korma – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      241 Results   41 Domains
  akispetretzikis.com  
Indian Chicken Korma
Ινδικό κοτόπουλο Κόρμα
  www.m-a-i.de  
Navratan Vegetable Korma
Navratan Korma
  30 Hits www.atak.art.pl  
Vegetable Korma
Korma aux légumes
  www.clubislive.nl  
Simmer Sauce -Chicken Korma
Riz frit au poulet
  2 Hits fr.itafran.com  
Chicken Korma
Korma de poulet
  beautygroup.lt  
Restaurant KORMA
Ocultar [-] Más info [+]
  2 Hits www.fourseasons.com  
Chicken Korma - Slow Cooked Chicken, Cashew Nut Gravy, Cardamom
دجاج كورما - دجاج مطهو ببطء، صلصة كاجو، حب الهال
  2 Hits www.questel.com  
Mountain House Chicken Korma with Rice - Value Pack - Nr. 12, 1-Serving Pouches (12 X 108g) Mountain House Chicken Korma with Rice - Value Pack - Nr. 12, 1-Serving Pouches (12 X 108g)
Mountain House Poulet korma au riz - PACK DE 12 x 1 portion (12 x 108g) Mountain House Poulet korma au riz - PACK DE 12 x 1 portion (12 x 108g)
Mountain House Hühnchen Korma mit Reis - 12er PACK - 12 x 1 Portion (12 x 108g) Mountain House Hühnchen Korma mit Reis - 12er PACK - 12 x 1 Portion (12 x 108g)
Mountain House pollo korma con riso - 12 x 1 porzione (12 x 108g) Mountain House pollo korma con riso - 12 x 1 porzione (12 x 108g)
  www.czechtourism.com  
Come to Tábor to taste mead, korma, young wine (burčák), and local specialities named Žižkov’s morning!
Venez à Tábor pour déguster de l'hydromel, du vin bourru, du korma (ancêtre de la bière) ou encore une autre spécialité appelée Le Coup de Žižka!
Kommen Sie nach Tábor, um Honigwein, Korma, Heurigen oder die lokale Spezialität namens Žižkas Hieb zu probieren!
¡Venga a Tábor a probar el hidromiel, la korma, el vino joven fermentado o la especialidad local llamada El golpe de Žižka!
Venite a Tábor ad assaggiare l’idromele, la korma, il mosto di vino e la specialità locale denominata “il Colpo di Žižka”!
Venha a Tábor para provar o licor de mel, korma, vinho jovem “burčák“ ou a especialidade local chamada “a taca de Žižka“!
ターボルにお越しになって、蜂蜜酒、煮込み料理のコルマ、フェーダーヴァイザー(ブルチャーク)、そしてジシュコフの傷という名のご当地名物料理を味わってみてください。
Przyjedź do miasta Tabor i skosztuj miód pitny, kormę, młode wino lub lokalną specjalność zwaną Cios Žižki!
Приглашаем вас в Табор, попробуйте медовуху, корму, новое вино или местный напиток под названием «Удар Жижки»!
  3 Hits www.antaivb.com  
Sparkling with silver, crystal and candlelight, Silversea’s main dining room serves contemporary, international cuisine with sophisticated elegance and impeccable service. Menus feature regional specialities unique to the voyage destination, for example, Roasted Chilean Sea Bass while cruising the Chilean fjords and Indian Chicken Korma en route to Mumbai.
Étincelant par son argenterie, ses verres en cristal et la lueur de ses chandelles, le restaurant principal du navire propose une cuisine contemporaine et cosmopolite dans une atmosphère ou l’élégance et la sophistication n’ont d’égal que la qualité irréprochable du service. Les menus incluent des plats typiques du pays visité, comme par exemple le bar du Chili grillé, que vous pourrez déguster en traversant les fjords de la Patagonie chilienne, ou bien un poulet Korma typique de l’Inde alors que vous naviguez vers Mumbaï. Pendant les journées passées au large, sur votre croisière de luxe, faites votre choix dans la carte Collection du Monde, proposant une série de plats remarquables créés exclusivement pour Silversea par de grands chefs estampillés « Relais & Châteaux ».
  3 Hits med.news.am  
Three korma curry options were provided that were manipulated to look and taste the same; however, the fat content in each varied. Fat content across the choices provided 20 percent (low), 40 percent (medium), and 60 percent (high) of the calories.
Некоторые люди не любят сладкое, но предпочитают есть жирную пищу из-за мутации в гене MC4R в их ДНК, который управляет пищевыми предпочтениями, говорится в статье, опубликованной в журнале Nature Communications.
Մարդկանցից ոմանք քաղցրեղեն չեն սիրում, բայց MC4R գենում եւ նրանց ԴՆԹ-ում փոփոխությունների պատճառով նախընտրում են յուղոտ սնունդ ուտել: Այս մասին նշված է Nature Communications ամսագրում հրապարակված հոդվածում:
  www.jhas.ch  
The „Raj Dhani“ is bringing Rajasthan’s typical Indian village restaurant to Tollwood. This oasis consists of numerous smaller rooms. The guests pay a fixed price. As soon as the room is full the fine Indian feelgood ceremony starts. There is traditional Indian food, you sit on small tables and enjoy the “Thali” from a tray formed out of big leaves and drink water out of ceramic potts. There are dishes with melodious names such as “Palak Paneer” or “Sabji Korma“.
Essen, man sitzt vor kleinen Tischchen, genießt das „Thali“ und trinkt Wasser aus Bechern. Es gibt Gerichte mit so klangvollen Namen wie „Palak Paneer“ (Spinatgemüse) oder „Sabji Korma“ (Blumenkohl-Curry). Die freundliche, indische Bedienung serviert die Gerichte und legt gerne nach, bis man satt ist. Und als Erinnerung gibt es noch ein Foto von jedem Gast mit einem Turban auf dem Kopf.
  3 Hits www.peaceau.org  
Between April and May 2014, 4,767 metric tons of food and 24.62 metric tons of non-food items were escorted to various locations as part of ‘operation lighthouse’ whereby WFP logistic officers are co-located with UNAMID to ensure timely delivery of food and non–food items to beneficiaries across Darfur. The Mission provided security and logistical support in the delivery and distribution of humanitarian assistance to displaced persons around Korma team site.
20. Au cours de la période sous examen, la MINUAD a fourni des escortes militaires aux convois d'aide humanitaire du Programme alimentaire mondial (PAM) en différentes parties du Darfour. Entre avril et mai 2014, 4 767 tonnes de nourriture et 24,62 tonnes métriques de produits non alimentaires ont été escortés vers diverses localités dans le cadre de l'’opération lighthouse'’, qui prévoit la co-localisation de spécialistes en logistique du PAM avec la MINUAD, pour permettre l’acheminement en temps voulu de produits alimentaires et non alimentaires aux populations affectées au Darfour. La Mission a sécurisé et soutenu, sur le plan logistique, l’acheminement et la distribution d'une aide humanitaire aux personnes déplacées autour de l’antenne de Korma.
  deliveroo.it  
Just about everyone loves a good chicken tikka masala with its special blend of herbs and oriental spices. Lamb korma is another Indian specialty to die for. Just wait until you taste that unique mix of yogurt and almond paste - it’s delicious!
L'Europa è così innamorata della cucina indiana di qualità che le pietanze al curry più popolari sono quasi diventate parte integrante delleculture nazionali. L'Italia non fa differenza. Tutti amano un buon pollo tikka masala con miscela speciale di erbe e spezie orientali. L'agnello korma è un'altra prelibata specialità indiana. Aspetta solo di assaggiare quel mix unico di yogurt e pasta di mandorle, è davvero delizioso!
  2 Hits www.realco.be  
“Navratan Korma is a rich dish that literally translates to ‘nine-gem curry.’ The gems are the vegetables, fruit, and nuts. Mughlai dishes are usually over-the-top and include dried fruit and nuts and heavy cream or coconut milk. These Mughlail dishes such as korma and makhani were made to serve kings and queens. For this restaurant-style version, some tomato is usually added for color.”
«Las joyas son las verduras, frutas y frutos secos. La cocina del Imperio mogol suele usar, a veces de de forma excesiva, frutas deshidratadadas, frutos secos y “crème fraîche” o leche de coco. Este plato originario de la cocina mogol, al igual que el korma o el makhani, se ideó para los reyes. Las versiones que podemos encontrar hoy en día en los restaurantes suelen incluir tomate para que le aporte color».
"Под жемчужинами имеются в виду овощи, фрукты и орехи. Восходящая к Империи Великих Моголов кухн, часто использует слишком много сушённых фруктов и орехов в тяжелых сливках или кокосовом молоке. Такие блюда моголов как корма и макхани готовились для королей и королев. Подаваемые сегодня в ресторанах версии этих блюд часто содержат помидоры для придания им цвета".
  www.wien.info  
Indian aromas and spices are enchanting, Indian cuisine is seductive – with authentic curry dishes such as lamb korma, chicken vindaloo, spicy tandoori dishes and a wide selection of vegetarian dishes.
L’un des meilleurs restaurants grecs de la capitale est, pour être précis, un restaurant crétois. Ici, on pétrit le pain grec sur place, on confectionne des divins horsd’oeuvre, et l’on vous mijote une moussaka qui est la plus subtile de tout Vienne.
Indische Düfte und Gewürze bezaubern, indische Kochkunst verführt – mit authentischen Currygerichten wie Lammkorma, Chicken Vindaloo, pikanten Tandoori-Gerichten sowie einer reichen Auswahl an vegetarischen Speisen. Vollklimatisiert.
Un clásico de la gastronomía en el ambiente exclusivo del palacio barroco Harrach, con auténticas delicias italianas. El restaurante y el jardín acogedor en el patio interior son un marco elegante para fiestas inolvidables.
Una delle preferite pizzerie della città nel barocco Palais Esterházyin pieno centro storico. qui si festeggia la pizza ai massimi livelli: impasto croccante, gli ingredienti più freschi e un vero forno a legna napoletano.
フランクス・アメリカン・バー&レストラン イタロ・アメリカン・ スタイルの洒落たレストラン。親しみやすい雰囲気の中で健康を 重視したフレッシュなメニューが供されます。加えてバーガー、 ピザ、パスタ、ステーキなども豊富。
Насладитесь бразильскими фирменными блюдами с гриля: двенадцать различных сортов мяса подаются на стол на метровом вертеле, горячие блюда и салаты имеются в богатом буфете. Чревоугодие типа все-что- вы-можете-съесть.