|
|
Mozketak, GKE dut kasuan, suposatuko psikiatrikoa duten gaixoen artean, orain arte proiektuaren onuradun izango botikak gabe. Ezta anbulantzia transferentziak ordaindu dugu. Ezta elikagaien. Baina hau ez da tragedia bat, gaur egun,, izeneko pertsonalaren kontakizuna.
|
|
|
Cuts, dans le cas de l'ONG que je dirige, supposent que les patients psychiatriques ont jusqu'ici bénéficié du projet aura sans médicaments. Pas plus que nous payer les transferts en ambulance. Ni la nourriture. Mais ce n'est pas une tragédie aujourd'hui, appelé anecdote personnelle.
|
|
|
Cuts, im Falle der NGO I führen, davon ausgehen, dass psychiatrische Patienten haben bisher von dem Projekt profitiert werden ohne Medikamente sein. Auch zahlen wir die Krankenwagen Transfers. Weder das Essen. Aber dies ist nicht eine Tragödie heute, genannt persönliche Anekdote.
|
|
|
Los recortes, en el caso de la ONG que dirijo, suponen que los pacientes psiquiátricos que hasta ahora se han beneficiado del proyecto no contarán con medicación. Tampoco pagaremos los traslados en la ambulancia. Tampoco la comida. Pero esto ya no es una tragedia hoy en día, se llama anécdota personal.
|
|
|
Tagli, nel caso di ONG che conduco, presumono che i pazienti psichiatrici hanno finora beneficiato del progetto sarà senza farmaci. Né pagheremo i trasferimenti ambulanza. Né il cibo. Ma questa non è una tragedia di oggi, chiamato aneddoto personale.
|
|
|
Cortes, no caso da ONG que eu levo, supor que os pacientes psiquiátricos, até agora, foram beneficiados pelo projeto será sem medicação. Nem vamos pagar as transferências de ambulância. Nem a comida. Mas esta não é uma tragédia hoje, chamado anedota pessoal.
|
|
|
Cuts, in het geval van de NGO ik leid, veronderstellen dat psychiatrische patiënten tot nu toe hebben geprofiteerd van het project zal worden zonder medicatie. Noch zullen wij betalen de ambulance transfers. Noch het eten. Maar dit is niet een tragedie vandaag, riep persoonlijke anekdote.
|
|
|
Les retallades, en el cas de l'ONG que dirigeixo, suposen que els pacients psiquiàtrics que fins ara s'han beneficiat del projecte no comptaran amb medicació. Tampoc pagarem els trasllats a l'ambulància. Tampoc el menjar. Però això ja no és una tragèdia avui en dia, es diu anècdota personal.
|
|
|
Rezovi, u slučaju udruge vodim, Pretpostavljamo da psihijatrijski bolesnici su dosad imale koristi od projekta će biti bez lijekova. Niti će mi platiti prijevoz kolima Hitne medicinske pomoći. Ni hrana. No, to nije tragedija i danas, zove osobna anegdota.
|
|
|
Порезы, В случае, если НПО Я веду, Предположим, что психиатрические пациенты до сих пор воспользовались этим проектом будет без лекарств. Не будем платить скорой помощи переводов. Ни еды. Но это не трагедия сегодня, называется личным анекдотом.
|
|
|
Cortes, no caso da ONG que eu levo, supoñer que os pacientes psiquiátricos, ata agora, foron beneficiados polo proxecto será sen medicación. Tampouco imos pagar as transferencias de ambulancia. Nin a comida. Pero esta non é unha traxedia hoxe, chamado anécdota persoal.
|