kosovos – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 6 Résultats  www.civpol.ch
  Bilaterale Beziehungen  
Die Schweiz zählt zu den wichtigsten Partner- und Geberländern Kosovos. Entsprechend eng gestalten sich die bilateralen Beziehungen.
Switzerland being one of Kosovo’s most important partners and donor countries, bilateral relations are naturally close.
La Suisse fait partie des principaux pays partenaires et pays donateurs du Kosovo. Les deux pays entretiennent de ce fait des relations bilatérales étroites.
La Svizzera è uno dei principali partner e finanziatori del Kosovo. Le relazioni bilaterali tra i due Paesi sono dunque particolarmente strette.
  rhkos  
Das Parlament Kosovos hat am 17. Februar 2008 die Unabhängigkeit erklärt. Am 15. Juni 2008 trat eine neue Verfassung in Kraft. Die kosovarischen Behörden haben die Kompetenzen für die Verwaltung von der UNO übernommen.
Le 17 février 2008, le parlement du Kosovo a proclamé l’indépendance. Une nouvelle Constitution est entrée en vigueur le 15 juin 2008. Les autorités du Kosovo ont repris les compétences administratives de l'ONU. Depuis 2008, la mission pour l'instauration d'un état de droit menée par la Communauté Européenne (European Rule of Law Mission EULEX) soutient les autorités locales dans les domaines de la police, justice et des douanes. La sécurité de base est garantie par la police kosovare. EULEX ainsi que les détachements militaires multinationaux KFOR (Kosovo Force) apportent un soutien si nécessaire.
Il 17 febbraio 2008 il parlamento kosovaro ha dichiarato l'indipendenza. Il 15 giugno 2008 è entrata in vigore una nuova costituzione. Le autorità kosovare hanno ripreso le competenze amministrative dall'ONU. Dal 2008, la missione dell'Unione europea sullo Stato di diritto in Kosovo (European Rule of Law Mission EULEX) ha il compito di assistere le locali autorità giudiziarie, di polizia e doganali.
  rhser  
Das Parlament Kosovos hat am 17. Februar 2008 die Unabhängigkeit des Kosovo erklärt. Serbien anerkennt die Unabhängigkeit nicht. Dies kann zu politischen Spannungen im ganzen Staatsgebiet führen. Vereinzelte gewalttätige Ausschreitungen können vorkommen.
Le 17 février 2008, le parlement du Kosovo a proclamé l’indépendance du Kosovo. La Serbie ne reconnaît pas l’indépendance. Cette situation peut créer des tensions politiques dans l’ensemble du pays. Sporadiquement des actes de violence peuvent se produire.
Il 17 febbraio 2008 il parlamento kosovaro ha proclamato l’indipendenza del Kosovo. La Serbia non riconosce però l’indipendenza. Ciò può causare tensioni in qualsiasi parte del territorio nazionale. Potrebbero aver luogo sporadici atti di violenza.
  rhkos  
In den anderen serbischen Siedlungsgebieten ist die Lage weitgehend stabil, doch können auch dort lokal ethnisch motivierte Spannungen auftreten. Es wird empfohlen, sich auf Individualreisen im Norden Kosovos von einer ortskundigen Vertrauensperson begleiten zu lassen.
Bien que la situation soit relativement stable dans les autres zones de peuplement serbe, des tensions locales avec un arrière-fond ethnique sont possibles. Il est recommandé de confier l'organisation d'un déplacement au nord du Kosovo à une personne de confiance familière de la région et de se faire accompagner par elle. Tenez-vous à l'écart des rassemblements de foule et des manifestations de tout genre et ne vous laissez pas entraîner dans des discussions politiques.
Negli altri insediamenti serbi la situazione è relativamente stabile, tuttavia anche lì possono verificarsi tensioni a matrice etnica. Si raccomanda di farsi organizzare il viaggio in Kosovo da una persona di fiducia esperta del luogo e, se possibile, farsi accompagnare da essa. Evitare pertanto grandi assembramenti e manifestazioni di ogni tipo e non lasciarsi coinvolgere in discussioni politiche.
  rhkos  
Serbische Siedlungsgebiete: Trotz einer gewissen Beruhigung bleibt die Lage im Norden Kosovos gespannt. Ethnisch motivierte Zwischenfälle und Ausschreitungen können vorkommen, besonders in der zwischen Kosovo-Albanern und -Serben geteilten Stadt Mitrovica.
Zones de peuplement serbe: Malgré un certain retour au calme, la situation reste tendue dans le nord du Kosovo. Des incidents et des violences à caractère ethnique peuvent se produire, notamment dans la ville de Mitrovica, divisée entre ethnies serbe et albanaise. Dans les comunes de Leposavic, Mitrovica, Zubin Potok et Zvecan des restrictions de la liberté de circulation sont toujours possibles. Des fermetures spontanées des postes frontières Brnjak et Jarinje situés entre le Kosovo et la Serbie ne peuvent pas être exclues.
Insediamenti serbi: nonostante una certa calma, la situazione nel nord del Kosovo rimane tesa. Sono possibili incidenti a matrice etnica e scontri, in particolare nella città di Mitrovica, suddivisa tra Kosovo-Albanesi e Serbi. Nei Comuni di Leposavic, Mitrovica, Zubin Potok e Zvecan limitazioni della libertà di movimento sono sempre possibili. Chiusure spontanee dei posti di frontiera di Brnjak e Jarinje, sul confine con la Serbia, non possono essere escluse.