kr – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 73 Results  www.tour-taxis-residential.com  Page 2
  Produkti: The simplest ...  
Krāsas, lakas
departure
  Paziņojums presei | Hel...  
Krāsas, lakas
Lakken, poedercoatings
Värvid, lakid
Dažai, lakai
Farby i lakiery
Лакокрасочные покрытия
Boyalar, Cilalar
  Praktiskas piezīmes | H...  
Elastīgi mērījumu risinājumi krāsotu, glazētu un lakotu virsmu kvalitātes novērtēšanai.
Flexible measurement solutions for assessing the quality of painted, varnished and lacquered surfaces.
Des solutions de mesure flexibles pour évaluer la qualité des surfaces peintes, vernies et laquées.
Vielseitige messtechnische Lösungen zur Qualitätssicherung von Farb- und Lackoberflächen.
Soluciones de medición flexibles para la evaluación de calidad de las superficies pintadas, barnizadas o lacadas.
Soluzioni di misurazione flessibili per valutare la qualità di superfici dipinte, verniciate e laccate.
Flexibele meetoplossingen ter beoordeling van de kwaliteit van gelakte en gepoedercoate oppervlakken.
Paindlikud mõõtmislahendused värvitud ja lakitud pindade kvaliteedi hindamiseks.
Lankstūs matavimo sprendimai, skirti įvertinti nudažytų, nulakuotų ir nupoliruotų paviršių kokybę.
Elastyczne rozwiązania pomiarowe do oceny jakości powierzchni pokrytych farbą, pokostem lub lakierem.
Гибкие средства измерения, предназначенные для оценки качества лакокрасочных покрытий и лакированных поверхностей.
Boyalı, cilalı ve lake yüzeylerin kalitesini belirlemek için esnek ölçüm çözümleri.
  Metodes: Dupleksa mērīj...  
Magnētiskās indukcijas testa metodi un fāzjutības virpuļstrāvas testa metodi izmanto, lai mērītu dupleksus pārklājumus ar plāniem cinka pārklājumiem (parasti attiecīgi 5–20 μm un 0,2–0,79 mil diapazonā). Abas testa metodes izmanto paralēli, lai vienā mērījuma solī no diviem izmērītiem rādījumiem aprēķinātu un parādītu atsevišķus krāsas un cinka pārklājumu biezumus.
Für die Messung von Duplex-Schichten mit dünnen Zinkschichten (üblicherweise zwischen 5 und 20 μm) kommen die magnetinduktive und die phasensensitive Wirbelstrom-Messmethoden zum Einsatz. Die beiden Methoden werden parallel eingesetzt, sodass in einem Messvorgang aus den beiden Messwerten die Einzelschichtdicken von Lack und Zink berechnet und angezeigt werden. Mit diesen Messmethoden können Duplex-Schichten auch auf feuerverzinkten Blechen oder Bändern gemessen werden, sofern keine ausgeprägte Zink-Eisen-Diffusionszone besteht.
  Paziņojums presei | Hel...  
Krāsas, lakas
Paints, Varnishes
Peintures, vernis
Pinturas, barnices
Pitture, vernici
Lakken, poedercoatings
Värvid, lakid
Dažai, lakai
Farby i lakiery
Лакокрасочные покрытия
Boyalar, Cilalar
  Produkti: Zondes: Lai i...  
Krāsas, lakas
Paints, Varnishes
Pinturas, barnices
Pitture, vernici
Lakken, poedercoatings
Värvid, lakid
Farby i lakiery
Лакокрасочные покрытия
Boyalar, Cilalar
  Brošūras | Helmut Fisch...  
Krāsas, lakas
Buscar hoteles
Ricerca hotel
Lakken, poedercoatings
Värvid, lakid
Лакокрасочные покрытия
  Noteikumi un nosacījumi...  
Krāsas, lakas
partenza
Lakken, poedercoatings
Värvid, lakid
Dažai, lakai
Farby i lakiery
Лакокрасочные покрытия
Boyalar, Cilalar
  Produkti: XUV: Rentgens...  
Krāsas, lakas
Peintures, vernis
Лакокрасочные покрытия
  Brošūras | Helmut Fisch...  
Krāsas, lakas
Peintures, vernis
Pinturas, barnices
Pitture, vernici
Lakken, poedercoatings
Farby i lakiery
Лакокрасочные покрытия
Boyalar, Cilalar
  Produkti: Jaunie produk...  
Krāsas, lakas
Paints, Varnishes
  Produkti: SIGMASCOPE SM...  
Ātra, nedestruktīva un precīza elektrības vadītspējas mērīšana krāsainajiem metāliem saskaņā ar DIN EN 2004-1 un ASTM E 1004
Fast, non-destructive and precise measurement of the electrical conductivity of non-ferrous metals according to DIN EN 2004-1 and ASTM E 1004
Mesure rapide, non destructrice et précise de la conductivité électrique des métaux non-ferreux selon DIN EN 2004-1 et ASTM E 1004
Medición rápida, no destructiva y precisa de la conductancia eléctrica de metales no ferrosos según DIN EN 2004-1 y ASTM E 1004
Misurazione rapida, precisa e non distruttiva della conducibilità elettrica dei metalli non ferrosi in conformità con gli standard DIN EN 2004-1 e ASTM E 1004
Värviliste metallide elektrijuhtivuse kiire, kahjutu ja täpne mõõtmine vastavalt standarditele DIN EN 2004-1 ja ASTM E 1004
Szybki, nieniszczący i precyzyjny pomiar przewodności elektrycznej metali nieżelaznych zgodnie z normami DIN EN 2004-1 i ASTM E 1004
Быстрое и точное измерение электрической проводимости методом неразрушающего контроля согласно стандартам DIN EN 2004-1 и ASTM E 1004
DIN EN 2004-1 ve ASTM E 1004 uyarınca demirsiz metaller üzerinde hızlı, bozucu olmayan ve hassas elektrik iletkenliği ölçümü
  Produkti: Sāls komplekt...  
Sāls komplekts robustā apvalkā virsmu piesārņojuma mērīšanai pirms krāsošanas.
Salt Kit in a robust case for measuring the contamination of surfaces prior to painting.
Salzprüfset im handlichen Koffer zur Bestimmung der Kontamination mit Salz.
Kit de salinidad en un maletín robusto para la medición de contaminación de superficies antes pintar.
  Produkti: SIGMASCOPE SM...  
Krāsas, lakas
Paints, Varnishes
Peintures, vernis
Pinturas, barnices
Pitture, vernici
Värvid, lakid
Farby i lakiery
Лакокрасочные покрытия
Boyalar, Cilalar
  Produkti: SIGMASCOPE GO...  
Mobila rokas ierīce ar lielu, krāsainu skārienekrānu
Mobile handheld device with large, color touch screen
Appareil portable mobile à grand écran tactile couleur
Mobiles Handgerät mit großem, farbigem Touchscreen
Переносное ручное устройство с большим цветным сенсорным экраном
Büyük, renkli bir dokunmatik ekrana sahip mobil el cihazı
  Produkti: Automatizētās...  
Krāsas, lakas
Paints, Varnishes
Pinturas, barnices
  Produkti: Zondes | Helm...  
Krāsas, lakas
Search for hotels
Rechercher des hôtels
Neue Hotels suchen
  Produkti: Portatīvie mē...  
Rokas ierīces pārklājuma biezuma mērīšanai uz īpaši raupjiem pamata materiāliem vai vairākslāņu sistēmām, piemēram, krāsas/cinka/dzelzs.
Handheld devices for coating thickness measurement on particularly rough base materials or on multi-layer systems such as paint/zinc/iron.
Handgeräte für die Schichtdickenmessung auf besonders rauen Grundwerkstoffen oder bei Mehrschichtsystemen wie Lack/Zink/Eisen.
Equipos portátiles para la medición del grosor de recubrimiento en materiales base especialmente rugosos o en sistemas multicapa, como pintura/cinc/hierro.
  Produkti: SIGMASCOPE GO...  
Krāsas, lakas
Paints, Varnishes
Peintures, vernis
Лакокрасочные покрытия
Boyalar, Cilalar
  Praktiskas piezīmes: Kr...  
Elastīgi mērījumu risinājumi krāsotu, glazētu un lakotu virsmu kvalitātes novērtēšanai.
Vielseitige messtechnische Lösungen zur Qualitätssicherung von Farb- und Lackoberflächen.
  Produkti | Helmut Fisch...  
Krāsas, lakas
Peintures, vernis
Лакокрасочные покрытия
  Praktiskas piezīmes | H...  
Elastīgi mērījumu risinājumi krāsotu, glazētu un lakotu virsmu kvalitātes novērtēšanai.
Leistungsfähige Instrumente für die Analyse von Materialeigenschaften.
Soluciones de medición flexibles para la evaluación de calidad de las superficies pintadas, barnizadas o lacadas.
  Produkti: Bresle sāls k...  
Krāsas, lakas
Pinturas, barnices
Lakken, poedercoatings
Лакокрасочные покрытия
Boyalar, Cilalar
  Produkti: Precīza un pi...  
Krāsas, lakas
Pinturas, barnices
Pitture, vernici
Värvid, lakid
Farby i lakiery
  Produkti: Beta atstarot...  
Krāsas, lakas
Paints, Varnishes
Peintures, vernis
Pinturas, barnices
Pitture, vernici
Farby i lakiery
Лакокрасочные покрытия
Boyalar, Cilalar
  Tehniskie raksti | Helm...  
Krāsas, lakas
Peintures, vernis
Pinturas, barnices
Lakken, poedercoatings
Värvid, lakid
Dažai, lakai
Farby i lakiery
Лакокрасочные покрытия
Boyalar, Cilalar
  Produkti: Beta atstarot...  
Organiskās krāsas pārklājumi uz jebkura veida substrāta
Organic paint coatings on any kind of substrate
Revêtements de peinture organique sur tous types de substrats
Organische Lackschichten auf beliebigen Grundwerkstoffen
Recubrimientos de pintura orgánica en cualquier tipo de sustrato
Verniciature organiche su qualsiasi tipo di substrato
Organiczne powłoki malarskie na dowolnym podłożu
Анализ красочных покрытий, наносимых на подложки любого типа
Her tür alt katmanda bulunan organik boya kaplamaları
  Produkti: Sāls komplekt...  
Lai slāņiem nodrošinātu ilgstošu aizsardzību pret koroziju, virsmai pirms krāsošanas ir jātestē sāls piesārņojums. Tādējādi var samazināt pārstrādes darbus un augstās apkopes izmaksas.
To ensure long lasting corrosion protection layers, the surface must be tested for salt contamination prior to painting. Thus rework efforts and high maintenance costs can be reduced.
Um dauerhaften Halt von Korrosionsschutzschichten zu gewährleisten, muss die Oberfläche vor dem Lackieren auf Salzverunreinigungen geprüft werden. So können Nacharbeiten und hohe Wartungskosten auf ein Minimum reduziert werden.
Para garantizar unas capas de protección anticorrosiva duraderas, antes de pintar debe comprobarse si en la superficie hay contaminación salina. De esta manera, se reducen las labores de repaso y los costes elevados.
  Pakalpojumi | Helmut Fi...  
Kritisko rezerves daļu krājumi tiek turēti pie rokas un tiek pārvaldīti visā pasaulē, nodrošinot ātru reakcijas laiku.
Stocks of critical spare parts are kept on hand and managed worldwide, assuring quick response times.
Les pièces détachées importantes sont conservées en stock et gérées à l'échelle internationale, pour des délais de réponse courts.
Wichtige Ersatzteile werden weltweit regional gelagert und verwaltet. Kurze Reaktionszeiten sind sichergestellt.
Los stocks de repuestos fundamentales se guardan siempre a mano y se gestionan por todo el mundo, garantizando tiempos de repuesta rápidos.
Gli stock di ricambi critici sono tenuti a portata di mano e gestiti a livello mondiale, garantendo tempi di reazione rapidi.
Kritische reserveonderdelen worden wereldwijd op voorraad gehouden en beheerd, waardoor wij snel kunnen reageren.
Kriitiliste varuosade varusid hoitakse käsitsi ja hallatakse kogu maailmas, tagades kiire reageerimise ajad.
Svarbiausių atsarginių dalių atsargos laikomos rankomis ir valdomos visame pasaulyje, užtikrinant greitą atsako laiką.
Stały zapas krytycznych części zamiennych dostępnych w magazynach na całym świecie pozwala szybko reagować na potrzeby klientów.
По всему миру компания располагает складами, на которых хранятся наиболее ответственные запасные части, что дает возможность проводить быстрое техническое обслуживание и ремонт.
Önemli yedek parçaların stoğunu daima elde bulundurarak ve dünya genelinde bunların yönetimini sağlayarak çok kısa süreler içinde yanıt verebiliyoruz.
  Produkti: Vadītspējas m...  
Vadītspēja kā elektriskās pretestības apgrieztā vērtība ne tikai atklāj to, kā metāls vada elektrisko strāvu, bet arī ļauj netieši izdarīt secinājumus par metāla sastāva, mikrostruktūras un mehānisko īpašību izmaiņām.
As the reciprocal value of electrical resistance, conductivity not only reveals how well a metal conducts electrical current, it also indirectly allows you to draw conclusions about changes in the metal's composition, microstructure and mechanical properties. Using measurement instruments from Fischer, you can determine these important parameters quickly and accurately. The special eddy current method enables contactless measurement, even under paint or plastic coatings up to 500 μm thick. This method simultaneously minimizes the influence of surface roughness.
Als Kehrwert des elektrischen Widerstands gibt die Leitfähigkeit nicht nur an, wie gut ein Metall den elektrischen Strom leitet. Ihre Messung ermöglicht, indirekt Aussagen über die Mikrostruktur, mechanische Eigenschaften und Veränderungen in der Zusammensetzung zu treffen. Mit Messinstrumenten von Fischer bestimmen Sie diese wichtigen Materialparameter schnell und genau. Das spezielle Wirbelstrom-Verfahren erlaubt ein berührungsloses Messen selbst unter bis zu 500 μm dicken Lack- oder Kunststoffbeschichtungen. Gleichzeitig wird auch der Einfluss der Oberflächenrauigkeit minimiert.
Arrow 1 2 3 4 Arrow