kot – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26'981 Results   707 Domains   Page 3
  18 Treffer mfo-psycho.ch  
Zelo dolge postelje (več kot 2m)
Extra Long Beds (> 2 metres)
Très grands lits (> 2 mètres de long)
Extralange Betten (über 2 m)
Camas extra largas (más de 2 metros)
letti lunghi (oltre 2 metri)
Camas extralongas (>2 metros)
Μεγάλα Κρεβάτια (> 2 μέτρα)
Extra lang bed (>2 meter)
エクストラロングベッド(2m以上)
Удължено легло (> 2 метра)
Llits extrallargs (> 2 metres)
vrlo dugi kreveti (> 2 m)
Zvláště dlouhé postele (> 2 metry)
Ekstra lange senge (>2 meter)
Erikoispitkät sängyt (yli 2 m)
Ekstra lang seng (over 2 meter)
długie łóżka (> 2 metry)
Paturi extra lungi (> 2 metri)
Удлиненные кровати (более 2 метров)
Extra långa sängar (> 2 meter)
Ekstra Uzun Yataklar (> 2 metre)
Katil lebih panjang (> 2 meter)
  18 Treffer insight.eun.org  
Projekt je nastal kot pobuda Muzeja Evrope ob 50. obletnici podpisa Rimske pogodbe.
This project is an initiative of the Museum of Europe, on the occasion of the 50th anniversary of the founding treaties of Rome.
Initiative du Musée de l'Europe, ce projet a été lancé pour marquer le 50ème anniversaire du Traité de Rome.
Dieses Projekt ist eine Initiative des Museum of Europe. Es wird aus Anlass des 50. Jahrestages der Verträge von Rom durchgeführt.
Este proyecto es una iniciativa del Museo de Europa con motivo de los 50 años de la firma del Tratado de Roma.
Questo progetto è un'iniziativa del Museum of Europe in occasione del 50° anniversario della firma dei Trattati di Roma.
Este projecto é uma iniciativa do Museu da Europa, por ocasião do 50.º aniversário da assinatura dos tratados de Roma.
Αυτό το έργο είναι μια πρωτοβουλία του Μουσείου της Ευρώπης, με την ευκαιρία της 50ης επετείου, της ιδρυτικής συνθήκης της Ρώμης.
Този проект се провежда по инициатива на Музея на Европа във връзка с 50-годишния юбилией на договорите от Рим.
Tento projekt je initiativou Muzea Evropy, jež vznikla u příležitosti 50. výročí podpisu Římské smlouvy.
Dette projekt er startet på initiativ af Europamuseet i anledning af 50 året for Romtraktatens vedtagelse
Selle projekti on algatanud Euroopa Muuseum Roopa lepingute sõlmimise 50. aastapäeva puhul.
Projekti on Eurooppa-museon hanke Rooman sopimuksen 50-vuotisjuhlavuodelle.
Ez a projekt az Európa Múzeuma kezdeményezésére jött létre a Római Szerződés 50. évfordulója alkalmából.
Šis projektas yra Europos muziejaus iniciatyva, skirta Romos sutarčių pasirašymo 50-ies metų jubiliejui pažymėti.
Niniejszy projekt jest realizowany z inicjatywy Muzeum Europy z okazji 50 rocznicy Traktatów Rzymskich.
Iniţiativă a Muzeului Europei, acest proiect a fost lansat pentru a marca cea de-a 50-a aniversare a Tratatelor de la Roma.
Tento projekt vznikol vďaka iniciatíve Múzeum Európy pri príležitosti 50. výročia podpísania Rímskej zmluvy.
Det här projektet är ett initiativ av Museum of Europe med anledning av Romfördragets 50-årsjubileum.
Šis projekts ir Eiropas Muzeja iniciatīva saistībā ar Romas Līgumu noslēgšanas 50. gadadienu.
Dan il-proġett huwa inizjattiva tal-Mużew ta' l-Ewropa, fl-okkażjoni tal-50 Anniversarju tat-Trattat ta' Ruma.
  8 Treffer mallorqueando.com  
"Settings" gumb, da prilagodite izhodnih parametrov, kot so ločljivost video, okvirja mere, bitna hitrost, encoder, itd
"Settings" button is to customize the output parameters like video resolution, frame rate, bit rate, encoder, etc.
"Settings" bouton est de personnaliser les paramètres de sortie comme la résolution vidéo, la cadence, le débit binaire, codeur, etc
"Settings" Button ist mit dem Ausgang Parameter wie Video-Auflösung, Bildrate, Bitrate, Encoder, etc. anpassen
"Settings" botón sirve para personalizar los parámetros de salida como la resolución de video, velocidad de fotogramas, velocidad de bits, codificador, etc
"Settings" pulsante di personalizzare i parametri di output, come risoluzione video, il frame rate, bit rate, encoder, ecc.
"Settings" botão é para personalizar os parâmetros de saída como resolução de vídeo, frame rate, taxa de bits, o codificador, etc
"Settings" κουμπί για να προσαρμόσετε τις παραμέτρους παραγωγής, όπως ανάλυση εικόνας, το frame rate, bit rate, κωδικοποιητή, κλπ.
"Settings" knop aan te passen de output-parameters, zoals video-resolutie, frame rate, bit rate, encoder, etc.
"Settings" gumb za prilagodbu izlazne parametre poput video rezolucija, frame rate, brzina prijenosa, koder, itd.
"Settings" tlačítko upravit výstupní parametry, jako je rozlišení videa, počet snímků za sekundu, datový tok, kodér, atd.
"Settings" painiketta muokata tulosteparametrit kuten videon resoluutio, kuvataajuuden, bittinopeus, pulssianturi, jne.
"Settings" gomb testre a kimeneti paraméterek, mint a video felbontás, frame rate, bit rate, jeladó, stb
"Settings" 버튼 비디오 해상도, 프레임 속도, 비트율, 엔코더 등 출력 매개 변수를 사용자 정의할 수 있습니다
"Settings" mygtuką pritaikyti išvesties parametrų, pavyzdžiui, vaizdo rezoliuciją, frame rate, bit rate, kodavimo ir kt
"Settings" knappen brukes for å tilpasse resultatet parametere som videooppløsning, bildefrekvens, bithastighet, koder, etc.
"Settings" przycisk jest dostosowanie parametrów wyjściowych, takie jak rozdzielczość video, ilość klatek na sekundę, szybkość transmisji, enkoder itp.
"Settings" buton este pentru a personaliza parametrii de ieşire cum ar fi rezoluţia video, frame rate, rata de biţi, encoder, etc
"Settings" Кнопка для настройки выходных параметров, как разрешение видео, частоту кадров, битрейт, кодировщик и т.д.
"Settings" knappen för att anpassa produktionen parametrar som video upplösning, bildhastighet, bithastighet, kodare, etc.
"Settings" ปุ่มคือการกำหนดค่าผลลัพธ์เช่นความละเอียดของภาพอัตรากรอบอัตราบิต, encoder, ฯลฯ
"Settings" düğmesine video çözünürlüğü, kare hızı, bit hızı, encoder, vb gibi çıkış parametreleri özelleştirmek için
"Settings" poga ir pielāgot izvades parametriem, piemēram, video izšķirtspēju, kadru ātrumu, bitu pārraides ātrums, kodētāju, uc
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow