bundesland -- Luft- und Raumfahrt Automobil Elektro- und Kernkraftwerke Maschinenbau Verteidigung Eisenbahn Gießereien Lebensmittelindustrie Chemie und Petrochemie Hüttenindustrie Marineindustrie Textil- und Papierindustrie Glasindustrie Weinindustrie Windows-Installation Marmor und Granit Museum / Handling Artefakte Vermietung und Industrie Transport Hersteller und Nutzer von Spulen Hersteller und Anwender von Druck Hersteller von Rohren und Fittings Reifenproduktion Tischlerei Mehr
Settore -- Aereospaziale Automobilistico Centrali elettriche e nucleari Costruzioni meccaniche Difesa Ferrovie Fonderie Industria alimentare Industria chimica e petrolchimica Industria ferro e acciao Industria nautica Industria tessile e cartaria Industria vetraria Industria vinicola Installazione vetrate Marmo e graniti Museo / movimentazione manufatti Noleggio e trasporto industriale Produttori e utilizzatori di bobine Produttori e utilizzatori di stampa Produttori tubi e raccordi Produzione pneumatici Produzione serramenti Altro
  www.superdreckskescht.com  
W 2011 roku, w ramach pierwszej edycji Dolnośląskiego Festiwalu Architektury, udowadnialiśmy w klubie Bezsenność, jak wiele wspólnego mają ze sobą muzyka i architektura. Rok później, podczas drugiej edycji, odwiedziliśmy zapomniane przestrzenie dworca Polskie Koleje Państwowe Przewozy Regionalne i wypełniliśmy je ludźmi, dźwiękiem oraz obrazem.
In 2011, during the first edition of the Lower Silesian Festival of Architecture, in Bezsenność Club we proved how much music and architecture have in common. A year later, during the second edition, we visited forgotten spaces of the Railway Station (Polskie Koleje Państwowe Przewozy Regionalne) and we filled them with people, sound and image. Also this year we will present music – architecture’s sister. This time, coming straight from the hearts and instruments of our fellow architects who will exchange what the use on daily basis while designing: function, form and structure for other means of expression, such as: rhythm, harmony, melody, groove or meter. With their rich experience, both professional and musical the following architects and their bands will guide us through their musical creativity: arch. Maciej Czemplik (guitar - Maciej Czemplik Trio), arch. Piotr Gulczyński (guitar - ATME), arch. Kamil Kłos (guitar, sampler – układ SI), arch. Adam Mańczak (guitar – Suchy Pion), arch. Szymon Szwec (bass - Freeway, Świeże Mięcho), Arch. Kamil Zych (drums - Świeże Mięcho).
  www.saffm.centrekabir.com  
W 2011 roku, w ramach pierwszej edycji Dolnośląskiego Festiwalu Architektury, udowadnialiśmy w klubie Bezsenność, jak wiele wspólnego mają ze sobą muzyka i architektura. Rok później, podczas drugiej edycji, odwiedziliśmy zapomniane przestrzenie dworca Polskie Koleje Państwowe Przewozy Regionalne i wypełniliśmy je ludźmi, dźwiękiem oraz obrazem.
In 2011, during the first edition of the Lower Silesian Festival of Architecture, in Bezsenność Club we proved how much music and architecture have in common. A year later, during the second edition, we visited forgotten spaces of the Railway Station (Polskie Koleje Państwowe Przewozy Regionalne) and we filled them with people, sound and image. Also this year we will present music – architecture’s sister. This time, coming straight from the hearts and instruments of our fellow architects who will exchange what the use on daily basis while designing: function, form and structure for other means of expression, such as: rhythm, harmony, melody, groove or meter. With their rich experience, both professional and musical the following architects and their bands will guide us through their musical creativity: arch. Maciej Czemplik (guitar - Maciej Czemplik Trio), arch. Piotr Gulczyński (guitar - ATME), arch. Kamil Kłos (guitar, sampler – układ SI), arch. Adam Mańczak (guitar – Suchy Pion), arch. Szymon Szwec (bass - Freeway, Świeże Mięcho), Arch. Kamil Zych (drums - Świeże Mięcho).
  3 Hits maqueta.ayesa.com  
Naszymi najważniejszymi klientami są Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad (GDDKiA), Polskie Koleje Państwowe (PKP), jednostki terytorialne i najbardziej znaczące firmy budowlane w kraju.
Ayesa’s most important clients in both the public and private sectors continue to place their trust in the company. Its main clients in Poland are the following: the Generate Directorate for Roads and Motorways (GDDKiA), Polish State Railways (PKP) and the country’s leading construction companies.
AYESA mantiene la confianza de los clientes más importantes de los sectores privado y público. Los principales clientes en Polonia son la Dirección General de Carreteras y Autopistas (GDDKiA), los ferrocarriles de estado polacos (PKP) y las empresas constructoras más importantes del país.
A Ayesa mantém a confiança dos clientes mais importantes dos setores privado e público. Os principais clientes na Polônia são a Direção-Geral de Estradas e Rodovias (GDDKiA), as ferrovias estatais polonesas (PKP) e as empresas construtoras mais importantes do país.
  2 Hits www.impots.mg  
AKCESORIA KOLEJE (4)
Ladegerät für 6805 mit USB-Kabel
  2 Hits www.tophotelsmaldives.com  
Systemy wychwytujące dla potrzeb infrastruktury transportu drogowego i szynowego, w szczególności dla zabezpieczenia instalacji tankowania, urządzeń przeładunku cystern kolejowych oraz myjni do mycia zewnętrznego należących do DBAG (Deutsche Bahn Aktiengesellschaft – Koleje Niemieckie AG), przewidziane również dla instalacji do ochrony gruntu i wód przed skażeniem chemikaliami, paliwami i innymi zanieczyszczającymi wodę substancjami.
Collection systems for rail- and road-based traffic, in particular for securing tanking systems, for rail tank car systems, and exterior cleaning systems of the DB AG as well as for systems to protect the ground and water table from becoming contaminated with chemicals, fuels, or similar substances hazardous to water.
  14 Hits www.mountainmarathon.ch  
Polskie Koleje Państwowe S.A. z siedzibą w Warszawie przy Aleje Jerozolimskie 142A.
Cookies werden von PKP SA und PKP Informatyka insbesondere für folgende Bedürfnisse verwendet:
Файлы типа куки используются PKP SA. и PKP Informatyka, в частности для:
  5 Hits www.corila.it  
Polskie koleje
Polish railways
Chemins de fer polonais
Polnische Eisenbahnen
Ferrovie polacche
  personal-backup.rathlev-home.de  
Rosyjskie Koleje Żelazne rozpoczęły testy linii kolejowej Żurawka-Millerowo, która omija terytorium Ukrainy.
Ferrocarriles rusos de hierro comenzó a probar la línea de ferrocarril Zhurawka-Millerowo, que pasa por el territorio de Ucrania.
Россия: ЖД начала тестировать железнодорожное соединение Журавка-Миллерово, которое лежит в обход Украины
Росія: Залізниця почала тестувати залізничне сполучення Журавка-Міллерово, що лежить в обхід України
  2 Hits extor.hu  
Systemy wychwytujące dla potrzeb infrastruktury transportu drogowego i szynowego, w szczególności dla zabezpieczenia instalacji tankowania, urządzeń przeładunku cystern kolejowych oraz myjni do mycia zewnętrznego należących do DBAG (Deutsche Bahn Aktiengesellschaft – Koleje Niemieckie AG), przewidziane również dla instalacji do ochrony gruntu i wód przed skażeniem chemikaliami, paliwami i innymi zanieczyszczającymi wodę substancjami.
Collection systems for rail- and road-based traffic, in particular for securing tanking systems, for rail tank car systems, and exterior cleaning systems of the DB AG as well as for systems to protect the ground and water table from becoming contaminated with chemicals, fuels, or similar substances hazardous to water.
  14 Hits www.lnec.pt  
Polskie Koleje Państwowe S.A. z siedzibą w Warszawie przy Aleje Jerozolimskie 142A.
Präsentation von Werbungen auf Webseiten - insbesondere, um den Inhalt der auf den Endgeräten angezeigten Werbungen zu bestimmen.
размещения реклам на сайтах - в особенности для определения содержания рекламы, демонстрируемой на данном конечном устройстве.
  15 Hits www.lappui.org  
Polskie Koleje Państwowe S.A. z siedzibą w Warszawie przy Aleje Jerozolimskie 142A.
Präsentation von Werbungen auf Webseiten - insbesondere, um den Inhalt der auf den Endgeräten angezeigten Werbungen zu bestimmen.
размещения реклам на сайтах - в особенности для определения содержания рекламы, демонстрируемой на данном конечном устройстве.
  www.suedwind.it  
Polskie Koleje Państwowe
Polish State Railways
  14 Hits rozklad-pkp.pl  
Polskie Koleje Państwowe S.A. z siedzibą w Warszawie przy Aleje Jerozolimskie 142A.
Cookies are used by PKP SA and PKP Informatyka particularly for the following purposes:
Cookies werden von PKP SA und PKP Informatyka insbesondere für folgende Bedürfnisse verwendet:
Файлы типа куки используются PKP SA. и PKP Informatyka, в частности для:
  www.zillertalarena.com  
Informacje dodatkowe: Koleje linowe w Gerlos i Kłnigsleiten są przystosowane dla osób korzystających z wózków inwalidzkich. Przy górnych stacjach kolejek znajdują się przyjemne restauracje alpejskie.
Please note! Wheelchair users have the possibility to be transported with the cable cars to the ski area in Gerlos and Königsleiten. Cosy restaurants are situated at the top stations.
Hinweis: Rollstuhlfahrer haben die Möglichkeit, mit den Seilbahnen in Gerlos und Königsleiten ins Skigebiet transportiert zu werden. An den Bergstationen warten gemütliche Bergrestaurants auf Sie.
Opmerking: Voor rolstoelgebruikers bestaat de mogelijkheid van de kabelbaan in Gerlos en Königsleiten naar het skigebied gebruik te maken. Bij de bergstations wachten gezellige bergrestaurants op u.
  www.mirte.lv  
Koleje J. A. KomenskéhoKohoutova 3−11, Brno, 613 00
Клуб Classic БрноŽabovřeská 3, 616 00 Brno
  agro2b.ru  
Polskie Koleje Państwowe
Polish State Railways
  www.dominice.com  
Fakty, mity, prognozy, koleje, Odyseja i Afryka – wszystko to tylko u nas podczas Festiwalu Nauki!
Last days of summer are passing by, but we won’t let you get bored!
  3 Hits acemark-ip.com  
Dla seryjnych produktów DB AG (Niemieckie Koleje Federalne S.A.) i TELEKOM AG istnieją gotowe obliczenia statyczne dla typu i dopuszczenia.
There are standard structural analyses and approvals for series products from the DB AG and the TELEKOM AG available
  www.htspa.it  
Podobnie jak wiele innych rynków wschodzących, Indie zmierzają ku coraz większej industrializacji i odczuwają rosnące zapotrzebowanie na nowoczesną infrastrukturę, które skłania rząd do powiększania wydatków na drogi czy koleje.
Nos analystes, soutenus par d’autres professionnels de l’investissement dotés d’une présence de terrain en Inde, estiment que le marché indien affiche des fondamentaux parmi les plus prometteurs au monde à long terme, mais aussi à court terme.
Unser Analystenteam und andere in Indien tätige Investmentexperten halten das Land für einen der wenigen Märkte der Welt, auf denen langfristige wie kurzfristige Fundamentaldaten weiter kontinuierlich aufwärts tendieren.
Nuestro equipo de analistas y otros profesionales de inversiones ubicados en India creen que este es uno de los pocos mercados del mundo en el cual los principios básicos a largo plazo, así como los principios básicos a corto plazo, se encuentran en el buen camino para mostrar una mejora continua.
Ons team van analisten en andere beleggingsprofessionals in India gelooft echter dat het een van de weinige markten ter wereld is waar zowel de fundamentals op lange termijn als die op korte termijn op de goede weg zitten om te blijven verbeteren.
  2 Hits www.snowpenair.ch  
Koleje Muttereralmbahnen oraz Götzener Bahnen
Totaal gemeten pistekilometers en skiroutes
  2 Hits www.nato.int  
Tim Foxley argumentuje, że za mało czasu, wysiłków i środków poświęca się na zrozumienie tego, co mówią talibowie, a także, iż zmiana tego podejścia mogłaby odmienić koleje wojny.
Tim Foxley argues that too little time, effort and analytical resources are dedicated to understanding what the Taliban are saying - and that a change in this approach could lead to a change in the war
Tim Foxley fait valoir que l’on ne consacre pas assez de temps, d’efforts et de ressources analytiques à la compréhension de ce que disent les talibans – et qu’un changement au niveau de cette approche pourrait conduire à un changement au niveau de la guerre
Tim Foxley vertritt die Meinung, dass zu wenig Zeit, Arbeit und analytische Ressourcen darin investiert werden, zu verstehen, was die Taliban eigentlich sagen – und dass ein neuer Ansatz zu einer Wendung im Krieg führen könnte
Tim Foxley sostiene que se dedica demasiado poco tiempo, esfuerzo y recursos analíticos para intentar entender lo que dicen los talibanes, y que un cambio en este planteamiento podría significar un cambio en el curso del conflicto.
Tim Foxley ritiene che non si dedichi sufficiente tempo, sforzi e risorse analitiche per comprendere il contenuto del messaggio dei Talebani e che un cambiamento in tale approccio potrebbe avere effetti sull’andamento della guerra
Tim Foxley defende que se tem dedicado muito pouco tempo, poucos esforços e recursos analíticos à interpretação do que os Taliban estão a dizer - e acrescenta que uma mudança desta abordagem poderia conduzir a uma mudança na guerra
يؤكّد فوكسلي أنّه تم تكريس القليل من الوقت والجهد والموارد التحليلية لفهم ما تقوله حركة طالبان ـ وأنّ تغيير هذا الوضع قد يؤدّي إلى تغيير مجرى الحرب
Tim Foxley betoogt dat te weinig tijd, inspanning en analytische middelen worden ingezet om te begrijpen wat de Talibaan zegt – en dat een verandering in deze benadering zou kunnen leiden tot een verandering in de oorlog
Тим Фоксли твърди, че се отделят твърде малко време, усилия и аналитични възможности, за да се разбере какво казват талибаните, и смята, че промяната в този подход може да доведе до обрат във войната.
Tim Foxley zastává názor, že je věnováno příliš málo času, úsilí a analytických prostředků k porozumění mluvy Tálibánu, a že změna koncepce by mohla mít za následek změnu situace v probíhajícím konfliktu.
Tim Foxley väidab, et liiga vähe aega, jõudu ja analüüsi pühendatakse sellele, et mõista, mida Taliban tahab öelda, ning et muutus selles suhtumises võib tuua muutuse sõja käiku.
Tim Foxley úgy gondolja, hogy túl kevés időt, erőfeszítést és elemzői erőforrást fordítunk arra, hogy megértsük amit a tálibok mondanak – és felveti, hogy egy felfogásbéli váltással változtatni tudnánk a háború kimenetén is.
Tim Foxley heldur því fram að of litlum tíma, fyrirhöfn og greiningartækjum sé beitt til að reyna að skilja hvað talíbanar eru að segja - og að breyting á þessari nálgun gæti leitt til breytinga í styrjöldinni
Timas Foxley teigia, kad per mažai laiko, pastangų ir analitinių išteklių skiriama tam, kad suprastume, ką sako Talibanas, ir kad pakeitus nuostatą galima būtų tikėtis pokyčių ir kare.
Tim Foxley hevder at for liten tid, innsats og for få analytiske ressurser øremerkes for å forstå hva Taliban sier - og at en endring i denne tilnærmingen kan føre til en endring i krigen
Tim Foxley susţine că timpul, eforturile şi resursele analitice alocate pentru înţelegerea mesajelor talibanilor nu sunt suficiente – şi că o schimbare în această abordare ar putea conduce la o schimbare în cursul războiului.
По мнению Тима Фоксли, слишком мало времени, усилий и аналитических ресурсов тратится на то, чтобы понять, что говорят талибы; изменив этот подход, можно было бы изменить ход войны
Tim Foxley zástava názor, že je venované príliš málo času, úsilia a analytických prostriedkov k porozumeniu výrokov Talibanu a že zmena tejto koncepcie by mohla mať za následok zmenu situácie v prebiehajúcom konflikte
Tim Foxley meni, da namenjamo premalo časa, truda in analitičnih virov temu, da bi razumeli, kaj govorijo talibani – in da bi sprememba tega pristopa lahko pripeljala do spremembe vojne.
Tim Foxley Taliban’ın iddialarını anlamak için harcanan zaman, çaba ve analitik kaynakların yetersiz olduğunu, ve bu yaklaşım değişirse savaşın gidişatında da değişiklikler olacağını iddia ediyor.
Tims Fokslijs spriež, ka pārāk maz laika, pūliņu un analītisko resursu tiek veltīts tam, lai saprastu, ko saka talibi, un ka izmaiņas šajā pieejā varētu novest pie pārmaiņām visā karā
  www.ludosport.net  
Spotkanie poświęcone komunikacji miejskiej: tramwaje, autobusy, rowery, parkingi, koleje linowe, kolej aglomeracyjna, chodniki itp.
A meeting dedicated to municipal transport: trams, busses, bicycles, car parks, cable railway, municipal railway, pavements, etc.
1 2 3 4 Arrow