kono – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 3 Résultats  queens-hotel.eastsussex-uk.com
  Simplification of the v...  
According to the Japanese newspaper Sankei, the Japanese government is currently considering the possible abolishment of short-term entry visas for Russian citizens. Foreign Minister Taro Kono will discuss this issue with Sergey Lavrov at a meeting in Munich on February 18.
Selon le journal japonais Sankei, au présent le gouvernement japonais envisage l'abolition des visas d'entrée de courte durée pour des citoyens russes. Le ministre des Affaires étrangères Taro Kono discutera de cette question avec Sergei Lavrov le 18 février lors d'une réunion à Munich.
По сообщению японской газеты Sankei, в настоящий момент правительство Японии рассматривает вопрос отмены краткосрочных въездных виз для граждан РФ. Министр иностранных дел Таро Коно обсудит данный вопрос с Сергеем Лавровым 18 февраля на встрече в Мюнхене.
  Russian visa news for 1...  
According to the Japanese newspaper Sankei, the Japanese government is currently considering the possible abolishment of short-term entry visas for Russian citizens. Foreign Minister Taro Kono will discuss this issue with Sergey Lavrov at a meeting in Munich on February 18.
Selon le journal japonais Sankei, au présent le gouvernement japonais envisage l'abolition des visas d'entrée de courte durée pour des citoyens russes. Le ministre des Affaires étrangères Taro Kono discutera de cette question avec Sergei Lavrov le 18 février lors d'une réunion à Munich. Pour lire
According to the Japanese newspaper Sankei, the Japanese government is currently considering the possible abolishment of short-term entry visas for Russian citizens. Foreign Minister Taro Kono will discuss this issue with Sergey Lavrov at a meeting in Munich on February 18. Lesen
According to the Japanese newspaper Sankei, the Japanese government is currently considering the possible abolishment of short-term entry visas for Russian citizens. Foreign Minister Taro Kono will discuss this issue with Sergey Lavrov at a meeting in Munich on February 18. Leer
По сообщению японской газеты Sankei, в настоящий момент правительство Японии рассматривает вопрос отмены краткосрочных въездных виз для граждан РФ. Министр иностранных дел Таро Коно обсудит данный вопрос с Сергеем Лавровым 18 февраля на встрече в Мюнхене. Читать
  Possible visa-free regi...  
“We have attracted the attention of our colleagues to the fact that in recent years Russia has offered many initiatives aimed at either liberalizing the travel regime for a number of categories of citizens such as businessmen, tourists, participants of sports and cultural exchanges, or introducing a visa-free regime. This is our global goal”, S. Lavrov said at the press approach after the talks with Japanese Foreign Minister Taro Kono.
« Nous avons attiré l'attention de nos collègues sur le fait que ces dernières années la Russie a proposé beaucoup d’initiatives visant à libéraliser le régime des voyages pour un certain nombre de catégories de citoyens — hommes d'affaires, touristes, participants aux échanges sportifs et culturels. L'introduction du régime sans visa — c'est notre objectif global », — a déclaré Lavrov lors de la conférence de presse sur les résultats des négociations avec le ministre japonais des Affaires étrangères Taro Kono.
«Мы привлекли внимание наших коллег о том, что Россия за последние годы предложила много инициатив, которые направлены либо на либерализацию режима передвижения для целого ряда категорий граждан — бизнесмены, туристы, участники спортивных и культурных обменов. И вплоть, вообще, до введения безвизового режима. Это наша глобальная цель», — сказал С. Лавров на пресс-подходе по итогам переговоров с главой МИД Японии Таро Коно.