kri – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 650 Ergebnisse  www.sounddimensionsmusic.com  Seite 10
  Razgovor s kardinalom C...  
S posebnom se zahvalnošću sjećam uspinjanja na Podbrdo i Križevac
Other languages: Čeština, Hrvatski, Italiano, Polski
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! Za ove dane, dok slavite radosno križ, želim da i za vas križ bude radost. Napose, draga djeco, molite da mognete prihvatiti bolest i patnje s ljubavlju, kako ih je Isus prihvatio. Samo tako ću vam moći s radošću udijeliti milosti i ozdravljenja koja mi Isus dopusti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drogie dzieci! W tych dniach, podczas których wielbicie z radością krzyż, pragnę, by i dla was wasz krzyż był radością. Zwłaszcza, drogie dzieci, módlcie się, byście mogli przyjąć ból i cierpienie z miłością, jak uczynił to Jezus. Jedynie w ten sposób mogę z radością udzielić wam miłości i uzdrowienia, jeśli mi Jezus pozwoli. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
  Poruke župnoj zajednic...  
“Draga djeco! Danas vas pozivam, da prikažete svoje križeve i trpljenje na moje nakane. Dječice, ja sam vaša majka i želim vam pomoći tražeći za vas milost kod Boga. Dječice, prikažite svoje patnje kao dar Bogu, da postanu prelijepi cvijet radosti. Zato, dječice, molite, da shvatite da patnja može postati radost i križ put radosti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite à offrir vos croix et vos souffrances à mes intentions. Petits enfants, je suis votre Mère et je désire vous aider en recherchant la grâce auprès de Dieu pour vous. Petits enfants, offrez vos souffrances comme un cadeau à Dieu afin qu'elles deviennent une très belle fleur de joie. C'est pourquoi, petits enfants, priez pour comprendre que la souffrance peut devenir joie et la croix le chemin de la joie. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
  Poruke župnoj zajednic...  
“Draga djeco! Danas vas pozivam, da prikažete svoje križeve i trpljenje na moje nakane. Dječice, ja sam vaša majka i želim vam pomoći tražeći za vas milost kod Boga. Dječice, prikažite svoje patnje kao dar Bogu, da postanu prelijepi cvijet radosti. Zato, dječice, molite, da shvatite da patnja može postati radost i križ put radosti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite à offrir vos croix et vos souffrances à mes intentions. Petits enfants, je suis votre Mère et je désire vous aider en recherchant la grâce auprès de Dieu pour vous. Petits enfants, offrez vos souffrances comme un cadeau à Dieu afin qu'elles deviennent une très belle fleur de joie. C'est pourquoi, petits enfants, priez pour comprendre que la souffrance peut devenir joie et la croix le chemin de la joie. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! Dok vas gledam srce mi se steže od boli. Gdje idete djeco moja? Zar ste toliko ogrezli u grijehu da se ne znate zaustaviti? Grijehom se pravdate i po njemu živite. Kleknite pod Križ i pogledajte moga Sina. On je pobijedio grijeh i umro kako biste vi, djeco moja, živjeli. Dopustite da vam pomognem da ne umrete, već živite sa mojim Sinom zauvijek. Hvala! ”
«Chers enfants! Tandis que je vous regarde, mon coeur se serre de douleur. Où allez-vous mes enfants? Etes-vous tellement rongés par le péché que vous ne savez pas vous arrêter? Vous vous justifiez par le péché et vous vivez selon le péché. Agenouillez-vous au pied de la Croix et regardez mon Fils. Il a vaincu le péché et Il est mort afin que vous, mes enfants, viviez. Permettez-moi de vous aider afin que vous ne mourriez pas mais que vous viviez avec mon Fils pour toujours. Merci! »
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! Za ove dane, dok slavite radosno križ, želim da i za vas križ bude radost. Napose, draga djeco, molite da mognete prihvatiti bolest i patnje s ljubavlju, kako ih je Isus prihvatio. Samo tako ću vam moći s radošću udijeliti milosti i ozdravljenja koja mi Isus dopusti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drogie dzieci! W tych dniach, podczas których wielbicie z radością krzyż, pragnę, by i dla was wasz krzyż był radością. Zwłaszcza, drogie dzieci, módlcie się, byście mogli przyjąć ból i cierpienie z miłością, jak uczynił to Jezus. Jedynie w ten sposób mogę z radością udzielić wam miłości i uzdrowienia, jeśli mi Jezus pozwoli. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! Dok vas gledam srce mi se steže od boli. Gdje idete djeco moja? Zar ste toliko ogrezli u grijehu da se ne znate zaustaviti? Grijehom se pravdate i po njemu živite. Kleknite pod Križ i pogledajte moga Sina. On je pobijedio grijeh i umro kako biste vi, djeco moja, živjeli. Dopustite da vam pomognem da ne umrete, već živite sa mojim Sinom zauvijek. Hvala! ”
“Queridos hijos, mientras los miro mi corazón se contrae del dolor. ¿Dónde están yendo, hijos míos? ¿Están tan inmersos en el pecado que no saben detenerse? Se justifican con el pecado viviendo en él. Arrodíllense ante la cruz y miren a mi Hijo. Él ha derrotado al pecado y murió, para que ustedes, hijos míos, puedan vivir. Permítanme ayudarlos, para que no mueran, sino que vivan con mi Hijo para siempre. Gracias. ”
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! U ovom milosnom vremenu pozivam vas da uzmete u ruke križ mog ljubljenog Sina Isusa i da razmišljate o njegovoj muci i smrti. Neka vaše patnje budu sjedinjene u njegovoj patnji i ljubav će pobijediti, jer On koji je ljubav sam sebe je dao iz ljubavi da spasi svakog od vas. Molite, molite, molite dok ljubav i mir ne zavladaju u vašim srcima. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drogie dzieci! Z radością w sercu wzywam was wszystkich, abyście żyli wiarą i dawali jej świadectwo sercem i przykładem w każdej formie. Dziatki, zdecydujcie się, by być daleko od grzechu i pokusy i niech w waszych sercach będzie radość i miłość do świętości. Dziatki, kocham was i towarzyszę wam przez wstawiennictwo przed Najwyższym. Dziękuję wam, że dpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! Pozivam vas da s potpunim pouzdanjem i radošću blagoslivljate ime Gospodnje i da mu iz dana u dan iz srca zahvaljujete na velikoj ljubavi. Moj vam je Sin preko te ljubavi koju je križem pokazao dao mogućnost da vam sve bude oprošteno, da se ne morate sramiti, skrivati i iz straha ne otvarati vrata svoga srca mome Sinu. Naprotiv, djeco moja, pomirite se s nebeskim Ocem da biste mogli zavoljeti sami sebe kao što vas moj Sin voli. Kad zavolite sami sebe voljet ćete i druge ljude, vidjet ćete u njima moga Sina i prepoznati veličinu njegove ljubavi. Živite u vjeri! Moj vas Sin preko mene priprema za djela koja želi učiniti preko vas, preko kojih se želi proslaviti. Zahvaljujte mu. Posebno mu zahvaljujte na pastirima, na vašim posrednicima u pomirenju s nebeskim Ocem. Ja se zahvaljujem vama, svojoj djeci. Hvala vam. ”
“¡Queridos hijos! Los invito a que con plena confianza y alegría bendigan el nombre del Señor, y que día a día le agradezcan, desde el corazón, por Su gran amor. Mi Hijo, mediante ese amor que con la cruz mostró, les ha dado la posibilidad que todo les sea perdonado, que no se deban avergonzar y ocultar, y que por temor, no le abran la puerta de vuestro corazón a mi Hijo. Por el contrario, hijos míos, reconcíliense con el Padre Celestial para que se puedan amar a sí mismos, como mi Hijo los ama. Cuando se amen a sí mismos, podrán amar a los demás, podrán ver en los demás a mi Hijo y reconocer la grandeza de Su amor. ¡Vivan en la fe! Mi Hijo, a través de mí, los prepara para las obras que El quiere realizar a través de ustedes, a través de quienes desea glorificarse. Agradézcanle. En especial, agradézcanle por los pastores, por vuestros mediadores en la reconciliación con el Padre Celestial. Yo les agradezco a ustedes, mis hijos. Gracias. ”
  Medjugorje Website Upda...  
Mirjana je osjetila da joj može reći: 'Svi smo došli k tebi s našim patnjama i križevima. Pomozi nam, molimo te.' Gospa je upravila ruke prema nama i rekla:
Other languages: English, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Malti, Polski, Português, Slovenščina, Suomi
Other languages: English, Afrikaans, Български, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, زبان_فارسی
Other languages: English, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Tiếng Việt, زبان_فارسی
  Mjesečne Poruke iz MeÄ...  
Znakom križa Gospa i mali Isus zajedno su nas blagoslovili.
“I am your peace, live my commandments. ”
Für Vergleich mit anderen Sprachversion auswählen
Con la señal de la Cruz, la Virgen y el Niño Jesús, juntos, nos bendijeron.
La Madonna e Gesù bambino, insieme, ci hanno benedetto con il segno della croce.
<>
<>
<>
<>
<<Предишен 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 21 Следващ>>
<>
<>
<>
<>
<>
<<Предыдущая 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 31 Следующая>>
Pre porovnanie s inou jazykovou verziou
To compare Medjugorje messages with another language versions choose
To compare Medjugorje messages with another language versions choose
<>
<>
  Medjugorje Website Upda...  
Na posljednjem svakodnevnom ukazanju Gospa je, povjerivši joj desetu tajnu, rekla da će joj se ukazivati jedanput godišnje i to 18. ožujka. Tako je i bilo tijekom svih ovih godina. Više tisuća hodočasnika okupilo se na molitvi krunice kod Plavog Križa. Ukazanje je započelo u 13:52 h i trajalo do 13:58 h.
"Cari figli, in questo tempo di primavera quando tutto si risveglia dal sonno dell’inverno, svegliate anche voi le vostre anime con la preghiera affinchè siano pronte ad accogliere la luce di Gesù risorto. Sia Lui, figlioli, ad avvicinarvi al suo Cuore affinchè siate aperti alla vita eterna. Prego per voi e intercedo presso l’Altissimo per la vostra sincera conversione. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
  Medjugorje Website Upda...  
Znakom križa Gospa i mali Isus zajedno su nas blagoslovili.
Con la señal de la Cruz, la Virgen y el Niño Jesús, juntos, nos bendijeron.
La Madonna e Gesù bambino, insieme, ci hanno benedetto con il segno della croce.
Panna Maria i malý Ježíš nás společně požehnali znamením kříže.
"Ja som váš pokoj, žite moje prikázania. "
«Jaz sem vaš mir. Živite moje zapovedi! »
Dievmāte bija ļoti skumja. Viņa tikai deva vēstījumu un svētīja mūs.
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
Dok je Gospa odlazila Mirjana je vidjela križ, u sredini križa srce i trnovu krunu oko srca. Gospa nije bila tužna.
La vierge était très triste. Elle a seulement dit le message et nous a bénis.
<>
<>
To compare Medjugorje messages with another language versions choose
<<Предишен 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 38 Следващ>>
<>
<>
To compare Medjugorje messages with another language versions choose
<>
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
Dok je Gospa odlazila Mirjana je vidjela križ, u sredini križa srce i trnovu krunu oko srca. Gospa nije bila tužna.
La vierge était très triste. Elle a seulement dit le message et nous a bénis.
<>
<>
To compare Medjugorje messages with another language versions choose
<<Предишен 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 38 Следващ>>
<>
<>
To compare Medjugorje messages with another language versions choose
<>
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
Znakom križa Gospa i mali Isus zajedno su nas blagoslovili.
With a sign of the cross, Our Lady and little Jesus blessed us together.
Mit dem Zeichen des Kreuzes haben uns die Muttergottes und der kleine Jesus gemeinsam gesegnet.
La Madonna e Gesù bambino, insieme, ci hanno benedetto con il segno della croce.
Mensagem, 2012.g. 2. dezembro - Mensagem dada a vidente Mirjana
Послание из Меджугорья, 25 декември 1999
Послание из Меджугорье, 2 Декабрь, 2012 - Послание Богородицы визионерке Мирьяне
Matka Božia a Ježiško nás spoločne požehnali znakom kríža.
Gospa in mali Jezušček sta nas skupaj blagoslovila z znamenjem križa.
  Medjugorje Website Upda...  
“Draga djeco! Dok vas gledam srce mi se steže od boli. Gdje idete djeco moja? Zar ste toliko ogrezli u grijehu da se ne znate zaustaviti? Grijehom se pravdate i po njemu živite. Kleknite pod Križ i pogledajte moga Sina. On je pobijedio grijeh i umro kako biste vi, djeco moja, živjeli. Dopustite da vam pomognem da ne umrete, već živite sa mojim Sinom zauvijek. Hvala! ”
Other languages: English, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
“Queridos filhos, Hoje, com meu coração maternal, Eu os chamo a aprender a perdoar, completamente e incondicionalmente. Vocês sofrem injustiças, traições e perseguições, mas, pelas quais vocês ficam mais próximos e mais queridos por Deus. Meus filhos, rezem pelo dom do amor. Somente o amor perdoa, como Meu Filho perdoa – sigam-NO. Eu estou entre vocês e estou rezando para que quando vocês estiverem diante de Seu Pai, vocês possam dizer: ‘Eis-me aqui Pai, eu segui o Teu Filho. Eu amei e perdoei com o coração, porque eu acreditei no Teu julgamento e confiei em Ti’. Obrigada ”
“Lieve kinderen, terwijl grote hemelse genade over jullie wordt uitgestort, blijven jullie harten verhard en zonder antwoord. Mijn kinderen, waarom geven jullie mij niet jullie harten geheel en al? Ik verlang er alleen maar vrede en heil in te leggen: mijn Zoon. Met mijn Zoon zal jullie ziel gericht zijn op edele doelen en zullen jullie nooit verloren raken. Zelfs in de grootste duisternis zullen jullie de weg vinden. Mijn kinderen, kies voor een nieuw leven met de naam van mijn Zoon op jullie lippen. Ik dank jullie. ”
„Drahé děti! V tomto radostném dni vás všechny přináším před svého Syna Krále míru, aby vám On dal svůj mír a své požehnání. Dítka, o ten mír a požehnání se dělte v lásce s druhými. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Dārgie bērni! Arī šodien jūs aicinu piepildīt jūsu dienu ar īsām un dedzīgām šautru lūgšanām. Kad jūs lūdzaties, jūsu sirds ir atvērta un Dievs jūs mīl ar īpašu mīlestību un dāvā jums sevišķas žēlastības. Tādēļ izmantojiet šo žēlastības laiku un veltījiet to Dievam vairāk nekā jebkad līdz šim. Praktizējiet gavēņa un pašaizliedzības novennas, lai sātans būtu tālu no jums un žēlastība apņemtu jūs. Es esmu jums tuvu un aizbildinu Dieva priekšā par ikvienu no jums. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Medjugorje Website Upda...  
Dok je Gospa odlazila Mirjana je vidjela križ, u sredini križa srce i trnovu krunu oko srca. Gospa nije bila tužna.
2 de junio de 2009 / Section: Mensajes de Medjugorje - Category: Mirjana
Mentre la Madonna se ne andava, Mirjana ha visto una croce e al centro della croce un cuore con una corona di spine intorno ad esso. La Madonna non era triste.
Other languages: English, Afrikaans, Български, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina
„Drahé děti! Ať je pro vás tento čas časem modlitby. Děkuji vám, že jste přijaly moji výzvu. “
25. maj 2009 / Section: Orędzia z Medziugorje - Category: Miesięczne Orędzia / Author: Fra Danko Perutina
2 Февраль 2008 / Section: Послания из Меджугорья - Category: Mirjana
  Medjugorje Website Upda...  
Dok je Gospa odlazila Mirjana je vidjela križ, u sredini križa srce i trnovu krunu oko srca. Gospa nije bila tužna.
2 de junio de 2009 / Section: Mensajes de Medjugorje - Category: Mirjana
Mentre la Madonna se ne andava, Mirjana ha visto una croce e al centro della croce un cuore con una corona di spine intorno ad esso. La Madonna non era triste.
Other languages: English, Afrikaans, Български, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina
„Drahé děti! Ať je pro vás tento čas časem modlitby. Děkuji vám, že jste přijaly moji výzvu. “
25. maj 2009 / Section: Orędzia z Medziugorje - Category: Miesięczne Orędzia / Author: Fra Danko Perutina
2 Февраль 2008 / Section: Послания из Меджугорья - Category: Mirjana
  Medjugorje Website Upda...  
Na posljednjem svakodnevnom ukazanju Gospa je, povjerivši joj desetu tajnu, rekla da će joj se ukazivati jedanput godišnje i to 18. ožujka. Tako je i bilo tijekom svih ovih godina. Više tisuća hodočasnika okupilo se na molitvi krunice kod Plavog Križa. Ukazanje je započelo u 13:50 h i trajalo do 13:54 h.
La vidente Mirjana Dragicevic - Soldo tuvo apariciones diarias desde el 24 de junio de 1981 hasta el 25 de diciembre de 1982. El último día de la aparición, después de confiarle el décimo secreto, la Virgen le dijo que durante toda su vida tendría una aparición una vez al año - el 18 de marzo. Así ha sucedido durante todos estos años y también este año. Varios miles de peregrinos se reunieron para orar el Rosario en la Cruz Azul. La aparición comenzó a las 13:50 y duró hasta las 13:54.
"Cari figli, anche oggi desidero invitarvi tutti ad essere forti nella preghiera e nei momenti in cui le prove vi assalgono. Vivete nella gioia e nell’umiltà la vostra vocazione cristiana e testimoniate a tutti. Io sono con voi e vi porto tutti davanti al mio figlio Gesù e Lui sarà per voi forza e sostegno. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
„Drahé děti, dnes vám žehnám zvláštním způsobem a prosím, abyste se vrátily na pravou cestu k mému Synovi, vašemu Spasiteli a Vykupiteli, tomu, který vám dal život věčný. Zamyslete se nad vším lidským, nad vším co vám nedá, abyste šli za mým Synem, nad pomíjejícností a nedokonalostí a omezeností, a pak myslete na mého Syna, na jeho Božskou nesmírnost. Odevzdaností a modlitbou zušlechtěte svoje tělo a zdokonalte duši. Buďte připraveni, děti moje. Děkuji vám! “
"Rakkaat lapset! Kutsun teitä tänään äidillisellä rakkaudella olemaan majakkana kaikille sieluille, jotka vaeltavat pimeydessä, Jumalan rakkaudesta tietämättöminä. Jotta voisitte loistaa yhä kirkkaammin ja vetää puoleenne mahdollisimman monia sieluja, älkää antako suustanne tulevien valheiden hiljentää omaatuntoanne. Olkaa täydellisiä. Ohjaan teitä äidillisellä kädelläni, rakkauden kädellä. Kiitos. "
"Drahé deti! S materinskou láskou vás dnes pozývam, aby ste boli svietnikom pre všetky duše, ktoré blúdia v tme nepoznania lásky Božej. Aby ste čoraz silnejšie svietili a pritiahli čo najviac duší, nedovoľte, aby nepravdy, ktoré vychádzajú z vašich úst, umlčali vaše svedomie. Buďte dokonalí! Vediem vás materinskou rukou, rukou lásky. Ďakujem vám. "
„Các con thân mến, Mẹ kêu gọi các con bởi vì Mẹ cần các con. Mẹ cần những trái tim sẵn sàng cho tình yêu vô biên, những trái tim không bị gánh nặng của phù hoa, những trái tim sãn sàng yêu mến như Con Mẹ đã yêu để sãn sàng hy sinh bản thân như Con Mẹ đã hy sinh chính Mình Ngài. Mẹ cần các con. Để đến với Mẹ, các con hãy tha thứ cho bản thân, tha thứ cho người khác và tôn thờ Con Mẹ. Hãy thờ phượng Ngài cho những ai chưa biết Ngài, cho những ai không yêu mến Ngài. Do đó, Mẹ cần các con. Do đó Mẹ kêu gọi các con. Cám ơn các con. ”
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! Želim vam reći da ovih dana u središtu bude križ. Molite se napose pred križem iz kojeg dolaze velike milosti. Sad obavite u svojim kućama posebnu posvetu križu. Obećajte da nećete vrijeđati Isusa ni križ i nanositi mu pogrde. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
“Dear children! I wish to tell you that the cross should be central these days. Pray especially before the cross from which great graces are coming. Now in your homes make a special consecration to the cross. Promise that you will neither offend Jesus nor abuse the cross. Thank you for having responded to my call. ”
Die Muttergottes hat an diesem Tag keine Botschaft an die Pfarre gegeben, weil die Seherin Marija vergessen hat, zu fragen. Die Seherin hat aber am nächsten Tag um die Botschaft gebeten.
“¡Queridos hijos! Los invito a la oración, especialmente en estos días en los que Satanás quiere servirse de los frutos de sus vias. Oren para que el plan de Satanás no tenga éxito. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, oggi vi ringrazio per tutte le preghiere che avete fatto. Pregate ancora e sempre di più, in modo che satana stia lontano da questo luogo. Cari figli, il piano di satana è fallito! Pregate che si realizzi tutto ciò che Dio si propone di compiere in questa parrocchia. Ringrazio particolarmente i giovani per i sacrifici che hanno offerto! Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Tot Marija, op de Krizevac, vóór de viering van het feest van Kruisverheffing, de dag van de grootste bedevaart van het jaar: Moge het kruis in deze dagen in het middelpunt van jullie leven staan. Bid vooral geknield voor het kruis, de bron van grote genaden. Wijd je nu thuis speciaal aan het kruis toe. Beloof noch Jezus noch het kruis te beledigen en ook niet te vloeken. ”
Ezt az üzenetet Marija kapja, a Szent Kereszt felmagasztalásának ünnepe elôtt. Az év folyamán ez az a nap, amikor a legtöbb zarándok összegyûlik. A szentmise hagyományosan a Krizevac hegyén van, egy szeptember 14-hez közel esô napon.
„Drogie dzieci! Pragnę wam powiedzieć, że w tych dniach w centrum będzie krzyż. Módlcie się szczególnie pod krzyżem, z którego płyną wielkie łaski. Teraz dokonajcie w swoich domach specjalnego poświęcenia się krzyżowi. Obiecajcie, że nie będziecie obrażać Jezusa ani krzyża i skazywać go na wzgardę! Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! În aceste zile doresc să vă invit să puneţi Crucea în centrul a toate. Rugaţi-vă în mod special în faţa Crucii, de unde vin mari haruri. În aceste zile faceţi în casele voastre o consacrare specială în faţa Crucii. Promiteţi să nu-L mai jigniţi pe Isus şi Crucea şi să nu mai înjuraţi. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
“Dārgie bērni! Šodien es ilgojos jums pasacīt, ka šajās dienās vajag, lai jūsu dzīves centrā būtu krusts. Lūdzieties īpašā veidā zem pie krusta Križevaca kalnā, no kura plūst lielas žēlastības. Tagad savās ģimenēs izdariet īpašu veltīšanos krustam. Apsoliet Kungam, ka jūs nezaimosiet Jēzus vārdu un krustu. Pateicos, ka atbildat uz maniem aicinājumiem. ”
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! Želim vam reći da ovih dana u središtu bude križ. Molite se napose pred križem iz kojeg dolaze velike milosti. Sad obavite u svojim kućama posebnu posvetu križu. Obećajte da nećete vrijeđati Isusa ni križ i nanositi mu pogrde. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
“Dear children! I wish to tell you that the cross should be central these days. Pray especially before the cross from which great graces are coming. Now in your homes make a special consecration to the cross. Promise that you will neither offend Jesus nor abuse the cross. Thank you for having responded to my call. ”
Die Muttergottes hat an diesem Tag keine Botschaft an die Pfarre gegeben, weil die Seherin Marija vergessen hat, zu fragen. Die Seherin hat aber am nächsten Tag um die Botschaft gebeten.
“¡Queridos hijos! Los invito a la oración, especialmente en estos días en los que Satanás quiere servirse de los frutos de sus vias. Oren para que el plan de Satanás no tenga éxito. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, oggi vi ringrazio per tutte le preghiere che avete fatto. Pregate ancora e sempre di più, in modo che satana stia lontano da questo luogo. Cari figli, il piano di satana è fallito! Pregate che si realizzi tutto ciò che Dio si propone di compiere in questa parrocchia. Ringrazio particolarmente i giovani per i sacrifici che hanno offerto! Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Tot Marija, op de Krizevac, vóór de viering van het feest van Kruisverheffing, de dag van de grootste bedevaart van het jaar: Moge het kruis in deze dagen in het middelpunt van jullie leven staan. Bid vooral geknield voor het kruis, de bron van grote genaden. Wijd je nu thuis speciaal aan het kruis toe. Beloof noch Jezus noch het kruis te beledigen en ook niet te vloeken. ”
Ezt az üzenetet Marija kapja, a Szent Kereszt felmagasztalásának ünnepe elôtt. Az év folyamán ez az a nap, amikor a legtöbb zarándok összegyûlik. A szentmise hagyományosan a Krizevac hegyén van, egy szeptember 14-hez közel esô napon.
„Drogie dzieci! Pragnę wam powiedzieć, że w tych dniach w centrum będzie krzyż. Módlcie się szczególnie pod krzyżem, z którego płyną wielkie łaski. Teraz dokonajcie w swoich domach specjalnego poświęcenia się krzyżowi. Obiecajcie, że nie będziecie obrażać Jezusa ani krzyża i skazywać go na wzgardę! Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! În aceste zile doresc să vă invit să puneţi Crucea în centrul a toate. Rugaţi-vă în mod special în faţa Crucii, de unde vin mari haruri. În aceste zile faceţi în casele voastre o consacrare specială în faţa Crucii. Promiteţi să nu-L mai jigniţi pe Isus şi Crucea şi să nu mai înjuraţi. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
“Dārgie bērni! Šodien es ilgojos jums pasacīt, ka šajās dienās vajag, lai jūsu dzīves centrā būtu krusts. Lūdzieties īpašā veidā zem pie krusta Križevaca kalnā, no kura plūst lielas žēlastības. Tagad savās ģimenēs izdariet īpašu veltīšanos krustam. Apsoliet Kungam, ka jūs nezaimosiet Jēzus vārdu un krustu. Pateicos, ka atbildat uz maniem aicinājumiem. ”
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! Želim vam reći da ovih dana u središtu bude križ. Molite se napose pred križem iz kojeg dolaze velike milosti. Sad obavite u svojim kućama posebnu posvetu križu. Obećajte da nećete vrijeđati Isusa ni križ i nanositi mu pogrde. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
“Dear children! I wish to tell you that the cross should be central these days. Pray especially before the cross from which great graces are coming. Now in your homes make a special consecration to the cross. Promise that you will neither offend Jesus nor abuse the cross. Thank you for having responded to my call. ”
Die Muttergottes hat an diesem Tag keine Botschaft an die Pfarre gegeben, weil die Seherin Marija vergessen hat, zu fragen. Die Seherin hat aber am nächsten Tag um die Botschaft gebeten.
“¡Queridos hijos! Los invito a la oración, especialmente en estos días en los que Satanás quiere servirse de los frutos de sus vias. Oren para que el plan de Satanás no tenga éxito. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, oggi vi ringrazio per tutte le preghiere che avete fatto. Pregate ancora e sempre di più, in modo che satana stia lontano da questo luogo. Cari figli, il piano di satana è fallito! Pregate che si realizzi tutto ciò che Dio si propone di compiere in questa parrocchia. Ringrazio particolarmente i giovani per i sacrifici che hanno offerto! Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Tot Marija, op de Krizevac, vóór de viering van het feest van Kruisverheffing, de dag van de grootste bedevaart van het jaar: Moge het kruis in deze dagen in het middelpunt van jullie leven staan. Bid vooral geknield voor het kruis, de bron van grote genaden. Wijd je nu thuis speciaal aan het kruis toe. Beloof noch Jezus noch het kruis te beledigen en ook niet te vloeken. ”
Ezt az üzenetet Marija kapja, a Szent Kereszt felmagasztalásának ünnepe elôtt. Az év folyamán ez az a nap, amikor a legtöbb zarándok összegyûlik. A szentmise hagyományosan a Krizevac hegyén van, egy szeptember 14-hez közel esô napon.
„Drogie dzieci! Pragnę wam powiedzieć, że w tych dniach w centrum będzie krzyż. Módlcie się szczególnie pod krzyżem, z którego płyną wielkie łaski. Teraz dokonajcie w swoich domach specjalnego poświęcenia się krzyżowi. Obiecajcie, że nie będziecie obrażać Jezusa ani krzyża i skazywać go na wzgardę! Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! În aceste zile doresc să vă invit să puneţi Crucea în centrul a toate. Rugaţi-vă în mod special în faţa Crucii, de unde vin mari haruri. În aceste zile faceţi în casele voastre o consacrare specială în faţa Crucii. Promiteţi să nu-L mai jigniţi pe Isus şi Crucea şi să nu mai înjuraţi. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
“Dārgie bērni! Šodien es ilgojos jums pasacīt, ka šajās dienās vajag, lai jūsu dzīves centrā būtu krusts. Lūdzieties īpašā veidā zem pie krusta Križevaca kalnā, no kura plūst lielas žēlastības. Tagad savās ģimenēs izdariet īpašu veltīšanos krustam. Apsoliet Kungam, ka jūs nezaimosiet Jēzus vārdu un krustu. Pateicos, ka atbildat uz maniem aicinājumiem. ”
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! Dok vas gledam srce mi se steže od boli. Gdje idete djeco moja? Zar ste toliko ogrezli u grijehu da se ne znate zaustaviti? Grijehom se pravdate i po njemu živite. Kleknite pod Križ i pogledajte moga Sina. On je pobijedio grijeh i umro kako biste vi, djeco moja, živjeli. Dopustite da vam pomognem da ne umrete, već živite sa mojim Sinom zauvijek. Hvala! ”
“Dear children! Also today I bring you my blessing, I bless you all and I call you to grow on this way, which God has begun through me for your salvation. Pray, fast and joyfully witness your faith, little children, and may your heart always be filled with prayer. Thank you for having responded to my call. ”
„Liebe Kinder, arbeitet mit Freude beharrlich an eurer Bekehrung. Bringt all eure Freuden und Leiden meinem Unbefleckten Herzen dar, damit ich euch alle zu meinem vielgeliebten Sohn führen kann, sodass ihr in Seinem Herzen Freude findet. Ich bin bei euch, um euch zu lehren und euch zur Ewigkeit zu führen. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
"Cari figli, anche oggi vi porto la mia benedizione e vi benedico tutti e vi invito a crescere su questa strada che Dio ha incominciato attraverso di Me per la vostra salvezza. Pregate, digiunate e testimoniate con gioia la vostra fede, figlioli, e il vostro cuore sia sempre riempito di preghiera. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
„Dragi copii! În acest timp vă invit pe toţi să vă rugaţi pentru venirea Spiritului Sfânt asupra fiecărei creaturi botezate, pentru ca Spiritul Sfânt să vă reînnoiască pe toţi şi să vă conducă pe calea mărturisirii credinţei voastre, pe voi şi pe toţi cei care sunt departe de Dumnezeu şi de iubirea Sa. Eu sunt cu voi şi mijlocesc pentru voi înaintea Celui Preaînalt. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Пусть ваша жизнь вновь станет решением в пользу мира. Будьте радостными вестниками мира и не забывайте, что вы живете в благодатное время, когда Бог через Мое присутствие дарует вам великие милости. Детки, не закрывайтесь, но используйте это время и ищите дар мира и любви в своей жизни, дабы стать свидетелями для ближних. Я благословляю вас Своим Материнским благословением. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
  Mjesečne Poruke iz MeÄ...  
“Draga djeco! Danas kad slavite Krista Kralja svega stvorenoga želim da on bude kralj vaših života. Samo preko darivanja dječice možete shvatiti dar Isusove žrtve na križu za svakog od vas. Dječice, darujte vrijeme Bogu da vas on preobrazi i ispuni svojom milošću kako biste vi bili milost za druge. Ja sam za vas dječice milosni dar ljubavi koji dolazi od Boga za ovaj nemirni svijet. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
"Cari figli, oggi, quando festeggiate Cristo Re di tutto il creato, desidero che Egli sia il re della vostra vita. Solo attraverso la donazione, figlioli, potete comprendere il dono del sacrificio di Gesù sulla croce per ciascuno di voi. Figlioli, date del tempo a Dio, affinché Egli vi trasfiguri e vi riempia con la sua grazia, cosicché voi siate grazia per gli altri. Io sono per voi, figlioli, un dono di grazia d’amore che viene da Dio per questo mondo senza pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
English Afrikaans العربية Български Беларуская Català Čeština Deutsch Español Français Hrvatski Italiano Kiswahili Latviešu Magyar Malti Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Shqip Slovenčina Slovenščina Suomi Svenska Tagalog Tiếng Việt Українська زبان_فارسی
English Afrikaans العربية Български Беларуская Català Čeština Deutsch Español Français Hrvatski Italiano Kiswahili Latviešu Magyar Malti Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Shqip Slovenčina Slovenščina Suomi Svenska Tagalog Tiếng Việt Українська زبان_فارسی
English Afrikaans العربية Български Беларуская Català Čeština Deutsch Español Français Hrvatski Italiano Kiswahili Latviešu Magyar Malti Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Shqip Slovenčina Slovenščina Suomi Svenska Tagalog Tiếng Việt Українська زبان_فارسی
English Afrikaans العربية Български Беларуская Català Čeština Deutsch Español Français Hrvatski Italiano Kiswahili Latviešu Magyar Malti Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Shqip Slovenčina Slovenščina Suomi Svenska Tagalog Tiếng Việt Українська زبان_فارسی
English Afrikaans العربية Български Беларуская Català Čeština Deutsch Español Français Hrvatski Italiano Kiswahili Latviešu Magyar Malti Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Shqip Slovenčina Slovenščina Suomi Svenska Tagalog Tiếng Việt Українська زبان_فارسی
„Drogie dzieci! Bóg posłał mnie do was z miłości, abym was poprowadziła na drogę zbawienia. Wielu z was otworzyło serca i przyjęło moje orędzia, a wielu zagubiło się na tej drodze i nigdy z całego serca nie poznali Boga miłości. Dlatego wzywam was, bądźcie miłością i światłem, tam gdzie panuje ciemność i grzech. Jestem z wami i wszystkich was błogosławię. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
English Afrikaans العربية Български Беларуская Català Čeština Deutsch Español Français Hrvatski Italiano Kiswahili Latviešu Magyar Malti Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Shqip Slovenčina Slovenščina Suomi Svenska Tagalog Tiếng Việt Українська زبان_فارسی
English Afrikaans العربية Български Беларуская Català Čeština Deutsch Español Français Hrvatski Italiano Kiswahili Latviešu Magyar Malti Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Shqip Slovenčina Slovenščina Suomi Svenska Tagalog Tiếng Việt Українська زبان_فارسی
English Afrikaans العربية Български Беларуская Català Čeština Deutsch Español Français Hrvatski Italiano Kiswahili Latviešu Magyar Malti Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Shqip Slovenčina Slovenščina Suomi Svenska Tagalog Tiếng Việt Українська زبان_فارسی
English Afrikaans العربية Български Беларуская Català Čeština Deutsch Español Français Hrvatski Italiano Kiswahili Latviešu Magyar Malti Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Shqip Slovenčina Slovenščina Suomi Svenska Tagalog Tiếng Việt Українська زبان_فارسی
English Afrikaans العربية Български Беларуская Català Čeština Deutsch Español Français Hrvatski Italiano Kiswahili Latviešu Magyar Malti Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Shqip Slovenčina Slovenščina Suomi Svenska Tagalog Tiếng Việt Українська زبان_فارسی
  Medjugorje Website Upda...  
“Draga djeco! Danas kad slavite Krista Kralja svega stvorenoga želim da on bude kralj vaših života. Samo preko darivanja dječice možete shvatiti dar Isusove žrtve na križu za svakog od vas. Dječice, darujte vrijeme Bogu da vas on preobrazi i ispuni svojom milošću kako biste vi bili milost za druge. Ja sam za vas dječice milosni dar ljubavi koji dolazi od Boga za ovaj nemirni svijet. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“Queridos filhos, nestes tempos de sinais de Deus, não tenhais medo porque Eu estou convosco O grande Amor de Deus envia-Me para conduzir-vos à salvação. Dai-me os vossos corações simples, purificados com jejum e oração. Só na simplicidade dos vossos corações está a vossa salvação. Eu estarei convosco e vos guiarei. Obrigada. ”
„Drogie dzieci! Wzywam was, abyście pracowali nad własnym nawróceniem. Dalecy jeszcze jesteście od spotkania z Bogiem w waszym sercu. Dlatego jak najwięcej czasu spędzajcie na modlitwie i adoracji Jezusa w Przenajświętszym Sakramencie, aby On was przemienił i umieścił w waszym sercu żywą wiarę i pragnienie życia wiecznego. Dziatki, wszystko jest przemijające, jedynie Bóg nie przemija. Jestem z wami i zachęcam was z miłością. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! Želim vam reći da ovih dana u središtu bude križ. Molite se napose pred križem iz kojeg dolaze velike milosti. Sad obavite u svojim kućama posebnu posvetu križu. Obećajte da nećete vrijeđati Isusa ni križ i nanositi mu pogrde. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
“Dear children! I wish to tell you that the cross should be central these days. Pray especially before the cross from which great graces are coming. Now in your homes make a special consecration to the cross. Promise that you will neither offend Jesus nor abuse the cross. Thank you for having responded to my call. ”
Die Muttergottes hat an diesem Tag keine Botschaft an die Pfarre gegeben, weil die Seherin Marija vergessen hat, zu fragen. Die Seherin hat aber am nächsten Tag um die Botschaft gebeten.
“¡Queridos hijos! Los invito a la oración, especialmente en estos días en los que Satanás quiere servirse de los frutos de sus vias. Oren para que el plan de Satanás no tenga éxito. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, oggi vi ringrazio per tutte le preghiere che avete fatto. Pregate ancora e sempre di più, in modo che satana stia lontano da questo luogo. Cari figli, il piano di satana è fallito! Pregate che si realizzi tutto ciò che Dio si propone di compiere in questa parrocchia. Ringrazio particolarmente i giovani per i sacrifici che hanno offerto! Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Tot Marija, op de Krizevac, vóór de viering van het feest van Kruisverheffing, de dag van de grootste bedevaart van het jaar: Moge het kruis in deze dagen in het middelpunt van jullie leven staan. Bid vooral geknield voor het kruis, de bron van grote genaden. Wijd je nu thuis speciaal aan het kruis toe. Beloof noch Jezus noch het kruis te beledigen en ook niet te vloeken. ”
Ezt az üzenetet Marija kapja, a Szent Kereszt felmagasztalásának ünnepe elôtt. Az év folyamán ez az a nap, amikor a legtöbb zarándok összegyûlik. A szentmise hagyományosan a Krizevac hegyén van, egy szeptember 14-hez közel esô napon.
„Drogie dzieci! Pragnę wam powiedzieć, że w tych dniach w centrum będzie krzyż. Módlcie się szczególnie pod krzyżem, z którego płyną wielkie łaski. Teraz dokonajcie w swoich domach specjalnego poświęcenia się krzyżowi. Obiecajcie, że nie będziecie obrażać Jezusa ani krzyża i skazywać go na wzgardę! Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! În aceste zile doresc să vă invit să puneţi Crucea în centrul a toate. Rugaţi-vă în mod special în faţa Crucii, de unde vin mari haruri. În aceste zile faceţi în casele voastre o consacrare specială în faţa Crucii. Promiteţi să nu-L mai jigniţi pe Isus şi Crucea şi să nu mai înjuraţi. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
“Dārgie bērni! Šodien es ilgojos jums pasacīt, ka šajās dienās vajag, lai jūsu dzīves centrā būtu krusts. Lūdzieties īpašā veidā zem pie krusta Križevaca kalnā, no kura plūst lielas žēlastības. Tagad savās ģimenēs izdariet īpašu veltīšanos krustam. Apsoliet Kungam, ka jūs nezaimosiet Jēzus vārdu un krustu. Pateicos, ka atbildat uz maniem aicinājumiem. ”
  Medjugorje Website Upda...  
Dok je Gospa odlazila pokazala je sa lijeve strane tamu, a s desne Križ kao u zlatnom svijetlu.
18 март 1997 / Section: Послания от Медюгорие - Category: Миряна
Orędzie iz Medziugorje, 2. czerwiec 2011r. - Orędzie dla Mirjany
Posolstvo, Medžugorie, 2. jún 2011 - Posolstvo Panny Márie Kráľovnej pokoja Mirjane
Sporočilo, 2. junij 2011 - Sporočilo Kraljice Miru po vidkinji Mirjani Dragičević-Soldo
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! Danas kad slavite Krista Kralja svega stvorenoga želim da on bude kralj vaših života. Samo preko darivanja dječice možete shvatiti dar Isusove žrtve na križu za svakog od vas. Dječice, darujte vrijeme Bogu da vas on preobrazi i ispuni svojom milošću kako biste vi bili milost za druge. Ja sam za vas dječice milosni dar ljubavi koji dolazi od Boga za ovaj nemirni svijet. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Liebe Kinder, heute strecke ich meine Hände zu euch aus. Fürchtet euch nicht, sie anzunehmen. Sie möchten euch Liebe und Frieden geben und euch bei der Rettung helfen. Und deshalb, meine lieben Kinder, nehmt sie an. Erfüllt mein Herz mit Glück und ich werde euch zur Heiligkeit führen. Der Weg, auf dem ich euch führe ist schwer, voller Versuchungen und des Fallens. Ich werde mit euch sein und meine Hände werden euch halten. Seid ausdauernd, damit wir am Ende des Weges, alle gemeinsam in Freude und Liebe, die Hände meines Sohnes halten können. Kommt mit mir und fürchtet euch nicht. Ich danke euch! “
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
„Dragi copii! Vă chem să mă însoţiţi, cu inima deschisă şi plină de încredere, în misiunea pe care Dumnezeu mi-a încredinţat-o. Drumul pe care vă conduc, din voinţa lui Dumnezeu, e greu şi cere perseverenţă, dar la sfârşit, ne vom reuni cu toţii în Dumnezeu. Între timp, copiii mei, nu încetaţi să vă rugaţi pentru darul credinţei. Numai prin credinţă, cuvântul lui Dumnezeu va fi lumină în întunericul care vrea să vă învăluie. Nu vă temeţi, eu sunt cu voi. Vă mulţumesc. ”
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
"Drahé deti! S dobou pôstu sa blížite času milosti. Vaše srdce je ako pooraná zem a je pripravené prijať plod, ktorý vyrastie v dobro. Milé deti, vy ste slobodní vybrať si dobro alebo zlo. Preto vás pozývam: modlite sa a postite. Zasaďte radosť a plod radosti vo vašich srdciach bude rásť pre vaše dobro a druhí ho uvidia a prijmú prostredníctvom vášho života. Zrieknite sa hriechu a zvoľte si večný život. Som s vami a prihováram sa za vás u svojho Syna. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
  Medjugorje Website Upda...  
“Draga djeco, Danas vas blagoslivljam na poseban način i molim da se vratite na pravi put mome Sinu, vašem Spasitelju, vašem Otkupitelju, onome koji vam je dao život vječni. Promislite o svemu ljudskom, o svemu što vam neda da pođete za mojim Sinom, o prolaznosti, nesavršenosti i ograničenosti, a onda pomislite na moga Sina, na Njegovu Božansku neizmjernost. Predanjem i molitvom oplemenite svoje tijelo i usavršite dušu. Budite spremni, djeco moja. Hvala vam! Gospa je blagoslovila sve nazočne i sve nabožne predmete. Dok je Gospa odlazila Mirjana je vidjela veliki zlatni Križ iza Gospe. ”
„Liebe Kinder! Auch heute möchte ich euch alle aufrufen, stark im Gebet und in den Momenten zu sein, wenn euch Versuchungen angreifen. Lebt eure christliche Berufung in Freude und Demut und gebt allen Zeugnis. Ich bin mit euch und trage euch alle vor meinen Sohn Jesus, und Er wird euch Kraft und Beistand sein. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos, hoy os bendigo especialmente y ruego para que volváis por el justo camino a mi Hijo, vuestro Salvador, vuestro Redentor, Quien os ha dado la vida eterna. Pensad en todo lo que es humano, en todo lo que no os permite seguir a mi Hijo, en la transitoriedad, en la imperfección y en el ser limitado, y luego pensad en mi Hijo, en su divina inmensidad. Dignificad el cuerpo y perfeccionad el alma mediante el abandono y la oración. Estad prontos, hijos míos. ¡Gracias! ”
"Cari figli, in questo tempo quando in modo particolare pregate e chiedete la mia intercessione, vi invito figlioli, pregate perchè attraverso le vostre preghiere possa aiutare quanti più cuori possibili ad aprirsi ai miei messaggi. Pregate per le mie intenzioni. Io sono con voi e intercedo presso mio Figlio per ciascuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
"Rakkaat lapset, tänä erityisenä aikana, kun pyritte olemaan mahdollisimman lähellä Poikaani, Hänen kärsimystään mutta myös rakkauttaan, jonka avulla Hän kesti sen, haluan sanoa teille, että olen teidän kanssanne. Autan teitä voittamaan virheet ja kiusaukset armoni avulla. Opetan teille rakkautta, rakkautta, joka pyyhkii pois kaikki synnit ja tekee teistä täydellisiä, rakkautta, joka antaa teille Poikani rauhan nyt ja ikuisesti. Olkoon rauha kanssanne ja sisimmässänne, sillä minä olen Rauhan kuningatar. Kiitos. "
"Drahé deti! V tomto osobitnom čase vašej snahy byť čo najbližšie môjmu Synovi, Jeho utrpeniu ale i láske, s ktorou ho znášal, vám chcem povedať, že som s vami. Svojou milosťou vám pomôžem zvíťaziť nad vašimi chybami a pokušeniami. Naučím vás láske; láske, ktorá zotiera všetky hriechy a činí vás dokonalými. Láska, ktorá vám dáva pokoj môjho srdca teraz a navždy. Pokoj s vami i vo vás, pretože ja som Kráľovná pokoja. Ďakujem vám. "
„Các con yêu dấu! Hôm nay Mẹ mời gọi các con một lần nữa tới sự hoán cải. Các con nhỏ, các con không thánh thiện đủ và các con không tỏa chiếu sự thánh thiện tới những người khác, vì thế các con hãy cầu nguyện, cầu nguyện, cầu nguyện và chủ động trong việc hoán cải chính mình, để các con có thể là một dấu ấn tình yêu của Thiên Chúa tới kẻ khác. Mẹ ở cùng các con và đang dẫn dắt các con hướng về cõi vĩnh hằng, nơi đó mọi con tim phải khát khao. Cám ơn các con đã đáp lại lời mời gọi của Mẹ. ”
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
Dok je Gospa odlazila pokazala je sa lijeve strane tamu, a s desne Križ kao u zlatnom svijetlu.
As Our Lady was leaving, to her left she showed darkness and to her right a Cross in golden light.
Послание из Меджугорья, 18 март 1997 - Видението на Рождения Ден на Миряна
Orędzie iz Medziugorje, 18. marzec 2012r. - Coroczne objawienie dla Mirjany Dragićević - Soldo
Panna Mária bola veľmi smutná. Kým hovorila, JA VÁM DÁVAM SVETLO PRAVDY A DUCHA SVATÉHO, Mirjana videla za Pannou Máriou zvláštne svetlo.
  Medjugorje Website Upda...  
“Draga djeco! U ovom milosnom vremenu sve vas pozivam na obraćenje. Dječice, ljubite malo, molite još manje. Izgubljeni ste i ne znate što vam je cilj. Uzmite križ, gledajte Isusa i slijedite ga. On vam se daje do smrti na križu, jer vas ljubi. Dječice, pozivam vas, vratite se molitvi srcem da biste u molitvi našli nadu i smisao vašeg življenja. Ja sam s vama i molim za vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“Dear children! In this time of grace, I am calling all of you to conversion. Little children, you love little and pray even less. You are lost and do not know what your goal is. Take the cross, look at Jesus and follow Him. He gives Himself to you to the death on the cross, because He loves you. Little children, I am calling you: return to prayer with the heart so as to find hope and the meaning of your existence, in prayer. I am with you and am praying for you. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, en ce temps de grâce, je vous invite tous à la conversion . Petits enfants , vous aimez peu, vous priez encore moins. Vous êtes perdus et vous ne savez pas quel est votre but. Prenez la croix, regardez Jésus et suivez-le. Il se donne à vous, jusqu’à mourir sur la croix car il vous aime. Petits enfants, je vous invite à revenir à la prière du cœur, pour trouver l’espérance et le sens de votre existence, dans la prière. Je suis avec vous et je prie pour vous. Mercid’avoir répondu à mon appel. »
“Queridos hijos! En este tiempo de gracia los invito a todos a la conversión. Hijitos, ustedes aman poco y oran aún menos. Están perdidos y no saben cuál es su propósito. Tomen la cruz, miren a Jesús y síganlo. Él se entrega a ustedes hasta la muerte en la cruz, porque Él los ama. Hijitos, los invito a regresar a la oración con el corazón, para que en la oración puedan encontrar la esperanza y el sentido de su existencia. Yo estoy con ustedes y oro por ustedes. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito tutti alla conversione. Figlioli, amate poco, pregate ancora meno. Siete persi e non sapete  qual' è il vostro scopo. Prendete la croce, guardate Gesù e seguitelo. Lui si dona a voi fino alla morte in croce perché vi ama. Figlioli, vi invito a ritornare alla preghiera del cuore perché nella preghiera possiate trovare la speranza ed il senso della vostra esistenza. Io sono con voi e prego per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
Viimeisen päivittäisen ilmestyksen aikana 12.9.1998 Neitsyt Maria ilmoitti Jakov Cololle, että tästä lähin tämä saisi yhden ilmestyksen vuodessa, joulupäivänä 25.12. Näin tapahtui tänä vuonnakin. Ilmestys alkoi kello 14.08 ja kesti kymmenen minuuttia. Sen jälkeen Jakov välitti Neitsyt Marialta saamansa viestin:
Az utolsó mindennapi jelenés alkalmával, 1998. szeptember 12-én, a Szűzanya azt mondta Jakov Čolonak, hogy minden évben egyszer, december 25-én, karácsonykor fog megjelenni neki. Így történt ebben az évben is. A jelenés 14:40-kor kezdődött és 8 percig tartott. Ezután Jakov a következő üzenetet adta át:
„Drogie dzieci! W tym czasie łaski wszystkich was wzywam do nawrócenia. Dziatki, mało kochacie, jeszcze mniej się modlicie. Jesteście zagubieni i nie wiecie co jest waszym celem. Weźcie krzyż, patrzcie na Jezusa i idźcie za Nim. On wam się daje [aż] po śmierć na krzyżu, bo was kocha. Dziatki, wzywam was, powróćcie do modlitwy sercem, abyście w modlitwie znaleźli nadzieję i sens waszego życia. Jestem z wami i modlę się za was. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Drahé deti! V tomto milostivom čase vás všetkých pozývam k obráteniu. Deti moje, milujete málo, modlíte sa ešte menej. Ste stratení a neviete, čo je vašim cieľom. Vezmite kríž, pozerajte sa na Ježiša a nasledujte ho. On sa vám dáva až po smrť na kríži, pretože vás miluje. Deti moje, pozývam vás,vráťte sa k modlitbe srdcom, aby ste v modlitbe našli nádej a zmysel vašej existencie. Ja som s vami a modlím sa za vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! V tem milostnem času vas vse kličem k spreobrnjenju. Otročiči, malo ljubite , še manj pa molite. Izgubljeni ste in ne veste, kaj je vaš cilj. Vzemite križ, glejte Jezusa in sledite mu. On se vam daruje do smrti na križu, ker vas ljubi. Otročiči, kličem vas, vrnite se k molitvi s srcem, da boste v molitvi našli upanje in smisel svojega življenja. Jaz sem z vami in molim za vas. Hvala vam, ker ste odzvali mojemu klicu. »
“Gheziez uliedi! Jalla hajjitkom mill-gdid tkun decizzjon favur il-paci. Kunu messaggiera ferrieha tal-paci u tinsewx li intom qed tghixu fi zmien ta' grazzja fejn Alla qed jaghtikom grazzji kbar permezz tal-pezenza tieghi. Tghalqux lilkom nfuskom tfal ckejknin, izda ghamlu uzu tajjeb minn dan iz-zmienu u fittxu d-don tal-paci u l-imhabba fil-hajja taghkom, halli tkunu xhieda ghal ohrajn. Inberikkom bil-barka materna tieghi. Grazzi talli smajtu s-sejha tieghi. ”
  Tjedne Poruke iz MeÄ‘ug...  
“Draga djeco! I križ je bio u Božjem planu kad ste ga sagradili. Ovih dana napose idite na Brdo i molite pred križem. Potrebne su mi vaše molitve. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
“Dear children! The cross was also in God's plan when you built it. These days, especially, go on the mountain and pray before the cross. I need your prayers. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je vous prie, en particulier vous qui êtes de cette paroisse, vivez mes messages et transmettez-les à tous ceux que vous rencontrez. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich bitte besonders euch aus der Pfarre, daß ihr meine Botschaften lebt und sie an die anderen, denen ihr begegnet, weitergebt. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Oren, oren, oren!" Marija informó que Nuestra Señora pedía a la gente, especialmente a los jóvenes, ser más disciplinados durante la Santa Misa.”
"Cari figli, mi avete aiutato con la vostra preghiera a realizzare i miei progetti. Continuate a pregare, affinché questi progetti si realizzino pienamente. Chiedo alle famiglie della parrocchia di recitare il Rosario in famiglia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Lieve kinderen, jullie gebeden hebben Mij geholpen om mijn plannen te verwezenlijken. Ga door met bidden, opdat ze volledig gerealiseerd worden. En bid de rozenkrans in het gezin, dat vraag Ik jullie. ”
“Liewe kinders, julle het almal in die loop van jou lewe lig en duisternis ervaar. God gee almal die kennis van goed en kwaad. Ek roep julle na die lig. Dra dit na die mense wat in duisternis lewe. Elke dag kom daar mense wat in duisternis lewe, aan die deur van jou huis klop. Liewe kinders, gee hulle self die lig. ”
„Drahé děti ! I kříž byl v Božím plánu, když jste ho vystavěly. V těchto dnech choďte na kopec a modlete se před křížem. Potřebuji vaše modlitby. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, a kereszt is szerepelt Isten tervében, amikor építettétek. Ezekben a napokban különösen menjetek fel a hegyre és imádkozzatok a kereszt elôtt. Szükségem van imádságaitokra. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Krossen var også i Guds plan då de bygde han. Gå særleg desse dagane på fjellet og be framføre krossen. Eg treng bønene dykkar. Takk for at de har svara på mitt kall. "
"Дорогие дети! И крест, что был здесь построен, входил в Божий замысел. Именно в эти дни идите на гору и молитесь перед крестом. Я нуждаюсь в ваших молитвах. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! I naďalej potrebujem vaše modlitby. Pýtate sa: Prečo toľko modlitieb? Rozhliadnite sa okolo seba, drahé deti, a uvidíte, ako veľmi sa rozmohol hriech na tejto zemi. Preto sa modlite, aby Ježiš zvíťazil. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Brez molitve ni miru. Zato vam naročam, dragi otroci, molite pred križem za mir. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Arī šis krusts Križevaca kalnā bija Dieva plānos. Tad, kad jūs to uzcēlāt. Ejiet šai kalnā un lūdzieties pie krusta, man ļoti vajadzīgas jūsu lūgšanas. Pateicos, ka jūs atbildat uz maniem aicinājumiem. ”
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! I danas mi Svevišnji dopusti da sam s vama i da vas vodim na putu obraćenja. Mnoga su se srca zatvorila milosti i oglušila na moj poziv. Vi, dječice, molite i borite se protiv napasti i svih zlih planova koja vam preko modernizma đavao nudi. Budite jaki u molitvi i s križem u rukama molite da vas zlo ne upotrijebi i ne pobijedi u vama. Ja sam s vama i molim za vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“Dear children! Also today the Most High permits me to be with you and to lead you on the way of conversion. Many hearts have shut themselves to grace and have become deaf to my call. You, little children, pray and fight against temptation and all the evil plans which the devil offers you through modernism. Be strong in prayer and with the cross in your hands pray that evil may not use you and may not conquer in you. I am with you and pray for you. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd’hui encore, le Très-Haut me permet d‘être avec vous et de vous guider sur le chemin de la conversion. Beaucoup de cœurs se sont fermés à la grâce et se sont rendus sourds à mon appel. Vous, petits enfants, priez et battez-vous contre les tentations et tous les mauvais plans que le Diable vous offre à travers le modernisme. Soyez forts dans la prière et, la croix en mains, priez pour que le mal ne vous utilise pas et qu’il ne soit pas victorieux en vous. Je suis avec vous et je prie pour vous. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute erlaubt mir der Allerhöchste, dass ich mit euch bin und dass ich euch auf dem Weg der Umkehr führe. Viele Herzen haben sich vor der Gnade verschlossen und sind für meinen Ruf taub geworden. Ihr, meine lieben Kinder, betet und kämpft gegen die Versuchungen und alle bösen Pläne, die euch der Teufel durch den Modernismus anbietet. Seid stark im Gebet und mit dem Kreuz in den Händen, betet, dass das Böse euch nicht benutzt und nicht in euch siegt. Ich bin mit euch und bete für euch. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! También hoy el Altísimo me permite estar con ustedes y guiarlos por el camino de la conversión. Muchos corazones se han cerrado a la gracia y hecho oídos sordos a mi llamado. Ustedes, hijitos, oren y luchen contra las tentaciones y contra todos los planes malvados que el diablo les ofrece a través del modernismo. Sean fuertes en la oración y con la cruz en las manos, oren para que el mal no los utilice y no venza en ustedes. Yo estoy con ustedes y oro por ustedes. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Anche oggi l'Altissimo mi ha permesso di essere con voi e di guidarvi sul cammino della conversione. Molti cuori si sono chiusi alla grazia e non vogliono dare ascolto alla mia chiamata. Voi figlioli, pregate e lottate contro le tentazioni e contro tutti i piani malvagi che satana vi offre tramite il modernismo. Siate forti nella preghiera e con la croce tra le mani pregate perchè il male non vi usi e non vinca in voi. Io sono con voi e prego per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“أولادي الأحبّة، اليوم أيضًا يسمح لي العليّ أن أكونَ معكم وأن أقودَكم على طريق الارتداد. لقد انغلقَت قلوبٌ كثيرة على النعمة وأصبحت صمّاءَ لدعوتي. أنتم، يا صغاري، صلّوا وحاربوا الإغراءاتِ وكلَّ المخطّطات الشرّيرة التي يقدّمها الشيطانُ لكم من خلال الحداثة العصريّة. كونوا أقوياءَ في الصلاة؛ ومع الصليب في يدَيكم، صلّوا كي لا يستخدمَكم الشرّ وكي لا ينتصرَ فيكم. أنا معكم وأصلّي من أجلكم. أشكركم على تلبيتكم ندائي. ”
„Drahé děti! I dnes mi Nejvyšší dovolí, abych byla s vámi a abych vás vedla na cestě obrácení. Mnohá se srdce uzavřela milosti a ohluchla k mým výzvám. Vy, dítka, se modlete a bojujte proti pokušení a všem zlým plánům, které vám prostřednictvím modernizmu ďábel nabízí. Buďte silní v modlitbě a s křížem v rukou se modlete, aby vás zlo nevyužilo a nezvítězilo ve vás. Já jsem s vámi a modlím se za vás. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
„Drogie dzieci! Również dziś Najwyższy pozwolił mi, abym była z wami i abym was prowadziła na drodze nawrócenia. Wiele serc zamknęło się na łaskę i [stały się] głuche na moje wezwanie. Wy, dziatki, módlcie się i walczcie przeciwko pokusom i wszystkim złym planom, które wam oferuje diabeł poprzez modernizm. Bądźcie silni w modlitwie i z krzyżem w dłoniach módlcie się, aby was zło nie użyło i nie zwyciężyło w was. Jestem z wami i modlę się za was. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, și astăzi Cel Preaînalt imi îngăduie să fiu cu voi și să vă conduc pe calea convertirii. Multe inimi s-au închis harului și au devenit surde la chemarea mea. Voi, copilașilor, rugați-vă și luptați-vă împotriva ispitei și a tuturor planurilor rele pe care satana vi le oferă prin modernism. Fiți tari în rugăciune și, cu crucea în mâini, rugați-vă ca răul să nu vă folosească și să nu biruiască în voi. Eu sunt cu voi și mă rog cu voi. Vă mulțumec că ați răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня Всевышний позволяет Мне быть с вами и вести вас по пути обращения. Многие сердца закрылись для благодати и стали глухи к Моему призыву. Вы, детки, молитесь и боритесь с искушениями и против всех злых замыслов, которые дьявол предлагает вам через модернизм. Будьте сильны в молитве и с крестом в руках просите, чтобы зло не использовало вас и не одержало в вас победы. Я с вами и молюсь за вас. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Aj dnes mi Najvyšší dovoľuje, aby som bola s vami a viedla vás na ceste obrátenia. Mnohé srdcia sa zatvorili milosti a stali sa hluché na moje pozvanie. Vy, deti moje, modlite sa a bojujte proti pokušeniam a všetkým zlým plánom, ktoré vám diabol ponúka cez modernizmus. Buďte silní v modlitbe as krížom v rukách sa modlite, aby vás zlo nevyužilo a nezvíťazilo vo vás. Som s vami a modlím sa za vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi danes mi Najvišji dopušča, da sem z vami in da vas vodim na poti spreobrnjenja. Mnoga srca so se zaprla milosti in postala gluha za moj klic. Vi, otročiči, molite in se borite proti skušnjavam in vsem zlim načrtom, ki vam jih preko modernizma ponuja hudič. Bodite močni v molitvi in s križem v rokah molite, da vas zlo ne uporabi in ne zmaga v vas. Jaz sem z vami in molim za vas. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu, Hôm nay nữa, Đấng Tối Cao cho phép Mẹ ở cùng các con và dẫn các con trên con đường hối cải. Nhiều tầm hồn đã đóng kín chính họ tới ân sủng và trở nên điếc tới lời kêu gọi của Mẹ. Các con, các con nhỏ ơi, hãy cầu nguyện và chống lại các cơn cám dỗ và tất cả những kế hoạch xấu xa mà ma quỷ kêu mời các con qua chủ nghĩa cấp tiến. Hãy vững mạnh trong lời cầu nguyện và với Thánh Giá trên đôi tay các con mà cầu nguyện cho ma quỷ không có thể lợi dụng các con và không có thể thống trị trong các con được. Mẹ ở với các con và cầu nguyện cho các con. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Wanangu wapendwa! Hata leo pia Yeye Aliye Juu ameniruhusu kuwa pamoja nanyi na kuwaongoza katika njia ya uwongofu. Mioyo mingi imejifunga kwa neema wala haitaki kusikiliza mwaliko wangu. Ninyi wanangu salini na pambaneni na kishawishi na mipango yote ya uovu ambayo anayowapatia shetani kwa njia ya mambo ya kisasa. Muwe hodari katika kusali na mkishika msalaba mikononi salini ili maovu yasiwatumie wala kuwashinda. Mimi nipo pamoja nanyi na kuwaombea. Asanteni kwa kuitikia mwaliko wangu. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Draga djeco! U ovom milosnom vremenu sve vas pozivam na obraćenje. Dječice, ljubite malo, molite još manje. Izgubljeni ste i ne znate što vam je cilj. Uzmite križ, gledajte Isusa i slijedite ga. On vam se daje do smrti na križu, jer vas ljubi. Dječice, pozivam vas, vratite se molitvi srcem da biste u molitvi našli nadu i smisao vašeg življenja. Ja sam s vama i molim za vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“Dear children! In this time of grace, I am calling all of you to conversion. Little children, you love little and pray even less. You are lost and do not know what your goal is. Take the cross, look at Jesus and follow Him. He gives Himself to you to the death on the cross, because He loves you. Little children, I am calling you: return to prayer with the heart so as to find hope and the meaning of your existence, in prayer. I am with you and am praying for you. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, en ce temps de grâce, je vous invite tous à la conversion . Petits enfants , vous aimez peu, vous priez encore moins. Vous êtes perdus et vous ne savez pas quel est votre but. Prenez la croix, regardez Jésus et suivez-le. Il se donne à vous, jusqu’à mourir sur la croix car il vous aime. Petits enfants, je vous invite à revenir à la prière du cœur, pour trouver l’espérance et le sens de votre existence, dans la prière. Je suis avec vous et je prie pour vous. Mercid’avoir répondu à mon appel. »
“Queridos hijos! En este tiempo de gracia los invito a todos a la conversión. Hijitos, ustedes aman poco y oran aún menos. Están perdidos y no saben cuál es su propósito. Tomen la cruz, miren a Jesús y síganlo. Él se entrega a ustedes hasta la muerte en la cruz, porque Él los ama. Hijitos, los invito a regresar a la oración con el corazón, para que en la oración puedan encontrar la esperanza y el sentido de su existencia. Yo estoy con ustedes y oro por ustedes. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito tutti alla conversione. Figlioli, amate poco, pregate ancora meno. Siete persi e non sapete  qual' è il vostro scopo. Prendete la croce, guardate Gesù e seguitelo. Lui si dona a voi fino alla morte in croce perché vi ama. Figlioli, vi invito a ritornare alla preghiera del cuore perché nella preghiera possiate trovare la speranza ed il senso della vostra esistenza. Io sono con voi e prego per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
Viimeisen päivittäisen ilmestyksen aikana 12.9.1998 Neitsyt Maria ilmoitti Jakov Cololle, että tästä lähin tämä saisi yhden ilmestyksen vuodessa, joulupäivänä 25.12. Näin tapahtui tänä vuonnakin. Ilmestys alkoi kello 14.08 ja kesti kymmenen minuuttia. Sen jälkeen Jakov välitti Neitsyt Marialta saamansa viestin:
Az utolsó mindennapi jelenés alkalmával, 1998. szeptember 12-én, a Szűzanya azt mondta Jakov Čolonak, hogy minden évben egyszer, december 25-én, karácsonykor fog megjelenni neki. Így történt ebben az évben is. A jelenés 14:40-kor kezdődött és 8 percig tartott. Ezután Jakov a következő üzenetet adta át:
„Drogie dzieci! W tym czasie łaski wszystkich was wzywam do nawrócenia. Dziatki, mało kochacie, jeszcze mniej się modlicie. Jesteście zagubieni i nie wiecie co jest waszym celem. Weźcie krzyż, patrzcie na Jezusa i idźcie za Nim. On wam się daje [aż] po śmierć na krzyżu, bo was kocha. Dziatki, wzywam was, powróćcie do modlitwy sercem, abyście w modlitwie znaleźli nadzieję i sens waszego życia. Jestem z wami i modlę się za was. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Drahé deti! V tomto milostivom čase vás všetkých pozývam k obráteniu. Deti moje, milujete málo, modlíte sa ešte menej. Ste stratení a neviete, čo je vašim cieľom. Vezmite kríž, pozerajte sa na Ježiša a nasledujte ho. On sa vám dáva až po smrť na kríži, pretože vás miluje. Deti moje, pozývam vás,vráťte sa k modlitbe srdcom, aby ste v modlitbe našli nádej a zmysel vašej existencie. Ja som s vami a modlím sa za vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! V tem milostnem času vas vse kličem k spreobrnjenju. Otročiči, malo ljubite , še manj pa molite. Izgubljeni ste in ne veste, kaj je vaš cilj. Vzemite križ, glejte Jezusa in sledite mu. On se vam daruje do smrti na križu, ker vas ljubi. Otročiči, kličem vas, vrnite se k molitvi s srcem, da boste v molitvi našli upanje in smisel svojega življenja. Jaz sem z vami in molim za vas. Hvala vam, ker ste odzvali mojemu klicu. »
“Gheziez uliedi! Jalla hajjitkom mill-gdid tkun decizzjon favur il-paci. Kunu messaggiera ferrieha tal-paci u tinsewx li intom qed tghixu fi zmien ta' grazzja fejn Alla qed jaghtikom grazzji kbar permezz tal-pezenza tieghi. Tghalqux lilkom nfuskom tfal ckejknin, izda ghamlu uzu tajjeb minn dan iz-zmienu u fittxu d-don tal-paci u l-imhabba fil-hajja taghkom, halli tkunu xhieda ghal ohrajn. Inberikkom bil-barka materna tieghi. Grazzi talli smajtu s-sejha tieghi. ”
  Tjedne Poruke iz MeÄ‘ug...  
“Draga djeco! I križ je bio u Božjem planu kad ste ga sagradili. Ovih dana napose idite na Brdo i molite pred križem. Potrebne su mi vaše molitve. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
“Dear children! The cross was also in God's plan when you built it. These days, especially, go on the mountain and pray before the cross. I need your prayers. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je vous prie, en particulier vous qui êtes de cette paroisse, vivez mes messages et transmettez-les à tous ceux que vous rencontrez. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich bitte besonders euch aus der Pfarre, daß ihr meine Botschaften lebt und sie an die anderen, denen ihr begegnet, weitergebt. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Oren, oren, oren!" Marija informó que Nuestra Señora pedía a la gente, especialmente a los jóvenes, ser más disciplinados durante la Santa Misa.”
"Cari figli, mi avete aiutato con la vostra preghiera a realizzare i miei progetti. Continuate a pregare, affinché questi progetti si realizzino pienamente. Chiedo alle famiglie della parrocchia di recitare il Rosario in famiglia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Lieve kinderen, jullie gebeden hebben Mij geholpen om mijn plannen te verwezenlijken. Ga door met bidden, opdat ze volledig gerealiseerd worden. En bid de rozenkrans in het gezin, dat vraag Ik jullie. ”
“Liewe kinders, julle het almal in die loop van jou lewe lig en duisternis ervaar. God gee almal die kennis van goed en kwaad. Ek roep julle na die lig. Dra dit na die mense wat in duisternis lewe. Elke dag kom daar mense wat in duisternis lewe, aan die deur van jou huis klop. Liewe kinders, gee hulle self die lig. ”
„Drahé děti ! I kříž byl v Božím plánu, když jste ho vystavěly. V těchto dnech choďte na kopec a modlete se před křížem. Potřebuji vaše modlitby. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, a kereszt is szerepelt Isten tervében, amikor építettétek. Ezekben a napokban különösen menjetek fel a hegyre és imádkozzatok a kereszt elôtt. Szükségem van imádságaitokra. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Krossen var også i Guds plan då de bygde han. Gå særleg desse dagane på fjellet og be framføre krossen. Eg treng bønene dykkar. Takk for at de har svara på mitt kall. "
"Дорогие дети! И крест, что был здесь построен, входил в Божий замысел. Именно в эти дни идите на гору и молитесь перед крестом. Я нуждаюсь в ваших молитвах. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! I naďalej potrebujem vaše modlitby. Pýtate sa: Prečo toľko modlitieb? Rozhliadnite sa okolo seba, drahé deti, a uvidíte, ako veľmi sa rozmohol hriech na tejto zemi. Preto sa modlite, aby Ježiš zvíťazil. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Brez molitve ni miru. Zato vam naročam, dragi otroci, molite pred križem za mir. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Arī šis krusts Križevaca kalnā bija Dieva plānos. Tad, kad jūs to uzcēlāt. Ejiet šai kalnā un lūdzieties pie krusta, man ļoti vajadzīgas jūsu lūgšanas. Pateicos, ka jūs atbildat uz maniem aicinājumiem. ”
  Medjugorje Website Upda...  
Na posljednjem svakodnevnom ukazanju Gospa je, povjerivši joj desetu tajnu, rekla da će joj se ukazivati jedanput godišnje i to 18. ožujka. Tako je i bilo tijekom svih ovih godina. Više tisuća hodočasnika okupilo se na molitvi krunice kod Plavog Križa. Ukazanje je započelo u 14:00 h i trajalo do 14:05 h.
La vidente Mirjana Dragicevic - Soldo tuvo apariciones diarias desde el 24 de junio de 1981 hasta el 25 de diciembre de 1982. El último día de la aparición, después de confiarle el décimo secreto, la Virgen le dijo que durante toda su vida tendría una aparición una vez al año - el 18 de marzo. Así ha sucedido durante todos estos años y también este año. Varios miles de peregrinos se reunieron para orar el Rosario en la Cruz Azul. La aparición comenzó a las 14:00 y duró hasta las 14:05.
La veggente Mirjana Dragićević-Soldo ha avuto apparizioni giornaliere dal 24 giugno 1981 fino al 25 dicembre 1982. In occasione della sua ultima apparizione quotidiana, rivelandole il decimo segreto, la Vergine le rivelò che avrebbe avuto apparizioni annuali il 18 marzo e così è stato in tutti questi anni. Più di mille pellegrini si sono riuniti per la preghiera del rosario alla Croce Blu. L’apparizione è iniziata alle 14:00 ed è durata fino alle 14:05.
“Liewe kinders, vandag wil ek julle bedank vir al jou offers en gebede. Ek seën julle met my besondere moederlike seën. Ek roep julle almal op vir God te kies en van dag tot dag sy wil te ontdek in die gebed. Liewe kinders, Ek roep julle almal op tot volkome bekering, sodat die vreugde in jou hart is. Ek is gelukkig dat julle hier vandag in so 'n groot getale wees. ”
«Мили деца! Днес, малки деца, аз ви призовавам, чрез молитва, да бъдете с Исус, така, че чрез личния си молитвен опит вие може да сте сособни да откриете красотата на Божиите създания. Вие не можете да говорите или да сте свидетели на молитвата, освен ако не се молите. Ето защо, малки деца, в тишината на сърцето, останете с Исус така, че Той да може да ви промени и трансформира с Неговата любов. Това, малки деца, е време на милост за вас. Използвайте го добре за вашето лично приемане на Бог, защото когато вие имате Бог, вие имате всичко. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! I dnes vám chci s radostí dát svoje mateřské požehnání a vyzvat vás k modlitbě. Ať se vám modlitba stane potřebou, abyste každý den rostly více ve svatosti. Pracujte více na svém obrácení, protože jste daleko, dítka. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim! Ma, amikor az Ég különös módon közel van hozzátok, imára szólítlak benneteket, hogy az imádság által Istent helyezzétek mindenek elébe. Kicsinyeim, ma a közel vagyok hozzátok, és anyai áldásommal megáldalak titeket: legyen bennetek erô és szeretet, hogy mindenkinek, akivel földi életetekben találkoztok, át tudjátok adni Isten szeretetét. Veletek örvendezek, és el akarom mondani nektek, hogy Slavko testvéretek megszületett a Mennyben, és közbenjár értetek. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
“Dārgie bērni! Ar mātišķu mīlestību es ilgojos jūs mudināt uz tuvākmīlestību. Lai Mans Dēls Jēzus kļūst jums kā mīlestības avots. Viņš, kurš varēja savas visvarenības spēkā izdarīt jebko, ir izvēlējies mīlestības ceļu, lai dotu jums paraugu. Vienlīdz arī šodien Dievs caur Mani sūta jums savu bezgalīgo labestību un jums, bērni, ir pienākums atsaukties uz to. Ar tādu pašu labestību un augstsirdību jums ir jāizturas pret dvēselēm, kuras sastopat. Lai jūsu mīlestība tās atgriež. Tādā veidā Mans Dēls un Viņa Mīlestība atdzims jūsos. ”
“Mahal kong mga anak! Inaanyayahan ko kayo upang sambahin ang Diyos at sa ngalan ng Diyos ay maging sagrado sa ating puso at sa ating buhay. Mga anak kong munti, kung kayo ay sumasampalataya sa Diyos, Siya ay sumasainyo at nagbibigay ng kapayapaan at kaligayahan mula sa Diyos sa pamamagitan ng panalangin. Kaya mga anak kong munti, manalangin tayong lahat at isapuso ang pananampalataya sa ngalan ng Diyos at sa kalangitan mula sa kaibuturan ng ating puso. Siya ay napakalapit sa atin at ginagabayan tayo ng Diyos. Salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Draga djeco! I danas mi Svevišnji dopusti da sam s vama i da vas vodim na putu obraćenja. Mnoga su se srca zatvorila milosti i oglušila na moj poziv. Vi, dječice, molite i borite se protiv napasti i svih zlih planova koja vam preko modernizma đavao nudi. Budite jaki u molitvi i s križem u rukama molite da vas zlo ne upotrijebi i ne pobijedi u vama. Ja sam s vama i molim za vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“Dear children! Also today the Most High permits me to be with you and to lead you on the way of conversion. Many hearts have shut themselves to grace and have become deaf to my call. You, little children, pray and fight against temptation and all the evil plans which the devil offers you through modernism. Be strong in prayer and with the cross in your hands pray that evil may not use you and may not conquer in you. I am with you and pray for you. Thank you for having responded to my call. ”
“Queridos hijos! También hoy el Altísimo me permite estar con ustedes y guiarlos por el camino de la conversión. Muchos corazones se han cerrado a la gracia y hecho oídos sordos a mi llamado. Ustedes, hijitos, oren y luchen contra las tentaciones y contra todos los planes malvados que el diablo les ofrece a través del modernismo. Sean fuertes en la oración y con la cruz en las manos, oren para que el mal no los utilice y no venza en ustedes. Yo estoy con ustedes y oro por ustedes. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Anche oggi l'Altissimo mi ha permesso di essere con voi e di guidarvi sul cammino della conversione. Molti cuori si sono chiusi alla grazia e non vogliono dare ascolto alla mia chiamata. Voi figlioli, pregate e lottate contro le tentazioni e contro tutti i piani malvagi che satana vi offre tramite il modernismo. Siate forti nella preghiera e con la croce tra le mani pregate perchè il male non vi usi e non vinca in voi. Io sono con voi e prego per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
Vizionářka Mirjana Dragičević-Soldo měla každodenní zjevení od 24. června 1981do 25. prosince 1982. Při posledním každodenním zjevení jí Panna Maria svěřila desáté tajemství a řekla jí, že se jí bude zjevovat 18. března do konce jejího života. Tak tomu je každým rokem. Zjevení začalo 13,47 a trvalo do 13,53 h.
"Rakkaat lapset! Tänä armon aikana kutsun teitä kaikkia: rukoilkaa enemmän ja puhukaa vähemmän. Etsikää rukouksessa Jumalan tahtoa eläen niiden käskyjen mukaan, joiden pitämiseen Jumala teitä kutsuu. Olen kanssanne ja rukoilen puolestanne. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekek! Ebben a kegyelmi időben arra hívlak benneteket, hogy vegyétek kezetekbe szeretett Fiam, Jézus keresztjét és elmélkedjetek az ő szenvedéséről és haláláról. Szenvedéseteket egyesítsétek az ő szenvedésével és győzni fog a szeretet, mert Ő, aki a szeretet, szeretetből önmagát adta, hogy megmentsen mindnyájatokat. Imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok mindaddig míg szeretet és béke nem uralkodik szívetekben. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
«Dragi otroci! Tudi danes mi Najvišji dopušča, da sem z vami in da vas vodim na poti spreobrnjenja. Mnoga srca so se zaprla milosti in postala gluha za moj klic. Vi, otročiči, molite in se borite proti skušnjavam in vsem zlim načrtom, ki vam jih preko modernizma ponuja hudič. Bodite močni v molitvi in s križem v rokah molite, da vas zlo ne uporabi in ne zmaga v vas. Jaz sem z vami in molim za vas. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien es jūs aicinu spert grūtu un sāpīgu soli pretī vienotībai ar manu Dēlu. Es jūs aicinu uz grēksūdzi un šķīstīšanos, es aicinu pilnībā atzīt savus grēkus. Nešķīsta sirds nevar būt manā Dēlā un ar manu Dēlu. Nešķīsta sirds nevar nest mīlestības un vienotības augļus. Nešķīsta sirds nav spējīga uz pareizu un taisnīgu rīcību; tā nav Dieva mīlestības skaistuma piemērs, ne tiem, kas atrodas tās tuvumā, ne tiem, kas to vēl nav iepazinuši. Jūs, mani bērni, pulcējieties ap mani entuziasma, ilgu un cerību pilni, un es lūgšu labo Tēvu, lai Viņš jūsu šķīstītajās sirdīs liek, caur Svēto Garu Manu Dēlu, ticību. Mani bērni, ieklausieties manī un dodieties ceļā kopā ar mani! ”
  Tjedne Poruke iz MeÄ‘ug...  
“Draga djeco! Druga poruka korizmenih dana jest da obnovite molitvu pred križem. Draga djeco, dajem vam posebne milosti, a Isus posebne darove s križa. Uzmite ih i proživljavajte! Razmišljajte Isusovu muku i u životu se sjedinite s Isusom! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
“Dear children! This Lent is a special incentive for you to change. Start from this moment. Turn off the television and renounce various things that are of no value. Dear children, I am calling you individually to conversion. This season is for you. Thank you for having responded to my call. ”
„Liebe Kinder! Ich fordere euch wieder zum Gebet mit dem Herzen auf. Denn wenn ihr, liebe Kinder, mit dem Herzen betet, wird das Eis (in den Herzen) eurer Brüder schmelzen und alle Hindernisse werden beseitigt sein. Für alle, die sich bekehren wollen, wird es leicht sein, denn die Bekehrung ist ein Geschenk, das wir für alle unsere Nächsten bei Gott erbeten müssen. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! El segundo mensaje para los días de Cuaresma es éste: Renueven la oración ante la Cruz. Queridos hijos, Yo les estoy dando gracias especiales y Jesús les concede gracias especiales desde la Cruz. Acójanlas y vívanlas! Mediten la Pasión de Jesús y únanse a Jesús con sus vidas. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, Desidero ringraziarvi per tutti i sacrifici e vi invito al più grande sacrificio: il sacrificio dell'amore. Senya amore non potete accettare né me né mio Figlio. Senza amore non potete trasmettere agli altri le vostre esperienze. Perciò vi invito, cari figli, a cominciare a vivere l'amore nei vostri cuori. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Ik nodig jullie uit om de H. Mis bij te wonen. Velen van jullie hebben de schoonheid van de Mis al ondervonden. Maar er zijn anderen die er niet van ganser harte naartoe komen. Lieve kinderen, Ik kies jullie uit en Jezus geeft je zijn genaden tijdens de H. Mis. Beleef de H. Mis daarom bewust en kom er vol vreugde naar toe. Kom met liefde en ontvang de H. Mis als een genade. ”
“Ook vandag dank ek julle vir alles wat julle die laaste dae vir my gedoen het. Liewe kinders, Ek dank julle veral ook namens Jesus vir die offers wat julle die afgelope week gebring. Liewe kinders, julle vergeet dat Ek op jou offers reken, beide om julle te help as om satan by julle weg te jaag. Daarom beveel Ek julle weer aan jou offers met groot eerbied aan God op te dra. ”
„Drahé děti ! Tato postní doba je pro vás zvláštním podnětem, abyste se měnily. Začněte od tohoto okamžiku. Vypněte televizi a zanechte různých věcí, které pro vás nejsou užitečné. Drahé děti, vyzývám vás, abyste se jednotlivě obracely. Tento čas je pro vás. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
"Kjære barn! Dette soknet, som eg har valt, er spesielt og annleis enn andre. Og eg gjev stor nåde til alle som ber med hjartet. Kjære barn, eg gjev bodskapane fyrst og fremst til innbyggjarane i soknet, og så til alle andre. Fyrst av alt må de akseptere bodskapane, og så dei andre. De skal stå til ansvar overfor meg og Sonen min, Jesus. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Drugie na dni Wielkiego Postu głosi, byście wznowili modlitwę przed krzyżem. Drogie dzieci, daję wam szczególne łaski, a Jezus szczególne dary z krzyża. Weźcie je i żyjcie nimi! Rozważajcie mękę Jezusa i w życiu zjednoczcie się z Jezusem. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi vă invit să fiţi activi în rugăciune. Voi doriţi să trăiţi ceea ce vă spun, dar nu reuşiţi pentru că nu vă rugaţi. Dragi copii, vă rog deschideţi-vă şi începeţi să vă rugaţi. Rugăciunea va fi bucuria voastră: dacă începeţi, nu vă veţi plictisi, pentru că vă veţi ruga cu bucurie. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
"Дорогие дети! Второе послание дней Великого Поста: возобновите молитву перед крестом. Дорогие дети, Я даю вам особые милости, а с креста Иисус посылает вам особые дары. Примите их и живите ими! Размышляйте над Страстями Иисуса и живите в единстве с Ним! Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Druhým posolstvom pôstneho obdobia je, aby ste obnovili modlitbu pred krížom. Drahé deti, dávam vám zvláštne milosti a Ježiš zvláštne dary z kríža. Prijmite ich a prežívajte! Rozjímajte o Ježišovom utrpení a vo svojom živote sa zjednoťte s Ježišom. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas kličem, da bi postni čas preživeli z malimi žrtvami. Hvala za vsako žrtev, ki ste mi jo darovali. Dragi otroci, živite tako še naprej in mi z ljubeznijo pomagajte prinašati žrtve. To vam bo Bog poplačal. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Razgovor s kardinalom C...  
S posebnom se zahvalnošću sjećam uspinjanja na Podbrdo i Križevac. Na ova dva zaista teško pristupačna brda – na ovo drugo, na Križevac, peo sam se zajedno sa sestrom Elvirom iz zajednice Cenacolo – to su bili za mene posebno snažni doživljaji.
Zvláště a s velikou vděčností vzpomínám na čas, který byl sice velmi krátký, který jsem ztrávil v jedné z řady zpovědnic. A především a nadevšechno, vzpomínám na to, co je mi těžké vyjádřit, a to je tajemství Medžugorje – proč sem lidé přicházejí. To je to, co jsem i v Lurdech mnohokrát zažil: Ona je tu, Panna Maria je tu. Ona je lidem tak blízko skrze svoje mateřství, skrze svoji dobrotu. Věřím, že právě ta její blízkost, kterou můžeme všude cítit, je to, co spojuje všechny mé vzpomínky. Jsou zvláštní místa, kde je možné tu její blízkost zvláště prožívat. Já věřím, že je tajemstvím Medžugorje právě samotná Panna Maria.
  Mjesečne Poruke iz MeÄ...  
“Draga djeco! U ovom milosnom vremenu pozivam vas da uzmete u ruke križ mog ljubljenog Sina Isusa i da razmišljate o njegovoj muci i smrti. Neka vaše patnje budu sjedinjene u njegovoj patnji i ljubav će pobijediti, jer On koji je ljubav sam sebe je dao iz ljubavi da spasi svakog od vas. Molite, molite, molite dok ljubav i mir ne zavladaju u vašim srcima. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“Dear children! Also today I call you to prayer. Sin is pulling you towards worldly things and I have come to lead you towards holiness and the things of God, but you are struggling and spending your energies in the battle with the good and the evil that are in you. Therefore, little children, pray, pray, pray until prayer becomes a joy for you and your life will become a simple walk towards God. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd’hui encore, je vous invite à la prière. Que pour vous la prière soit forte comme pierre vivante jusqu’à ce que vous deveniez témoins par votre vie. Témoignez de la beauté de votre foi. Je suis avec vous et j’intercède devant mon Fils pour chacun de vous. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute rufe ich euch zum Gebet auf. Die Sünde zieht euch zu den irdischen Dingen, ich aber bin gekommen um euch zur Heiligkeit und zu den göttlichen Dingen zu führen, ihr aber kämpft und verbraucht eure Energie im Kampf mit dem Guten und dem Bösen, das in euch ist. Deshalb, meine lieben Kinder, betet, betet, betet, bis euch das Gebet zur Freude wird und euer Leben zu einem einfachen Gang zu Gott wird. Danke dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! En este tiempo de gracia, los invito a tomar en sus manos la cruz de mi amado Hijo Jesús y a meditar acerca de Su Pasión y Muerte. Que vuestros sufrimientos estén unidos a Su sufrimiento y así vencerá el amor, porque El, que es el amor, por amor se dio a sí mismo para salvar a cada uno de ustedes. Oren, oren, oren hasta que el amor y la paz reinen en sus corazones. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Anche oggi vi invito alla preghiera.Il peccato vi attira verso le cose terrene ma io sono venuta per guidarvi verso la santità e verso le cose di Dio ma voi lottate e sprecate le vostre energie nella lotta tra il bene e il male che sono dentro di voi. Perciò figlioli, pregate, pregate, pregate affinché la preghiera diventi gioia per voi e la vostra vita diventerà un semplice cammino verso Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje EU os chamo a oração. O pecado está puxando vocês para as coisas do mundo e EU tenho vindo para guiá-los à santidade e às coisas de DEUS, mas vocês estão lutando e gastando suas energias na batalha com o bem e o mal que estão em vocês. Portanto, filhinhos, rezem, rezem, rezem até que a oração se torne uma alegria para vocês e a sua vida se tornará uma simples caminhada para DEUS. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
“Lieve kinderen, Vandaag roep ik jullie op om te bidden voor mijn intenties. Vernieuw het vasten en het gebed, want Satan is sluw en trekt veel harten naar de zonde en de ondergang. Ik roep jullie op tot heiligheid, lieve kinderen, en tot leven in genade. Aanbid mijn Zoon, opdat Hij jullie vult met Zijn vrede en Zijn liefde, waarnaar jullie zo verlangen. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, vandag nodig ek jou uit jou op die koms van Jesus voor te berei. Bereid veral jou hart voor. Die heilige bieg moet die eerste stap van jou bekering wees. Kies dan, liewe kinders, vir die heiligheid. Julle bekering en julle keuse vir die heiligheid moet vandag en nie môre begin. My liewe kinders, ek nodig julle almal uit op die pad van die heil en verlang jou die weg na die paradys te wys. Daarom, liewe kinders, wees van my en kies met my vir die heiligheid. My liewe kinders, neem die gebed baie ernstig en bid, bid, bid! Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز با شما هستم و شما را فرا مي‌خوانم كه تبديل شويد. براي خداوند تصميم بگيريد فرزندان كوچكم و شما در آرامش او خواسته قلبتان را پيدا خواهيد كرد. از زندگي مقدسين تقليد كنيد باشد كه آنها نمونه‌اي براي شما باشند. و من به شما به فراواني كه قادر مطلق به من اجازه داده است الهام مي‌بخشم و با شما هستم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви зова да се обедините с Исус в молитва. Отворете своето сърце и му дайте всичко което е в него: радости, мъки и болести. Нека това да бъде време на Божа Милост за вас. Молете се, малки деца, и нека всеки момент да принадлежи на Исус. Аз съм с вас и аз се застъпвам за вас. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Rakkaat lapset! Tänäänkin kutsun teitä rukoukseen. Synti vetää teitä maailmallisiin asioihin, mutta minä olen tullut johdattamaan teidät kohti pyhyyttä ja sitä, mikä on Jumalasta. Te kuitenkin kamppailette ja tuhlaatte energianne teissä olevan hyvän ja pahan väliseen taisteluun. Sen tähden, pienet lapset, rukoilkaa, rukoilkaa, rukoilkaa, kunnes rukouksesta tulee teille ilo ja elämästänne vaivaton taival kohti Jumalaa. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekek! Ma is imádságra hívlak benneteket. Imátok legyen olyan erős, mint az élő kő, mindaddig míg életetek tanúságtétellé nem válik. Tegyetek tanúságot hitetek szépségéről. Veletek vagyok és mindnyájatokért közbenjárok Fiamnál. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Kjære barn! I dag, når dere feirer Kristus, Kongen over alt som er skapt, ønsker jeg at Han må være Kongen i livet deres. Bare gjennom å gi, mine barn, kan dere forstå Jesu gave, offeret på Korset for hver av dere. Mine barn, gi tid til Gud så Han kan forvandle dere og fylle dere med sin nåde, slik at dere kan bli til nåde for andre. For dere, mine barn, er jeg en gave av nåde og kjærlighet som kommer fra Gud for denne verden uten fred. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dziś wzywam was do modlitwy. Grzech was przyciąga ku sprawom ziemskim, a ja przyszłam, by was prowadzić do świętości i spraw Bożych, a wy walczycie i zużywacie waszą energię w walce z dobrem i złem, które są w was. Dlatego dziatki, módlcie się, módlcie się, módlcie się, dopóki modlitwa nie stanie się dla was radością i wasze życie stanie się prostą drogą do Boga. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, când, în natură, priviţi bogăţia de culori pe care v-o dă Cel Preaînalt, deschideţi-vă inima şi cu recunoştinţă rugaţi-vă pentru tot binele pe care-l aveţi şi ziceţi: ''sunt creat aici pentru veşnicie" şi tânjiţi după lucrurile cereşti pentru că Dumnezeu vă iubeşte cu iubire nemărginită. De aceea m-a dat şi pe mine vouă, ca să vă spun: "doar în Dumnezeu este pacea şi speranţa voastră, dragi copii". Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я призываю вас к молитве. Грех тянет вас к мирским вещам и Я пришла, чтобы вести вас к святости и к Божьим делам, но вы боретесь и тратите свою энергию на борьбу добра и зла внутри себя. Поэтому, маленькие дети, молитесь, молитесь, молитесь, пока молитва не станет радостью для вас и ваша жизнь станет простой дорогой к Богу. Спасибо, что ответили на мой призыв. "
"Drahé deti! V tomto milostivom čase vás pozývam, aby ste zobrali do rúk kríž môjho milovaného Syna Ježiša a rozmýšľali o jeho utrpení a smrti. Nech sú vaše utrpenia zjednotené v jeho utrpení a láska zvíťazí. Pretože on, ktorý je láska dal seba samého z lásky, aby spasil každého z vás. Modlite sa, modlite sa, modlite sa, kým láska a pokoj nezavládnu vo vašich srdciach. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
„Các con yêu dấu, Trong thời gian ân sủng này Mẹ kêu gọi các con cầm thánh giá của Con yêu dấu Mẹ là Chúa Giêsu trong tay các con và để suy ngắm về sự thương khó và sự chết của Ngài. Nguyên mong sự đau khổ của các con được hiệp nhất trong sự đau khổ của Ngài và tình yêu sẽ toàn thắng, bởi vì Ngài là tình yêu đã ban tặng chính mình vì quá yêu thương để cứu độ mỗi người các con. Các con hãy cầu nguyện, cầu nguyện, cầu nguyện cho tới khi tình yêu và an bình bắt đầu thống trị trong lòng các con. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Mīļie bērni! Arī šodien es nesu jums manu svētību un svētīju jūs visus un aicinu, lai jūs garā pieaugtu tai ceļā, kuru caur mani Dievs ir aizsācis jūsos jūsu pestīšanas labad. Bērniņi, lūdzieties, gavējiet un priecīgi sniedziet jūsu ticības liecību un lai jūsu sirdis vienmēr ir pārpildītas ar lūgšanu. Pateicos jums, ka atsaucaties uz manu aicinājumu. ”
“Mahal kong mga Anak! Ngayon ay pinasasalamatan ko kayo sa bawa't sakripisyong inialay ninyo para sa aking mga hangarin. Tinatawagan ko kayo, munti kong mga anak, upang maging aking mga alagad ng kapayapaan at pagmamahalan sa inyong mga pamilya at sa sandaigdigan. Manalangin na nawa'y paglinawagin kayo ng Espiritu Santo at ituro sa inyo ang daan ng kabanalan. Ako ay laging sumasainyo at binabasbasan ko kayo ng aking maka-inang pagpapala. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! Danas vas pozivam, da prikažete svoje križeve i trpljenje na moje nakane. Dječice, ja sam vaša majka i želim vam pomoći tražeći za vas milost kod Boga. Dječice, prikažite svoje patnje kao dar Bogu, da postanu prelijepi cvijet radosti. Zato, dječice, molite, da shvatite da patnja može postati radost i križ put radosti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite à offrir vos croix et vos souffrances à mes intentions. Petits enfants, je suis votre Mère et je désire vous aider en recherchant la grâce auprès de Dieu pour vous. Petits enfants, offrez vos souffrances comme un cadeau à Dieu afin qu'elles deviennent une très belle fleur de joie. C'est pourquoi, petits enfants, priez pour comprendre que la souffrance peut devenir joie et la croix le chemin de la joie. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch ein, eure Kreuze und Leiden in meinen Anliegen darzubringen. Liebe Kinder, ich bin eure Mutter und möchte euch helfen, indem ich euch die Gnade bei Gott erbitte. Meine lieben Kinder, bringt eure Leiden Gott dar, damit sie zu einer wunderschönen Blume der Freude werden. Daher, liebe Kinder, betet, damit ihr begreift, daß das Leiden zur Freude werden kann und das Kreuz zum Weg der Freude.. Danke daß ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a ofrecer sus cruces y sus sufrimientos por mis intenciones. Hijitos, yo soy su Madre y deseo ayudarles obteniendo para ustedes la gracia de Dios. Hijitos, ofrezcan sus sufrimientos como un regalo a Dios, a fin de que se conviertan en una hermosísima flor de alegría. Por so, hijitos, oren para que sean capaces de entender que el sufrimiento puede convertirse en alegría y la cruz en camino de alegría. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli! Oggi vi invito ad offrire le vostre croci e le vostre sofferenze per le mie intenzioni. Figlioli, io sono vostra madre e desidero aiutarvi chiedendo per voi la grazia presso Dio. Figlioli, offrite le vostre sofferenze come dono a Dio perch' diventino un bellissimo fiore di gioia. Perciò, figlioli, pregate per poter capire che la sofferenza può diventare gioia e la croce la via della gioia. Grazie per avere risposto alla mia chiamata! "
“Queridos filhos! Hoje, convido-os a abrirem-se a Deus-Criador, para que Ele os transforme. Filhinhos, vo-cês Me são caros, amo a todos vocês e convido-os a ficarem mais próximos de Mim; que o seu amor ao meu Imaculado Coração seja mais fervoroso. Desejo renová-los e conduzi-los com o meu Coração ao Coração de Jesus que ainda hoje sofre por vocês e convida-os à conversão e à renovação. Através de vocês, desejo re-novar o mundo. Compreendam, filhinhos, que vocês são hoje o sal da terra e a luz do mundo. Filhinhos, con-vido-os, amo-os e, de um modo especial, suplico-lhes: convertam-se. Obrigada por terem correspondido ao Meu apelo! ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه وجودتان را به خداي خالق بازكنيد كه او شما را تغيير دهد. فرزندان كوچكم شما عزيزان من هستيد و من شما را دوست دارم و همه شما را فرا مي‌خوانمكه به من نزديك شويد و عشق پر شورتان را به قلب معصوم من هديه كنيد . من مي خواهم شما را تازه سازم و هدايت كنم به قلب خودم و قلب مسيح كه هنوز براي شما رنج مي‌كشد و شما را به تازگي و تبديل مي‌خواند. از طريق شما من ميخواهم كه جهان تازه شود. درك كنيد فرزندان كوچكم كه شما روز به روز نمك و نور در جهان هستيد. فرزندان كوچكم من شما را دعوت ميكنم و دوست دارم و به خصوص درخواست دارم كه تبديل شويد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
„Drahé děti ! Dnes vás vyzývám, abyste se otevřely Bohu Stvořiteli, aby vás měnil. Dítka, vy jste mi drazí a všechny vás miluji a volám vás, abyste mi byli bližší a aby vaše láska k mému Neposkvrněnému Srdci byla vroucnější. Přeji si vás obnovovat a vést svým Srdcem k Srdci Ježíšovu, které i dnes pro vás trpí a volá vás k obrácení a obnově. Skrze vás si přeji obnovit svět. Pochopte, dítka, že vy jste dnes sůl země a světlo světa. Dítka, volám vás a mám vás ráda a zvláštním způsobem prosím: obraťte se! Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
„Drogie dzieci! Dziś wzywam was, abyście ofiarowali swoje krzyże i cierpienia w moich intencjach. Drogie dzieci, jestem waszą Matką i pragnę wam pomóc, wypraszając łaski u Boga. Drogie dzieci, ofiarujcie swoje cierpienia jako dar dla Boga, a staną się one przepięknym kwiatem radości. Zatem módlcie się, drogie dzieci, abyście zrozumieli, że cierpienie może stać się radością, a krzyż drogą radości. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Сегодня я призываю вас открыться Богу Творцу, чтобы Он изменил вас. Деточки, вы дороги мне, я люблю всех вас, и я призываю вас стать ближе мне, и пусть ваша любовь к моему непорочному сердцу станет более пылкой. Я хочу обновить вас и привести через мое сердце к Сердцу Иисуса, который сегодня все еще страдает за вас и призывает вас к обращению и обновлению. Через вас я хочу обновить мир. Поймите, деточки, что вы сегодня соль земли и свет мира. Деточки, я призываю вас и люблю вас и особенно прошу: обратитесь. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste svoje kríže a trápenia predkladali na môj úmysel. Milé deti, som vaša matka a chcem vám pomôcť vyprosovať si milosť od Boha. Milé deti, odovzdajte svoje utrpenie ako dar Bohu, aby sa pretvorilo na prekrásny kvet radosti. Preto sa, milé deti, modlite, aby ste pochopili, že utrpenie sa môže premeniť na radosť a kríž na cestu radosti. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas prosim, da bi darovali svoje križe in trpljenje po mojem namenu. Otročiči, jaz sem vaša Mati in rada bi vam pomagala tako, da bi pri Bogu izprosila milosti za vas. Otročiči, darujte svoje trpljenje kot dar Bogu, da postane iz njega prelep cvet radosti. Zato, otročiči, molite, da bi spoznali, da more tudi trpljenje postati radost, križ pa pot k radosti. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco, Danas vas blagoslivljam na poseban način i molim da se vratite na pravi put mome Sinu, vašem Spasitelju, vašem Otkupitelju, onome koji vam je dao život vječni. Promislite o svemu ljudskom, o svemu što vam neda da pođete za mojim Sinom, o prolaznosti, nesavršenosti i ograničenosti, a onda pomislite na moga Sina, na Njegovu Božansku neizmjernost. Predanjem i molitvom oplemenite svoje tijelo i usavršite dušu. Budite spremni, djeco moja. Hvala vam! Gospa je blagoslovila sve nazočne i sve nabožne predmete. Dok je Gospa odlazila Mirjana je vidjela veliki zlatni Križ iza Gospe. ”
“Dear children; Today I bless you in a special way and I pray for you to return to the right way to my Son - your Saviour, your Redeemer – to Him who gave you eternal life. Reflect on everything human, on everything that does not permit you to set out after my Son – on transience, imperfection and limitation - and then think of my Son, of His Devine infiniteness. By your surrender and prayer ennoble your body and perfect your soul. Be ready, my children. Thank you. ”
«Chers enfants ! Aujourd’hui je vous invite à aimer de tout votre coeur et de toute votre âme. Priez pour le don de l’amour, car, quand l’âme aime, elle appelle mon Fils à elle. Mon Fils ne rejette pas ceux qui l’appellent et qui désirent vivre selon Lui. Priez pour ceux qui ne comprennent pas l’amour, qui ne saisissent pas ce que signifie aimer . Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge. Mes enfants, vous, soyez mes apôtres, soyez mon fleuve d’amour. J’ai besoin de vous. Je vous remercie. »
“¡Queridos hijos! La naturaleza se despierta y en los árboles se ven los primeros capullos que darán una hermosísima flor y fruto. Deseo que también ustedes, hijitos, trabajen en su conversión y que sean quienes testimonien con su propia vida, de manera que su ejemplo sea para los demás un signo y un estímulo a la conversión. Yo estoy con ustedes e intercedo ante mi Hijo Jesús por su conversión. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, in questo tempo quando in modo particolare pregate e chiedete la mia intercessione, vi invito figlioli, pregate perchè attraverso le vostre preghiere possa aiutare quanti più cuori possibili ad aprirsi ai miei messaggi. Pregate per le mie intenzioni. Io sono con voi e intercedo presso mio Figlio per ciascuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje EU chamo vocês para amar com todo o seu coração e com toda a sua alma. Rezem pelo dom do amor, porque quando a alma, ela chama Meu Filho para si. Meu Filho não recusa aqueles que O chamam e que desejam viver de acordo com ELE. Rezem por aqueles que não compreendem o amor, não compreendem o que significa amar. Rezem para que Deus seja seu Pai e não seu Juiz. Meus filhos, sejam vocês Meus apóstolos, sejam Meu rio de amor. EU preciso de vocês. Obrigada. ”
“Lieve kinderen, werk met vreugde en volharding aan jullie bekering. Offer al uw vreugde en lijden op aan mijn Onbevlekt Hart, opdat ik jullie allen zou kunnen leiden naar mijn welbeminde Zoon, zodat jullie vreugde vinden in zijn Hart. Ik ben bij jullie om te leren en jullie te leiden naar de eeuwigheid. Dank om jullie beantwoording aan mijn oproep. ”
“Vandag nodig Ek julle uit om daagliks vir die siele in die vagevuur te bid. Elke siel het gebed en genade nodig om by God en sy liefde te kom. Kry so nuwe voorsprekers wat jy op jou lewensweg sal help om te verstaan dat daar vir julle niks belangrik is op die aarde; julle moet net na die hemel verlang. Liewe kinders, bid daarom sonder ophou om jouself te help èn die ander, een aan wie jy gebid vreugde sal verskaf. ”
«Мили деца! Днес аз ви каня да решите да отделяте търпеливо време за молитва. Малки деца, вие не можете да кажете, че вие сте мои и че вие изпитвате приемането на Бог чрез моите послания, ако не сте готови да давате време на Бог всеки ден. Аз съм близо до вас и аз ви благославям всички. Малки деца, не забравяйте, че ако вие не се молите, вие не сте нито близо до мен, нито сте близо до Светия Дух, който ви води по пътя към светоста. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! Bůh vám dal milost, abyste žily a chránily všechno dobré, co je ve vás i kolem vás, a abyste povzbuzovaly druhé, aby byli lepší a svatější, ale ani satan nespí a přes modernizmus vás odvrací a vede na svoji cestu. Proto, dítka, v lásce k mému Neposkvrněnému Srdci, milujte Boha nadevšechno a žijte jeho přikázání. Tak váš život bude mít smysl a mír bude vládnout na zemi. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset, tänä erityisenä aikana, kun pyritte olemaan mahdollisimman lähellä Poikaani, Hänen kärsimystään mutta myös rakkauttaan, jonka avulla Hän kesti sen, haluan sanoa teille, että olen teidän kanssanne. Autan teitä voittamaan virheet ja kiusaukset armoni avulla. Opetan teille rakkautta, rakkautta, joka pyyhkii pois kaikki synnit ja tekee teistä täydellisiä, rakkautta, joka antaa teille Poikani rauhan nyt ja ikuisesti. Olkoon rauha kanssanne ja sisimmässänne, sillä minä olen Rauhan kuningatar. Kiitos. "
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak, hogy döntsetek minden nap Isten mellett. Kicsinyeim, sokat beszéltek Istenrôl, de kevés alkalommal tesztek tanúságot életetekkel. Ezért, kicsinyeim, döntsetek a megtérés mellett, hogy életetek igaz legyen Isten elôtt, úgy, hogy életetek igazságában tanúságot tegyetek arról a szépségrôl, amit Isten adott nektek. Kicsinyeim, újra hívlak titeket, hogy határozzatok az imádság mellett, mert az imádság által megvalósíthatjátok a megtérést. Az egyszerûségben mindnyájan hasonlóak lesztek egy gyermekhez, aki nyitott az Atya szeretetére. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Dette er tiden for nåde. Mine barn, i dag på en spesiell måte, sammen med lille Jesus, som Jeg holder i mine armer, gir Jeg dere muligheten til å bestemme dere for fred. Gjennom deres "Ja" for fred og deres beslutning for Gud, åpner det seg en ny mulighet for fred. Bare på denne måten, mine barn, vil dette århundret bli en tid med fred og velstand. Derfor sett det lille nyfødte Jesusbarnet på første plass i livet deres og Han vil lede dere på veien til frelsen. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dziś jestem z wami i patrzę na was i błogosławię i nie tracę nadziei, że ten świat przemieni się na lepsze i ze pokój będzie panował w ludzkich sercach. Radość zapanuje nad światem, bo otwarliście się na moje wezwanie i miłość Bożą. Duch Święty przemienia wielu ludzi, którzy powiedzieli „tak”. Dlatego pragnę wam powiedzieć: dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Drahé deti! V tomto osobitnom čase vašej snahy byť čo najbližšie môjmu Synovi, Jeho utrpeniu ale i láske, s ktorou ho znášal, vám chcem povedať, že som s vami. Svojou milosťou vám pomôžem zvíťaziť nad vašimi chybami a pokušeniami. Naučím vás láske; láske, ktorá zotiera všetky hriechy a činí vás dokonalými. Láska, ktorá vám dáva pokoj môjho srdca teraz a navždy. Pokoj s vami i vo vás, pretože ja som Kráľovná pokoja. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci! V tem posebnem času vašega prizadevanja, da bi bili čim bliže mojemu Sinu, Njegovemu trpljenju, pa tudi ljubezni s katero ga je nosil, vam želim reči, da sem z vami. Pomagala vam bom, da premagate zablode in skušnjave z mojo milostjo. Naučila vas bom ljubezni, ljubezni, ki briše vse grehe in vas naredi popolne, ljubezni, ki vam daje mir mojega Sina, sedaj in za vedno. Mir z vami in v vas, ker sem jaz Kraljica miru. Hvala vam. Gospa je blagoslovila vse prisotne in vse nabožne predmete, še posebno pa prisotne duhovnike! »
“Dārgie bērni! Arī šodien aicinu, lai jūs īstenotu dzīvē vēstījumus, kurus jums dotu, un dzīvotu ar to norādījumiem. Bērniņi, izlemiet izvēlēties svētuma ceļu un domājiet par paradīzi. Vienīgi tādā veidā jūs iemantosiet mieru savai sirdij, mieru, kuru nekas nespēs sagraut. Miers ir dāvana, kādu Dievs jums dod lūgšanā. Bērniņi, meklējiet un strādājiet ar visiem spēkiem, lai miers uzvar jūsu sirdīs un pasaulē. Pateicos, ka sekojiet manam aicinājumam! ”
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! U ovom milosnom vremenu sve vas pozivam na obraćenje. Dječice, ljubite malo, molite još manje. Izgubljeni ste i ne znate što vam je cilj. Uzmite križ, gledajte Isusa i slijedite ga. On vam se daje do smrti na križu, jer vas ljubi. Dječice, pozivam vas, vratite se molitvi srcem da biste u molitvi našli nadu i smisao vašeg življenja. Ja sam s vama i molim za vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“Dear children! In this time of grace, I am calling all of you to conversion. Little children, you love little and pray even less. You are lost and do not know what your goal is. Take the cross, look at Jesus and follow Him. He gives Himself to you to the death on the cross, because He loves you. Little children, I am calling you: return to prayer with the heart so as to find hope and the meaning of your existence, in prayer. I am with you and am praying for you. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, en ce temps de grâce, je vous invite tous à la conversion . Petits enfants , vous aimez peu, vous priez encore moins. Vous êtes perdus et vous ne savez pas quel est votre but. Prenez la croix, regardez Jésus et suivez-le. Il se donne à vous, jusqu’à mourir sur la croix car il vous aime. Petits enfants, je vous invite à revenir à la prière du cœur, pour trouver l’espérance et le sens de votre existence, dans la prière. Je suis avec vous et je prie pour vous. Mercid’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! In dieser Zeit der Gnade rufe ich euch alle zur Bekehrung auf. Meine lieben Kinder, ihr liebt wenig, ihr betet noch weniger. Ihr seid verloren und ihr wisst nicht, was euer Ziel ist. Nehmt das Kreuz, schaut auf Jesus und folgt Ihm. Er gibt sich euch bis zum Tod am Kreuz, weil Er euch liebt. Meine lieben Kinder, ich rufe euch auf, kehrt zum Herzensgebet zurück, damit ihr im Gebet Hoffnung und den Sinn eures Existierens findet. Ich bin mit euch und bete für euch. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! En este tiempo de gracia los invito a todos a la conversión. Hijitos, ustedes aman poco y oran aún menos. Están perdidos y no saben cuál es su propósito. Tomen la cruz, miren a Jesús y síganlo. Él se entrega a ustedes hasta la muerte en la cruz, porque Él los ama. Hijitos, los invito a regresar a la oración con el corazón, para que en la oración puedan encontrar la esperanza y el sentido de su existencia. Yo estoy con ustedes y oro por ustedes. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito tutti alla conversione. Figlioli, amate poco, pregate ancora meno. Siete persi e non sapete  qual' è il vostro scopo. Prendete la croce, guardate Gesù e seguitelo. Lui si dona a voi fino alla morte in croce perché vi ama. Figlioli, vi invito a ritornare alla preghiera del cuore perché nella preghiera possiate trovare la speranza ed il senso della vostra esistenza. Io sono con voi e prego per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“أولادي الأحبّة، في زمنِ النعمةِ هذا، أدعوكم جميعًا إلى الارتداد. صغاري، إنّكم تُحِبُّون قليلًا وتُصَلُّون بعدُ أقلّ. أنتم ضائعون ولا تعرفون ما هو هدفُكم. خذوا الصليب، وانظُروا إلى يسوع واتبَعوه. فهو يُقدِّم ذاتَه لكم حتّى الموت على الصليب، لأنّه يُحبُّكم. صغاري، إنّني أدعوكم: عودوا إلى الصلاة من القلب حتّى يُمكنَكم، في الصلاة، أن تجدوا الأملَ ومعنى وجودِكم. أنا معكم وأصلّي من أجلِكم. أشكركم على تلبيتِكم ندائي ”
„Drahé děti! V tomto milostiplném čase vás všechny volám k obrácení. Dítka, málo milujete, modlíte se ještě méně. Jste ztracení a nevíte co je váš cíl. Vezměte kříž, dívejte se na Ježíše a následujte Ho. On se vám dává až k smrti na kříži, protože vás miluje. Dítka, vyzývám vás, vraťte se k modlitbě srdcem, abyste v modlitbě našli naději a smysl svého života. Já jsem s vámi a modlím se za vás. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
„Drogie dzieci! W tym czasie łaski wszystkich was wzywam do nawrócenia. Dziatki, mało kochacie, jeszcze mniej się modlicie. Jesteście zagubieni i nie wiecie co jest waszym celem. Weźcie krzyż, patrzcie na Jezusa i idźcie za Nim. On wam się daje [aż] po śmierć na krzyżu, bo was kocha. Dziatki, wzywam was, powróćcie do modlitwy sercem, abyście w modlitwie znaleźli nadzieję i sens waszego życia. Jestem z wami i modlę się za was. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! В это благодатное время всех вас призываю к обращению. Деточки, вы мало любите и ещё меньше молитесь. Вы потеряны и не знаете, что является вашей целью. Возьмите крест, смотрите на Иисуса и следуйте за Ним. Он даёт себя вам даже до смерти на кресте, потому что Он вас любит. Деточки, Я призываю вас: вернитесь к молитве сердцем, чтобы в молитве найти надежду и смысл вашего существования. Я с вами и молюсь за вас. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! V tomto milostivom čase vás všetkých pozývam k obráteniu. Deti moje, milujete málo, modlíte sa ešte menej. Ste stratení a neviete, čo je vašim cieľom. Vezmite kríž, pozerajte sa na Ježiša a nasledujte ho. On sa vám dáva až po smrť na kríži, pretože vás miluje. Deti moje, pozývam vás,vráťte sa k modlitbe srdcom, aby ste v modlitbe našli nádej a zmysel vašej existencie. Ja som s vami a modlím sa za vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! V tem milostnem času vas vse kličem k spreobrnjenju. Otročiči, malo ljubite , še manj pa molite. Izgubljeni ste in ne veste, kaj je vaš cilj. Vzemite križ, glejte Jezusa in sledite mu. On se vam daruje do smrti na križu, ker vas ljubi. Otročiči, kličem vas, vrnite se k molitvi s srcem, da boste v molitvi našli upanje in smisel svojega življenja. Jaz sem z vami in molim za vas. Hvala vam, ker ste odzvali mojemu klicu. »
“Mīļie bērni! Arī šodien es jūs visus aicinu lūgties. Bez lūgšanas jūs nevarat dzīvot, jo tā ir ķēde, kas jūs tuvina Dievam. Tāpēc, bērniņi, sirds pazemībā atgriezieties pie Dieva un Viņa baušļiem, lai jūs no visas sirds spētu sacīt: lai notiek kā Debesīs, tā arī virs zemes. Bērniņi, jūs esat brīvi tam, lai brīvībā izlemtu būt ar Dievu vai pret Viņu. Jūs redzat, kur sātans jūs vēlas ievilkt - grēkā un verdzībā. Tāpēc, bērniņi, atgriezieties pie manas sirds, lai es jūs varētu vest pie sava Dēla Jēzus, kas ir Ceļš, Patiesība un Dzīvība. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
“Wanangu wapendwa, hata leo nawaalika kusali. Pasipo sala hamwezi kuishi maana sala ndiyo mnyororo unaowawezesha kumkaribia Mungu. Kwa hiyo wanangu, kwa unyenyekevu wa moyo mrudieni Mungu na Amri zake ili muweze kusema kwa moyo wote: kama mbinguni lifanyike hata duniani. Wanangu, ninyi ni huru kuamua katika uhuru kuwa wa Mungu ama dhidi yake. Tazameni kama shetani anavyotaka kuwaingiza katika dhambi na utumwa. Kwa hiyo, wanangu, rudini kwa Moyo Wangu ili Mimi niweze kuwaongoza kwa Mwanangu Yesu aliye Njia, na Ukweli na Uzima. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Draga djeco, Danas vas blagoslivljam na poseban način i molim da se vratite na pravi put mome Sinu, vašem Spasitelju, vašem Otkupitelju, onome koji vam je dao život vječni. Promislite o svemu ljudskom, o svemu što vam neda da pođete za mojim Sinom, o prolaznosti, nesavršenosti i ograničenosti, a onda pomislite na moga Sina, na Njegovu Božansku neizmjernost. Predanjem i molitvom oplemenite svoje tijelo i usavršite dušu. Budite spremni, djeco moja. Hvala vam! Gospa je blagoslovila sve nazočne i sve nabožne predmete. Dok je Gospa odlazila Mirjana je vidjela veliki zlatni Križ iza Gospe. ”
God created woman in His own image, just as He did with man. It was a single image, though there is a clear distinction. “Male and female he created them,” says the book of Genesis. In the woman God put those parts of Himself which he drew from the deepest layers of His divine being: sensitivity, intuition, tenderness, the capacity to donate self in an unconditioned way without seeking advantage, fortitude and the wonder of a body able to lovingly receive and give life.
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
Na posljednjem svakodnevnom ukazanju Gospa je, povjerivši joj desetu tajnu, rekla da će joj se ukazivati jedanput godišnje i to 18. ožujka. Tako je i bilo tijekom svih ovih godina. Više tisuća hodočasnika okupilo se na molitvi krunice kod Plavog Križa. Ukazanje je započelo u 14:00 h i trajalo do 14:05 h.
The visionary Mirjana Dragicevic-Soldo had daily apparitions from June 24th 1981 to December 25th 1982. During the last daily apparition, Our Lady gave her the 10th secret, and told her that she would appear to her once a year, on the 18th of March. It has been this way through the years. Several thousand pilgrims gathered in prayer of the Rosary at the 'Blue Cross'. The apparition lasted from 14:00 to 14:05.
La veggente Mirjana Dragićević-Soldo ha avuto apparizioni giornaliere dal 24 giugno 1981 fino al 25 dicembre 1982. In occasione della sua ultima apparizione quotidiana, rivelandole il decimo segreto, la Vergine le rivelò che avrebbe avuto apparizioni annuali il 18 marzo e così è stato in tutti questi anni. Più di mille pellegrini si sono riuniti per la preghiera del rosario alla Croce Blu. L’apparizione è iniziata alle 14:00 ed è durata fino alle 14:05.
“Vandag roep ek julle tot vrede op. Ek het hier gekom as Koningin van die Vrede en as Moeder wil ek jou verryk met my vrede. Liewe kinders, ek bemin julle en wil julle almal lei na die vrede wat God alleen gee en wat elkeen ryk maak. Ek roep julle op, sodat julle die draers, die getuig van my vrede word in hierdie wêreld sonder vrede. Mag die vrede heers in die hele wêreld wat sonder vrede is en wat vurig na die vrede verlang. Ek seën julle met my moederlike seën. ”
«Мили деца! Днес, малки деца, аз ви призовавам, чрез молитва, да бъдете с Исус, така, че чрез личния си молитвен опит вие може да сте сособни да откриете красотата на Божиите създания. Вие не можете да говорите или да сте свидетели на молитвата, освен ако не се молите. Ето защо, малки деца, в тишината на сърцето, останете с Исус така, че Той да може да ви промени и трансформира с Неговата любов. Това, малки деца, е време на милост за вас. Използвайте го добре за вашето лично приемане на Бог, защото когато вие имате Бог, вие имате всичко. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
Vizionářka Mirjana Dragićević-Soldo měla každodenní zjevení od 24. června 1981. do 25. prosince 1982. Při posledním denním zjevení jí Panna Maria svěřila desáté tajemství a řekla, že se jí bude zjevovat jednou ročně a to 18. března. Tak tomu bylo po celé uplynulé roky. Několik tisíc poutníků se shromáždilo na modlitbu růžence u Modrého kříže. Zjevení začalo ve 14 hodin a trvalo do 14,05 h. Panna Maria dala následující poselství:
“Drága gyermekeim! Ma, amikor az Ég különös módon közel van hozzátok, imára szólítlak benneteket, hogy az imádság által Istent helyezzétek mindenek elébe. Kicsinyeim, ma a közel vagyok hozzátok, és anyai áldásommal megáldalak titeket: legyen bennetek erô és szeretet, hogy mindenkinek, akivel földi életetekben találkoztok, át tudjátok adni Isten szeretetét. Veletek örvendezek, és el akarom mondani nektek, hogy Slavko testvéretek megszületett a Mennyben, és közbenjár értetek. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
Vizionárka Mirjana Dragićević-Soldo mala každodenné zjavenia od 24. júna 1981 do 25. decembra 1982. Na poslednom každodennom zjavení jej Panna Mária, po zverení desiateho tajomstva povedala, že sa jej bude zjavovať jedenkrát ročne a to 18. marca. Tak je tomu doteraz. Dnes sa viac ako tisíc pútnikov zhromaždilo na modlitbe ruženca pri modrom kríži. Zjavenie sa začalo o 14:00 a trvalo do 14:05 hod.
Vidkinji Mirjani Dragićević-Soldo se je Kraljica miru redno prikazovala od 24.6.1981 do 25.12.1982. Na zadnjem od teh videnj ji je zaupala deseto skrivnost in ji rekla, da se ji bo prikazala vsako leto, 18. marca. Tako je tudi bilo, v vseh teh letih. Tudi letos se je več tisoč romarjev zbralo k molitvi rožnega venca z željo, da bi bili prisotni ob tem srečanju Mirjane s Kraljico miru, ki je bilo letos ob "Plavem križu". Videnje se je pričelo ob 14.00 uri in trajalo do 14.05 ure. Devica Marija je dala sledeče sporočilo:
„Các con yêu dấu, Hôm nay Mẹ kêu gọi các con cầu nguyện và ăn chay cho các ý chỉ của Mẹ, bởi vì Satan mong muốn phá hủy kế hoạch của Mẹ. Mẹ đã bắt đầu tại đây với xứ đạo này và đã mời gọi toàn thể thế giới. Nhiều người đã đáp lời, nhưng vẫn còn một số rất lớn những người không muốn nghe hoặc không chấp nhận lời kêu gọi của Mẹ. Do đó, các con đã nói tiếng "xin vâng", xin hãy mạnh mẽ và kiên trì. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Mahal kong mga anak! Inaanyayahan ko kayo upang sambahin ang Diyos at sa ngalan ng Diyos ay maging sagrado sa ating puso at sa ating buhay. Mga anak kong munti, kung kayo ay sumasampalataya sa Diyos, Siya ay sumasainyo at nagbibigay ng kapayapaan at kaligayahan mula sa Diyos sa pamamagitan ng panalangin. Kaya mga anak kong munti, manalangin tayong lahat at isapuso ang pananampalataya sa ngalan ng Diyos at sa kalangitan mula sa kaibuturan ng ating puso. Siya ay napakalapit sa atin at ginagabayan tayo ng Diyos. Salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! Pozivam vas da budete sa mnom u molitvi u ovom milosnom vremenu kad se bori tama protiv svjetla. Molite, dječice, ispovjedajte se i počnite novi život u milosti. Odlučite se za Boga i On će vas voditi prema svetosti i križ će vam biti znak pobjede i nade. Budite ponosni da ste kršteni i zahvalni u svome srcu da ste dio Božjeg plana. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“Dear children! I am calling you to be with me in prayer in this time of grace when darkness is fighting against the light. Pray, little children, confess and begin a new life in grace. Decide for God and He will lead you towards holiness; and the cross will be a sign of victory and hope for you. Be proud that you are baptized and grateful in your heart that you are a part of God’s plan. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je vous invite à être avec moi dans la prière, en ce temps de grâce, alors que les ténèbres luttent contre la lumière. Priez, petits enfants, confessez-vous et commencez une vie nouvelle dans la grâce. Décidez-vous pour Dieu et Lui vous conduira vers la sainteté, et la croix sera pour vous le signe de la victoire et de l'espérance. Soyez fiers d'être baptisés et soyez reconnaissants, dans votre cœur, de faire partie du plan de Dieu. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich rufe euch auf, mit mir im Gebet zu sein in dieser Zeit der Gnade, wenn die Finsternis gegen das Licht kämpft. Betet, meine lieben Kinder, beichtet und beginnt ein neues Leben in Gnade. Entscheidet euch für Gott und Er wird euch zur Heiligkeit führen, und das Kreuz wird euch ein Zeichen des Sieges und der Hoffnung sein. Seid stolz darauf, dass ihr getauft seid, und dankbar in euren Herzen, dass ihr ein Teil des Planes Gottes seid. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! Hoy los invito a vivir con Jesús su vida nueva. Que el Resucitado les dé la fuerza para que sean siempre fuertes en las pruebas de la vida y fieles y perseverantes en la oración, porque Jesús los salvó con sus heridas, y con su Resurrección les ha dado una vida nueva. Oren, hijitos, y no pierdan la esperanza. Que en sus corazones haya alegría y paz, y testimonien la alegría de ser míos. Yo estoy con ustedes y los amo a todos con mi amor materno.  Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
كذلك، يكون الألم أسهل عندما تعيشونه معه لأنَّ الإيمان موجود. الإيمان يساعد على تحمُّل الألم، والألم من دون إيمان يؤدِّي إلى اليأس. فالألمُ الّذي يُعَاش ويُقدَّم إلى الله يَرفَع. أَفَلَمْ يَفْتَدِ ابني العالم عبر تضحيتِه المؤلمة؟ بصفتي أمَّه كنتُ معه في الألم والعذاب، كما أنّني معكم جميعًا. أولادي، أنا معكم في الحياة، وفي العذاب، وفي الألم، وفي الفرح، وفي الحبّ.
“Lieve kinderen! In deze tijd van genade nodig ik jullie allen uit om je open te stellen en volgens de geboden te leven, die God je heeft gegeven, opdat zij je door de Sacramenten op de weg van de bekering mogen leiden. De wereld en de bekoringen van de wereld leiden jullie in beproeving, maar jullie, mijn lieve kinderen, kijk naar Gods schepselen, die Hij je in schoonheid en nederigheid heeft gegeven en, mijn lieve kinderen, bemin God boven alles, en Hij zal je leiden op de weg van het Heil. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
„Drahé děti, veliké věci ve mně učinil Nebeský Otec, jako je koná ve všech těch, kteří Ho něžně milují a věrně a oddaně mu slouží. Děti moje, Nebeský Otec vás má rád, a skrze jeho lásku já jsem tu s vámi. Říká vám, proč nechcete vidět znamení. S Ním je všechno lehčí.
"Rakkaat lapset! Tänä armon aikana kutsun teitä kaikkia avautumaan ja elämään niiden käskyjen mukaan, jotka Jumala on teille antanut, jotta ne johtaisivat teitä sakramenttien avulla kääntymyksen tiellä. Maailma ja maalliset houkutukset koettelevat teitä, mutta katsokaa te, pienet lapset, Jumalan luomia olentoja, jotka Hän on antanut teille kauneudessa ja nöyryydessä. Pienet lapset, rakastakaa Jumalaa yli kaiken, niin Hän johtaa teitä pelastuksen tiellä. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekek! Ebben a kegyelmi időben arra hívlak mindnyájatokat, hogy nyíljatok meg és éljétek a parancsolatokat, amelyeket Isten adott, hogy azok vezessenek titeket a szentségek által a megtérés útjára. A világ és a világ kísértései próbára tesznek benneteket, de ti, gyermekeim nézzétek Isten teremtményeit, amelyeket Ő szépségben és alázatban adott nektek, és gyermekeim, szeressétek Istent mindenekfelett, és Ő az üdvösség útján fog vezetni benneteket. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Kjære barn! I denne nådetiden, kaller Jeg dere alle til å fornye bønnen. Åpn dere selv for det hellige Skriftemålet (Confession) slik at hver av dere kan akseptere mitt kall med hele hjertet. Jeg er med dere og jeg beskytter dere fra syndens ruin (katastrofe), men du må selv åpne deg for veien til omvendelse og hellighet, slik at hjertet ditt kan brenne ut av kjærlighet for Gud. Gi Ham tid og Han vil gi seg selv til deg, og dermed i Guds vilje vil du oppdage kjærligheten og livsgleden. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś was wzywam, abyście żyli waszym nowym życiem z Jezusem. Niech Zmartwychwstały da wam siłę, abyście w pokusach życia zawsze byli mocni i w modlitwie oddani i wytrwali, ponieważ Jezus zbawił was [przez] swoje rany i [przez] zmartwychwstanie dał nowe życie. Dziatki, módlcie się i nie traćcie nadziei. W waszych sercach niech będzie radość i pokój i [dawajcie] świadectwo radości, że [należycie] do mnie. Jestem z wami i wszystkich was kocham moją matczyną miłością. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Drahé deti ! Pozývam vás, aby ste boli so mnou v modlitbe v tomto milostivom čase, keď tma bojuje proti svetlu. Modlite sa, deti moje, spovedajte sa a začnite nový život v milosti. Rozhodnite sa pre Boha a on vás povedie k svätosti a kríž sa vám stane znakom víťazstva a nádeje. Buďte hrdí na to, že ste pokrstení a vo svojom srdci vďační, že ste súčasťou Božieho plánu. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Kličem vas, da bi bili z menoj v molitvi v tem milostnem času, ko se tema bori proti svetlobi. Molite, otročiči, spovedujte se in začnite novo življenje v milosti. Odločite se za Boga in On vas bo vodil k svetosti in križ vam bo znamenje zmage in upanja. Bodite ponosni, da ste krščeni, in hvaležni v svojem srcu, da ste del Božjega načrta. Hvala, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
"Дарагія дзеці! Сёння я прыношу вам майго Сына Ісуса, каб даў вам свой супакой і благаслаўленне. Дзеткі, заклікаю ўсіх вас, каб жылі і сведчылі ласкамі і дарамі, якія вы атрымалі. Не бойцеся! Маліцеся, каб Святы Дух даў вам сілы, каб вы былі радаснымі сведкамі і людзьмі спакоя і надзеі. Дзякуй за тое, што адказалі на мой заклік. "
“Wanangu wapendwa, ninawaalika kukaa pamoja nami katika kusali, wakati huu wa neema, ambapo giza linapigana na mwagaza. Wanangu, salini, muungame dhambi zenu mkaanzishe maisha mapya katika neema. Kateni shauri kwa Mungu naye atawaongoza kuelekea utakatifu na msalaba utakuwa kwenu ishara ya ushindi na matumaini. Mjivunie kubatizwa na mshukuruni moyoni mwenu kushika mpango wa Mungu. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Draga djeco! Pozivam vas da budete sa mnom u molitvi u ovom milosnom vremenu kad se bori tama protiv svjetla. Molite, dječice, ispovjedajte se i počnite novi život u milosti. Odlučite se za Boga i On će vas voditi prema svetosti i križ će vam biti znak pobjede i nade. Budite ponosni da ste kršteni i zahvalni u svome srcu da ste dio Božjeg plana. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“أولادي الأحبّة، أدعوكم لتكونوا معي في الصلاة في زمنِ النعمةِ هذا، حيثُ الظلامُ يحاربُ النور. صلّوا، صغاري، اعترِفوا وابدأوا حياةً جديدة في النعمة. قرِّروا لله وهو سيقودكم نحو القداسة؛ وسوف يكون الصليب لكم علامةَ النصرِ والرجاء. كونوا فخورين بأنّكم معمَّدون وشاكرين في قلبِكم لكونِكم جزءًا من مُخطّطِ الله. أشكرُكم على تلبيتِكم ندائي. ”
„Dragi copii, vă chem să fiți în rugăciune cu mine în acest timp de har când întunericul se luptă cu lumina. Rugați-vă, spovediți-vă și începeți o nouă viață în har. Hotărâți-vă pentru Dumnezeu! El vă ca conduce spre sfințenie, iar crucea vă va fi semnul biruinței și al speranței. Fiți mândri că sunteți botezați și fiți recunoscători în inima voastră că sunteți parte a planului lui Dumnezeu. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”
"Дарагія дзеці! Хай гэты час будзе для вас часам малітвы, Святы Дух, праз малітву, можа сысці на вас і перамяніць вас. Адкрыйце вашыя сэрцы і чытайце Святое Пісанне, праз сведчанне Вы таксама можаце стаць бліжэй да Бога. Перш за ўсё, дзеткі, шукайце Бога і Божае, пакіньце зямное зямлі, таму што шатан прываблівае вас да пылу і граху. Вы пакліканы да святасці і створаны для неба, таму шукайце неба і нябеснага. Дзякуй, што адказалі на мой заклік. "
  Medjugorje Website Upda...  
“Draga djeco, Danas vas pozivam na poniznu, djeco moja, poniznu pobožnost. Vaša srca trebaju biti pravedna. Vaši križevi neka budu sredstvo u borbi protiv grijeha današnjice. Vaše oružje neka bude strpljenje i bezgranična ljubav, ljubav koja zna čekati i koja će vas učiniti sposobnima da prepoznate Božje znakove, da vaš život poniznom ljubavlju pokaže istinu svima onima koji je u mraku laži traže. Djeco moja, apostoli moji, pomozite mi otvoriti putove mome Sinu. Još jednom vas pozivam na molitvu za vaše pastire. Uz njih ću trijumfirati. Hvala vam. ”
"Cari figli, questo tempo sia per voi il tempo della preghiera. Il mio invito desidera essere per voi, figlioli, un’ invito a decidersi a seguire il cammino della conversione, per questo pregate e chiedete l’intercessione di tutti i santi. Essi siano per voi esempio, sprono e gioia verso la vita eterna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Liewe kinders, vandag nodig Ek julle almal weer uit te bid. Julle weet goed, liewe kinders, dat God in die gebed besondere barmhartigheid gee. Soek en bid daarom, sodat julle alles kan verstaan wat Ek julle hier gee. Ek nodig jou uit, liewe kinders, met jou hart te bid. Julle weet dat julle sonder die gebed alles wat God deur elkeen van julle van plan is, nie kan verstaan nie. Bid daarom! Ek verlang dat die plan van God deur elkeen verwesenlik word en dat alles hulle ontplooit wat God julle in die hart gegee het. Bid daarom, sodat die seën van God julle kan bewaar vir al die kwaad dat julle bedreig. Ek seën jou, liewe kinders! ”
“فرزندان عزيزم! امروز من همراه با مقدسين خوشحالم و شما را فرا مي‌خوانم كه براي خواسته‌هاي خداوند قلبتان را بازكنيد تا در شما و با شما ايمان در مردمي كه زندگي روزانه شما را مي‌بينند رشد كند. فرزندان كوچكم دعا كنيد تا دعاهاي شما براي شما شادي و خوشبختي بياورد. از محافظين مقدس (فرشتگان و مقدسين) خواهيد كه به رشد شما به سمت خداوند كمك كنند. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес аз ви каня да се влюбите в Най-Свещения Сакрамент на Олтара. Боготворете го, малки деца, във вашите Енории и по този начин вие ще бъдете съединени с целия свят. Исус ще стане ваш приятел и вие не ще говорите за Него като за някой, когото вие едва познавате. Съединението с Него ще бъде радост за вас и вие ще станете свидетели на любовта на Исус, която Той има за всяко едно създание. Малки деца, когато боготворите Исус, вие сте също близо до мен. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! Dnes se zde s vámi modlím, abyste sebrali sílu k otevření svého srdce a tak, abyste poznaly mocnou lásku trpícího Boha. Skrze tu Jeho lásku, dobrotu a laskavost jsem i já s vámi. Vyzývám vás, aby tato zvláštní doba přípravy byla časem modlitby, pokání a obrácení. Děti moje, potřebujete Boha. Nemůžete kupředu bez mého Syna. Když to pochopíte a přijmete uskuteční se to, co je vám slíbeno. Skrze Ducha svatého se ve vašich srdcích zrodí Království Nebeské. Já vás k tomu vedu. Děkuji vám! “
"Rakkaat lapset! Suurella ilolla haluan tänäänkin kutsua teitä uudestaan: rukoilkaa, rukoilkaa, rukoilkaa. Olkoon tämä aika teille henkilökohtaisen rukouksen aikaa. Etsikää päivän aikana paikka, jossa voitte rukoilla ilolla ja hiljentyen. Rakastan teitä ja siunaan teitä kaikkia. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, veletek vagyok ma is, és arra szólítlak mindnyájatokat, hogy üzeneteimet élve, újuljatok meg. Legyen az élet imádság számotokra, kicsinyeim, és legyetek példa mások elôtt. Azt szeretném, gyermekeim, ha a békének és Isten örömének hordozói lennétek ebben a mai békétlen világban. Ezért, kicsinyeim, imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok. Én veletek vagyok, és anyai békémmel megáldalak titeket. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Kjære barn, i dag ønsker Jeg å åpne mitt moderlige hjerte for dere og Jeg kaller dere alle til å be for mine intensjoner. Sammen med dere ønsker Jeg å fornye bønnen og kalle dere til faste som Jeg ønsker å ofre til min sønn Jesus for at det skal komme en ny tid, en tid med vår. I dette jubileumsåret har mange hjerter åpnet seg for meg og Kirken er blitt fornyet i Ånden. Fryd dere med meg og takk Gud for denne gaven og Jeg inviterer dere mine barn: Be, be, be, inntil bønnen blir en glede for dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś jestem z wami i wszystkich was błogosławię moim matczynym błogosławieństwem pokoju i zachęcam was, abyście bardziej żyli życiem religijnym, bo jesteście jeszcze słabi i nie jesteście pokorni. Dziatki, zachęcam was, abyśce mniej mówili, a więcej pracowali nad waszym osobistym nawróceniem, aby wasze świadectwo było owocne. I niech wasze życie będzie nieustanną modlitwą. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Dumnezeu v-a dat harul să trăiţi şi să apăraţi tot binele care e în voi şi în jurul vostru şi să îi inspiraţi pe ceilalţi să fie mai buni şi mai sfinţi, dar nici Satan nu doarme şi prin modernism vă distrage şi vă conduce pe calea lui. De aceea, copilaşilor, în iubirea inimii mele neprihănite, iubiţi-L pe Dumnezeu mai presus de orice şi trăiţi poruncile Lui. În acest fel viaţa voastră va avea sens şi pacea va domni pe pământ. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Drahé deti! Dnes som s vami a všetkých vás žehnám svojím materinským požehnaním pokoja a nabádam vás, aby ste ešte väčšmi prežívali váš život viery, pretože ste ešte slabí a nie ste pokorní. Povzbudzujem vás, milé deti, aby ste menej rozprávali a viac pracovali na svojom osobnom obrátení, aby vaše svedectvo prinášalo plody. Nech sa váš život stane ustavičnou modlitbou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci, danes vas kličem k ponižni, otroci moji, ponižni pobožnosti. Vaša srca morajo biti pravična. Vaši križi naj bodo sredstvo v boju proti grehu današnjega časa. Vaše orožje naj bo potrpežljivost in brezmejna ljubezen, ljubezen, ki zna čakati in ki vas bo naredila sposobne, da prepoznate Božja znamenja, da vaše življenje pokaže s ponižno ljubeznijo resnico vsem tistim, ki jo iščejo v mraku laži. Otroci moji, apostoli moji, pomagajte mi odpreti poti mojemu Sinu. Še enkrat vas kličem k molitvi za vaše pastirje. Ob njih bom zmagala. Hvala vam. »
„Các con yêu dấu, Với sự cố gắng của các con trong thời gian đặc biệt này để hoàn toàn gần gũi hơn tới Con của Mẹ, tới những đau thương của Ngài, mà còn tới tình yêu mà Ngài đã gánh chịu nó, Mẹ mong muốn để nói với các con rằng Mẹ luôn ở với các con. Mẹ sẽ giúp các con chiến thắng các lỗi lầm và cám dỗ với ơn ân sủng của Mẹ. Mẹ sẽ dạy các con yêu thương, yêu thương xóa đi mọi tội lỗi và làm cho các con hoàn thiện, yêu thương cho các con sự bình an của Con Mẹ bây giờ và mãi mãi. Nguyện xin bình an ở với các con và nơi các con, bởi vì Mẹ là Nữ Vương Hòa Bình. Cám ơn các con. ”
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! U ovom milosnom vremenu sve vas pozivam na obraćenje. Dječice, ljubite malo, molite još manje. Izgubljeni ste i ne znate što vam je cilj. Uzmite križ, gledajte Isusa i slijedite ga. On vam se daje do smrti na križu, jer vas ljubi. Dječice, pozivam vas, vratite se molitvi srcem da biste u molitvi našli nadu i smisao vašeg življenja. Ja sam s vama i molim za vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“Dear children! In this time of grace, I am calling all of you to conversion. Little children, you love little and pray even less. You are lost and do not know what your goal is. Take the cross, look at Jesus and follow Him. He gives Himself to you to the death on the cross, because He loves you. Little children, I am calling you: return to prayer with the heart so as to find hope and the meaning of your existence, in prayer. I am with you and am praying for you. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, en ce temps de grâce, je vous invite tous à la conversion . Petits enfants , vous aimez peu, vous priez encore moins. Vous êtes perdus et vous ne savez pas quel est votre but. Prenez la croix, regardez Jésus et suivez-le. Il se donne à vous, jusqu’à mourir sur la croix car il vous aime. Petits enfants, je vous invite à revenir à la prière du cœur, pour trouver l’espérance et le sens de votre existence, dans la prière. Je suis avec vous et je prie pour vous. Mercid’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! In dieser Zeit der Gnade rufe ich euch alle zur Bekehrung auf. Meine lieben Kinder, ihr liebt wenig, ihr betet noch weniger. Ihr seid verloren und ihr wisst nicht, was euer Ziel ist. Nehmt das Kreuz, schaut auf Jesus und folgt Ihm. Er gibt sich euch bis zum Tod am Kreuz, weil Er euch liebt. Meine lieben Kinder, ich rufe euch auf, kehrt zum Herzensgebet zurück, damit ihr im Gebet Hoffnung und den Sinn eures Existierens findet. Ich bin mit euch und bete für euch. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! En este tiempo de gracia los invito a todos a la conversión. Hijitos, ustedes aman poco y oran aún menos. Están perdidos y no saben cuál es su propósito. Tomen la cruz, miren a Jesús y síganlo. Él se entrega a ustedes hasta la muerte en la cruz, porque Él los ama. Hijitos, los invito a regresar a la oración con el corazón, para que en la oración puedan encontrar la esperanza y el sentido de su existencia. Yo estoy con ustedes y oro por ustedes. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito tutti alla conversione. Figlioli, amate poco, pregate ancora meno. Siete persi e non sapete  qual' è il vostro scopo. Prendete la croce, guardate Gesù e seguitelo. Lui si dona a voi fino alla morte in croce perché vi ama. Figlioli, vi invito a ritornare alla preghiera del cuore perché nella preghiera possiate trovare la speranza ed il senso della vostra esistenza. Io sono con voi e prego per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“أولادي الأحبّة، في زمنِ النعمةِ هذا، أدعوكم جميعًا إلى الارتداد. صغاري، إنّكم تُحِبُّون قليلًا وتُصَلُّون بعدُ أقلّ. أنتم ضائعون ولا تعرفون ما هو هدفُكم. خذوا الصليب، وانظُروا إلى يسوع واتبَعوه. فهو يُقدِّم ذاتَه لكم حتّى الموت على الصليب، لأنّه يُحبُّكم. صغاري، إنّني أدعوكم: عودوا إلى الصلاة من القلب حتّى يُمكنَكم، في الصلاة، أن تجدوا الأملَ ومعنى وجودِكم. أنا معكم وأصلّي من أجلِكم. أشكركم على تلبيتِكم ندائي ”
„Drahé děti! V tomto milostiplném čase vás všechny volám k obrácení. Dítka, málo milujete, modlíte se ještě méně. Jste ztracení a nevíte co je váš cíl. Vezměte kříž, dívejte se na Ježíše a následujte Ho. On se vám dává až k smrti na kříži, protože vás miluje. Dítka, vyzývám vás, vraťte se k modlitbě srdcem, abyste v modlitbě našli naději a smysl svého života. Já jsem s vámi a modlím se za vás. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
„Drogie dzieci! W tym czasie łaski wszystkich was wzywam do nawrócenia. Dziatki, mało kochacie, jeszcze mniej się modlicie. Jesteście zagubieni i nie wiecie co jest waszym celem. Weźcie krzyż, patrzcie na Jezusa i idźcie za Nim. On wam się daje [aż] po śmierć na krzyżu, bo was kocha. Dziatki, wzywam was, powróćcie do modlitwy sercem, abyście w modlitwie znaleźli nadzieję i sens waszego życia. Jestem z wami i modlę się za was. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! В это благодатное время всех вас призываю к обращению. Деточки, вы мало любите и ещё меньше молитесь. Вы потеряны и не знаете, что является вашей целью. Возьмите крест, смотрите на Иисуса и следуйте за Ним. Он даёт себя вам даже до смерти на кресте, потому что Он вас любит. Деточки, Я призываю вас: вернитесь к молитве сердцем, чтобы в молитве найти надежду и смысл вашего существования. Я с вами и молюсь за вас. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! V tomto milostivom čase vás všetkých pozývam k obráteniu. Deti moje, milujete málo, modlíte sa ešte menej. Ste stratení a neviete, čo je vašim cieľom. Vezmite kríž, pozerajte sa na Ježiša a nasledujte ho. On sa vám dáva až po smrť na kríži, pretože vás miluje. Deti moje, pozývam vás,vráťte sa k modlitbe srdcom, aby ste v modlitbe našli nádej a zmysel vašej existencie. Ja som s vami a modlím sa za vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! V tem milostnem času vas vse kličem k spreobrnjenju. Otročiči, malo ljubite , še manj pa molite. Izgubljeni ste in ne veste, kaj je vaš cilj. Vzemite križ, glejte Jezusa in sledite mu. On se vam daruje do smrti na križu, ker vas ljubi. Otročiči, kličem vas, vrnite se k molitvi s srcem, da boste v molitvi našli upanje in smisel svojega življenja. Jaz sem z vami in molim za vas. Hvala vam, ker ste odzvali mojemu klicu. »
“Mīļie bērni! Arī šodien es jūs visus aicinu lūgties. Bez lūgšanas jūs nevarat dzīvot, jo tā ir ķēde, kas jūs tuvina Dievam. Tāpēc, bērniņi, sirds pazemībā atgriezieties pie Dieva un Viņa baušļiem, lai jūs no visas sirds spētu sacīt: lai notiek kā Debesīs, tā arī virs zemes. Bērniņi, jūs esat brīvi tam, lai brīvībā izlemtu būt ar Dievu vai pret Viņu. Jūs redzat, kur sātans jūs vēlas ievilkt - grēkā un verdzībā. Tāpēc, bērniņi, atgriezieties pie manas sirds, lai es jūs varētu vest pie sava Dēla Jēzus, kas ir Ceļš, Patiesība un Dzīvība. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
“Wanangu wapendwa, hata leo nawaalika kusali. Pasipo sala hamwezi kuishi maana sala ndiyo mnyororo unaowawezesha kumkaribia Mungu. Kwa hiyo wanangu, kwa unyenyekevu wa moyo mrudieni Mungu na Amri zake ili muweze kusema kwa moyo wote: kama mbinguni lifanyike hata duniani. Wanangu, ninyi ni huru kuamua katika uhuru kuwa wa Mungu ama dhidi yake. Tazameni kama shetani anavyotaka kuwaingiza katika dhambi na utumwa. Kwa hiyo, wanangu, rudini kwa Moyo Wangu ili Mimi niweze kuwaongoza kwa Mwanangu Yesu aliye Njia, na Ukweli na Uzima. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
  Razgovor s kardinalom C...  
S posebnom se zahvalnošću sjećam uspinjanja na Podbrdo i Križevac. Na ova dva zaista teško pristupačna brda – na ovo drugo, na Križevac, peo sam se zajedno sa sestrom Elvirom iz zajednice Cenacolo – to su bili za mene posebno snažni doživljaji.
Zvláště a s velikou vděčností vzpomínám na čas, který byl sice velmi krátký, který jsem ztrávil v jedné z řady zpovědnic. A především a nadevšechno, vzpomínám na to, co je mi těžké vyjádřit, a to je tajemství Medžugorje – proč sem lidé přicházejí. To je to, co jsem i v Lurdech mnohokrát zažil: Ona je tu, Panna Maria je tu. Ona je lidem tak blízko skrze svoje mateřství, skrze svoji dobrotu. Věřím, že právě ta její blízkost, kterou můžeme všude cítit, je to, co spojuje všechny mé vzpomínky. Jsou zvláštní místa, kde je možné tu její blízkost zvláště prožívat. Já věřím, že je tajemstvím Medžugorje právě samotná Panna Maria.
  Medjugorje Website Upda...  
“Draga djeco! U ovom milosnom vremenu pozivam vas da uzmete u ruke križ mog ljubljenog Sina Isusa i da razmišljate o njegovoj muci i smrti. Neka vaše patnje budu sjedinjene u njegovoj patnji i ljubav će pobijediti, jer On koji je ljubav sam sebe je dao iz ljubavi da spasi svakog od vas. Molite, molite, molite dok ljubav i mir ne zavladaju u vašim srcima. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“Dear children! In this time of grace I call you to take the cross of my beloved Son Jesus in your hands and to meditate on His passion and death. May your suffering be united in His suffering and love will win, because He who is love gave Himself out of love to save each of you. Pray, pray, pray until love and peace begin to reign in your hearts. Thank you for having responded to my call. ”
“¡Queridos hijos! En este tiempo de gracia, los invito a tomar en sus manos la cruz de mi amado Hijo Jesús y a meditar acerca de Su Pasión y Muerte. Que vuestros sufrimientos estén unidos a Su sufrimiento y así vencerá el amor, porque El, que es el amor, por amor se dio a sí mismo para salvar a cada uno de ustedes. Oren, oren, oren hasta que el amor y la paz reinen en sus corazones. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito a prendere fra le mani la croce del mio amato Figlio Gesù e a contemplare la Sua passione e morte. Le vostre sofferenze siano unite alla Sua sofferenza e l’amore vincerà, perché, Lui che è l’Amore, ha dato se stesso per amore per salvare ciascuno di voi. Pregate, pregate, pregate affinché l’amore e la pace comincino a regnare nei vostri cuori. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Lieve kinderen, Ook vandaag roep ik jullie tot gebed op. Moge je gebed sterk als levende steen zijn, totdat jullie door je leven getuigen worden. Getuig van de schoonheid van je geloof. Ik ben met jullie en spreek bij mijn Zoon ten beste voor ieder van jullie. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
"Rakkaat lapset! Tänäänkin kutsun teitä rukoukseen. Synti vetää teitä maailmallisiin asioihin, mutta minä olen tullut johdattamaan teidät kohti pyhyyttä ja sitä, mikä on Jumalasta. Te kuitenkin kamppailette ja tuhlaatte energianne teissä olevan hyvän ja pahan väliseen taisteluun. Sen tähden, pienet lapset, rukoilkaa, rukoilkaa, rukoilkaa, kunnes rukouksesta tulee teille ilo ja elämästänne vaivaton taival kohti Jumalaa. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
Wizjonerka Mirjana Dragićević-Soldo miała codzienne objawienia od 24. czerwca 1981 r. do 25. grudnia 1982 r. w czasie ostatniego objawienia Matka Boża powierzywszy jej 10. tajemnicę powiedziała, że będzie się jej objawiała raz do roku i to właśnie 18 marca. Tak było dotychczas - również i w tym roku.Kilka tysięcy pielgrzymów zgromadziło się na modlitwie różańcowej. Objawienie zaczęło się o 13:52 i trwało do 13:58.
"Drahé deti! V tomto milostivom čase vás pozývam, aby ste zobrali do rúk kríž môjho milovaného Syna Ježiša a rozmýšľali o jeho utrpení a smrti. Nech sú vaše utrpenia zjednotené v jeho utrpení a láska zvíťazí. Pretože on, ktorý je láska dal seba samého z lásky, aby spasil každého z vás. Modlite sa, modlite sa, modlite sa, kým láska a pokoj nezavládnu vo vašich srdciach. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! V tem milostnem času vas vabim, da vzamete v roke križ mojega ljubljenega Sina Jezusa in da razmišljate o Njegovem trpljenju in smrti. Naj bo vaše trpljenje združeno z Njegovim trpljenjem in ljubezen bo zmagala, ker je On, ki je Ljubezen, sam sebe dal iz ljubezni, da reši vsakega od vas. Molite, molite, molite, dokler ne zavladata ljubezen in mir v vaših srcih. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Mīļie bērni! Šodien es jūs atkal no jauna aicinu uz atgriešanos. Bērniņi, jūs vēl neesat pietiekami svēti un neizstarojiet svētumu uz citiem, tādēļ lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties un strādājiet īpaši pie personīgās atgriešanās, lai jūs kļūtu par Dieva mīlestības zīmi dēļ citiem. Es esmu ar jums un vedu jūs pretī mūžībai, pēc kā jāslāpst katrai sirdij. Pateicos jums, ka atbildat savas Mātes aicinājumam. ”
“Mahal kong mga anak! Ngayon man ay tinatawagan ko kayo upang manalangin. Sa panahon ngayon ng biyaya, nawa'y ang krus ay maging tanda sa inyo ng pag-ibig at pagkakaisa na siyang pinagmumulan ng tunay na kapayapaan. Dahil dito, mga Munti kong Anak, magdasal lalung-lalo na sa panahon ngayon para ang munting Hesus, ang lumalang ng kapayapaan, ay isilang sa inyong mga puso. Sa pamamagitan lamang ng panalangin na ikaw ay magiging apostoles ng kapayapaan sa mundong ito na walang katahimikan. Dahil dito, manalangin, hanggang ang panalangin ay maging ligaya para sa iyo. Maraming salamat sa unyong pagtugin sa aking pagtawag. ”
  Mjesečne Poruke iz MeÄ...  
“Draga djeco! U ovom milosnom vremenu sve vas pozivam na obraćenje. Dječice, ljubite malo, molite još manje. Izgubljeni ste i ne znate što vam je cilj. Uzmite križ, gledajte Isusa i slijedite ga. On vam se daje do smrti na križu, jer vas ljubi. Dječice, pozivam vas, vratite se molitvi srcem da biste u molitvi našli nadu i smisao vašeg življenja. Ja sam s vama i molim za vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“Dear children! In this time of grace, I am calling all of you to conversion. Little children, you love little and pray even less. You are lost and do not know what your goal is. Take the cross, look at Jesus and follow Him. He gives Himself to you to the death on the cross, because He loves you. Little children, I am calling you: return to prayer with the heart so as to find hope and the meaning of your existence, in prayer. I am with you and am praying for you. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, en ce temps de grâce, je vous invite tous à la conversion . Petits enfants , vous aimez peu, vous priez encore moins. Vous êtes perdus et vous ne savez pas quel est votre but. Prenez la croix, regardez Jésus et suivez-le. Il se donne à vous, jusqu’à mourir sur la croix car il vous aime. Petits enfants, je vous invite à revenir à la prière du cœur, pour trouver l’espérance et le sens de votre existence, dans la prière. Je suis avec vous et je prie pour vous. Mercid’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! In dieser Zeit der Gnade rufe ich euch alle zur Bekehrung auf. Meine lieben Kinder, ihr liebt wenig, ihr betet noch weniger. Ihr seid verloren und ihr wisst nicht, was euer Ziel ist. Nehmt das Kreuz, schaut auf Jesus und folgt Ihm. Er gibt sich euch bis zum Tod am Kreuz, weil Er euch liebt. Meine lieben Kinder, ich rufe euch auf, kehrt zum Herzensgebet zurück, damit ihr im Gebet Hoffnung und den Sinn eures Existierens findet. Ich bin mit euch und bete für euch. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! En este tiempo de gracia los invito a todos a la conversión. Hijitos, ustedes aman poco y oran aún menos. Están perdidos y no saben cuál es su propósito. Tomen la cruz, miren a Jesús y síganlo. Él se entrega a ustedes hasta la muerte en la cruz, porque Él los ama. Hijitos, los invito a regresar a la oración con el corazón, para que en la oración puedan encontrar la esperanza y el sentido de su existencia. Yo estoy con ustedes y oro por ustedes. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito tutti alla conversione. Figlioli, amate poco, pregate ancora meno. Siete persi e non sapete  qual' è il vostro scopo. Prendete la croce, guardate Gesù e seguitelo. Lui si dona a voi fino alla morte in croce perché vi ama. Figlioli, vi invito a ritornare alla preghiera del cuore perché nella preghiera possiate trovare la speranza ed il senso della vostra esistenza. Io sono con voi e prego per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Neste tempo de graça, EU estou chamando todos vocês à conversão. Filhinhos, vocês amam pouco e rezam menos ainda. Vocês estão perdidos e não sabem qual é o seu objetivo. Tomem a cruz, olhem para JESUS e O sigam. ELE SE dá a vocês até a morte na cruz, porque ELE os ama. Filhinhos, EU estou chamando vocês: retornem à oração com o coração para assim encontrar esperança e o significado da sua existencia, na oração. EU estou com vocês e estou rezando por vocês. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
“أولادي الأحبّة، في زمنِ النعمةِ هذا، أدعوكم جميعًا إلى الارتداد. صغاري، إنّكم تُحِبُّون قليلًا وتُصَلُّون بعدُ أقلّ. أنتم ضائعون ولا تعرفون ما هو هدفُكم. خذوا الصليب، وانظُروا إلى يسوع واتبَعوه. فهو يُقدِّم ذاتَه لكم حتّى الموت على الصليب، لأنّه يُحبُّكم. صغاري، إنّني أدعوكم: عودوا إلى الصلاة من القلب حتّى يُمكنَكم، في الصلاة، أن تجدوا الأملَ ومعنى وجودِكم. أنا معكم وأصلّي من أجلِكم. أشكركم على تلبيتِكم ندائي ”
“Lieve kinderen, Mijn gebed is ook vandaag voor jullie allemaal, vooral voor al degenen van wie het hart verhard is voor mijn oproep. Jullie leven in dagen van genade en jullie zijn je niet bewust van de gaven die God je door mijn aanwezigheid geeft. Mijn lieve kinderen, kies ook vandaag voor de heiligheid en neem een voorbeeld aan de heiligen van deze tijd, en je zult zien dat heiligheid voor jullie allen werkelijkheid is. Verheug je in liefde, mijn lieve kinderen, omdat jullie in Gods ogen uniek en onvervangbaar zijn, want jullie zijn Gods vreugde in deze wereld. Getuig van de vrede, het gebed en de liefde. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, ook vandag roep ek jou op, van ganser harte te bid en mekaar te bemin. My liewe kinders, jy is gekies om te getuig van die vrede en die vreugde. As daar geen vrede is nie, bid en jy sal haar ontvang. Deur julle, en deur jou gebed, my liewe kinders, sal die vrede in die wêreld begin om te vloei. Daarom, my liewe kinders, bid, bid, bid, want die gebed wysiging wonders in die harte van die mense, en in die wêreld. Ek is met julle en dank God vir elkeen van julle, wat die bid ernstig geneem het en die beleef. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دوباره براي تبديل شدن فرا مي‌خوانم. فرزندان كوچكم شما به اندازه كافي مقدس نيستيد و نمي‌توانيد پاكي را به ديگران ساطع كنيد. بنابراين دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد و روي تبديل شخصيتان كار كنيد تا اينكه شما نشانه‌اي از عشق خداوند براي ديگران باشيد. من با شما هستم و شما را به سوي ابديت هدايت مي‌كنم براي هر قلبي كه آن را آرزو مي‌كند. متشكرم براي اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам да обичате. Малки деца, обичайте се един друг с Божия любов. Във всеки един момент, в радост и тъга, нека любовта да преобладава, и по този начин тя ще започне да преобладава във вашите сърца. Възкръстналият Исус ще бъде с вас и вие ще бъдете негови свидетели. Аз ще се радвам с вас и ще ви закрилям с моя майчински плащ. Особено, малки деца, аз ще наблюдавам ежедневното ви обръщане с любов. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Estimats fi lls, avui també us invito novament a la conversió. Obriu els vostres cors. Aquest és un temps de gràcia mentre estic amb vosaltres, aprofi teu-lo. Digueu: “Aquest és el temps per a la meva ànima”. Estic amb vosaltres i us estimo amb un amor incommensurable. Gràcies per haver respost a la meva crida. ”
„Drahé děti! V tomto milostiplném čase vás všechny volám k obrácení. Dítka, málo milujete, modlíte se ještě méně. Jste ztracení a nevíte co je váš cíl. Vezměte kříž, dívejte se na Ježíše a následujte Ho. On se vám dává až k smrti na kříži, protože vás miluje. Dítka, vyzývám vás, vraťte se k modlitbě srdcem, abyste v modlitbě našli naději a smysl svého života. Já jsem s vámi a modlím se za vás. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Kutsun teitä kaikkia kääntymykseen tänä armon aikana. Pienet lapset, te rakastatte vähän ja rukoilette vielä vähemmän. Olette eksyksissä ettekä tiedä, mikä teidän päämääränne on. Ottakaa risti, katsokaa Jeesukseen ja seuratkaa Häntä. Hän antaa itsensä teille ristinkuolemaan asti, koska Hän rakastaa teitä. Pienet lapset, pyydän teitä: palatkaa sydämen rukoukseen, jotta löytäisitte rukouksessa toivon ja elämänne tarkoituksen. Olen kanssanne ja rukoilen puolestanne. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekek! Ma mindnyájatokat hívlak: imádkozzatok a szándékaimra. Veszélyben van a béke, ezért gyermekeim, imádkozzatok és legyetek a béke és a remény hordozói ebben a békétlen világban, ahol a sátán támad és minden módon megkísért. Gyermekeim, legyetek erősek az imában és bátrak a hitben. Veletek vagyok és közbenjárok mindnyájatokért Fiamnál, Jézusnál. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Kjære barn! I dag er jeg med dere og velsigner dere alle med min moderlige velsignelse av fred, og jeg ber dere inntrengende (urge) om å leve deres liv i tro end mere, for dere er ennå svake og er ikke ydmyke. Jeg ber dere inntrengende, mine små barn, om å snakke mindre og arbeide mer på deres personlige omvendelse slik at vitnesbyrdene deres kan bære frukt. Og måtte livet deres være uopphørlig bønn. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! W tym czasie łaski wszystkich was wzywam do nawrócenia. Dziatki, mało kochacie, jeszcze mniej się modlicie. Jesteście zagubieni i nie wiecie co jest waszym celem. Weźcie krzyż, patrzcie na Jezusa i idźcie za Nim. On wam się daje [aż] po śmierć na krzyżu, bo was kocha. Dziatki, wzywam was, powróćcie do modlitwy sercem, abyście w modlitwie znaleźli nadzieję i sens waszego życia. Jestem z wami i modlę się za was. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, și astăzi vă chem pe toți la rugăciune. Fără rugăciune nu puteți trăi, căci rugăciunea e lanț ce vă apropie de Dumnezeu. De aceea, copilașilor, în umilința inimii întoarceți-vă la Dumnezeu și la poruncile Lui, ca să puteți zice cu toată inima: ”precum în Cer așa să fie și pe pământ”. Voi, copilașilor, sunteți liberi ca, în libertate, să vă hotărâți pentru Dumnezeu sau împotriva Lui. Uitați-vă unde vrea să vă atragă satana: în păcat și robie. De aceea, copilașilor, întoarceți-vă la inima mea, ca eu să vă pot duce la Fiul meu Isus, care e calea, adevărul și viața. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! В это благодатное время всех вас призываю к обращению. Деточки, вы мало любите и ещё меньше молитесь. Вы потеряны и не знаете, что является вашей целью. Возьмите крест, смотрите на Иисуса и следуйте за Ним. Он даёт себя вам даже до смерти на кресте, потому что Он вас любит. Деточки, Я призываю вас: вернитесь к молитве сердцем, чтобы в молитве найти надежду и смысл вашего существования. Я с вами и молюсь за вас. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! V tomto milostivom čase vás všetkých pozývam k obráteniu. Deti moje, milujete málo, modlíte sa ešte menej. Ste stratení a neviete, čo je vašim cieľom. Vezmite kríž, pozerajte sa na Ježiša a nasledujte ho. On sa vám dáva až po smrť na kríži, pretože vás miluje. Deti moje, pozývam vás,vráťte sa k modlitbe srdcom, aby ste v modlitbe našli nádej a zmysel vašej existencie. Ja som s vami a modlím sa za vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Vabim vas, da bi se odprli Bogu. Vidite, otročiči, kakor se narava odpira in daje življenje in sad, tako vas tudi jaz vabim k življenju z Bogom in popolni predanosti njemu. Otročiči, z vami sem in vas neprenehoma želim uvajati v radost življenja. Želim, da bi vsak izmed vas odkril radost in ljubezen, ki je samo v Bogu in ju samo On more dati. Bog ne želi od vas nič drugega kot samo to, da se mu izročite. Zato se, otročiči, resno odločite za Boga, ker je vse drugo minljivo, samo Bog je neminljiv! Molite, da bi odkrili veličino in radost življenja, ki vam jo Bog daje. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Kära barn! Med stor glädje kommer jag med Fridens Konung till er, så att han kan välsigna er med sin välsignelse. Tillbe honom, och ge tid åt er Skapare som ert hjärta längtar efter. Glöm inte att ni är pilgrimer på denna jord och att ting kan ge er små glädjeämnen, medan evigt liv ges åt er genom min Son. Det är därför som jag är med er, för att leda er dit ert hjärta längtar. Tack att ni har svarat på min kallelse. ”
“Mīļie bērni! Arī šodien es lūdzu Svēto Garu, lai Viņš piepilda jūsu sirdi ar stipru ticību. Lūgšana un ticība piepildīs jūsu sirdi ar mīlestību un prieku, un jūs būsiet zīme tiem, kas ir tālu no Dieva. Bērniņi, mudiniet cits citu lūgties ar sirdi, lai tādējādi lūgšana varētu piepildīt jūsu dzīvi un jūs, bērniņi, ik dienas pirmām kārtām liecinātu par kalpošanu Dievam adorācijā un kalpošanu saviem tuvākajiem trūkumā. Es esmu kopā ar jums un aizlūdzu par jums visiem. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
“Gheziez uliedi! Anke llum insejhilkom ghall-konverzjoni personali.Kunu intom dawk li jikkonvertu, u bil-hajja taghkom, tkunu xhieda, hobbu, ahfru u gibu l-ferh ta' l-Irxoxt f' din id-dinja fejn Ibni miet u fejn in-nies ma jhossux il-htiega li jfittxuh u li jiskopruH f' hajjithom. Intom tadurawH, u jalla t-tama taghkom tkun tama ghal dawk il-qlub li m' ghandhomx 'l Gesu'. Grazzi talli smajtu s-sejha tieghi! ”
“Wanangu wapendwa! Katika wakati huu wa neema nawaalikeni nyote kuongoka. Wanangu, mnapenda kidogo, na bado mnasali kidogo. Mmepotea wala hamjui lengo lenu ni nini. Chukueni msalaba wenu, mwangalieni Yesu mumfuate. Yeye anajitoa kwenu hata kufa msalabani maana anawapenda. Wanangu, nawaalikeni kurudia kusali kwa moyo kwa maana katika sala mnaweza kupata matumaini na maana ya uwepo wenu. Mimi nipo pamoja nanyi na kuwaombea. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
“Mahal kong mga Anak! Sa panahong ito na nakakaisip kayong mamahinga, tinatawagan ko kayo na magbagong loob. Manalangin at kumilos upang ang inyong mga puso ay manabik sa Diyos na Lumikha na siyang tunay na katahimikan ng inyong kaluluawa't katawan. Nawa'y ipakita Niya sa inyo ang kanyang mukha at bigyan Niya kayo ng Kanyang kapayapaan. Ako ay sumasainyo at namamagitan palagi sa Diyos para sa bawa't isa sa inyo. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! Danas vas na poseban način pozivam, da uzmete u ruke križ i da promatrate rane Isusove. Tražite od Isusa da ozdravi vaše rane, koje ste, draga djeco, tijekom vašega života zadobili zbog vašega grijeha ili grijeha vaših roditelja. Samo tako ćete, draga djeco, shvatiti, da je svijetu potrebno ozdravljenje vjere u Boga Stvoritelja. Isusovom mukom i smrću na križu shvatit ćete, da samo molitvom možete postati i vi pravi apostoli vjere, kad u jednostavnosti i molitvi živite vjeru koja je dar. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu! ”
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite de manière spéciale à prendre la croix dans vos mains et à méditer sur les plaies de Jésus. Demandez à Jésus de guérir les blessures que vous, petits enfants, avez reçues pendant votre vie à cause de vos péchés ou à cause des péchés de vos parents. Seulement ainsi vous comprendrez, petits enfants, que le monde a besoin de la guérison de la foi en Dieu le Créateur. Par la passion et la mort de Jésus sur la croix vous comprendrez que seulement par la prière vous pourrez devenir vous aussi de vrais apôtres de la foi vivant la foi qui est un don dans la simplicité et la prière. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch auf besondere Weise ein, das Kreuz in die Hände zu nehmen und die Wunden Jesu zu betrachten. Bittet Jesus, daß er eure Wunden heilt, die ihr, liebe Kinder, in eurem Leben durch eure Sünden und die eurer Eltern bekommen habt. Nur so werdet ihr, liebe Kinder, verstehen, daß die Welt die Heilung des Glaubens an Gott, den Schöpfer, braucht. Durch das Leiden und den Tod Jesu am Kreuz werdet ihr verstehen, daß auch ihr nur durch das Gebet zu echten Aposteln des Glaubens werden könnt, wenn ihr in Einfachheit und Gebet den Glauben, der eine Gabe ist, lebt. Danke daß ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“¡Queridos hijos! Hoy día estoy con ustedes de manera especial y les traigo mi bendición maternal de paz. Oro e intercedo por ustedes ante Dios, para que comprendan que cada uno de ustedes es portador de paz. No pueden tener paz, si su corazón no está en paz con Dios. Por tanto, hijtos, oren, oren, oren, puesto que la oración es el fundamento de la paz de ustedes. Abran su corazón y denle tiempo a Dios, para que El llegue a ser su amigo. Cuando se crea una verdadera amistad con Dios, no hay tempestad que la pueda destruir. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli! Oggi vi invito in un modo speciale a prendere la croce nelle mani e a meditare sulle piaghe di Gesù. Chiedete a Gesù di guarire le vostre ferite, che voi, cari figli, avete ricevuto durante la vostra vita a causa dei vostri peccati o a causa dei peccati dei vostri genitori. Solo cosi capirete, cari figli, che al mondo è necessaria la guarigione della fede in Dio creatore. Attraverso la passione e la morte di Gesù in croce, capirete che solo con la preghiera potete diventare anche voi veri apostoli della fede, vivendo nella sempicità e nella preghiera la fede che è un dono. Grazie per avere risposto alla mia chiamata! "
“Queridos filhos! Hoje convido-os a unirem suas vidas a Deus Criador, pois somente assim a vida de vocês terá senti-do e compreenderão que Deus é amor. Deus envia-Me a vocês por amor, para ajudá-los a compreender que sem Ele não há futuro, nem alegria e, acima de tudo, não há salvação eterna. Filhinhos, convido-os a deixarem o pecado e aceitarem a oração em todos os momentos, a fim de que na oração vocês possam reconhecer o sentido da vida. Deus se doa a quem O procura. Obrigada por terem correspondido ao Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je nadrukkelijk uit het kruis in je handen te nemen en de wonden van Jezus te aanschouwen. Lieve kinderen, smeek Jezus, dat Hij de wonden geneest, die je tijdens je leven door je eigen zonden en die van je ouders hebt gekregen. Alleen zo, lieve kinderen, zullen je begrijpen dat de wereld de genezing van het geloof in God, de Schepper, nodig heeft. Door het lijden en de dood van Jezus aan het kruis zul je begrijpen, dat ook jullie alleen door het gebed echte apostelen van het geloof kunnen worden als je in eenvoud en biddend het geloof beleeft, dat een geschenk van God is. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Liewe kinders, vandag nodig ek jou nadruklik uit die kruis in jou hande te neem en die wonde van Jesus te aanskou. Liewe kinders, smeek Jesus, dat Hy die wonde genees, wat jy tydens jou lewe deur jou eie sondes en die van jou ouers gekry het. Alleen so, liewe kinders, sal jy verstaan dat die wêreld die genesing van die geloof in God, die Skepper, nodig het. Deur die lyding en die dood van Jesus aan die kruis sal jy verstaan dat julle ook net deur die gebed ware apostels van die geloof kan word as jy in eenvoud en biddend die geloof beleef, dat 'n geskenk van God is. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز به خصوص شما را دعوت مي‌كنم كه صليبتان را در دستهاي گرفته و در زخم‌هاي مسيح تعمق كنيد. بخواهيد كه مسيح زخمهايتان را شفا دهد هر كدام از شما فرزندان عزيزم در طي زندگيتان به خاطر ا گناهان شما يا گناهان والدينتان متحمل شده‌ايد. تنها در اينمسير فرزندانعزيزم خواهيد فهميد كه جهان نياز دارد كه از خداي خالق شفاي ايمان را بگيرد. با رنجهاي مسيح و مرگ آن روي صليب شما خواهيد فهميد كه تنها از طريق دعاهاي شما همچنين ميتوانيد رسولاني از ايمان باشيد در زمان سادگي و دعا شما با ايمان كه يك هديه الهي است زندگي مي‌كنيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Малки деца! Като майка аз ви моля да не отивате по пътя на който сте били, това е път без любов към съседа и към моя Син. По този път, вие ще откриете единствено каменност и празнина на сърцето си, а не мира, който всички копнеете. Истински мир вие ще има единствено този, който в своя съсед вижда и обича моя Син. В сърцето на този, където единствено моя Син управлява, той знае какво е мир и сигурност. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti ! Dnes vás zvláštním způsobem vyzývám, ať vezmete do rukou kříž a rozjímáte nad ranami Ježíšovými. Žádejte od Ježíše, ať uzdraví vaše rány, které jste, drahé děti, během svého života dostaly pro své hříchy nebo hříchy svých rodičů. Jenom tak, drahé děti, pochopíte, že je světu potřebné uzdravení víry v Boha Stvořitele. Ježíšovými mukami a smrtí na kříži pochopíte, že jenom modlitbou se můžete i vy stát pravými apoštoly víry, když v prostotě a modlitbě žijete víru, která je dar. Děkuji vám, že jste přijaly moji výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma különös módon hívlak benneteket arra, hogy vegyétek kezetekbe a keresztet, és elmélkedjetek Jézus sebeirôl. Kicsinyeim, kérjétek Jézust, hogy gyógyítsa be a sebeiteket, amelyeket életetek során kaptatok bûneitek vagy szüleitek bûnei miatt. Kicsinyeim, csak így fogjátok megérteni, hogy a világnak szüksége van a Teremtô Istenbe vetett hit gyógyítására. Jézus kereszthalálán és kínszenvedésén keresztül meg fogjátok érteni, hogy csak az ima által válhattok a hit igazi apostolaivá, akik egyszerûségben és imában élnek. A hit adomány. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag, på en særskilt måte, inviterer Jeg dere til å ta korset i hendene og meditere over Jesu sår. Be Jesus om å helbrede de sårene som dere, kjære barn, har fått i løpet av livet på grunn av deres egne synder eller syndene til deres foreldre. Bare slik vil dere forstå, kjære barn, at verden trenger helbredelse av Troen på Gud Skaperen. Gjennom Jesu Lidelse og Død på Korset, forstår dere at bare gjennom bønnen kan dere også bli sanne apostler for Troen, ved i enkelhet og i bønn, å leve Troen som er en gave. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś wzywam was w szczególny sposób, abyście wzięli krzyż w ręce i rozpamiętywali rany Jezusa. Proście Jezusa, aby uzdrowił wasze rany, których doznaliście, drogie dzieci, w ciągu waszego życia z powodu własnych grzechów lub grzechów waszych rodziców. Tylko w ten sposób, drogie dzieci, pojmiecie, że światu jest potrzebne uzdrowienie wiary w Boga Stworzyciela. Rozmyślając nad męką i śmiercią Jezusa na krzyżu zrozumiecie, że tylko przez modlitwę wy również możecie stać się prawdziwymi apostołami wiary, gdy w prostocie i na modlitwie przeżywać będziecie wiarę, która jest darem. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi vă invit într-un mod special să luaţi crucea în mâinile voastre, şi să meditaţi la rănile lui Isus. Cereţi-I lui Isus să vindece rănile voastre, pe care voi, dragi copii, le-aţi primit din cauza păcatelor voastre sau din cauza păcatelor părinţilor voştri. Doar astfel veţi înţelege, dragi copii, că lumea are nevoie de vindecarea credinţei în Dumnezeu - Creatorul. Prin patima şi moartea lui Isus pe cruce veţi înţelege că numai prin rugăciune veţi putea deveni şi voi adevăraţi apostoli ai credinţei, trăind în simplitate şi în rugăciune credinţa, care e un dar. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я особым образом призываю вас взять в руки крест и размышлять над ранами Иисуса. Просите Иисуса исцелить ваши раны, которые вы, деточки, храните в течение вашей жизни, из-за ваших грехов или грехов ваших родителей. Только так, дорогие дети, вы поймете, что мир нуждается в целительной вере в Бога Творца. Через страдания Иисуса и Его смерть на кресте, вы поймете, что вы можете стать апостолами веры только через молитву, если в простоте и молитве будете жить по вере, которая есть дар. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam zvláštnym spôsobom, aby ste sa otvorili Bohu Stvoriteľovi a stali sa aktívnymi. Pozývam vás, milé deti, aby ste v tomto čase spoznali, kto potrebuje vašu duchovnú alebo materiálnu pomoc. Svojím príkladom, milé deti, budete predĺženými Božími rukami, ktoré ľudstvo hľadá. Len tak pochopíte, že ste povolaní svedčiť a stať sa radostnými nositeľmi Božieho slova a lásky. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem na poseben način, da bi se odprli Bogu Stvarniku in postali dejavni. Želim, otročiči, da bi v tem času videli, komu je potrebna vaša duhovna ali materialna pomoč. S svojim zgledom, otročiči, boste podaljšane božje roke, ki jih človeštvo išče. Samo tako boste doumeli, da ste poklicani k pričevanju božje besede in ljubezni in postali boste njeni veseli nosilci. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien īpaši jūs aicinu, lai jūs paņemtu savās rokās krustu un pārdomātu par Jēzus rētām. Lūdziet Jēzu, lai viņš dziedinātu rētas jūsu dvēselē, kādas esat mantojuši savas dzīves laikā jūsu pašu grēku dēļ un arī jūsu vecāku grēku dēļ. Tikai tā, dārgie bērni, jūs sapratīsiet, ka pasaulei ir nepieciešama dziedināšana caur ticību Dievam, savam Radītājam. Pārdomājot par Jēzus ciešanām un nāvi uz krusta, jūs sapratīsiet, ka tikai caur lūgšanu arī jūs varat kļūt par patiesiem ticības apustuļiem, kad sirds vienkāršībā un lūgšanā jūs pārdzīvosiet savu ticību, kas jums ir dāvana no Dieva. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
“Mahal kong mga anak! Bilang isang ina ay hihihiling ko na huwag ka nang magpatuloy sa iyong kasalukuyang landas, ang landas na walang pag-ibig sa kapwa at kay Jesus. Sa landas na ito, ay makikita mo lamang ang katigasan at walang laman ang iyong puso, at hindi kapayapaan na siya mong ninanais. Ang tunay na kapayapaan ay makikita lamang sa pagmamahal sa kapwa at kay Jesus. Sa isang puso na ang aking anak ang siyang nananatili at siyang nakakaalam ng kapayapaan at kaligtasan. Salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Draga djeco! S vama sam i ne odustajem. Želim vas upoznati sa svojim Sinom. Želim svoju djecu sa sobom u vječnom životu. Želim da osjetite radost mira i da imate vječno spasenje. Molim se da prevladate ljudske slabosti. Molim svoga Sina da vam daruje čista srca. Draga moja djeco, samo čista srca znaju kako ponijeti križ i znaju kako se žrtvovati za sve one grešnike koji su vrijeđali nebeskog Oca i koji Ga i danas vrijeđaju a nisu ga upoznali. Molim da spoznate svjetlost istinske vjere koja dolazi samo iz molitve čista srca. Tada če svi oni koji su u vašoj blizini osjetiti ljubav moga Sina. Molite za one koje je moj Sin izabrao vode na putu k spasenju. Neka vaša usta budu zatvorena za svaki sud. Hvala vam. ”
“Queridos hijos, estoy con vosotros y no me rindo. Deseo daros a conocer a mi Hijo. Deseo a mis hijos conmigo en la vida eterna. Deseo que experimentéis la alegría de la paz y que obtengáis la salvación eterna. Oro para que superéis las debilidades humanas. Oro a Mi Hijo, para que os conceda corazones puros. Queridos hijos míos, solo los corazones puros saben cómo llevar la cruz y saben cómo sacrificarse por todos los pecadores que han ofendido al Padre Celestial y que también hoy lo ofenden, porque no lo han conocido. Oro para que conozcáis la luz de la verdadera fe que viene solo de los corazones puros. De este modo, todos aquellos que están cerca de vosotros experimentarán el amor de Mi Hijo. Orad por aquellos que Mi Hijo ha elegido, para que os guíen por el camino de la salvación. Que vuestra boca esté cerrada a todo juicio sobre ellos. Os doy las gracias. ”
"Cari figli, sono con voi e non mi arrendo. Desidero farvi conoscere mio Figlio. Desidero i miei figli con me nella vita eterna. Desidero che proviate la gioia della pace e che abbiate la salvezza eterna. Prego affinché superiate le debolezze umane. Prego mio Figlio affinché vi doni cuori puri. Cari miei figli, solo cuori puri sanno come portare la croce e sanno come sacrificarsi per tutti quei peccatori che hanno offeso il Padre Celeste e che anche oggi lo offendono ma non l'hanno conosciuto. Prego affinché conosciate la luce della vera fede che viene solo dalla preghiera di cuori puri. Allora tutti coloro che vi sono vicini proveranno l'amore di mio Figlio. Pregate per coloro che mio Figlio ha scelto perche vi guidino sulla via verso la salvezza. Che le vostre labbra siano chiuse ad ogni giudizio. Vi ringrazio. "
„Drahé děti! S vámi jsem a neustupuji. Chci vás seznámit se svým Synem. Chci mít svoje děti u sebe ve věčném životě. Přeji si, abyste pocítily radost míru a abyste měly věčnou spásu. Modlím se, abyste překonaly lidské slabosti. Prosím svého Syna, aby vám daroval čisté srdce. Drahé moje děti, jenom čistá srdce znají, jak vzít kříž a znají, jak se obětovat za všechny ty hříšníky, kteří uráželi nebeského Otce a kteří Ho i dnes urážejí a nepoznali Ho. Prosím, abyste poznali světlo pravé víry, která vychází jen z modlitby čistého srdce. Potom všichni ti, kteří jsou ve vaší blízkosti pocítí lásku mého Syna. Modlete se za ty, které můj Syn vyvolil, vůdce na cestě spásy. Ať vaše ústa jsou uzavřená pro každé posuzování. Děkuji vám. “
  Tjedne Poruke iz MeÄ‘ug...  
“Draga djeco! Druga poruka korizmenih dana jest da obnovite molitvu pred križem. Draga djeco, dajem vam posebne milosti, a Isus posebne darove s križa. Uzmite ih i proživljavajte! Razmišljajte Isusovu muku i u životu se sjedinite s Isusom! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
“Dear children! This Lent is a special incentive for you to change. Start from this moment. Turn off the television and renounce various things that are of no value. Dear children, I am calling you individually to conversion. This season is for you. Thank you for having responded to my call. ”
„Liebe Kinder! Ich fordere euch wieder zum Gebet mit dem Herzen auf. Denn wenn ihr, liebe Kinder, mit dem Herzen betet, wird das Eis (in den Herzen) eurer Brüder schmelzen und alle Hindernisse werden beseitigt sein. Für alle, die sich bekehren wollen, wird es leicht sein, denn die Bekehrung ist ein Geschenk, das wir für alle unsere Nächsten bei Gott erbeten müssen. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! El segundo mensaje para los días de Cuaresma es éste: Renueven la oración ante la Cruz. Queridos hijos, Yo les estoy dando gracias especiales y Jesús les concede gracias especiales desde la Cruz. Acójanlas y vívanlas! Mediten la Pasión de Jesús y únanse a Jesús con sus vidas. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, Desidero ringraziarvi per tutti i sacrifici e vi invito al più grande sacrificio: il sacrificio dell'amore. Senya amore non potete accettare né me né mio Figlio. Senza amore non potete trasmettere agli altri le vostre esperienze. Perciò vi invito, cari figli, a cominciare a vivere l'amore nei vostri cuori. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Ik nodig jullie uit om de H. Mis bij te wonen. Velen van jullie hebben de schoonheid van de Mis al ondervonden. Maar er zijn anderen die er niet van ganser harte naartoe komen. Lieve kinderen, Ik kies jullie uit en Jezus geeft je zijn genaden tijdens de H. Mis. Beleef de H. Mis daarom bewust en kom er vol vreugde naar toe. Kom met liefde en ontvang de H. Mis als een genade. ”
“Ook vandag dank ek julle vir alles wat julle die laaste dae vir my gedoen het. Liewe kinders, Ek dank julle veral ook namens Jesus vir die offers wat julle die afgelope week gebring. Liewe kinders, julle vergeet dat Ek op jou offers reken, beide om julle te help as om satan by julle weg te jaag. Daarom beveel Ek julle weer aan jou offers met groot eerbied aan God op te dra. ”
„Drahé děti ! Tato postní doba je pro vás zvláštním podnětem, abyste se měnily. Začněte od tohoto okamžiku. Vypněte televizi a zanechte různých věcí, které pro vás nejsou užitečné. Drahé děti, vyzývám vás, abyste se jednotlivě obracely. Tento čas je pro vás. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
"Kjære barn! Dette soknet, som eg har valt, er spesielt og annleis enn andre. Og eg gjev stor nåde til alle som ber med hjartet. Kjære barn, eg gjev bodskapane fyrst og fremst til innbyggjarane i soknet, og så til alle andre. Fyrst av alt må de akseptere bodskapane, og så dei andre. De skal stå til ansvar overfor meg og Sonen min, Jesus. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Drugie na dni Wielkiego Postu głosi, byście wznowili modlitwę przed krzyżem. Drogie dzieci, daję wam szczególne łaski, a Jezus szczególne dary z krzyża. Weźcie je i żyjcie nimi! Rozważajcie mękę Jezusa i w życiu zjednoczcie się z Jezusem. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi vă invit să fiţi activi în rugăciune. Voi doriţi să trăiţi ceea ce vă spun, dar nu reuşiţi pentru că nu vă rugaţi. Dragi copii, vă rog deschideţi-vă şi începeţi să vă rugaţi. Rugăciunea va fi bucuria voastră: dacă începeţi, nu vă veţi plictisi, pentru că vă veţi ruga cu bucurie. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
"Дорогие дети! Второе послание дней Великого Поста: возобновите молитву перед крестом. Дорогие дети, Я даю вам особые милости, а с креста Иисус посылает вам особые дары. Примите их и живите ими! Размышляйте над Страстями Иисуса и живите в единстве с Ним! Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Druhým posolstvom pôstneho obdobia je, aby ste obnovili modlitbu pred krížom. Drahé deti, dávam vám zvláštne milosti a Ježiš zvláštne dary z kríža. Prijmite ich a prežívajte! Rozjímajte o Ježišovom utrpení a vo svojom živote sa zjednoťte s Ježišom. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas kličem, da bi postni čas preživeli z malimi žrtvami. Hvala za vsako žrtev, ki ste mi jo darovali. Dragi otroci, živite tako še naprej in mi z ljubeznijo pomagajte prinašati žrtve. To vam bo Bog poplačal. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Medjugorje Website Upda...  
“Draga djeco! Bez molitve nema mira. Zato vam kažem, draga djeco, molite pred križem za mir. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
Other languages: English, Afrikaans, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina
Notre Dame évoque une épreuve: les pluies torrentielles en pleine saison qui causèrent de grands dommages aux cultures:
Other languages: English, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina
18 de octubre de 1984 / Section: Mensajes de Medjugorje - Category: Semanales Mensajes
Other languages: English, Afrikaans, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina
Other languages: English, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina
„Pragnę, byście byli kwiatem, który zakwitnie w Boże Narodzenie dla Jezusa. Kwiatem, który nie przestanie kwitnąć z końcem świąt. Pragnę, by wasze serca były jak pasterze wobec Jezusa. ”
Other languages: English, Afrikaans, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina
Other languages: English, Afrikaans, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Nederlands, Norsk, Polski, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina
  Mjesečne Poruke iz MeÄ...  
“Draga djeco! I danas mi Svevišnji dopusti da sam s vama i da vas vodim na putu obraćenja. Mnoga su se srca zatvorila milosti i oglušila na moj poziv. Vi, dječice, molite i borite se protiv napasti i svih zlih planova koja vam preko modernizma đavao nudi. Budite jaki u molitvi i s križem u rukama molite da vas zlo ne upotrijebi i ne pobijedi u vama. Ja sam s vama i molim za vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“Dear children! Also today the Most High permits me to be with you and to lead you on the way of conversion. Many hearts have shut themselves to grace and have become deaf to my call. You, little children, pray and fight against temptation and all the evil plans which the devil offers you through modernism. Be strong in prayer and with the cross in your hands pray that evil may not use you and may not conquer in you. I am with you and pray for you. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd’hui encore, le Très-Haut me permet d‘être avec vous et de vous guider sur le chemin de la conversion. Beaucoup de cœurs se sont fermés à la grâce et se sont rendus sourds à mon appel. Vous, petits enfants, priez et battez-vous contre les tentations et tous les mauvais plans que le Diable vous offre à travers le modernisme. Soyez forts dans la prière et, la croix en mains, priez pour que le mal ne vous utilise pas et qu’il ne soit pas victorieux en vous. Je suis avec vous et je prie pour vous. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute erlaubt mir der Allerhöchste, dass ich mit euch bin und dass ich euch auf dem Weg der Umkehr führe. Viele Herzen haben sich vor der Gnade verschlossen und sind für meinen Ruf taub geworden. Ihr, meine lieben Kinder, betet und kämpft gegen die Versuchungen und alle bösen Pläne, die euch der Teufel durch den Modernismus anbietet. Seid stark im Gebet und mit dem Kreuz in den Händen, betet, dass das Böse euch nicht benutzt und nicht in euch siegt. Ich bin mit euch und bete für euch. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! También hoy el Altísimo me permite estar con ustedes y guiarlos por el camino de la conversión. Muchos corazones se han cerrado a la gracia y hecho oídos sordos a mi llamado. Ustedes, hijitos, oren y luchen contra las tentaciones y contra todos los planes malvados que el diablo les ofrece a través del modernismo. Sean fuertes en la oración y con la cruz en las manos, oren para que el mal no los utilice y no venza en ustedes. Yo estoy con ustedes y oro por ustedes. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Anche oggi l'Altissimo mi ha permesso di essere con voi e di guidarvi sul cammino della conversione. Molti cuori si sono chiusi alla grazia e non vogliono dare ascolto alla mia chiamata. Voi figlioli, pregate e lottate contro le tentazioni e contro tutti i piani malvagi che satana vi offre tramite il modernismo. Siate forti nella preghiera e con la croce tra le mani pregate perchè il male non vi usi e non vinca in voi. Io sono con voi e prego per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje o ALTÍSSIMO Me permite estar com vocês e os guiar no caminho da conversão. Muitos corações têm-se fechado à graça e se tem tornados surdos ao Meu Chamado. Vocês, filhinhos, rezem e lutem contra a tentação e todos os planos maus que o demônio oferece a vocês através do modernismo. Sejam fortes na oração e com a Cruz em suas mãos rezem para que o demônio não os use e não possa conquistar em vocês. EU estou com vocês e rezo por vocês. Obrigada por terem respondido ao Meu Chamado. ”
“أولادي الأحبّة، اليوم أيضًا يسمح لي العليّ أن أكونَ معكم وأن أقودَكم على طريق الارتداد. لقد انغلقَت قلوبٌ كثيرة على النعمة وأصبحت صمّاءَ لدعوتي. أنتم، يا صغاري، صلّوا وحاربوا الإغراءاتِ وكلَّ المخطّطات الشرّيرة التي يقدّمها الشيطانُ لكم من خلال الحداثة العصريّة. كونوا أقوياءَ في الصلاة؛ ومع الصليب في يدَيكم، صلّوا كي لا يستخدمَكم الشرّ وكي لا ينتصرَ فيكم. أنا معكم وأصلّي من أجلكم. أشكركم على تلبيتكم ندائي. ”
“Lieve kinderen, Vandaag roep ik jullie op bijzondere wijze op tot gebed. Bid, mijn lieve kinderen, om te begrijpen wie jullie zijn en waar jullie heen moeten gaan. Wees dragers van de Blijde Boodschap en mensen van hoop. Wees liefde voor allen die zonder liefde zijn. Mijn lieve kinderen, jullie zullen slechts alles zijn en alles realiseren als jullie bidden en openstaan voor Gods Wil, voor God die jullie naar het eeuwig leven wil leiden. Ik ben met jullie en van dag tot dag spreek ik voor jullie ten beste bij mijn Zoon Jezus. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, vandag, nou die hemel julle op 'n besondere wyse naby is, Ek roep jou op tot gebed, sodat jy deur die gebed God op die eerste plek sou sit. My liewe kinders, vandag is Ek by julle en ek seën elkeen van julle met my moederlike seën, sodat jy sterkte en liefde vir alle mense mag hê, wat jy in jou aardse lewe ontmoet, en sodat jy die liefde van God deur kan gee . Ek verheug my met julle en ek wil jou sê dat jou broer Slavko in die hemel gebore is en vir julle ten beste spreek. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! باشد كه زندگي شما دوباره تصميمي براي آرامش و صلح باشد. با شادي حاملان آرامش باشيد و فراموش نكنيد زندگي شما در زمان فيض است و خداوند با حضور من فيض زيادي را به شما مي‌دهد. وجودتان را نبنديد فرزندان كوچكم، بلكه از اين لحظات بهترين استفاده را بكنيد و به دنبال هداياي فيض و عشق در زندگيتان باشيدتا شاهداني براي ديگران باشيد. من شما را مادرانه بركت مي‌دهم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Също и днес ви зова да живеете моите послания дори по-силно в смирение и любов така че Светият Дух да може да ви изпълни с Божия милост и сила. Единствено по този начин Вие ще бъдете свидетели на мир и на опрощение. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! I dnes mi Nejvyšší dovolí, abych byla s vámi a abych vás vedla na cestě obrácení. Mnohá se srdce uzavřela milosti a ohluchla k mým výzvám. Vy, dítka, se modlete a bojujte proti pokušení a všem zlým plánům, které vám prostřednictvím modernizmu ďábel nabízí. Buďte silní v modlitbě a s křížem v rukou se modlete, aby vás zlo nevyužilo a nezvítězilo ve vás. Já jsem s vámi a modlím se za vás. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Tänäänkin Korkein sallii minun olla kanssanne ja johdattaa teitä kääntymyksen tiellä. Monet sydämet ovat sulkeutuneet armolle ja tulleet kuuroiksi kutsulleni. Te, pienet lapset, rukoilkaa ja taistelkaa kiusauksia ja kaikkia niitä pahoja suunnitelmia vastaan, joita paholainen tarjoaa teille modernismin kautta. Pysykää vahvoina rukouksessa ja rukoilkaa risti käsissänne, ettei paha pysty käyttämään teitä eikä voittamaan teissä. Olen kanssanne ja rukoilen puolestanne. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
"Kjære barn! I denne tiden med nåde kaller jeg dere til å fornye bønnen i familiene deres. Forbered dere selv med glede til Jesu komme. Mine barn, måtte hjertene deres være rene og mottagelige, slik at kjærlighet og varme kan strømme gjennom dere og ut til ethvert hjerte som er langt borte fra Hans kjærlighet. Små barn, vær mine utstrakte hender, hender med kjærlighet for alle dem som har gått seg vill, som ikke lenger har tro og håp. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dziś Najwyższy pozwolił mi, abym była z wami i abym was prowadziła na drodze nawrócenia. Wiele serc zamknęło się na łaskę i [stały się] głuche na moje wezwanie. Wy, dziatki, módlcie się i walczcie przeciwko pokusom i wszystkim złym planom, które wam oferuje diabeł poprzez modernizm. Bądźcie silni w modlitwie i z krzyżem w dłoniach módlcie się, aby was zło nie użyło i nie zwyciężyło w was. Jestem z wami i modlę się za was. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! И сегодня Всевышний позволяет Мне быть с вами и вести вас по пути обращения. Многие сердца закрылись для благодати и стали глухи к Моему призыву. Вы, детки, молитесь и боритесь с искушениями и против всех злых замыслов, которые дьявол предлагает вам через модернизм. Будьте сильны в молитве и с крестом в руках просите, чтобы зло не использовало вас и не одержало в вас победы. Я с вами и молюсь за вас. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Aj dnes mi Najvyšší dovoľuje, aby som bola s vami a viedla vás na ceste obrátenia. Mnohé srdcia sa zatvorili milosti a stali sa hluché na moje pozvanie. Vy, deti moje, modlite sa a bojujte proti pokušeniam a všetkým zlým plánom, ktoré vám diabol ponúka cez modernizmus. Buďte silní v modlitbe as krížom v rukách sa modlite, aby vás zlo nevyužilo a nezvíťazilo vo vás. Som s vami a modlím sa za vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Kličem vas k izročitvi Bogu. V tem času posebno želim, da se odpoveste stvarem, na katere ste se navezali, a škodujejo vašemu duhovnemu življenju. Zato se, otročiči, popolnoma odločite za Boga in ne dopustite satanu, da vstopi v vaše življenje po stvareh, ki škodijo vam in vašemu duhovnemu življenju. Otročiči, Bog se vam popolnoma daje in samo v molitvi Ga morete odkriti in spoznati. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Kära barn!Jag vill tacka er av allt mitt hjärta för era försakelser under fastan och jag vill uppmuntra er att fortsätta att leva i fasta med öppet hjärta. Genom fasta och försakelser, kära barn, blir ni starkare i tron. I Gud kommer ni att finna sann frid genom daglig bön. Jag är med er, och jag är inte trött. Jag vill ta er alla med mig till himlen, så besluta er därför varje dag för heligheten. Tack att ni har svarat på min kallelse. ”
“Dārgie bērni! Šodien Es jūs aicinu lūgties un gavēt manos nodomos, jo Sātans vēlas iznīcināt manu plānu. Es iesāku šeit ar šo draudzi un Es aicināju visu pasauli. Daudzi atbildēja, bet ir milzīgs daudzums to, kuri nevēlas dzirdēt un pieņemt manu aicinājumu. Tāpēc jūs, kuri esat izteikuši „Jā”, esat spēcīgi un izlēmīgi. Pateicos, ka atbildējāt manam aicinājumam. ”
“Wanangu wapendwa! Hata leo pia Yeye Aliye Juu ameniruhusu kuwa pamoja nanyi na kuwaongoza katika njia ya uwongofu. Mioyo mingi imejifunga kwa neema wala haitaki kusikiliza mwaliko wangu. Ninyi wanangu salini na pambaneni na kishawishi na mipango yote ya uovu ambayo anayowapatia shetani kwa njia ya mambo ya kisasa. Muwe hodari katika kusali na mkishika msalaba mikononi salini ili maovu yasiwatumie wala kuwashinda. Mimi nipo pamoja nanyi na kuwaombea. Asanteni kwa kuitikia mwaliko wangu. ”
  Mjesečne Poruke iz MeÄ...  
“Draga djeco! Pozivam vas da budete sa mnom u molitvi u ovom milosnom vremenu kad se bori tama protiv svjetla. Molite, dječice, ispovjedajte se i počnite novi život u milosti. Odlučite se za Boga i On će vas voditi prema svetosti i križ će vam biti znak pobjede i nade. Budite ponosni da ste kršteni i zahvalni u svome srcu da ste dio Božjeg plana. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“Dear children! I am calling you to be with me in prayer in this time of grace when darkness is fighting against the light. Pray, little children, confess and begin a new life in grace. Decide for God and He will lead you towards holiness; and the cross will be a sign of victory and hope for you. Be proud that you are baptized and grateful in your heart that you are a part of God’s plan. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je vous invite à être avec moi dans la prière, en ce temps de grâce, alors que les ténèbres luttent contre la lumière. Priez, petits enfants, confessez-vous et commencez une vie nouvelle dans la grâce. Décidez-vous pour Dieu et Lui vous conduira vers la sainteté, et la croix sera pour vous le signe de la victoire et de l'espérance. Soyez fiers d'être baptisés et soyez reconnaissants, dans votre cœur, de faire partie du plan de Dieu. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich rufe euch auf, mit mir im Gebet zu sein in dieser Zeit der Gnade, wenn die Finsternis gegen das Licht kämpft. Betet, meine lieben Kinder, beichtet und beginnt ein neues Leben in Gnade. Entscheidet euch für Gott und Er wird euch zur Heiligkeit führen, und das Kreuz wird euch ein Zeichen des Sieges und der Hoffnung sein. Seid stolz darauf, dass ihr getauft seid, und dankbar in euren Herzen, dass ihr ein Teil des Planes Gottes seid. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! Los invito a estar conmigo en oración, en este tiempo de gracia, cuando las tinieblas luchan contra la luz. Oren, hijitos, confiésense y comiencen una vida nueva en la gracia. Decídanse por Dios y Él los guiará a la santidad, y la Cruz será para ustedes signo de victoria y de esperanza. Siéntanse orgullosos de ser bautizados y sean agradecidos en su corazón de ser parte del plan de Dios. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Vi invito a stare con me nella preghiera, in questo tempo di grazia, in cui le tenebre lottano contro la luce. Figlioli, pregate, confessatevi ed iniziate una vita nuova nella grazia. Decidetevi per Dio e Lui vi guiderà verso la santità e la croce sarà per voi segno di vittoria e di speranza. Siate fieri di essere battezzati e siate grati nel vostro cuore di far parte del piano di Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos, eu os convido a permanecer comigo em oração neste tempo de graça, no qual a escuridão luta contra a luz. Filhinhos, rezem, confessem e comecem uma vida nova na graça. Decidam-se por Deus, e Ele os conduzirá para a santidade; e a Cruz será um sinal da vitória e esperança para vocês. Sejam orgulhosos por serem batizados e agradecidos em seu coração por fazerem parte do plano de Deus. Obrigada por terem atendido ao meu chamado. ”
“أولادي الأحبّة، أدعوكم لتكونوا معي في الصلاة في زمنِ النعمةِ هذا، حيثُ الظلامُ يحاربُ النور. صلّوا، صغاري، اعترِفوا وابدأوا حياةً جديدة في النعمة. قرِّروا لله وهو سيقودكم نحو القداسة؛ وسوف يكون الصليب لكم علامةَ النصرِ والرجاء. كونوا فخورين بأنّكم معمَّدون وشاكرين في قلبِكم لكونِكم جزءًا من مُخطّطِ الله. أشكرُكم على تلبيتِكم ندائي. ”
“Lieve kinderen! Moge deze tijd voor jullie een tijd van gebed zijn opdat de Heilige Geest door het gebed op jullie neerdaalt en jullie bekering schenkt. Open je hart en lees de Heilige Schrift opdat ook jullie door de getuigenissen dichter bij God mogen zijn. Kleine kinderen, zoek bovenal God en de dingen van God en laat de aardse aan de aarde over, want Satan trekt jullie naar het stof en de zonde. Jullie zijn uitgenodigd tot heiligheid en geschapen voor de hemel. Zoek daarom de hemel en de hemelse dingen. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, ook vandag seën ek julle almal met my Seun, Jesus in my arms. Ek bring Hom, wat die Koning van die Vrede is, na elkeen van julle, sodat Hy julle sy vrede mag skenk. Ek is met jou en bemin jou almal, my liewe kinders. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
«Мили деца! Днес, на деня на патрона на вашата енория, аз ви призовавам да подражавате живота на светците. Нека те бъдат за вас един пример и подтик за един живот на святост. Нека молитвата за вас бъде като въздуха който вдишвате, а не бреме. Дечица, Бог ще ви разкрие Своята любов, и вие ще изпитате радостта че сте мои възлюбени. Бог ще ви благослови и ще ви даде изобилние на благодат. Благодаря ви че сте отговорили на моя зов. »
„Drahé děti! Volám vás, abyste byly se mnou v modlitbě v tomto milostiplném čase, kdy bojuje tma proti světlu. Modlete se, dítka, zpovídejte se a začněte nový život v milosti. Rozhodněte se pro Boha a On vás povede ke svatosti a kříž vám bude znamením vítězství a naděje. Buďte hrdí, že jste pokřtění, a vděční ve svém srdci, že jste součástí Božího plánu. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Kutsun teitä rukoilemaan kanssani tänä armon aikana, kun pimeys taistelee valoa vastaan. Rukoilkaa, pienet lapset, tunnustakaa syntinne ja aloittakaa uusi elämä armossa. Valitkaa Jumala, niin Hän johdattaa teidät pyhyyteen ja rististä tulee teille voiton ja toivon merkki. Olkaa ylpeitä siitä, että teidät on kastettu ja kiitollisia sydämessänne, että olette osa Jumalan suunnitelmaa. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekek! Arra hívlak benneteket, hogy ebben a kegyelmi időben legyetek velem az imában, amikor a sötétség harcol a világosság ellen. Imádkozzatok gyermekeim, gyónjatok meg és kezdjetek új életet a kegyelemben. Döntsetek Isten mellett és Ő a szentség felé fog vezetni benneteket és a kereszt a győzelem és a remény jelévé lesz számotokra. Legyetek büszkék arra, hogy meg vagytok keresztelve és a szívetekben legyetek hálásak azért, hogy része vagytok Isten tervének. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Kjære barn! I dag kaller Jeg dere til å be for mine intensjoner. Forny faste og bønn fordi Satan er utspekulert og tiltrekker seg mange hjerter til synd og fortapelse. Jeg kaller dere mine barn til hellighet og til å leve i nåden. Tilbe min Sønn slik at Han kan fylle dere med Sin fred og kjærlighet som dere lengter etter. Takk for at dere har svart på mitt kall! "
„Drogie dzieci! ! Wzywam was, abyście byli ze mną na modlitwie w tym czasie łaski, kiedy ciemność walczy przeciwko światłu. Dziatki, módlcie się, spowiadajcie się i zacznijcie nowe życie w łasce. Wybierzcie Boga i On będzie was prowadził ku światłości i krzyż będzie dla was znakiem zwycięstwa i nadziei. Bądźcie dumni, że jesteście ochrzczeni i wdzięczni w swoim sercu, że jesteście częścią Bożego planu. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, în acest timp de har vă chem pe toți să vă deschideți și să trăiți poruncile pe care Dumnezeu vi le-a dat, ca ele să vă conducă, prin Sacramente, pe calea convertirii. Lumea și ispitele lumii vă pun la încercare, dar voi, copilașilor, priviți la creaturile lui Dumnezeu pe care El vi le-a dat frumoase și smerite și iubiți-L pe Dumnezeu, copilașilor, mai mult decât orice, iar El vă va conduce pe calea mântuirii. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Я призываю вас: в это благодатное время, когда тьма борется со светом, будьте со Мной в молитве. Молитесь, детки, исповедуйтесь и начните новую жизнь в благодати. Решитесь выбрать Бога, и Он поведёт вас к святости, и крест станет для вас знаком победы и надежды. Гордитесь тем, что вы крещены, и в сердце благодарите за то, что являетесь частью Божьего плана. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti ! Pozývam vás, aby ste boli so mnou v modlitbe v tomto milostivom čase, keď tma bojuje proti svetlu. Modlite sa, deti moje, spovedajte sa a začnite nový život v milosti. Rozhodnite sa pre Boha a on vás povedie k svätosti a kríž sa vám stane znakom víťazstva a nádeje. Buďte hrdí na to, že ste pokrstení a vo svojom srdci vďační, že ste súčasťou Božieho plánu. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi danes vas ponovno vse kličem, da se vsak izmed vas odloči v življenju uresničiti sporočila. Bog mi je tudi v tem letu, ki ga je Cerkev posvetila meni, dopustil, da vam lahko govorim in spodbujam k svetosti. Dragi otroci, prosite Boga milosti, ki vam jih daje po meni. Pripravljena sem od Boga izprositi vse, kar potrebujete, da bi bila vaša svetost popolna. Zato, dragi otroci, ne pozabite prositi za milosti, kajti Bog mi je dopustil, da vam jih izprosim. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Kära barn! Också idag önskar jag att kalla er alla att stå fasta i bönen och i de stunder då ni utsätts för prövningar. Lev er Kristna kallelse i glädje och ödmjukhet och vittna för alla. Jag är med er och jag bär fram er alla inför min Son Jesus, och Han kommer att vara er styrka och ert stöd. Tack att ni svarat på min kallelse. ”
„Các con yêu dấu, Mẹ kêu gọi các con cùng với Mẹ trong sự cầu nguyện vào thời gian ân sủng này khi sự tối tăm đang chống lại sự sáng. Các con nhỏ ơi, hãy cầu nguyện, xưng tội và bắt đầu một cuộc sống mới trong ân sủng. Hãy quyết định chọn Thiên Chúa và Ngài sẽ dẫn dắt các con tới sự thánh thiện; và Thánh Giá sẽ là một dấu khải hoàn và sự cậy trông cho các con. Các con hãy hãnh diện rằng các con được thanh tẩy và đầy cảm tạ trong lòng rằng các con là một phần của kế hoạch Thiên Chúa. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Mīļie bērni! Šajā žēlastības laikā es jūs aicinu lūgties. Lūdzieties un tiecieties pēc miera, bērniņi. Viņš, kas ir nācis šeit, virs zemes, lai jums dāvātu savu mieru neatkarīgi no tā, kas jūs esat un kādi esat, – Viņš, mans Dēls un jūsu Brālis, – ar manu starpniecību jūs aicina atgriezties, jo bez Dieva jums nav ne nākotnes, ne mūžīgās dzīves. Tāpēc ticiet, lūdzieties un dzīvojiet žēlastībā un personiskas sastapšanās ar Viņu gaidās. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
"Дорогі діти! Закликаю вас бути зі Мною в молитві в цьому благодатному часі, коли бореться темрява проти світла. Моліться, дітоньки, сповідайтеся й почніть нове життя в благодаті. Вирішіть вибрати Бога - і Він поведе вас до святості, і хрест буде вам знаком перемоги й надії. Будьте горді, що ви охрещені, та вдячні у своєму серці, що ви - частина Божого плану. Дякую вам, що відповіли на Мій заклик. "
“Għeżież uliedi! Inħares lejkom u nara fi qlubkom mewt mingħajr tama, qlub bla kwiet u bil-ġuħ. M' hemmx talb jew tama f' Alla, u għalhekk l-Iktar Għoli jippermettili niġi biex inġibilkom it-tama u l-hena. Infetħu. Iftħu qlubkom għall-ħniena ta' Alla u Hu jagħtikom kull ma teħtieġu u jimla lil qlubkom bil-paċi, għaliex Huwa l-paċi u t-tama tagħkom. Grazzi talil weġibtu għas-sejħa tiegħi. ”
“Wanangu wapendwa, ninawaalika kukaa pamoja nami katika kusali, wakati huu wa neema, ambapo giza linapigana na mwagaza. Wanangu, salini, muungame dhambi zenu mkaanzishe maisha mapya katika neema. Kateni shauri kwa Mungu naye atawaongoza kuelekea utakatifu na msalaba utakuwa kwenu ishara ya ushindi na matumaini. Mjivunie kubatizwa na mshukuruni moyoni mwenu kushika mpango wa Mungu. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
“Mahal Kong Mga Anak! Muli ay tinatawagan ko kayo na sumunod sa akin ng may kagalakan. Hangad ko na akayin kayo sa aking Anak, ang inyong Tagapagligtas. Hindi ninyo namamalayan na kung wala Siya, wala kayong kagalakan at katahimikan, at wala rin kayong kinabukasan o buhay na walang-hanggan. Samakatuwid, munti kong mga anak, pagbutihin ninyo ang gamit sa panahon na puno ng masayang pananalangin at pagsuko. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! Danas vas na poseban način pozivam, da uzmete u ruke križ i da promatrate rane Isusove. Tražite od Isusa da ozdravi vaše rane, koje ste, draga djeco, tijekom vašega života zadobili zbog vašega grijeha ili grijeha vaših roditelja. Samo tako ćete, draga djeco, shvatiti, da je svijetu potrebno ozdravljenje vjere u Boga Stvoritelja. Isusovom mukom i smrću na križu shvatit ćete, da samo molitvom možete postati i vi pravi apostoli vjere, kad u jednostavnosti i molitvi živite vjeru koja je dar. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu! ”
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite de manière spéciale à prendre la croix dans vos mains et à méditer sur les plaies de Jésus. Demandez à Jésus de guérir les blessures que vous, petits enfants, avez reçues pendant votre vie à cause de vos péchés ou à cause des péchés de vos parents. Seulement ainsi vous comprendrez, petits enfants, que le monde a besoin de la guérison de la foi en Dieu le Créateur. Par la passion et la mort de Jésus sur la croix vous comprendrez que seulement par la prière vous pourrez devenir vous aussi de vrais apôtres de la foi vivant la foi qui est un don dans la simplicité et la prière. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch auf besondere Weise ein, das Kreuz in die Hände zu nehmen und die Wunden Jesu zu betrachten. Bittet Jesus, daß er eure Wunden heilt, die ihr, liebe Kinder, in eurem Leben durch eure Sünden und die eurer Eltern bekommen habt. Nur so werdet ihr, liebe Kinder, verstehen, daß die Welt die Heilung des Glaubens an Gott, den Schöpfer, braucht. Durch das Leiden und den Tod Jesu am Kreuz werdet ihr verstehen, daß auch ihr nur durch das Gebet zu echten Aposteln des Glaubens werden könnt, wenn ihr in Einfachheit und Gebet den Glauben, der eine Gabe ist, lebt. Danke daß ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“¡Queridos hijos! Hoy día estoy con ustedes de manera especial y les traigo mi bendición maternal de paz. Oro e intercedo por ustedes ante Dios, para que comprendan que cada uno de ustedes es portador de paz. No pueden tener paz, si su corazón no está en paz con Dios. Por tanto, hijtos, oren, oren, oren, puesto que la oración es el fundamento de la paz de ustedes. Abran su corazón y denle tiempo a Dios, para que El llegue a ser su amigo. Cuando se crea una verdadera amistad con Dios, no hay tempestad que la pueda destruir. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli! Oggi vi invito in un modo speciale a prendere la croce nelle mani e a meditare sulle piaghe di Gesù. Chiedete a Gesù di guarire le vostre ferite, che voi, cari figli, avete ricevuto durante la vostra vita a causa dei vostri peccati o a causa dei peccati dei vostri genitori. Solo cosi capirete, cari figli, che al mondo è necessaria la guarigione della fede in Dio creatore. Attraverso la passione e la morte di Gesù in croce, capirete che solo con la preghiera potete diventare anche voi veri apostoli della fede, vivendo nella sempicità e nella preghiera la fede che è un dono. Grazie per avere risposto alla mia chiamata! "
“Queridos filhos! Hoje convido-os a unirem suas vidas a Deus Criador, pois somente assim a vida de vocês terá senti-do e compreenderão que Deus é amor. Deus envia-Me a vocês por amor, para ajudá-los a compreender que sem Ele não há futuro, nem alegria e, acima de tudo, não há salvação eterna. Filhinhos, convido-os a deixarem o pecado e aceitarem a oração em todos os momentos, a fim de que na oração vocês possam reconhecer o sentido da vida. Deus se doa a quem O procura. Obrigada por terem correspondido ao Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je nadrukkelijk uit het kruis in je handen te nemen en de wonden van Jezus te aanschouwen. Lieve kinderen, smeek Jezus, dat Hij de wonden geneest, die je tijdens je leven door je eigen zonden en die van je ouders hebt gekregen. Alleen zo, lieve kinderen, zullen je begrijpen dat de wereld de genezing van het geloof in God, de Schepper, nodig heeft. Door het lijden en de dood van Jezus aan het kruis zul je begrijpen, dat ook jullie alleen door het gebed echte apostelen van het geloof kunnen worden als je in eenvoud en biddend het geloof beleeft, dat een geschenk van God is. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Liewe kinders, vandag nodig ek jou nadruklik uit die kruis in jou hande te neem en die wonde van Jesus te aanskou. Liewe kinders, smeek Jesus, dat Hy die wonde genees, wat jy tydens jou lewe deur jou eie sondes en die van jou ouers gekry het. Alleen so, liewe kinders, sal jy verstaan dat die wêreld die genesing van die geloof in God, die Skepper, nodig het. Deur die lyding en die dood van Jesus aan die kruis sal jy verstaan dat julle ook net deur die gebed ware apostels van die geloof kan word as jy in eenvoud en biddend die geloof beleef, dat 'n geskenk van God is. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز به خصوص شما را دعوت مي‌كنم كه صليبتان را در دستهاي گرفته و در زخم‌هاي مسيح تعمق كنيد. بخواهيد كه مسيح زخمهايتان را شفا دهد هر كدام از شما فرزندان عزيزم در طي زندگيتان به خاطر ا گناهان شما يا گناهان والدينتان متحمل شده‌ايد. تنها در اينمسير فرزندانعزيزم خواهيد فهميد كه جهان نياز دارد كه از خداي خالق شفاي ايمان را بگيرد. با رنجهاي مسيح و مرگ آن روي صليب شما خواهيد فهميد كه تنها از طريق دعاهاي شما همچنين ميتوانيد رسولاني از ايمان باشيد در زمان سادگي و دعا شما با ايمان كه يك هديه الهي است زندگي مي‌كنيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Малки деца! Като майка аз ви моля да не отивате по пътя на който сте били, това е път без любов към съседа и към моя Син. По този път, вие ще откриете единствено каменност и празнина на сърцето си, а не мира, който всички копнеете. Истински мир вие ще има единствено този, който в своя съсед вижда и обича моя Син. В сърцето на този, където единствено моя Син управлява, той знае какво е мир и сигурност. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti ! Dnes vás zvláštním způsobem vyzývám, ať vezmete do rukou kříž a rozjímáte nad ranami Ježíšovými. Žádejte od Ježíše, ať uzdraví vaše rány, které jste, drahé děti, během svého života dostaly pro své hříchy nebo hříchy svých rodičů. Jenom tak, drahé děti, pochopíte, že je světu potřebné uzdravení víry v Boha Stvořitele. Ježíšovými mukami a smrtí na kříži pochopíte, že jenom modlitbou se můžete i vy stát pravými apoštoly víry, když v prostotě a modlitbě žijete víru, která je dar. Děkuji vám, že jste přijaly moji výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma különös módon hívlak benneteket arra, hogy vegyétek kezetekbe a keresztet, és elmélkedjetek Jézus sebeirôl. Kicsinyeim, kérjétek Jézust, hogy gyógyítsa be a sebeiteket, amelyeket életetek során kaptatok bûneitek vagy szüleitek bûnei miatt. Kicsinyeim, csak így fogjátok megérteni, hogy a világnak szüksége van a Teremtô Istenbe vetett hit gyógyítására. Jézus kereszthalálán és kínszenvedésén keresztül meg fogjátok érteni, hogy csak az ima által válhattok a hit igazi apostolaivá, akik egyszerûségben és imában élnek. A hit adomány. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag, på en særskilt måte, inviterer Jeg dere til å ta korset i hendene og meditere over Jesu sår. Be Jesus om å helbrede de sårene som dere, kjære barn, har fått i løpet av livet på grunn av deres egne synder eller syndene til deres foreldre. Bare slik vil dere forstå, kjære barn, at verden trenger helbredelse av Troen på Gud Skaperen. Gjennom Jesu Lidelse og Død på Korset, forstår dere at bare gjennom bønnen kan dere også bli sanne apostler for Troen, ved i enkelhet og i bønn, å leve Troen som er en gave. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś wzywam was w szczególny sposób, abyście wzięli krzyż w ręce i rozpamiętywali rany Jezusa. Proście Jezusa, aby uzdrowił wasze rany, których doznaliście, drogie dzieci, w ciągu waszego życia z powodu własnych grzechów lub grzechów waszych rodziców. Tylko w ten sposób, drogie dzieci, pojmiecie, że światu jest potrzebne uzdrowienie wiary w Boga Stworzyciela. Rozmyślając nad męką i śmiercią Jezusa na krzyżu zrozumiecie, że tylko przez modlitwę wy również możecie stać się prawdziwymi apostołami wiary, gdy w prostocie i na modlitwie przeżywać będziecie wiarę, która jest darem. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi vă invit într-un mod special să luaţi crucea în mâinile voastre, şi să meditaţi la rănile lui Isus. Cereţi-I lui Isus să vindece rănile voastre, pe care voi, dragi copii, le-aţi primit din cauza păcatelor voastre sau din cauza păcatelor părinţilor voştri. Doar astfel veţi înţelege, dragi copii, că lumea are nevoie de vindecarea credinţei în Dumnezeu - Creatorul. Prin patima şi moartea lui Isus pe cruce veţi înţelege că numai prin rugăciune veţi putea deveni şi voi adevăraţi apostoli ai credinţei, trăind în simplitate şi în rugăciune credinţa, care e un dar. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я особым образом призываю вас взять в руки крест и размышлять над ранами Иисуса. Просите Иисуса исцелить ваши раны, которые вы, деточки, храните в течение вашей жизни, из-за ваших грехов или грехов ваших родителей. Только так, дорогие дети, вы поймете, что мир нуждается в целительной вере в Бога Творца. Через страдания Иисуса и Его смерть на кресте, вы поймете, что вы можете стать апостолами веры только через молитву, если в простоте и молитве будете жить по вере, которая есть дар. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam zvláštnym spôsobom, aby ste sa otvorili Bohu Stvoriteľovi a stali sa aktívnymi. Pozývam vás, milé deti, aby ste v tomto čase spoznali, kto potrebuje vašu duchovnú alebo materiálnu pomoc. Svojím príkladom, milé deti, budete predĺženými Božími rukami, ktoré ľudstvo hľadá. Len tak pochopíte, že ste povolaní svedčiť a stať sa radostnými nositeľmi Božieho slova a lásky. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem na poseben način, da bi se odprli Bogu Stvarniku in postali dejavni. Želim, otročiči, da bi v tem času videli, komu je potrebna vaša duhovna ali materialna pomoč. S svojim zgledom, otročiči, boste podaljšane božje roke, ki jih človeštvo išče. Samo tako boste doumeli, da ste poklicani k pričevanju božje besede in ljubezni in postali boste njeni veseli nosilci. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien īpaši jūs aicinu, lai jūs paņemtu savās rokās krustu un pārdomātu par Jēzus rētām. Lūdziet Jēzu, lai viņš dziedinātu rētas jūsu dvēselē, kādas esat mantojuši savas dzīves laikā jūsu pašu grēku dēļ un arī jūsu vecāku grēku dēļ. Tikai tā, dārgie bērni, jūs sapratīsiet, ka pasaulei ir nepieciešama dziedināšana caur ticību Dievam, savam Radītājam. Pārdomājot par Jēzus ciešanām un nāvi uz krusta, jūs sapratīsiet, ka tikai caur lūgšanu arī jūs varat kļūt par patiesiem ticības apustuļiem, kad sirds vienkāršībā un lūgšanā jūs pārdzīvosiet savu ticību, kas jums ir dāvana no Dieva. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
“Mahal kong mga anak! Bilang isang ina ay hihihiling ko na huwag ka nang magpatuloy sa iyong kasalukuyang landas, ang landas na walang pag-ibig sa kapwa at kay Jesus. Sa landas na ito, ay makikita mo lamang ang katigasan at walang laman ang iyong puso, at hindi kapayapaan na siya mong ninanais. Ang tunay na kapayapaan ay makikita lamang sa pagmamahal sa kapwa at kay Jesus. Sa isang puso na ang aking anak ang siyang nananatili at siyang nakakaalam ng kapayapaan at kaligtasan. Salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Mjesečne Poruke iz MeÄ...  
“Draga djeco! U ovom milosnom vremenu sve vas pozivam na obraćenje. Dječice, ljubite malo, molite još manje. Izgubljeni ste i ne znate što vam je cilj. Uzmite križ, gledajte Isusa i slijedite ga. On vam se daje do smrti na križu, jer vas ljubi. Dječice, pozivam vas, vratite se molitvi srcem da biste u molitvi našli nadu i smisao vašeg življenja. Ja sam s vama i molim za vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“Dear children! In this time of grace, I am calling all of you to conversion. Little children, you love little and pray even less. You are lost and do not know what your goal is. Take the cross, look at Jesus and follow Him. He gives Himself to you to the death on the cross, because He loves you. Little children, I am calling you: return to prayer with the heart so as to find hope and the meaning of your existence, in prayer. I am with you and am praying for you. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, en ce temps de grâce, je vous invite tous à la conversion . Petits enfants , vous aimez peu, vous priez encore moins. Vous êtes perdus et vous ne savez pas quel est votre but. Prenez la croix, regardez Jésus et suivez-le. Il se donne à vous, jusqu’à mourir sur la croix car il vous aime. Petits enfants, je vous invite à revenir à la prière du cœur, pour trouver l’espérance et le sens de votre existence, dans la prière. Je suis avec vous et je prie pour vous. Mercid’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! In dieser Zeit der Gnade rufe ich euch alle zur Bekehrung auf. Meine lieben Kinder, ihr liebt wenig, ihr betet noch weniger. Ihr seid verloren und ihr wisst nicht, was euer Ziel ist. Nehmt das Kreuz, schaut auf Jesus und folgt Ihm. Er gibt sich euch bis zum Tod am Kreuz, weil Er euch liebt. Meine lieben Kinder, ich rufe euch auf, kehrt zum Herzensgebet zurück, damit ihr im Gebet Hoffnung und den Sinn eures Existierens findet. Ich bin mit euch und bete für euch. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! En este tiempo de gracia los invito a todos a la conversión. Hijitos, ustedes aman poco y oran aún menos. Están perdidos y no saben cuál es su propósito. Tomen la cruz, miren a Jesús y síganlo. Él se entrega a ustedes hasta la muerte en la cruz, porque Él los ama. Hijitos, los invito a regresar a la oración con el corazón, para que en la oración puedan encontrar la esperanza y el sentido de su existencia. Yo estoy con ustedes y oro por ustedes. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito tutti alla conversione. Figlioli, amate poco, pregate ancora meno. Siete persi e non sapete  qual' è il vostro scopo. Prendete la croce, guardate Gesù e seguitelo. Lui si dona a voi fino alla morte in croce perché vi ama. Figlioli, vi invito a ritornare alla preghiera del cuore perché nella preghiera possiate trovare la speranza ed il senso della vostra esistenza. Io sono con voi e prego per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Neste tempo de graça, EU estou chamando todos vocês à conversão. Filhinhos, vocês amam pouco e rezam menos ainda. Vocês estão perdidos e não sabem qual é o seu objetivo. Tomem a cruz, olhem para JESUS e O sigam. ELE SE dá a vocês até a morte na cruz, porque ELE os ama. Filhinhos, EU estou chamando vocês: retornem à oração com o coração para assim encontrar esperança e o significado da sua existencia, na oração. EU estou com vocês e estou rezando por vocês. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
“أولادي الأحبّة، في زمنِ النعمةِ هذا، أدعوكم جميعًا إلى الارتداد. صغاري، إنّكم تُحِبُّون قليلًا وتُصَلُّون بعدُ أقلّ. أنتم ضائعون ولا تعرفون ما هو هدفُكم. خذوا الصليب، وانظُروا إلى يسوع واتبَعوه. فهو يُقدِّم ذاتَه لكم حتّى الموت على الصليب، لأنّه يُحبُّكم. صغاري، إنّني أدعوكم: عودوا إلى الصلاة من القلب حتّى يُمكنَكم، في الصلاة، أن تجدوا الأملَ ومعنى وجودِكم. أنا معكم وأصلّي من أجلِكم. أشكركم على تلبيتِكم ندائي ”
“Lieve kinderen, Mijn gebed is ook vandaag voor jullie allemaal, vooral voor al degenen van wie het hart verhard is voor mijn oproep. Jullie leven in dagen van genade en jullie zijn je niet bewust van de gaven die God je door mijn aanwezigheid geeft. Mijn lieve kinderen, kies ook vandaag voor de heiligheid en neem een voorbeeld aan de heiligen van deze tijd, en je zult zien dat heiligheid voor jullie allen werkelijkheid is. Verheug je in liefde, mijn lieve kinderen, omdat jullie in Gods ogen uniek en onvervangbaar zijn, want jullie zijn Gods vreugde in deze wereld. Getuig van de vrede, het gebed en de liefde. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, ook vandag roep ek jou op, van ganser harte te bid en mekaar te bemin. My liewe kinders, jy is gekies om te getuig van die vrede en die vreugde. As daar geen vrede is nie, bid en jy sal haar ontvang. Deur julle, en deur jou gebed, my liewe kinders, sal die vrede in die wêreld begin om te vloei. Daarom, my liewe kinders, bid, bid, bid, want die gebed wysiging wonders in die harte van die mense, en in die wêreld. Ek is met julle en dank God vir elkeen van julle, wat die bid ernstig geneem het en die beleef. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دوباره براي تبديل شدن فرا مي‌خوانم. فرزندان كوچكم شما به اندازه كافي مقدس نيستيد و نمي‌توانيد پاكي را به ديگران ساطع كنيد. بنابراين دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد و روي تبديل شخصيتان كار كنيد تا اينكه شما نشانه‌اي از عشق خداوند براي ديگران باشيد. من با شما هستم و شما را به سوي ابديت هدايت مي‌كنم براي هر قلبي كه آن را آرزو مي‌كند. متشكرم براي اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам да обичате. Малки деца, обичайте се един друг с Божия любов. Във всеки един момент, в радост и тъга, нека любовта да преобладава, и по този начин тя ще започне да преобладава във вашите сърца. Възкръстналият Исус ще бъде с вас и вие ще бъдете негови свидетели. Аз ще се радвам с вас и ще ви закрилям с моя майчински плащ. Особено, малки деца, аз ще наблюдавам ежедневното ви обръщане с любов. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Estimats fi lls, avui també us invito novament a la conversió. Obriu els vostres cors. Aquest és un temps de gràcia mentre estic amb vosaltres, aprofi teu-lo. Digueu: “Aquest és el temps per a la meva ànima”. Estic amb vosaltres i us estimo amb un amor incommensurable. Gràcies per haver respost a la meva crida. ”
„Drahé děti! V tomto milostiplném čase vás všechny volám k obrácení. Dítka, málo milujete, modlíte se ještě méně. Jste ztracení a nevíte co je váš cíl. Vezměte kříž, dívejte se na Ježíše a následujte Ho. On se vám dává až k smrti na kříži, protože vás miluje. Dítka, vyzývám vás, vraťte se k modlitbě srdcem, abyste v modlitbě našli naději a smysl svého života. Já jsem s vámi a modlím se za vás. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Kutsun teitä kaikkia kääntymykseen tänä armon aikana. Pienet lapset, te rakastatte vähän ja rukoilette vielä vähemmän. Olette eksyksissä ettekä tiedä, mikä teidän päämääränne on. Ottakaa risti, katsokaa Jeesukseen ja seuratkaa Häntä. Hän antaa itsensä teille ristinkuolemaan asti, koska Hän rakastaa teitä. Pienet lapset, pyydän teitä: palatkaa sydämen rukoukseen, jotta löytäisitte rukouksessa toivon ja elämänne tarkoituksen. Olen kanssanne ja rukoilen puolestanne. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekek! Ma mindnyájatokat hívlak: imádkozzatok a szándékaimra. Veszélyben van a béke, ezért gyermekeim, imádkozzatok és legyetek a béke és a remény hordozói ebben a békétlen világban, ahol a sátán támad és minden módon megkísért. Gyermekeim, legyetek erősek az imában és bátrak a hitben. Veletek vagyok és közbenjárok mindnyájatokért Fiamnál, Jézusnál. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Kjære barn! I dag er jeg med dere og velsigner dere alle med min moderlige velsignelse av fred, og jeg ber dere inntrengende (urge) om å leve deres liv i tro end mere, for dere er ennå svake og er ikke ydmyke. Jeg ber dere inntrengende, mine små barn, om å snakke mindre og arbeide mer på deres personlige omvendelse slik at vitnesbyrdene deres kan bære frukt. Og måtte livet deres være uopphørlig bønn. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! W tym czasie łaski wszystkich was wzywam do nawrócenia. Dziatki, mało kochacie, jeszcze mniej się modlicie. Jesteście zagubieni i nie wiecie co jest waszym celem. Weźcie krzyż, patrzcie na Jezusa i idźcie za Nim. On wam się daje [aż] po śmierć na krzyżu, bo was kocha. Dziatki, wzywam was, powróćcie do modlitwy sercem, abyście w modlitwie znaleźli nadzieję i sens waszego życia. Jestem z wami i modlę się za was. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, și astăzi vă chem pe toți la rugăciune. Fără rugăciune nu puteți trăi, căci rugăciunea e lanț ce vă apropie de Dumnezeu. De aceea, copilașilor, în umilința inimii întoarceți-vă la Dumnezeu și la poruncile Lui, ca să puteți zice cu toată inima: ”precum în Cer așa să fie și pe pământ”. Voi, copilașilor, sunteți liberi ca, în libertate, să vă hotărâți pentru Dumnezeu sau împotriva Lui. Uitați-vă unde vrea să vă atragă satana: în păcat și robie. De aceea, copilașilor, întoarceți-vă la inima mea, ca eu să vă pot duce la Fiul meu Isus, care e calea, adevărul și viața. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! В это благодатное время всех вас призываю к обращению. Деточки, вы мало любите и ещё меньше молитесь. Вы потеряны и не знаете, что является вашей целью. Возьмите крест, смотрите на Иисуса и следуйте за Ним. Он даёт себя вам даже до смерти на кресте, потому что Он вас любит. Деточки, Я призываю вас: вернитесь к молитве сердцем, чтобы в молитве найти надежду и смысл вашего существования. Я с вами и молюсь за вас. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! V tomto milostivom čase vás všetkých pozývam k obráteniu. Deti moje, milujete málo, modlíte sa ešte menej. Ste stratení a neviete, čo je vašim cieľom. Vezmite kríž, pozerajte sa na Ježiša a nasledujte ho. On sa vám dáva až po smrť na kríži, pretože vás miluje. Deti moje, pozývam vás,vráťte sa k modlitbe srdcom, aby ste v modlitbe našli nádej a zmysel vašej existencie. Ja som s vami a modlím sa za vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Vabim vas, da bi se odprli Bogu. Vidite, otročiči, kakor se narava odpira in daje življenje in sad, tako vas tudi jaz vabim k življenju z Bogom in popolni predanosti njemu. Otročiči, z vami sem in vas neprenehoma želim uvajati v radost življenja. Želim, da bi vsak izmed vas odkril radost in ljubezen, ki je samo v Bogu in ju samo On more dati. Bog ne želi od vas nič drugega kot samo to, da se mu izročite. Zato se, otročiči, resno odločite za Boga, ker je vse drugo minljivo, samo Bog je neminljiv! Molite, da bi odkrili veličino in radost življenja, ki vam jo Bog daje. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Kära barn! Med stor glädje kommer jag med Fridens Konung till er, så att han kan välsigna er med sin välsignelse. Tillbe honom, och ge tid åt er Skapare som ert hjärta längtar efter. Glöm inte att ni är pilgrimer på denna jord och att ting kan ge er små glädjeämnen, medan evigt liv ges åt er genom min Son. Det är därför som jag är med er, för att leda er dit ert hjärta längtar. Tack att ni har svarat på min kallelse. ”
“Mīļie bērni! Arī šodien es lūdzu Svēto Garu, lai Viņš piepilda jūsu sirdi ar stipru ticību. Lūgšana un ticība piepildīs jūsu sirdi ar mīlestību un prieku, un jūs būsiet zīme tiem, kas ir tālu no Dieva. Bērniņi, mudiniet cits citu lūgties ar sirdi, lai tādējādi lūgšana varētu piepildīt jūsu dzīvi un jūs, bērniņi, ik dienas pirmām kārtām liecinātu par kalpošanu Dievam adorācijā un kalpošanu saviem tuvākajiem trūkumā. Es esmu kopā ar jums un aizlūdzu par jums visiem. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
“Gheziez uliedi! Anke llum insejhilkom ghall-konverzjoni personali.Kunu intom dawk li jikkonvertu, u bil-hajja taghkom, tkunu xhieda, hobbu, ahfru u gibu l-ferh ta' l-Irxoxt f' din id-dinja fejn Ibni miet u fejn in-nies ma jhossux il-htiega li jfittxuh u li jiskopruH f' hajjithom. Intom tadurawH, u jalla t-tama taghkom tkun tama ghal dawk il-qlub li m' ghandhomx 'l Gesu'. Grazzi talli smajtu s-sejha tieghi! ”
“Wanangu wapendwa! Katika wakati huu wa neema nawaalikeni nyote kuongoka. Wanangu, mnapenda kidogo, na bado mnasali kidogo. Mmepotea wala hamjui lengo lenu ni nini. Chukueni msalaba wenu, mwangalieni Yesu mumfuate. Yeye anajitoa kwenu hata kufa msalabani maana anawapenda. Wanangu, nawaalikeni kurudia kusali kwa moyo kwa maana katika sala mnaweza kupata matumaini na maana ya uwepo wenu. Mimi nipo pamoja nanyi na kuwaombea. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
“Mahal kong mga Anak! Sa panahong ito na nakakaisip kayong mamahinga, tinatawagan ko kayo na magbagong loob. Manalangin at kumilos upang ang inyong mga puso ay manabik sa Diyos na Lumikha na siyang tunay na katahimikan ng inyong kaluluawa't katawan. Nawa'y ipakita Niya sa inyo ang kanyang mukha at bigyan Niya kayo ng Kanyang kapayapaan. Ako ay sumasainyo at namamagitan palagi sa Diyos para sa bawa't isa sa inyo. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Medjugorje Website Upda...  
Posljednja dva dana Devetnice, te glavnu sv. Misu na 29. obljetnicu predvodio je prof. dr. Tomislav Ivančić iz Zagreba. Staze uz Brdo ukazanja i Križevac svakim su danom postajale tješnje radi broja hodočasnika koji se iz dana u dan povećavao.
Famous Italian actress and convert, Claudia Koll, came to Medjugorje in the beginning of November on a pilgrimage. She gave interview to radio station “Mir” Medjugorje and she openly spoke about her life and her conversion. It felt as we had listened to the unwritten story of Mary Magdalene of our days. She told us about all of the troubles and difficulties she had while she was growing up, all beacuse her mom had died during her birth. She was raised by her granny and had many identity crises while she was educated and at the end got completely lost in the world of movie production.
Vienna Cardinal dr. Christoph Schonborn arrived to Medjugorje on his private visit on Monday, December 28, and he will stay here for couple of days. Cardinal, amongst other things, wants to visit Cenacolo, the community of former drug addicts and their house in Medjugorje, since one of their houses exists in Austria as well. He emphasised that he, above other things wants to be person who prays in this famous place of prayer.
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! I danas mi Svevišnji dopusti da sam s vama i da vas vodim na putu obraćenja. Mnoga su se srca zatvorila milosti i oglušila na moj poziv. Vi, dječice, molite i borite se protiv napasti i svih zlih planova koja vam preko modernizma đavao nudi. Budite jaki u molitvi i s križem u rukama molite da vas zlo ne upotrijebi i ne pobijedi u vama. Ja sam s vama i molim za vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“Dear children! Also today the Most High permits me to be with you and to lead you on the way of conversion. Many hearts have shut themselves to grace and have become deaf to my call. You, little children, pray and fight against temptation and all the evil plans which the devil offers you through modernism. Be strong in prayer and with the cross in your hands pray that evil may not use you and may not conquer in you. I am with you and pray for you. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd’hui encore, le Très-Haut me permet d‘être avec vous et de vous guider sur le chemin de la conversion. Beaucoup de cœurs se sont fermés à la grâce et se sont rendus sourds à mon appel. Vous, petits enfants, priez et battez-vous contre les tentations et tous les mauvais plans que le Diable vous offre à travers le modernisme. Soyez forts dans la prière et, la croix en mains, priez pour que le mal ne vous utilise pas et qu’il ne soit pas victorieux en vous. Je suis avec vous et je prie pour vous. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute erlaubt mir der Allerhöchste, dass ich mit euch bin und dass ich euch auf dem Weg der Umkehr führe. Viele Herzen haben sich vor der Gnade verschlossen und sind für meinen Ruf taub geworden. Ihr, meine lieben Kinder, betet und kämpft gegen die Versuchungen und alle bösen Pläne, die euch der Teufel durch den Modernismus anbietet. Seid stark im Gebet und mit dem Kreuz in den Händen, betet, dass das Böse euch nicht benutzt und nicht in euch siegt. Ich bin mit euch und bete für euch. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! También hoy los invito a que sean oración. Que la oración sea para ustedes las alas para el encuentro con Dios. El mundo se encuentra en un momento de prueba porque ha olvidado y ha abandonado a Dios. Por eso, hijitos, sean aquellos que buscan y aman a Dios sobre todas las cosas. Yo estoy con ustedes y los guio hacia mi Hijo, pero ustedes tienen que dar su sí en la libertad de los hijos de Dios. Intercedo por ustedes, hijitos, y los amo con un amor infinito. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Anche oggi l'Altissimo mi ha permesso di essere con voi e di guidarvi sul cammino della conversione. Molti cuori si sono chiusi alla grazia e non vogliono dare ascolto alla mia chiamata. Voi figlioli, pregate e lottate contro le tentazioni e contro tutti i piani malvagi che satana vi offre tramite il modernismo. Siate forti nella preghiera e con la croce tra le mani pregate perchè il male non vi usi e non vinca in voi. Io sono con voi e prego per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje o ALTÍSSIMO Me permite estar com vocês e os guiar no caminho da conversão. Muitos corações têm-se fechado à graça e se tem tornados surdos ao Meu Chamado. Vocês, filhinhos, rezem e lutem contra a tentação e todos os planos maus que o demônio oferece a vocês através do modernismo. Sejam fortes na oração e com a Cruz em suas mãos rezem para que o demônio não os use e não possa conquistar em vocês. EU estou com vocês e rezo por vocês. Obrigada por terem respondido ao Meu Chamado. ”
“أولادي الأحبّة، اليوم أيضًا يسمح لي العليّ أن أكونَ معكم وأن أقودَكم على طريق الارتداد. لقد انغلقَت قلوبٌ كثيرة على النعمة وأصبحت صمّاءَ لدعوتي. أنتم، يا صغاري، صلّوا وحاربوا الإغراءاتِ وكلَّ المخطّطات الشرّيرة التي يقدّمها الشيطانُ لكم من خلال الحداثة العصريّة. كونوا أقوياءَ في الصلاة؛ ومع الصليب في يدَيكم، صلّوا كي لا يستخدمَكم الشرّ وكي لا ينتصرَ فيكم. أنا معكم وأصلّي من أجلكم. أشكركم على تلبيتكم ندائي. ”
“Lieve kinderen, In deze tijd van genade roep ik jullie allen op: Bid meer en praat minder. Zoek in gebed de wil van God en leef ernaar volgens de geboden waartoe God jullie oproept. Ik ben met jullie en ik bid met jullie. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, vandag nodig ek jou nadruklik uit die kruis in jou hande te neem en die wonde van Jesus te aanskou. Liewe kinders, smeek Jesus, dat Hy die wonde genees, wat jy tydens jou lewe deur jou eie sondes en die van jou ouers gekry het. Alleen so, liewe kinders, sal jy verstaan dat die wêreld die genesing van die geloof in God, die Skepper, nodig het. Deur die lyding en die dood van Jesus aan die kruis sal jy verstaan dat julle ook net deur die gebed ware apostels van die geloof kan word as jy in eenvoud en biddend die geloof beleef, dat 'n geskenk van God is. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
„Drahé děti! I dnes mi Nejvyšší dovolí, abych byla s vámi a abych vás vedla na cestě obrácení. Mnohá se srdce uzavřela milosti a ohluchla k mým výzvám. Vy, dítka, se modlete a bojujte proti pokušení a všem zlým plánům, které vám prostřednictvím modernizmu ďábel nabízí. Buďte silní v modlitbě a s křížem v rukou se modlete, aby vás zlo nevyužilo a nezvítězilo ve vás. Já jsem s vámi a modlím se za vás. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Tänä armon aikana kutsun teitä kaikkia: rukoilkaa enemmän ja puhukaa vähemmän. Etsikää rukouksessa Jumalan tahtoa eläen niiden käskyjen mukaan, joiden pitämiseen Jumala teitä kutsuu. Olen kanssanne ja rukoilen puolestanne. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
„Drogie dzieci! Również dziś was wzywam, abyście byli modlitwą. Niech modlitwa będzie dla was skrzydłami do spotkania z Bogiem. Świat jest w chwili pokusy, bo zapomniał [o Bogu] i opuścił Boga. Dlatego, wy dziatki, bądźcie tymi, którzy poszukują i kochają Boga ponad wszystko. Jestem z wami i prowadzę was do swego Syna, ale wy musicie powiedzieć TAK w wolności dzieci Bożych. Dziatki, oręduję za wami i kocham was bezgraniczną miłością. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
У визионерки Мирьяны Драгичевич-Солдо ежедневные явления продолжались с 24 июня 1981 по 25 декабря 1982 года. Во время последнего явления Богородица доверила ей десятую тайну и сказала, что будет являться раз в год, 18 марта. Так было и в этом году. Явление началось в 13.47 и продолжалось до 13.53. Богородица передала следующее послание:
"Drahé deti! Aj dnes mi Najvyšší dovoľuje, aby som bola s vami a viedla vás na ceste obrátenia. Mnohé srdcia sa zatvorili milosti a stali sa hluché na moje pozvanie. Vy, deti moje, modlite sa a bojujte proti pokušeniam a všetkým zlým plánom, ktoré vám diabol ponúka cez modernizmus. Buďte silní v modlitbe as krížom v rukách sa modlite, aby vás zlo nevyužilo a nezvíťazilo vo vás. Som s vami a modlím sa za vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi danes mi Najvišji dopušča, da sem z vami in da vas vodim na poti spreobrnjenja. Mnoga srca so se zaprla milosti in postala gluha za moj klic. Vi, otročiči, molite in se borite proti skušnjavam in vsem zlim načrtom, ki vam jih preko modernizma ponuja hudič. Bodite močni v molitvi in s križem v rokah molite, da vas zlo ne uporabi in ne zmaga v vas. Jaz sem z vami in molim za vas. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni, lai šis laiks priekš jums ir lūgšanas un klusuma laiks. Atpūtiniet jūsu miesu un garu, lai tie mājo Dieva mīlestībā. Ļaujiet bērniņi jūs vadīt, atveriet savu sirdi Svētajam Garam, lai viss labais, kas ir jūsos uzzied un nes simtkārtīgus augļus. Iesāciet un nobeidziet dienu ar sirds lūgšanu. Pateicos, ka atbildējāt manam aicinājumam. ”
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
Na posljednjem svakodnevnom ukazanju Gospa je, povjerivši joj desetu tajnu, rekla da će joj se ukazivati jedanput godišnje i to 18. ožujka. Tako je i bilo tijekom svih ovih godina. Više tisuća hodočasnika okupilo se na molitvi krunice kod Plavog Križa. Ukazanje je započelo u 13:52 h i trajalo do 13:58 h.
“Dear children! In this time of spring, when everything is awakening from the winter sleep, you also awaken your souls with prayer so that they may be ready to receive the light of the risen Jesus. Little children, may He draw you closer to His Heart so that you may become open to eternal life. I pray for you and intercede before the Most High for your sincere conversion. Thank you for having responded to my call. ”
La vidente Mirjana Dragicevic - Soldo tuvo apariciones diarias desde el 24 de junio de 1981 hasta el 25 de diciembre de 1982. El último día de la aparición, después de confiarle el décimo secreto, la Virgen le dijo que durante toda su vida tendría una aparición una vez al año - el 18 de marzo. Así ha sucedido durante todos estos años y también este año. Varios miles de peregrinos se reunieron para orar el Rosario en la Cruz Azul. La aparición comenzó a las 13:50 y duró hasta las 13:54.
"Cari figli, in questo tempo di primavera quando tutto si risveglia dal sonno dell’inverno, svegliate anche voi le vostre anime con la preghiera affinchè siano pronte ad accogliere la luce di Gesù risorto. Sia Lui, figlioli, ad avvicinarvi al suo Cuore affinchè siate aperti alla vita eterna. Prego per voi e intercedo presso l’Altissimo per la vostra sincera conversione. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Eu estou aqui entre vocês. Estou olhando seus corações feridos e sem paz. Vocês têm-se tornado perdidos, meus filhos. Suas feridas do pecado estão-se tornando maiores e estão distanciando vocês mais ainda da Verdade. Vocês estão procurando esperança e consolação nos lugares errados, enquanto eu estou oferencendo a vocês uma sincera devoção que é nutrida pelo amor, sacrifício e Verdade. Eu estou-lhes dando Meu Filho. ”
“Lieve kinderen ik smeek jullie, vooral in deze vastentijd, om aan Gods goedheid te beantwoorden omdat Hij jullie gekozen heeft en mij te midden van jullie heeft gestuurd. Wees gezuiverd van zonden en herken in Jezus, mijn Zoon, het offer van verzoening voor de de zonden van de gehele wereld. Moge Hij het doel van jullie leven zijn. Moge jullie leven dienst worden aan de Goddelijke Liefde van mijn Zoon. Ik dank jullie mijn kinderen. ”
„Drahé děti! V mých slovech je Boží láska. Děti moje, je to láska, která vás chce obrátit ke spravedlnosti a pravdě. Je to láska, která vás chce zachránit od omylů. A vy, děti moje? Vaše srdce zůstávají uzavřená, jsou tvrdá a neodpovídají na moje výzvy, neupřímná jsou. Mateřskou láskou za vás prosím, protože chci, abyste všichni byli vzkříšeni v mém Synu. Děkuji vám. “
„Dragi copii! Astăzi vă chem la unirea deplină cu Dumnezeu. Trupul vostru e pe pământ, dar vă rog ca sufletul vostru să fie din ce în ce mai des împreună cu Dumnezeu. Veţi ajunge aici cu ajutorul rugăciunii, al rugăciunii cu o inimă deschisă. Astfel Îi veţi mulţumi lui Dumnezeu pentru imensă bunătate pe care continuă să v-o arate prin mine şi, cu inima sinceră, veţi primi obligaţia de-a vă purta cu la fel de multă bunătate cu sufletele pe care le întâlniţi. Vă mulţumesc, copiii mei. ”
"Drahé deti! Som tu medzi vami. Pozerám sa do vašich ranených a nepokojných sŕdc. Stratili ste sa, deti moje. Vaše rany spôsobené hriechom sa stávajú čoraz väčšie a väčšie a stále viac vás vzdaľujú od skutočnej pravdy. Hľadáte nádej a útechu na nesprávnych miestach, a ja vám ponúkam úprimnú pobožnosť, ktorá sa sýti láskou, obetou a pravdou. Dávam vám môjho Syna. "
  Medjugorje Website Upda...  
Na posljednjem svakodnevnom ukazanju Gospa je, povjerivši joj desetu tajnu, rekla da će joj se ukazivati jedanput godišnje i to 18. ožujka. Tako je i bilo tijekom svih ovih godina. Više tisuća hodočasnika okupilo se na molitvi krunice kod Plavog Križa. Ukazanje je započelo u 13:46 h i trajalo do 13:50 h.
“¡Queridos hijos! De manera especial hoy deseo invitarlos a la conversión. Que a partir de hoy comience una vida nueva en su corazón. Hijitos, deseo ver su “sí” y que su vida sea el vivir con alegría la voluntad de Dios en cada momento de su vida. Hoy de manera especial yo los bendigo con mi bendición maternal de paz, de amor y de unidad en mi Corazón y en el Corazón de mi Hijo Jesús. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, oggi  in modo particolare desidero invitarvi alla conversione. Da oggi inizi una vita nuova nel vostro cuore. Figli, desidero vedere il vostro “si” e che la vostra vita sia il vivere con gioia la volontà di Dio in ogni momento della vostra vita. Oggi in modo particolare Io vi benedico con la mia benedizione materna di pace, d’amore e d’unione nel mio cuore e nel cuore del mio figlio Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
„Drahé děti! Jako příroda dává nejlepší barvy roku i já vás vyzývám, abyste svým životem svědčily a pomohly druhým, aby se přiblížili mému Neposvrněnému srdci, aby tak plamen lásky k Nejvyššímu vzplanul v jejich srdcích. Já jsem s vámi a neustále se za vás modlím, aby váš život byl odrazem ráje zde na zemi. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, ma arra szólítlak benneteket, hogy közeledjetek Szeplôtelen Szívemhez. Újítsátok fel családotokban az elsô napok buzgalmát, amikor böjtre, imádságra és megtérésre szólítottalak titeket. Kicsinyeim, üzeneteimet nyitott szívvel fogadtátok, noha azt sem tudtátok, mi az imádság. Ma arra szólítlak, nyíljatok meg teljesen elôttem, hogy átformálhassalak, és Fiam, Jézus Szívéhez vezethesselek titeket, így Ô betölthessen benneteket a szeretetével. Csak ezen az úton találtok rá, gyermekeim, az igazi békére, arra a békére, amit csak Isten adhat nektek. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Kjære barn! I dag kaller Jeg dere alle til å beslutte dere for hellighet. Må det være slik for dere mine barn at hellighet alltid har første plass i deres tanker og i enhver situasjon, i arbeid og tale. På denne måten vil dere også omsette det i handling; litt etter litt, steg for steg vil bønn og en beslutning om hellighet komme inn i din familie. Vær oppriktige med dere selv og knytt dere ikke til materielle ting, men til Gud. Og glem ikke mine barn at livet deres er så flyktig som en blomst. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Drahé deti! Moje materinské srdce veľmi trpí, keď sa pozerám na svoje deti, ktoré neúnavne uprednostňujú ľudské pred Božím; moje deti, ktoré napriek všetkému, čo ich obklopuje a napriek všetkým znakom, ktoré sa im zosielajú, si myslia, že môžu kráčať bez môjho Syna. Nemôžu! Kráčajú k večnej záhube. Preto zhromažďujem vás, ktorí ste pripravení otvoriť mi svoje srdce, ktorí ste pripravení byť apoštolmi mojej lásky, aby ste mi pomohli tým, že, žijúc Božiu lásku, budete príkladom pre tých, ktorí ju nepoznajú. V tom nech vám dá silu pôst a modlitba. Ja vás žehnám materinským požehnaním v mene Otca, Syna i Ducha Svätého. Ďakujem vám. "
Other languages: English, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Other languages: English, Български, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tiếng Việt, زبان_فارسی
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco, Danas vas pozivam na poniznu, djeco moja, poniznu pobožnost. Vaša srca trebaju biti pravedna. Vaši križevi neka budu sredstvo u borbi protiv grijeha današnjice. Vaše oružje neka bude strpljenje i bezgranična ljubav, ljubav koja zna čekati i koja će vas učiniti sposobnima da prepoznate Božje znakove, da vaš život poniznom ljubavlju pokaže istinu svima onima koji je u mraku laži traže. Djeco moja, apostoli moji, pomozite mi otvoriti putove mome Sinu. Još jednom vas pozivam na molitvu za vaše pastire. Uz njih ću trijumfirati. Hvala vam. ”
“Dear children; Today I call you to a humble, my children, humble devotion. Your hearts need to be just. May your crosses be your means in the battle against the sins of the present time. May your weapon be patience and boundless love - a love that knows to wait and which will make you capable of recognizing God's signs - that your life, by humble love, may show the truth to all those who seek it in the darkness of lies. My children, my apostles, help me to open the paths to my Son. Once again I call you to pray for your shepherds. Alongside them, I will triumph. Thank you. ”
«Chers enfants ! Je suis auprès de vous car je désire vous aider à surmonter les épreuves que ce temps de purification place devant vous. Mes enfants, l'une d'elles est de ne pas pardonner et de ne pas demander pardon. Chaque péché blesse l'amour et vous éloigne de lui - et l'amour, c'est mon Fils ! C'est pourquoi, chers enfants, si vous voulez marcher pas à pas avec moi vers la paix de l'amour de Dieu, vous devez apprendre à pardonner et à demander pardon. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Ich bin bei euch, weil ich euch helfen möchte bei der Bewältigung der Versuchungen, die diese Zeit der Reinigung vor euch stellt. Meine Kinder, eine von diesen ist es nicht zu vergeben und nicht um Vergebung zu bitten. Jede Sünde verletzt die Liebe und entfernt euch von ihr – aber mein Sohn ist die Liebe. Deshalb meine Kinder, wenn ihr mit mir zum Frieden der Liebe Gottes schreiten möchtet müsst ihr lernen zu vergeben und um Vergebung zu bitten. Ich danke euch. “
“Queridos hijos: hoy os invito a renacer en la oración y a que con mi Hijo, por medio del Espíritu Santo, seáis un pueblo nuevo. Un pueblo que sabe que si pierde a Dios se pierde a sí mismo. Un pueblo que sabe que, no obstante todos los sufrimientos y pruebas, está seguro y a salvo con Dios. Os invito a que os reunáis en la familia de Dios y a que os reforcéis con el poder del Padre. Individualmente, hijos míos, no podéis detener el mal que quiere reinar en el mundo y destruirlo. Sin embargo, por medio de la voluntad de Dios, todos juntos con Mi Hijo, podéis cambiarlo todo y sanar el mundo. Os invito a orar con todo el corazón por vuestros pastores, porque Mi Hijo los ha elegido. ¡Os estoy agradecida! ”
"Cari figli, questo tempo sia per voi il tempo della preghiera. Il mio invito desidera essere per voi, figlioli, un’ invito a decidersi a seguire il cammino della conversione, per questo pregate e chiedete l’intercessione di tutti i santi. Essi siano per voi esempio, sprono e gioia verso la vita eterna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Com grande alegria, também hoje, EU desejo pedir novamente a vocês: rezem, rezem, rezem. Que este tempo possa ser um tempo de oração pessoal para vocês. Durante o dia, encontrem um lugar onde vocês rezem alegremente de um modo recolhido. EU os amo e abeçôo a todos vocês. Obrigada por terem respondido ao Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, Doorheen mij roept de goede Vader jullie vandaag op om met een met liefde vervulde ziel op weg te gaan voor een geestelijk bezoek. Lieve kinderen, wees vervuld van genade, heb oprecht berouw over je zonden en verlang vurig naar het goede, ook in naam van diegenen die het perfect Goede nog niet hebben leren kennen. Zo zullen jullie God beter behagen. Ik dank jullie. ”
“Vandag dank ek julle voor jou teenwoordigheid op hierdie plek waar Ek julle besondere barmhartigheid gee. Ek roep elkeen van julle op om vanaf vandag die lewe te gaan lei dat God van julle verlang. Begin met goeie werke van liefde en barmhartigheid te doen. Ek wens nie, liewe kinders, dat julle die boodskappe nakom terwyl jy die sonde bedryf wat My nie behaag. Ek verlang, liewe kinders, dat elkeen van julle 'n nuwe lewe lei sonder om alles te vernietig wat God in jou doen en wat Hy jou gee. Ek gee julle my spesiale seën en Ek bly by julle op julle pad na bekering. ”
“فرزندان عزيزم! امروز دعا مي‌كنم براي شما و با شما كه روح‌القدس به شما براي رشد ايمانتان كمك كند تا شما هر چه بيشتر پيغام‌ها را كه ر اين مكان مقدس به شما مي‌دهم بپذيريد. فرزندان كوچكم، باور كنيد كه اين لحظات پرفيضي براي هر يك از شماست و با من فرزندان كوچكم، شما در امنيت هستيد. من مي‌خواهم شما را به راه پاكي هدايت كنم. با پيغام‌هاي من زندگي كنيد و هر كلامي كه به شما مي‌دهم را در زندگيتان قرار دهيد. باشد كه براي شما گرانبها باشد زيرا از بهشت مي‌آيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви каня да се молите. Нека молитвата бъде живот за вас. Семейството не може да каже, че е в мир, ако не се моли. Ето защо, нека утринта започва със сутрешна молитва и вечерта да свършва с благодарство. Малки деца, аз съм с вас, и аз ви обичам и ви благославям и желая всеки един от вас да бъде в прегръдката ми. Вие не можете да бъдете в моята прегръдка, ако не се готови да се молите всеки ден. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! S mateřskou vytrvalostí a láskou vám přináším světlo života, aby zničilo temnotu smrti ve vás. Neodmítejte mne, děti moje. Zastavte se a podívejte se do sebe a uvidíte, jak jste hříšní. Uvidíte svoje hříchy a proste o odpuštění. Děti moje, nechcete přijmout, že jste bezmocní a maličcí, ale můžete být i mocní a velicí, plněním vůle Boží. Dejte mi svá očištěná srdce, abych je mohla ozářit světlem života, mým Synem. Děkuji vám. “
"Rakkaat lapset! Kutsun teitä jälleen seuraamaan minua iloiten. Haluan johdattaa teidät kaikki Poikani, teidän Vapahtajanne luo. Ette ole tietoisia siitä, että ilman Häntä teillä ei ole iloa eikä rauhaa, ei tulevaisuutta eikä iankaikkista elämää. Sen tähden, pienet lapset, käyttäkää hyväksenne tämä iloisen rukouksen ja antautumisen aika. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, ma arra szólítlak benneteket, hogy értsétek meg: szeretet nélkül nem tudjátok felfogni, hogy Isten az elsô helyen kell legyen életetekben. Ezért hívlak mindnyájatokat arra, kicsinyeim, hogy szeressetek, de nem emberi, hanem isteni szeretettel. Így életetek szebb és érdek nélküli lesz. Meg fogjátok érteni, hogy Isten a legegyszerûbb módon, szeretetbôl adja magát nektek. Kicsinyeim, ahhoz, hogy megérthessétek irántatok érzett szeretetbôl mondott szavaimat, imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok, és képesek lesztek szeretettel elfogadni másokat, és megbocsátani mindenkinek, aki rosszat tett veletek. Viszonozzátok imával; imával, ami a Teremtô Isten iránti szeretetnek a gyümölcse. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Kjære barn, i dag ønsker Jeg å åpne mitt moderlige hjerte for dere og Jeg kaller dere alle til å be for mine intensjoner. Sammen med dere ønsker Jeg å fornye bønnen og kalle dere til faste som Jeg ønsker å ofre til min sønn Jesus for at det skal komme en ny tid, en tid med vår. I dette jubileumsåret har mange hjerter åpnet seg for meg og Kirken er blitt fornyet i Ånden. Fryd dere med meg og takk Gud for denne gaven og Jeg inviterer dere mine barn: Be, be, be, inntil bønnen blir en glede for dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
Matka Boża pobłogosławiła wszystkich obecnych, a szczególnie kapłanów oraz dewocjonalia. Mirjana powiedziała, że kiedy Matka Boża odchodziła, po jej lewej stronie widziała ciemność, a po prawej stronie krzyż w złocistym świetle. Mirjana osobiście uważa, że Matka Boża chciała jej pokazać różnicę pomiędzy czystym i nie oczyszczonym sercem.
„Dragi copii! Astăzi bunul vostru Tată va invită, prin mine, ca, cu sufletul plin de iubire, să porniţi pe drumul spiritual. Dragi copii, umpleţi-vă de har, căiţi-vă cu sinceritate pentru păcatele voastre şi tânjiţi după bine. Tânjiţi şi în numele celor care nu au cunoscut perfecţiunea binelui. Îi veţi fi mai dragi lui Dumnezeu.Vă mulţumesc. ”
"Дорогие дети! Все это время, что Бог позволяет Мне особым образом быть с вами, Я хочу вести вас по пути, ведущему к Иисусу и вашему спасению. Детки Мои, только в Боге вы можете найти спасение, и потому в этот благодатный день Я призываю вас с Младенцем Иисусом, Которого Я держу в Своих объятиях: позвольте Иисусу рождаться в ваших сердцах. Только с Иисусом в сердце вы сможете идти путем спасения и вечной жизни. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Som pri vás, pretože vám chcem pomôcť zvládať pokušenia, ktoré pred vás kladie tento čas očistenia. Deti moje, jedným z nich je neodpúšťať a neprosiť o odpustenie. Každý hriech zraňuje lásku a vzďaľuje vás od nej - a láska to je môj Syn! Preto, deti moje, ak chcete kráčať so mnou k pokoju Božej lásky, musíte sa naučiť odpúšťať a prosiť o odpustenie. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci, danes vas kličem k ponižni, otroci moji, ponižni pobožnosti. Vaša srca morajo biti pravična. Vaši križi naj bodo sredstvo v boju proti grehu današnjega časa. Vaše orožje naj bo potrpežljivost in brezmejna ljubezen, ljubezen, ki zna čakati in ki vas bo naredila sposobne, da prepoznate Božja znamenja, da vaše življenje pokaže s ponižno ljubeznijo resnico vsem tistim, ki jo iščejo v mraku laži. Otroci moji, apostoli moji, pomagajte mi odpreti poti mojemu Sinu. Še enkrat vas kličem k molitvi za vaše pastirje. Ob njih bom zmagala. Hvala vam. »
„Các con yêu dấu, Trong thời gian ân sủng này, khi thiên nhiên cũng sửa soạn để cho những màu sắc tươi đẹp nhất trong năm, Mẹ mời gọi các con, các con nhỏ bé, mở lòng ra cho Thiên Chúa là Đấng Sáng Tạo, để Ngài biến đổi và khuôn đúc các con trong Hình Ảnh Ngài, để rồi tất cả những sự tốt lành đã ngủ vùi trong lòng các con có thể thức giấc tới một cuộc sống mới và tới một sự ước ao hướng về đời sau. Cám ơn các con đã đáp lại lời mời gọi của Mẹ. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Draga djeco, S majčinskom ljubavlju i majčinskom strpljivošću gledam na vaše neprestano lutanje i vašu izgubljenost. Zato sam s vama. Želim vam pomoći da prvo nađete i upoznate sebe da biste onda mogli spoznati i priznati sve ono što vam ne dozvoljava da iskreno punim srcem upoznate ljubav nebeskog Oca. Djeco moja, Otac se po križu upoznaje. Zato ne odbijajte križ, nastojte ga shvatiti i prihvatiti uz moju pomoć. Kada budete mogli prihvatiti križ razumjet ćete i ljubav nebeskog Oca; hodit ćete s mojim Sinom i sa mnom; razlikovat ćete se od onih koji nisu upoznali ljubav nebeskog Oca, onih koji ga slušaju ali ga ne razumiju, ne hodaju s njim, nisu ga spoznali. Ja želim da vi spoznate istinu moga Sina i budete mi apostoli, da se kao božja djeca izdignete iznad ljudskog mišljenja i uvijek u svemu iznova tražite božje mišljenje. Djeco moja, molite i postite da biste mogli spoznati sve ovo što tražim od vas. Molite za svoje pastire i čeznite da u zajedništvu s njima spoznate ljubav nebeskog Oca. Hvala vam. ”
“Dear children, With a motherly love and a motherly patience I am looking at your ceaseless wandering and how lost you are. That is why I am with you. I desire to help you to first find and come to know yourself, so that, then, you would be able to recognize and to admit everything that does not permit you to get to know the love of the Heavenly Father, honestly and wholeheartedly. My children, the Father comes to be known through the cross. Therefore, do not reject the cross. Strive to comprehend and accept it with my help. When you will be able to accept the cross you will also understand the love of the Heavenly Father; you will walk with my Son and with me; you will differ from those who have not come to know the love of the Heavenly Father, those who listen to Him but do not understand Him, those who do not walk with Him - who have not come to know Him. I desire for you to come to know the truth of my Son and to be my apostles; that, as children of God, you may rise above the human way of thinking and always, and in everything, seek God's way of thinking, anew. My children, pray and fast that you may be able to recognize all of this which I am seeking of you. Pray for your shepherds and long to come to know the love of your Heavenly Father, in union with them. Thank you. ”
“Queridos hijos, con amor materno y materna paciencia miro su continuo deambular y su extravío. Por eso estoy con ustedes. Deseo sobre todo, ayudarlos primeramente a encontrarse y a conocerse a ustedes mismos, para que luego puedan conocer y admitir todo aquello que no les permite conocer sinceramente, y con todo el corazón, el amor del Padre Celestial. Hijos míos, el Padre se conoce por medio de la cruz. Por eso no rechacen la cruz: con mi ayuda busquen comprenderla y aceptarla. Cuando sean capaces de aceptar la cruz, comprenderán también el amor del Padre Celestial; caminarán con Mi Hijo y conmigo; se distinguirán de quienes no han conocido el amor del Padre Celestial, de quienes lo escuchan pero no lo comprenden, no caminan con Él, ni lo han conocido. Yo deseo que ustedes conozcan la verdad de Mi Hijo y sean mis apóstoles; que como hijos de Dios, se coloquen por encima del pensamiento humano, y siempre en todo, busquen de nuevo el pensamiento de Dios. Hijos míos, oren y ayunen para que puedan comprender todo lo que les pido. Oren por sus pastores y anhelen conocer, en comunión con ellos, el amor del Padre Celestial. ¡Les agradezco! ”
"Cari figli, con materno amore e materna pazienza guardo il vostro continuo vagare ed il vostro smarrimento. Per questo sono con voi. Desidero anzitutto aiutarvi a trovare e conoscere voi stessi, affinché poi possiate capire e riconoscere tutto ciò che non vi permette di conoscere sinceramente e con tutto il cuore l’amore del Padre Celeste. Figli miei, il Padre si conosce per mezzo della croce. Perciò non rifiutate la croce: col mio aiuto, cercate di comprenderla ed accoglierla. Quando sarete in grado di accettare la croce, capirete anche l’amore del Padre Celeste. Camminerete con mio Figlio e con me. Vi distinguerete da quelli che non hanno conosciuto l’amore del Padre Celeste, da quelli che lo ascoltano ma non lo comprendono, non camminano con lui, non l’hanno conosciuto. Io desidero che voi conosciate la verità di mio Figlio e siate miei apostoli; che, come figli di Dio, vi eleviate al di sopra del pensiero umano e sempre e in tutto cerchiate nuovamente il pensiero di Dio. Figli miei, pregate e digiunate per poter comprendere tutto quello che vi chiedo. Pregate per i vostri pastori e bramate di conoscere, in comunione con loro, l’amore del Padre Celeste. Vi ringrazio. "
"Rakkaat lapset! Rakastan teitä äidillisellä rakkaudella ja äidillisellä kärsivällisyydellä odotan rakkauttanne ja ykseyttänne. Rukoilen, että teistä tulee Jumalan lasten, minun lasteni yhteisö. Rukoilen, että te yhteisönä iloiten elvytte uskossa ja Poikani rakkaudessa. Lapseni, kokoan teidät yhteen apostoleikseni ja neuvon, miten opetatte muut tuntemaan Poikani rakkauden, miten välitätte heille hyvän uutisen, minun Poikani. Antakaa minulle avoimet, puhdistetut sydämenne, niin täytän ne rakkaudella Poikaani kohtaan. Hänen rakkautensa antaa elämällenne tarkoituksen ja minä kuljen kanssanne. Olen kanssanne, kunnes tapaatte taivaallisen Isän. Lapseni, ne pelastuvat, jotka rakastaen ja uskoen kulkevat kohti taivaallista Isää. Älkää pelätkö, olen kanssanne. Luottakaa pappeihinne, kuten Poikani teki heidät valitessaan, ja rukoilkaa, että he saavat voimaa ja rakkautta teidän johtamiseenne. Kiitos. "
„Drogie dzieci, z macierzyńską miłością i macierzyńską cierpliwością patrzę na wasze nieustanne błądzenie i wasze zagubienie. Dlatego jestem z wami. Pragnę wam pomóc, abyście przede wszystkim odnaleźli i poznali siebie, byście rozpoznali w sobie to wszystko, co nie pozwala wam szczerze i całym sercem poznać miłości Ojca Niebieskiego. Moje dzieci, Ojca poznaje się po krzyżu. Dlatego nie odrzucajcie krzyża, starajcie się go pojąć i przyjąć go z moją pomocą. Gdy będziecie w stanie przyjąć krzyż, zrozumiecie również Ojca Niebieskiego; będziecie chodzić z moim Synem i ze Mną; będziecie odróżniać się od tych, którzy nie poznali miłości Ojca Niebieskiego, od tych, którzy Go słuchają lecz Go nie rozumieją, nie chodzą z Nim, bo Go nie poznali. Pragnę, abyście poznali prawdę mojego Syna i stali się moimi apostołami, abyście wznieśli się ponad ludzkie myślenie, abyście zawsze i we wszystkim na nowo szukali Bożego myślenia. Moje dzieci, módlcie się i poście, abyście mogli zrozumieć to wszystko, czego od was żądam. Módlcie się za swoich pasterzy i tęsknijcie, abyście w jedności z nimi poznali miłość Ojca Niebieskiego. Dziękuję wam. ”
"Drahé deti, s materinskou láskou a materinskou trpezlivosťou pozerám na vaše ustavičné blúdenie a stratenosť. Preto som s vami. Chcem vám pomôcť, aby ste najprv našli a spoznali seba a potom mohli pochopiť a priznať si všetko to, čo vám nedovoľuje, úprimne celým srdcom spoznať lásku nebeského Otca. Deti moje, Otec sa spoznáva skrze kríž. Preto neodmietajte kríž, snažte sa ho pochopiť a prijať s mojou pomocou. Keď budete môcť prijať kríž, porozumiete aj láske nebeského Otca; budete kráčať s mojím Synom a so mnou; budete sa líšiť od tých, ktorí nespoznali lásku nebeského Otca, od tých, ktorí ho počúvajú, ale nerozumejú mu, nekráčajú s ním, nespoznali ho. Chcem, aby vy ste poznali pravdu môjho Syna a boli mojimi apoštolmi, aby ste sa ako Božie deti povzniesli nad ľudské zmýšľanie a vždy znovu vo všetkom hľadali Božie zmýšľanie. Deti moje, modlite sa a postite sa, aby ste mohli pochopiť všetko to, čo od vás žiadam. Modlite sa za svojich pastierov a túžte, aby ste v spoločenstve s nimi spoznali lásku nebeského Otca. Ďakujem vám. "
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! S vama sam i ne odustajem. Želim vas upoznati sa svojim Sinom. Želim svoju djecu sa sobom u vječnom životu. Želim da osjetite radost mira i da imate vječno spasenje. Molim se da prevladate ljudske slabosti. Molim svoga Sina da vam daruje čista srca. Draga moja djeco, samo čista srca znaju kako ponijeti križ i znaju kako se žrtvovati za sve one grešnike koji su vrijeđali nebeskog Oca i koji Ga i danas vrijeđaju a nisu ga upoznali. Molim da spoznate svjetlost istinske vjere koja dolazi samo iz molitve čista srca. Tada če svi oni koji su u vašoj blizini osjetiti ljubav moga Sina. Molite za one koje je moj Sin izabrao vode na putu k spasenju. Neka vaša usta budu zatvorena za svaki sud. Hvala vam. ”
“Dear children, I am with you and I am not giving up. I desire to have you come to know my Son. I desire for my children to be with me in eternal life. I desire for you to feel the joy of peace and to have eternal salvation. I am praying that you may overcome human weaknesses. I am imploring my Son to give you pure hearts. My dear children, only pure hearts know how to carry a cross and know how to sacrifice for all those sinners who have offended the Heavenly Father and who, even today, offend Him, although they have not come to know Him. I am praying that you may come to know the light of true faith which comes only from prayer of pure hearts. It is then that all those who are near you will feel the love of my Son. Pray for those whom my Son has chosen to lead you on the way to salvation. May your mouth refrain from every judgment. Thank you. ”
«Mes enfants ! A nouveau, de façon maternelle, je vous prie de vous arrêter un moment et de réfléchir sur vous-mêmes et sur le caractère passager de cette vie terrestre qui est la vôtre. Ensuite, réfléchissez sur l'éternité et la béatitude éternelle. Qu'est-ce que vous voulez ? Quel chemin voulez-vous emprunter ? L'amour paternel m'envoie pour être votre médiatrice, et pour qu'avec mon maternel je vous montre le chemin qui conduit vers la pureté de l'âme, une âme non apesantie par le péché, une âme qui connaîtra l'éternité. Je prie pour que la lumière de l'amour de mon Fils vous illumine, pour que vous soyez vainqueurs des faiblesses et que vous sortiez de lamisère. Vous êtes mes enfants et je vous veux tous sur le chemin du salut. C'est pourquoi, mes enfants, rassemblez-vous autour de moi pour que je puisse vous faire connaître l'amour de mon Fils et vous ouvrir ainsi les portes de la béatitude éternelle. Priez comme moi pour vos pasteurs. Je vous avertis à nouveau : ne les jugez pas, car mon Fils les as choisis. Je vous remercie ! »
„Liebe Kinder! Auch heute bete ich mit Hoffnung im Herzen für euch und danke dem Allerhöchsten für jeden von euch, die ihr mit dem Herzen meine Botschaften lebt. Dankt der Liebe Gottes, dass ich jeden von euch lieben kann und durch mein Unbeflecktes Herz auch zur Bekehrung führen kann. Öffnet eure Herzen und entscheidet euch für die Heiligkeit und die Hoffnung wird Freude in euren Herzen gebären. Danke dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! En este tiempo de gracia, los invito a tomar en sus manos la cruz de mi amado Hijo Jesús y a meditar acerca de Su Pasión y Muerte. Que vuestros sufrimientos estén unidos a Su sufrimiento y así vencerá el amor, porque El, que es el amor, por amor se dio a sí mismo para salvar a cada uno de ustedes. Oren, oren, oren hasta que el amor y la paz reinen en sus corazones. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli, sono con voi e non mi arrendo. Desidero farvi conoscere mio Figlio. Desidero i miei figli con me nella vita eterna. Desidero che proviate la gioia della pace e che abbiate la salvezza eterna. Prego affinché superiate le debolezze umane. Prego mio Figlio affinché vi doni cuori puri. Cari miei figli, solo cuori puri sanno come portare la croce e sanno come sacrificarsi per tutti quei peccatori che hanno offeso il Padre Celeste e che anche oggi lo offendono ma non l'hanno conosciuto. Prego affinché conosciate la luce della vera fede che viene solo dalla preghiera di cuori puri. Allora tutti coloro che vi sono vicini proveranno l'amore di mio Figlio. Pregate per coloro che mio Figlio ha scelto perche vi guidino sulla via verso la salvezza. Che le vostre labbra siano chiuse ad ogni giudizio. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos, EU estou com vocês e EU não estou desistindo. EU desejo que vocês cheguem a conhecer o MEU FILHO. EU desejo para os meus filhos estarem COMIGO na vida eterna. EU desejo que vocês sintam a alegria da paz e tenham a salvação eterna. EU estou rezando para que vocês possam superar as fraquezas humanas. EU estou implorando ao MEU FILHO para dar a vocês corações puros. Meus queridos filhos, somente os corações puros sabem como carregar uma cruz e sabem como se sacrificar por todos aqueles pecadores que tem ofendido o PAI ETERNO e que, mesmo hoje, O ofendem, embora eles não tenham chegado a conhecê-LO. EU estou rezando para que vocês possam vir a conhecer a luz da verdadeira fé que vem somente da oração de corações puros. É então que todos aqueles que estão próximos de vocês sentirão o Amor do MEU FILHO. Rezem por aqueles que MEU FILHO escolheu para guiá-los no caminho da salvação. Que a sua boca evite todo julgamento. Obrigada. ”
“Lieve kinderen, Als Koningin van de Vrede wil ik jullie vrede geven, mijn kinderen, echte vrede, die komt door het hart van mijn Goddelijke Zoon. Als moeder bid ik dat wijsheid, nederigheid en goedheid mogen gaan heersen in jullie hart - dat de vrede moge heersen - dat mijn Zoon moge heersen. Wanneer mijn Zoon in jullie hart zal heersen, zullen jullie anderen kunnen helpen om Hem te leren kennen. Wanneer de hemelse vrede in jullie zal heersen, zullen zij die op de verkeerde plaats naar vrede zoeken en zo mijn moederlijk hart pijn berokkenen, de hemelse vrede herkennen. Mijn kinderen, groot zal mijn vreugde zijn als ik zie dat jullie mijn woorden aanvaarden en mij willen volgen. Wees niet bang, jullie zijn niet alleen. Geef mij jullie handen, ik zal jullie leiden. Vergeet jullie herders niet. Bid dat zij in gedachten altijd bij mijn Zoon zijn, die hen geroepen heeft om Zijn getuigen te zijn. Ik dank jullie. ”
“Liewe kinders, vandag op die groot dag wat julle my gegee het, wens ek julle almal te seën en te sê: dit is die dae van genade, omdat ek by julle is. Ek wil julle leer en help die weg van die heiligheid te gaan. Daar is baie mense wat my boodskappe nie wil verstaan en nie ernstig wil aanneem wat ek sê. Daarom roep ek julle op en vra jou om met jou lewe en in jou daaglikse lewe te getuig van my teenwoordigheid. As julle bid, God sal julle help om die ware rede van my koms te ontdek. Bid daarom, kinders, en lees die H. Skrif om deur my koms die boodskap, wat vir julle in die H. Skrif besluit lê te ontdek. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
„Děti moje! Znovu vás mateřsky prosím, abyste se na okamžik zastavily a zamyslely nad sebou a nad pomíjejícností tohoto svého pozemského života. Potom se zamyslete nad věčností a věčnou blažeností. Co vy chcete? Kterou cestou chcete jít? Otcovská láska mne posílá, abych vám byla prostřednice, abych vám mateřskou láskou ukázala cestu, která vede k čistotě duše, duše nezatížené hříchem, duše, která pozná věčnost. Modlím se, aby vás ozářilo světlo lásky mého Syna, abyste překonali slabosti a dostali se z bídy. Vy jste moje děti a já vás chci mít všechny na cestě spásy. Proto, děti moje, shromážděte se kolem mne, abych vás mohla seznámit s láskou mého Syna a tak otevřít bránu věčné blaženosti. Modlete se, jako i já, za svoje pastýře. Znovu vás upozorňuji, nesuďte je, protože můj Syn je vyvolil. Děkuji vám. “
"Lapseni, äidillisellä tavalla pyydän teitä jälleen pysähtymään hetkeksi ja ajattelemaan itseänne ja maallisen elämänne katoavaisuutta. Ajatelkaa sitten iankaikkisuutta ja ikuista autuutta. Mitä te haluatte? Mitä tietä tahdotte kulkea? Isän rakkaus lähettää minut välittäjäksenne, näyttämään teille äidillisellä rakkaudella tien, joka johtaa sielun puhtauteen, sielun, jota eivät synnit paina, sielun, joka oppii tuntemaan ikuisuuden. Rukoilen, että Poikani rakkauden valo valaisee teitä, niin että pystytte voittamaan heikkoudet ja löydätte tien ulos kurjuudesta. Te olette minun lapsiani ja haluan teidät kaikki pelastuksen tielle. Sen tähden, lapseni, kokoontukaa ympärilleni, jotta voin auttaa teitä tuntemaan Poikani rakkauden ja avata siten ikuisen autuuden oven. Rukoilkaa minun laillani pappienne puolesta. Varoitan teitä jälleen: älkää tuomitko heitä, sillä minun Poikani valitsi heidät. Kiitos. "
“Drága gyermekeim, a kegyelemnek ezen idejében újból imádkozni hívlak benneteket. Kicsinyeim, imádkozzatok, és készítsétek fel szíveteket a Béke Királyának eljövetelére, hogy áldásával békét adhasson az egész világnak. Békétlenség lett az úr a szívekben, és gyûlölet uralkodik a világban. Ezért ti, akik élitek üzeneteimet, legyetek fény és kinyújtott karok a hitetlen világ felé, hogy mindenki megismerhesse a Szeretet Istenét. Ne feledjétek, gyermekeim, én veletek vagyok, és mindnyájatokat megáldalak. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
„Drogie dzieci! Wzywam was, abyście z pełną ufnością i radością błogosławili Imię Pańskie i abyście dzień po dniu z serca dziękowali Mu za wielką miłość. Mój Syn poprzez tę miłość, którą pokazał przez krzyż umożliwił, by zostało wam przebaczone, abyście nie musieli się wstydzić, ukrywać i ze strachu nie otwierać drzwi swego serca mojemu Synowi. Dzieci moje, przeciwnie, pojednajcie się z Ojcem Niebieskim, abyście mogli pokochać samych siebie tak jak kocha was mój Syn. Kiedy pokochacie samych siebie, pokochacie również innych ludzi, zobaczycie w nich mego Syna i rozpoznacie wielkość Jego miłości. Żyjcie w wierze! Mój Syn przygotowuje was poprzez mnie do dzieł, przez które chce zostać wychwalony, a które pragnie uczynić poprzez was. Dziękujcie Mu. Dziękujcie Mu zwłaszcza za pasterzy, za waszych pośredników w pojednaniu z Ojcem Niebieskim. Dziękuję wam, swoim dzieciom. Dziękuję wam. ”
„Dragi copii! Sunt cu voi de atâta vreme şi deja de atâta timp vă arăt înspre prezenţa lui Dumnezeu şi înspre dragostea lui neţărmurită pe care doresc să o cunoaşteţi toţi. Iar voi, dragi copii? Voi sunteţi în continuare surzi şi orbi când priviţi lumea din jurul vostru şi nu vreţi să vedeţi încotro se îndreaptă fără Fiul meu. Vă lepădaţi de El, ori El e izvorul tuuturor harurilor. Pe mine mă ascultaţi cât vorbesc, dar inimile voastre sunt închise şi nu mă auziţi. Nu Îl rugaţi pe Duhul Sfânt să vă lumineze. Copiii mei, mândria a preluat conducerea. Eu vă arăt calea spre smerenie. Copiii mei, ţineţi minte, numai sufletul umil străluceşte de curăţie şi frumuseţe, căci a cunoscut iubirea lui Dumnezeu. Numai sufletul smerit devine rai, căci în el este Fiul meu. Vă mulţumesc! …Vă rog din nou, rugaţi-vă pentru cei pe care i-a ales Fiul meu, aceştia sunt păstorii voştri. ”
"Дети мои, опять по-матерински, Я прошу вас остановиться на мгновение и задуматься о самих себе и о быстротечности этой вашей земной жизни. Затем поразмышлять о вечности и о вечном блаженстве. Чего вы хотите? По какому пути вы хотите идти? Любовь Бога Отца посылает Меня быть заступницей для вас, показать своей материнской любовью путь, который приведет вас к чистоте души, к душе необремененной грехом, к душе, которая познает вечность. Я молюсь, чтобы свет любви Моего Сына мог осветить вас, так, чтобы вы могли одержать победу над сл абостями и выйти из страданий. Вы мои дети и Я хочу, чтобы вы были на пути спасения. Поэтому, дети мои, объединяйтесь вокруг Меня, чтобы Я помогла вам узнать любовь Моего Сына и этим открыть двери вечного блаженства. Молитесь, также как и Я, о ваших пастырях. Снова Я предостерегаю вас: не судите их, потому что Мой Сын выбрал их. Спасибо. "
"Drahé deti! Som s vami a nevzdávam sa. Chcem vám dať spoznať svojho Syna. Chcem svoje deti so sebou vo večnom živote. Chcem, aby ste pocítili radosť pokoja a mali večnú spásu. Modlím sa, aby ste prekonávali ľudské slabosti. Prosím svojho Syna, aby vám daroval čisté srdcia. Moje drahé deti, len čisté srdcia vedia, ako niesť kríž a vedia, ako sa obetovať za všetkých hriešnikov, ktorí urážali nebeského Otca a ktorí ho i dnes urážajú a nespoznali ho. Modlím sa, aby ste spoznali svetlo pravej viery, ktorá pochádza iba z modlitby čistých sŕdc. Vtedy všetci tí, ktorí sú vo vašej blízkosti,pocítia lásku môjho Syna. Modlite sa za tých, ktorých si vyvolil môj Syn, aby vás viedli po ceste k spáse. Nech sú vaše ústa zatvorené každému súdu. Ďakujem vám. "
«Otroci moji, zopet vas materinsko prosim, da se za trenutek ustavite in razmislite o sebi in o minljivosti tega svojega zemeljskega življenja. Zatem razmislite o večnosti in večnem blaženstvu. Kaj želite, po kateri poti želite iti? Očetova ljubezen me pošilja, da vam bom posrednica, da vam z materinsko ljubeznijo pokažem pot, ki vodi k čistosti duše, duše neobremenjene z grehom, duše ki bo spoznala večnost. Molim, da vas obsije svetloba ljubezni mojega Sina, da premagate slabosti in izidete iz bede. Moji otroci ste in jaz vas vse želim na poti odrešenja. Zato, otroci moji, zberite se okoli mene, da bi vas mogla spoznati z ljubeznijo svojega Sina in tako odpreti vrata večnega blaženstva. Molite, kakor tudi jaz, za svoje pastirje! Zopet vas opozarjam, ne sodite jih, ker jih je izbral moj Sin! Hvala vam! »
„Các con yêu dấu, Vào thời điểm này, trong một cách đặc biệt Mẹ kêu gọi các con: 'hãy cầu nguyện với trọn con tim'. Các con nhỏ ơi, các con nói nhiều và cầu nguyện quá ít. Hãy đọc và suy gẩm trong Thánh Kinh, và xin những Lời viết trong đó là sự sống cho các con. Mẹ khích lệ và yêu thương các con, để rồi trong Thiên Chúa các con có thể tìm thấy bình an và niềm vui cuộc sống của mình. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Mīļie bērni! Kaut arī tik liela debesu žēlastība ir nākusi pār jums, jūsu sirdis palikušas cietas un neatsaucīgas. Mīļie bērni, kādēļ jūs nedodat man pilnībā jūsu sirdis? Es tajās gribu ielikt vienīgi mieru un pestīšanu - manu Dēlu. Kopā ar manu Dēlu jūsu dvēseles tiks pagrieztas uz cildenu mērķi un jūs vairs nebūsiet nomaldījušies, un visbiezākā tumsā jūs atradīsiet ceļu. Bērniņi mani, izlemiet ieiet jaunā dzīvē ar mana Dēla vārdu uz jūsu lūpām. Pateicos jums, mīļotie bērni! ”
“Mahal kong mga anak, ngayon ay tinatawagan ko kayo, sa pamamagitan ng panalangin, upang buksan ang inyong sarili sa Diyos na parang bulaklak na bumubukang kusa sa sinag ng araw. Mga anak kong munti, huwag kayong matakot. Ako ay sumasainyo at makipag-ugnayan sa Diyos ang bawat isa sa atin upang ang puso ay makatanggap ng pagbabago. Sa ganitong paraan, mga anak kong munti, sanay maunawaan ang kahalagahan ng biyaya sa panahong ito upang kayo ay mapalapit sa Diyos. Maraming salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! Druga poruka korizmenih dana jest da obnovite molitvu pred križem. Draga djeco, dajem vam posebne milosti, a Isus posebne darove s križa. Uzmite ih i proživljavajte! Razmišljajte Isusovu muku i u životu se sjedinite s Isusom! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
“Dear children! The second message of these Lenten days is that you renew prayer before the cross. Dear children, I am giving you special graces and Jesus is giving you special gifts from the cross. Take them and live! Reflect on Jesus' Passion and in your life be united with Jesus! Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, le deuxième message de Carême est le suivant: il faut prier à nouveau devant la Croix. Chers enfants, je vous donne des grâces particulières et Jésus vous donne des cadeaux qui viennent de la croix. Accueillez-les et vivez-les! Méditez la Passion de Jésus. Dans vos vies unissez-vous à Jésus. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! El segundo mensaje para los días de Cuaresma es éste: Renueven la oración ante la Cruz. Queridos hijos, Yo les estoy dando gracias especiales y Jesús les concede gracias especiales desde la Cruz. Acójanlas y vívanlas! Mediten la Pasión de Jesús y únanse a Jesús con sus vidas. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, questa Quaresima è per voi uno speciale stimolo al cambiamento di vita. Cominciate fin da questo momento! Spegnete il televisore e lasciate in disparte le varie cose che non sono utili per voi. Cari figli, vi invito alla conversione individuale. Questo tempo è per voi! Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Vandaag nog nodig Ik jullie uit om je meer voor God open te stellen, opdat Hij door jullie kan werken. In de mate waarin jullie je openstellen, zullen jullie de vruchten oogsten. Ik nodig jullie opnieuw uit om te bidden. ”
"Kjære barn! I dag kallar eg dykk til å opne dykk meir for Gud, så vil Gud arbeide gjennom dykk. Til meir de opnar dykk, til større frukter vil de motta. Eg ynskjer på nytt å kalle dykk til bøn. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Drugie na dni Wielkiego Postu głosi, byście wznowili modlitwę przed krzyżem. Drogie dzieci, daję wam szczególne łaski, a Jezus szczególne dary z krzyża. Weźcie je i żyjcie nimi! Rozważajcie mękę Jezusa i w życiu zjednoczcie się z Jezusem. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я призываю вас еще больше открыться Богу, чтобы Он мог действовать через вас. Насколько вы откроетесь, столько и будет у вас плодов. Я хочу снова призвать вас к молитве. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
“Dārgie bērni! Šodien arī aicinu jūs uz lūgšanu. Man ir vajadzīgas jūsu lūgšanas, lai Dievs tiktu pagodināts caur jums visiem. Dārgie bērni, es, lūdzu, uzklausiet un dzīvojiet saskaņā ar jūsu Debesu Mātes aicinājumiem, tādēļ, ka nāku pie jums ar šiem aicinājumiem, vienīgi mīlestības mudināta un lai jums palīdzētu. Pateicos, ka uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Tjedne Poruke iz MeÄ‘ug...  
“Draga djeco! Ne, ne znate ljubiti i ne znate s ljubavlju slušati riječi koje vam dajem. Budite svjesni, ljubljeni moji, da sam ja vaša Majka i da sam došla na zemlju da vas učim iz ljubavi slušati, iz ljubavi moliti, a ne iz prisile što nosite križ. Križem se Bog proslavlja preko svakog čovjeka. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
“Dear children! No, you don't know how to love and you don't know how to listen with love to the words I am saying to you. Be conscious, my beloved, that I am your Mother and I have come on earth to teach you to listen out of love, to pray out of love and not compelled by the fact that you are carrying a cross. By means of the cross God is glorified through every person. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, vous n'êtes pas conscients de la valeur du message que Dieu vous envoie à travers moi. Il vous donne de grandes grâces et vous ne saisissez pas. Priez l'Esprit Saint pour qu'il vous éclaire. Si vous saviez la valeur des grâces que Dieu vous donne, vous prieriez sans arrêt. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch zur Erneuerung des Gebetes in euren Häusern ein. Die Feldarbeiten sind zu Ende; widmet euch jetzt dem Gebet! Das Gebet soll an erster Stelle in euren Familien stehen. - Danke, daß ihr meinem Rul gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Ustedes son un pueblo elegido y Dios les ha concedido muchas gracias. Ustedes no están conscientes de los mensajes que Yo les doy. Ahora deseo decirles sólo esto: oren, oren, oren! No sé que otra cosa decirles, porque Yo los amo y deseo que en la oración conozcan mi amor y el amor de Dios. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, nel corso di queste feste di Natale, satana ha tentato in modo particolare di intralciare i piani di Dio. Voi, cari figli, nel giorno stesso del Natale avete riconosciuto satana. Ma Dio ha vinto in tutti i vostri cuori. I vostri cuori continuino a vivere nella gioia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Vandaag nodig Ik jullie uit voor Jezus Christus een gebaar te maken: Ik verlang dat elk gezin van de parochie als teken van overgave aan Jezus elke dag een bloem brengt tot het Kerstmis is. Laat ieder gezinslid een bloem bij de kerststal zetten en Jezus zal daarin bij zijn komst jullie liefde voor Hem zien. Op 24 december brachten de parochianen hun bloemen naar de kerststal. Heel het heiligdom was veranderd in één bloeiend bloemperk. ”
“Ek nooi julle weer uit met jou hart te bid. Liewe kinders, kan die gebed vir julle daaglikse brood word, veral nou die werk op die veld julle so in beslag neem dat julle nie uit die diepste van jou hart kan bid. Bid en julle sal alle moegheid te bowe kom. Die gebed sal vir julle vreugde en rus wees. ”
„Drahé děti ! Ne, neumíte mít rádi a neumíte s láskou poslouchat slova, která vám říkám. Buďte si vědomi, moji milovaní, že jsem vaše Matka a že jsem přišla na zem, abych vás učila z lásky poslouchat, z lásky se modlit, ne z donucení, protože nesete kříž. Křížem se Bůh oslavuje skrze každého člověka. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, nem, ti nem tudtok szeretni, és nem tudjátok szeretettel hallgatni azokat a szavakat, amelyekkel hozzátok fordulok. Legyetek annak tudatában kedveseim, hogy édesanyátok vagyok, és azért jöttem a földre, hogy megtanítsalak titeket szeretetbôl figyelni rám, szeretetbôl imádkozni, nem pedig azért, mert erre kényszerít az a kereszt, amit hordoztok. A kereszt által Isten dicsôül meg minden emberben. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
„Drogie dzieci! Nie, nie potraficie kochać i nie umiecie z miłością słuchać słów, które wam daję. Uświadomcie sobie, ukochani moi, że jestem waszą Matką i przybyłam na ziemię, by was nauczyć słuchać z miłością, modlić się z miłością, a nie z przymusu, że nosicie krzyż. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Doresc ca voi să fiţi o floare care să înflorească pentru Isus de Crăciun, o floare care să nu va înceta să înflorească după ce Crăciunul va trece. Doresc ca inimile voastre să fie păstori pentru Isus. ”
"Дорогие дети! В эти дни Я призываю вас к семейной молитве. Много раз от имени Бога Я передавала вам послание, но вы не слушали Меня. Это Рождество будет для вас незабываемым только в том случае, если вы примите послания, которые Я даю вам; и еще: дорогие дети, не допустите, чтобы день радости стал для Меня самым грустным днем. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! V týchto dňoch vás pozývam na rodinnú modlitbu. V mene Božom som viackrát dávala posolstvá, ale ste ma neposlúchli. Tieto Vianoce budú pre vás nezabudnuteľné, ak prijmete posolstvá, ktoré vám dávam. Drahé deti, nedovoľte, aby deň radosti bol pre mňa najsmutnejším dňom. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Ne, ne znate ljubiti in ne znate z ljubeznijo poslušati besed, ki vam jih dajem. Ljubljeni moji, zavedajte se, da sem vaša Mati in sem prišla na zemljo zato, da vas učim poslušati iz ljubezni, moliti iz ljubezni, ne pa, da bi poslušali in molili zato, ker imate težave in križe. S križem se Bog proslavlja po vsakem človeku. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šajās dienās es aicinu jūs visus uz kopīgu ģimenes lūgšanu. Dieva vārdā daudzas reizes esmu jums devusi vēstījumus, bet jūs neesat manī klausījušies. Šie Kunga Jēzus Dzimšanas svētki kļūs jums neaizmirstami vienīgi tad, ja pieņemsiet manus aicinājumus, kādus jums dodu. Dārgie bērni, nepieļaujiet, ka lielā Kunga Jēzus Dzimšanas svētku prieka diena kļūtu jūsu Debesu Mātei par skumju dienu. Ieprieciniet savu Debesu Māti ar savu paklausību. Pateicos, ka uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Draga djeco! Druga poruka korizmenih dana jest da obnovite molitvu pred križem. Draga djeco, dajem vam posebne milosti, a Isus posebne darove s križa. Uzmite ih i proživljavajte! Razmišljajte Isusovu muku i u životu se sjedinite s Isusom! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
«Chers enfants, je vous appelle à la prière. Surtout maintenant alors que Satan cherche à tirer profit des raisins de vos vignes. Priez pour qu'il ne réussisse pas dans son projet. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Während ihr in diesen Tagen voll Freude das Kreuz verehrt, wünsche ich euch, daß auch euer Kreuz euch zur Freude werde. Liebe Kinder, betet besonders, daß ihr Krankheit und Leiden mit Liebe annehmen könnt, wie sie auch Jesus angenommen hat. Nur so werde ich euch mit Freude die Gnaden und die Heilungen schenken können, die mir Jesus erlaubt. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
„Drahé děti ! Všechno má svůj čas. Dnes vás vyzývám, ať začnete pracovat na svých srdcích. Nyní ustaly všechny polní práce: vy si najdete čas na vyčistění i těch nejopuštěnějších prostor, a srdce necháváte stranou. Pracujte více a očišťujte s láskou každý díl srdce. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
„Drogie dzieci! Nie pojmujecie posłań, które przeze mnie Bóg wam daje. Daje wam wielkie łaski, a wy nie jesteście tego świadomi. Proście Ducha Świętego o oświecenie. Gdybyście wiedzieli, jakich łask udziela wam Bóg, modlilibyście się bez przerwy. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
«Dragi otroci! Danes vas kličem, da se odprete k molitvi. Naj vam molitev postane radost. Obnovite molitev v svojih družinah, ustanavljajte molitvene skupine in tako boste doživeli radost v molitvi in skupnost. Vsi ki molijo in so člani molitvenih skupin, so v srcu odprti Božji volji in radostno pričujejo Božjo ljubezen. Jaz sem z vami in vas vse nosim v svojem srcu in blagoslavljam vas s svojim materinskim blagoslovom. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Vodič Kroz MeÄ‘ugorje ...  
Brdo Ukazanja i Križevac
Kopec zjevení a Križevac
Góra objawień i Križevac
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! Danas vas pozivam na obnovu srca. Otvorite se Bogu i predajte mu sve svoje poteškoće i križeve, da bi Bog sve pretvorio u radost. Dječice, ne možete se otvoriti Bogu, ako ne molite. Zato od danas odlučite posvetiti vrijeme samo za susret s Bogom u tišini. Tako ćete s Bogom moći svjedočiti moju prisutnost ovdje. Dječice, ne želim vas prisiljavati, nego slobodno kao djeca Božja dajte Bogu svoje vrijeme. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
“Dear children! Today I am calling you to renew your hearts. Open yourselves to God and surrender to him all your difficulties and crosses so, God may turn everything into joy. Little children, you cannot open yourselves to God if you do not pray. Therefore, from today, decide to consecrate a time in the day only for an encounter with God in silence. In that way you will be able, with God, to witness my presence here. Little children, I do not wish to force you. Rather freely give God your time, like children of God. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite au renouvellement du cœur. Ouvrez-vous à Dieu et donnez-lui toutes vos difficultés et vos croix, pour que Dieu transforme tout en joie. Petits enfants, vous ne pouvez vous ouvrir à Dieu si vous ne priez pas. C'est pourquoi, à partir d'aujourd'hui, décidez de consacrer un temps de la journée uniquement pour rencontrer Dieu dans le silence. Ainsi pourrez-vous témoigner avec Dieu de ma présence ici. Petits enfants, je ne veux pas vous forcer, mais donnez librement votre temps à Dieu en tant qu'enfants de Dieu. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch zur Erneuerung des Herzens ein. Öffnet euch Gott und übergebt Ihm alle eure Schwierigkeiten und Kreuze, damit Gott alles in Freude verwandle. Meine lieben Kinder, ihr könnt euch Gott nicht öffen, wenn ihr nicht betet. Deshalb entscheidet euch von heute an, eine Zeit am Tag nur der Begegnung mit Gott in Stille zu widmen. So werdet ihr mit Gott meine Anwesenheit hier bezeugen können. Liebe Kinder, ich will euch nicht zwingen, sondern schenkt Gott in Freiheit, als Kinder Gottes,eure Zeit. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a renovar sus corazones. Abranse a Dios y entréguenle a El todas sus dificultades y cruces para que Dios pueda transformarlo todo en gozo. Hijitos, ustedes no pueden abrirse a Dios si no oran. Por eso, a partir de hoy, decídanse a consagrar una parte del día únicamente para encontrarse con Dios en el silencio. De esa manera, ustedes serán capaces, con Dios, de dar testimonio de mi presencia aquí. Hijitos, Yo no deseo obligarlos sino que libremente ustedes den su tiempo a Dios como hijos de Dios. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, oggi vi invito a rinnovare il vostro cuore. Apritevi a Dio e date a Lui tutte le vostre difficoltà e le vostre croci affinché Lui possa trasformare tutto in gioia. Figlioli, voi non potete aprirvi a Dio se non pregate. Perciò, da oggi in avanti, decidetevi a consacrare un tempo del giorno per l'incontro con Dio nel silenzio. Così, con Dio, sarete capaci di testimoniare la mia presenza qui. Figlioli, non desidero costringervi, però date liberamente il vostro tempo a Dio, come figli di Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik jullie uit tot vernieuwing van je hart. Stel je open voor God en geef Hem al je moeilijkheden en je kruisen, opdat God alles in vreugde kan veranderen. Kinderen, jullie kunnen je niet voor God openstellen als jullie niet bidden. Besluit daarom vanaf vandaag elke dag een tijd uitsluitend en alleen te wijden aan de ontmoeting met God in de stilte. Dan zullen jullie met God kunnen getuigen over mijn aanwezigheid hier. Kinderen, ik wil je niet dwingen, maar geef vrijwillig je tijd aan God als kinderen van God. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Liewe kinders, vandag nooi ek julle uit na vernuwing van jou hart. Stel jou oop vir God en gee Hom al jou probleme en jy kruisies, sodat God alles in vreugde kan verander. Kinders, julle kan jy nie vir God oopstel as julle nie bid nie. Besluit daarom vanaf vandag elke dag 'n tyd uitsluitend en alleen te wy aan die ontmoeting met God in die stilte. Dan sal julle met God kan getuig oor my teenwoordigheid hier. Kinders, ek wil jou nie dwing nie, maar gee vrywillig jou tyd aan God as kinders van God. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را فرا مي‌خوانم كه قلبهايتان را تازه كنيد. وجودتان را به خدا بازكرده و تسليم او باشيد و همه مشكلات و صليب‌هايتان را به خدا داده و او آنها را تبديل به شادي مي‌كند. فرزندان كوچكم شما نمي‌توانيد وجودتان را به خدا بازكنيد مگر اينكه دعا كنيد بنابراين امروز تصميم بگيريد كه وقتي مخصوص در هر روز در سكوت به خدا بدهيد. در اين راه شما قادر خواهيد بود كه با خداوند شاهديني حضور من در اينجا باشيد. فرزندان كوچكم نمي‌خواهم شما را مجبور كنم بلكه آزادانه وقتتان را به خدا بدهيد مانند فرزندان خدا. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам да подновите сърцата си. Отворете се към Бог и му отдайте всички ваши трудности и кръстове така, че Бог да може да превърне всичко в радост. Малки деца, вие не можете да се отворите към Бог, ако не се молите. Ето защо, от днес, решете да посвещавате време в деня единствено за среща с Бог в тишина. По този начин вие ще бъдете способни, с Бог, да бъдете свидетели на моето присъствие тук. Малки деца, аз не желая да ви насилвам. По-скоро, дайте свободно своето време на Бог, като Негови деца. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti ! Dnes vás vybízím k obnově srdce. Otevřete se Bohu a odevzdejte mu všechny svoje těžkosti a kříže, aby Bůh vše proměnil v radost. Dítka, nemůžete se otevřít Bohu, když se nemodlíte. Proto ode dneška se rozhodněte věnovat určitý čas dne jen pro setkání s Bohem v tichosti. Tak budete moci s Bohem dosvědčovat moji přítomnost zde. Dítka, nechci vás nutit, nýbrž svobodně, jako svobodné děti Boží vyzvat: dejte Bohu svůj čas. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak benneteket, hogy újítsátok meg szíveteket. Nyíljatok meg Isten elôtt, adjátok át minden nehézségeteket, kereszteteket, hogy ô örömmé változtassa. Kicsinyeim, nem tudtok megnyílni elôtte, ha nem imádkoztok. Ezért mától határozzátok el, hogy a nap egy részét kizárólag az Istennel való találkozásnak szentelitek a csöndben. Így tudtok tanúságot tenni vele együtt itteni jelenlétemrôl. Kicsinyeim, nem akarlak kényszeríteni benneteket: adjátok át idôtöket szabadon Istennek, az ô gyermekeiként. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag kaller Jeg dere til å fornye hjertene deres. Åpn dere selv for Gud og overlat til Ham alle vanskelighetene deres og korsene slik at Gud kan vende alle ting til glede. Små barn, dere kan ikke åpne dere selv for Gud uten å be; derfor. fra i dag bestem dere for å konsekrere en tid av dagen bare for et møte med Gud i stillhet. På den måten vil dere bli i stand til, med Gud, og bevitne mitt nærvær her. Små barn, Jeg ønsker ikke å tvinge dere, heller at dere frivillig gir Gud tiden deres, som barn av Gud. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Zapraszam was dzisiaj do odnowy serca. Otwórzcie się na Boga i przekażcie Mu wszystkie wasze trudności i krzyże, aby Bóg przemienił wszystko w radość. Moje Drogie dzieci, nie możecie otworzyć się na Boga, jeżeli się nie modlicie. Dlatego zdecydujcie się od dzisiaj przeznaczyć pewien czas w ciągu dnia tylko na spotkanie z Bogiem w ciszy. Wtedy będziecie mogli z Bogiem poświadczyć moją obecność tutaj. Drogie dzieci, nie chcę was zmuszać, lecz dajcie Bogu dobrowolnie wasz czas jako dzieci Boże. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi vă invit să vă reînnoiţi inimile. Deschideţi-vă faţă de Dumnezeu şi abandonaţi-i Lui toate greutăţile şi suferinţele, pentru ca Dumnezeu să poată transforma totul în bucurie. Copilaşilor, nu vă puteţi deschide faţă de Dumnezeu dacă nu vă rugaţi. Prin urmare, de astăzi, hotărâţi-vă să oferiţi un timp doar pentru a-L întâlni pe Dumnezeu în tăcere. În acest fel veţi putea, cu Dumnezeu, să mărturisiţi prezenţa mea aici. Copilaşilor, eu nu doresc să vă oblig. Mai degrabă daţi-I de bunăvoie timpul vostru lui Dumnezeu, ca nişte copii ai lui Dumnezeu. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я призываю вас к обновлению сердца. Откройтесь Богу и вверьте Ему свой крест, все свои трудности, чтобы Бог все преобразил в радость. Но, деточки, вы не можете открыться Богу, если не молитесь. Поэтому решитесь с этого дня найти время, которое вы посвятите только для встречи с Ним в тишине. Встретившись с Богом, вы сможете свидетельствовать о Моем присутствии здесь. Деточки, Я не хочу принуждать вас, но отдайте Богу свое время в свободе, как дети Божьи. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam k obnove srdca. Otvorte sa Bohu a odovzdajte mu všetky svoje ťažkosti a kríže, aby Boh všetko pretvoril na radosť. Milé deti, nemôžete sa otvoriť Bohu, ak sa nemodlíte. Preto sa rozhodnite od dnešného dňa zasvätiť určitý čas iba stretnutiu s Bohom v tichosti. Tak budete môcť spolu s Bohom svedčiť o mojej prítomnosti tu. Milé deti, nechcem vás nútiť, ale slobodne ako deti Božie odovzdajte Bohu svoj čas! Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas kličem k obnovi srca. Odprite se Bogu in mu izročite vse svoje težave in križe, da bo vse spremenil v veselje. Otročiči, ne morete se Bogu odpreti, če ne molite. Zato se že danes odločite, da si boste vzeli čas samo za srečanje z Bogom v tišini. Tako boste mogli z Bogom pričevati o moji navzočnosti tukaj. Otročiči, ne želim vas siliti, ampak svobodno dajte Bogu, kot božji otroci, svoj čas. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu licu. »
  Medjugorje Website Upda...  
“Draga djeco! Ljubav me dovodi vama, ljubav koju želim i vas naučiti – pravu ljubav; ljubav koju vam je moj Sin pokazao kada je umro na križu iz ljubavi prema vama; ljubav koja je uvijek spremna oprostiti i tražiti oprost. Kolika je vaša ljubav? Žalosno je moje majčinsko srce dok u vašim srcima traži ljubav. Niste spremni iz ljubavi podvrgnuti svoju volju Božjoj volji. Ne možete mi pomoći da oni koji nisu upoznali ljubav Božju je upoznaju, jer vi prave ljubavi nemate. Posvetite mi svoja srca i ja ću vas voditi. Naučit ću vas oprostiti, neprijatelja ljubiti i po mome Sinu živjeti. Ne bojte se za sebe. Moj Sin ne zaboravlja u nevoljama one koji ljube. Bit ću uz vas. Molit ću Nebeskog Oca da vas obasja svjetlo vječne istine i ljubavi. Molite za svoje pastire da kroz vaš post i molitvu mogu vas u ljubavi voditi. Hvala vam. ”
“Queridos hijos, el amor me trae a vosotros, el amor que también os deseo enseñar a vosotros el amor verdadero. El amor que mi Hijo os ha mostrado, cuando murió en la cruz, desde el amor, por vosotros. El amor que siempre está dispuesto a perdonar y pedir perdón. ¿Cuán grande es el amor vuestro? Mi corazón materno está triste mientras está buscando el amor en vuestros corazones. No estáis dispuestos a someter, desde el amor, vuestra voluntad a la voluntad de Dios. No podéis ayudarme a que, aquellos que no han conocido el amor de Dios lo conozcan, porque vosotros no tenéis el verdadero amor. Consagradme vuestros corazones y yo os guiaré. Os enseñaré a perdonar, a amar al enemigo y a vivir según mi Hijo. No tengáis miedo por vosotros mismos. Mi Hijo no olvida, en las desgracias, a aquellos que aman. Yo estaré con vosotros. Oraré al Padre Celestial que os ilumine con la luz de la eterna verdad y del amor. Orad por vuestros pastores, para que, a través de vuestro ayuno y oración, puedan guiaros en el amor. ¡Os doy las gracias! ”
"Cari figli, l'amore mi conduce a voi, l'amore che desidero insegnare anche a voi: il vero amore. L'amore che mio Figlio vi ha mostrato quando è morto sulla croce per amore verso di voi. L'amore che è sempre pronto a perdonare e a chiedere perdono. Quanto è grande il vostro amore? Il mio Cuore materno è triste mentre nei vostri cuori cerca l'amore. Non siete disposti a sottomettere per amore la vostra volontà alla volontà di Dio. Non potete aiutarmi a far sì che coloro che non hanno conosciuto l'amore di Dio lo conoscano, perché voi non avete il vero amore. Consacratemi i vostri cuori ed io vi guiderò. Vi insegnerò a perdonare, ad amare il nemico ed a vivere secondo mio Figlio. Non temete per voi stessi. Mio Figlio non dimentica nelle difficoltà coloro che amano. Sarò accanto a voi. Pregherò il Padre Celeste perché la luce dell'eterna verità e dell'amore vi illumini. Pregate per i vostri pastori perché, attraverso il vostro digiuno e la vostra preghiera, possano guidarvi nell'amore. Vi ringrazio. "
“Lieve kinderen, In deze tijd van genade roep ik jullie allen op, het gebed te hernieuwen. Stel je open voor de heilige Biecht opdat ieder van jullie mijn oproep van ganser harte aanvaardt. Ik ben met jullie en bescherm jullie tegen de afgrond van de zonde; en jullie moeten je open stellen voor de weg van bekering en heiligheid, zodat je hart uit liefde voor God brandt. Geef Hem tijd en Hij zal zich aan jullie geven, en zo zullen jullie in Gods Wil de liefde en de levensvreugde ontdekken. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, ook vandag nodig ek julle weer uit tot gebed en wel tot gebed van vreugde, sodat in hierdie droewige dae niemand van julle bedroef gemaak is tydens die gebed, maar die gebed ervaar as 'n vreugdevolle ontmoeting met God, sy Skepper. Bid, kinders, om nader aan my te kan wees en om deur die gebed te kan ervaar, wat ek van jou verlang. Ek is by julle en seën jou elke dag met my moederlike seën, sodat God julle almal sy genade oorvloedig kan skenk vir jou daaglikse lewe. Dank God vir die gawe, dat ek by julle kan wees. Ek sê vir julle: dit is 'n groot genade. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
„Drahé děti! Láska mne přivádí k vám, láska, které chci i vás naučit – pravé lásce; lásce, kterou vám můj Syn ukázal, když zemřel na kříži z lásky k vám; lásce, která je vždycky ochotná odpustit a žádat odpuštění. Jaká je vaše láska? Zarmoucené je moje mateřské srdce, když ve vašich srdcích hledá lásku. Nejste ochotní z lásky podřídit svoji vůli vůli Boží. Nemůžete mi pomoci, aby ti, kteří ještě nepoznali lásku Boží, ji poznali, protože vy nemáte pravou lásku. Zasvěťte mi svoje srdce a já vás budu vodit. Naučím vás odpouštět, nepřátele milovat a podle mého Syna žít. Nebojte se o sebe. Můj Syn nezapomíná v obtížích ty, kteří milují. Budu při vás. Budu prosit Nebeského Otce, aby vás ozářilo světlo věčné pravdy a lásky. Modlete se za svoje pastýře, aby skrze váš půst a modlitbu vás mohli v lásce vést. Děkuji vám. “
"Første juledag pleier hun å vise seg med Jesusbarnet på armen og hun er kledd i gull: "Kjære barn! Med stor glede, bærer Jeg også i dag Min Sønn Jesus i armene mine til dere; Han velsigner dere og kaller dere til fred. Be, små barn, og være modige vitner om det Glade Budskap i enhver situasjon. Bare på den måten vil Gud velsigne dere og gi dere alt dere ber ham om i tro. Jeg er med dere så lenge Den Allmektige tillater meg. Jeg går i forbønn for hver av dere med stor kjærlighet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii, vă chem şi vin între voi pentru că am nevoie de voi. Am nevoie de apostoli cu inima curată. Mă rog, dar rugaţi-vă şi voi, ca Duhul Sfânt să vă înzestreze şi să vă călăuzească, să vă lumineze şi să vă umple cu iubire şi umilinţă. Rugaţi-vă să vă umple de har şi îndurare. Abia atunci mă veţi înţelege, copiii mei. Abia atunci veţi înţelege durerea mea din cauza acelora care nu au cunoscut iubirea lui Dumnezeu. Atunci mă veţi putea ajuta. Veţi fi ai mei purtători plini de lumină ai iubirii lui Dumnezeu. Veţi lumina calea celor cărora le-au fost dăruiţi ochi, dar care nu vor să vadă. Eu doresc ca toţi copiii mei să-L vadă pe Fiul meu. Eu doresc ca toţi copiii mei să experimenteze Împărăţia Lui. Din nou vă chem şi vă rog să vă rugaţi pentru aceia pe care Fiul meu i-a chemat. Vă mulţumesc. ”
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu. U ovom vremenu milosti, neka vam križ bude putokaz ljubavi i jedinstva po kojima dolazi pravi mir. Zato, dječice, molite posebno u ovo vrijeme, da se u vašim srcima rodi mali Isus, tvorac mira. Samo ćete molitvom postati moji apostoli mira u ovom nemirnom svijetu. Zato molite dok vam molitva ne postane radost. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
“Dear children! Today I pray for you and with you that the Holy Spirit may help you and increase your faith, so that you may accept even more the messages that I am giving you here in this holy place. Little children, comprehend that this is a time of grace for each of you; and with me, little children, you are secure. I desire to lead you all on the way of holiness. Live my messages and put into life every word that I am giving you. May they be precious to you because they come from heaven. Thank you for having responded to my call. ”
“¡Queridos hijos! Con este mensaje nuevamente los invito a orar por la paz. Especialmente ahora cuando la paz está en crisis, sean ustedes los que oren y testimonien la paz. Hijitos, sean paz en este mundo sin paz. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Queridos filhos! Hoje, agradeço-lhes por viverem e testemunharem com sua vida minhas mensagens. Filhinhos, sejam fortes e rezem para que a oração lhes dê força e alegria. Somente assim cada um de vocês será meu e Eu os conduzirei pela estrada da salvação. Filhinhos, rezem e testemunhem com sua vida minha presença aqui. Que cada dia seja para vocês um alegre testemunho do amor de Deus. Obrigada por terem correspondido a meu apelo. ”
“Lieve kinderen, vandaag ben ik op bijzondere wijze bij jullie. Terwijl ik de kleine Jezus in mijn armen hou nodig ik jullie, mijn lieve kinderen, uit open te staan voor zijn oproep. Hij nodigt jullie uit tot vreugde. Mijn lieve kinderen, beleef met vreugde de boodschap van het Evangelie, die ik voor jullie herhaal vanaf het moment dat ik bij jullie ben. Mijn lieve kinderen, ik ben je Moeder en ik wil je de God van liefde en vrede laten ontdekken. Ik wil niet dat je leven treurig is, maar dat het overeenkomstig het Evangelie, in vreugde voor de eeuwigheid geleefd wordt. Alleen zo heeft je leven zin. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegegeven. ”
„Drahé děti! Vybízím vás i dnes, abyste se modlily z celého srdce a milovaly jedni druhé. Dítka, vy jste vyvoleni, abyste svědčili o míru a radosti. Jestli mír není, modlete se a dostanete ho. Skrze vás a vaše modlitby, dítka, mír poteče světem. Proto, dítka, modlete se, modlete se, modlete se, protože modlitba koná zázraky v lidských srdcích i ve světě. Já jsem s vámi a Bohu děkuji za každého z vás, kdo s vážností přijal a žije modlitbu. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, azt szeretném mondani, hogy ez az idô rendkívüli a számotokra, akik ehhez a plébániához tartoztok. Nyáron azt mondjátok, sok dolgotok van. Most nincs munka a szántóföldeken: munkálkodjatok magatokban! Gyertek szentmisére, mert ez az idô értetek van. Drága gyermekeim, vannak, akik rendszeresen eljönnek a rossz idô ellenére is, mert szeretnek engem, s különösen szeretnék megmutatni szeretetüket. Azt kérem mindnyájatoktól, hogy valamennyien mutassátok ki szereteteteket azáltal, hogy eljártok a szentmisére. Az Úr nagylelkûen meg fog jutalmazni benneteket. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Også i dag ynskjer eg å kalle dykk til på fullt alvor å ta imot og etterleva dei bodskapane eg gjev dykk. Kjære barn, det er for dykkar skuld eg har vorte her så lenge for å hjelpe dykk med å verkeleggjera alle dei bodskapane eg gjev dykk. Difor, kjære barn, oppfyll av kjærleik til meg alle bodskapane eg gjev dykk. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Dragi copii! În acest timp de har, vă chem să vă apropiaţi şi mai mult de Dumnezeu prin rugăciunea voastră personală. Folosiţi bine timpul de odihnă şi odihniţi în Dumnezeu sufletul vostru şi ochii voştri. Găsiţi pacea în natură şi Îl veţi descoperi pe Dumnezeu-Creatorul, căruia Îi veţi putea da mulţumire pentru toate creaturile; atunci veţi găsi bucurie în inima voastră. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я призываю вас пойти на природу, чтобы встретить там Бога Творца. Сегодня я призываю вас, деточки, благодарить Бога за все, что Он вам дает. Благодаря Его, вы откроете Всевышнего и все хорошее, что окружает вас. Деточки, Бог велик и Его любовь велика к каждому творению. Поэтому молитесь, чтобы понять Божью любовь и доброту. Я с вами также как дар доброты и любви Бога Творца. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam, aby ste vo farbách prírody oslavovali Boha Stvoriteľa. Hovorí k vám aj cez najdrobnejší kvietok o svojej kráse a hĺbke lásky, ktorou vás stvoril. Milé deti, nech vám modlitba vytryskne zo srdca ako čerstvá voda z prameňa. Nech vám pšeničné lány hovoria o Božom milosrdenstve ku všetkému stvoreniu. Preto obnovte modlitbu vďaky za všetko, čo vám dáva. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes,otročiči, vas kličem, da ste v molitvi z Jezusom, da bi po osebni izkušnji molitve mogli odkriti lepoto Božjih stvaritev. Ne morete govoriti niti pričevati o molitvi, če ne molite. Zato, otročiči, v tišini srca ostanite z Jezusom,da vas on s svojo ljubeznijo spremeni in preoblikuje. Otročiči, to je za vas čas milosti. Izkoristite ga za svoje osebno spreobrnjenje, kajti, ko imate Boga, imate vse. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien svētīju jūs ar manu Mātes svētību un aicinu jūs visus uz atgriešanos. Es ilgojos, lai katrs no jums pieņemtu sirdī lēmumu labot savu dzīvi un lai katrs no jums vairāk strādātu Baznīcā nevis ar vārdiem un domām, bet ar savu darba piemēru, tā, lai jūsu dzīve būtu priecīga liecība par Jēzu. Jūs nevarat apgalvot, ka esat atgriezušies pie Dieva, tāpēc, ka visai jūsu dzīvei ir jākļūst par nemitīgu atgriešanos. Bērni, Dievs dos jums pazīt, kas jums konkrēti darāms un kā veidot savu dvēseli labāku. Es esmu ar jums un ņemu jūs visus manā Mātes patvērumā. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Vi župljani imate veliki i težak križ, ali nemojte se plašiti nositi ga. Tu je moj Sin koji će vam pomoći. ”
25.Marts.1991. / Section: Dievmātes vēstījumi no Medjugorjes - Category: Monthly Messages
  Medjugorje Website Upda...  
“Draga djeco! Druga poruka korizmenih dana jest da obnovite molitvu pred križem. Draga djeco, dajem vam posebne milosti, a Isus posebne darove s križa. Uzmite ih i proživljavajte! Razmišljajte Isusovu muku i u životu se sjedinite s Isusom! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
«Chers enfants, je vous appelle à la prière. Surtout maintenant alors que Satan cherche à tirer profit des raisins de vos vignes. Priez pour qu'il ne réussisse pas dans son projet. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Während ihr in diesen Tagen voll Freude das Kreuz verehrt, wünsche ich euch, daß auch euer Kreuz euch zur Freude werde. Liebe Kinder, betet besonders, daß ihr Krankheit und Leiden mit Liebe annehmen könnt, wie sie auch Jesus angenommen hat. Nur so werde ich euch mit Freude die Gnaden und die Heilungen schenken können, die mir Jesus erlaubt. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
„Drahé děti ! Všechno má svůj čas. Dnes vás vyzývám, ať začnete pracovat na svých srdcích. Nyní ustaly všechny polní práce: vy si najdete čas na vyčistění i těch nejopuštěnějších prostor, a srdce necháváte stranou. Pracujte více a očišťujte s láskou každý díl srdce. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
„Drogie dzieci! Nie pojmujecie posłań, które przeze mnie Bóg wam daje. Daje wam wielkie łaski, a wy nie jesteście tego świadomi. Proście Ducha Świętego o oświecenie. Gdybyście wiedzieli, jakich łask udziela wam Bóg, modlilibyście się bez przerwy. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
«Dragi otroci! Danes vas kličem, da se odprete k molitvi. Naj vam molitev postane radost. Obnovite molitev v svojih družinah, ustanavljajte molitvene skupine in tako boste doživeli radost v molitvi in skupnost. Vsi ki molijo in so člani molitvenih skupin, so v srcu odprti Božji volji in radostno pričujejo Božjo ljubezen. Jaz sem z vami in vas vse nosim v svojem srcu in blagoslavljam vas s svojim materinskim blagoslovom. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Medjugorje Website Upda...  
Na posljednjem svakodnevnom ukazanju Gospa je, povjerivši joj desetu tajnu, rekla da će joj se ukazivati jedanput godišnje i to 18. ožujka. Tako je i bilo tijekom svih ovih godina. Više tisuća hodočasnika okupilo se na molitvi krunice kod Plavog Križa. Ukazanje je započelo u 13:46 h i trajalo do 13:50 h.
It was 1992, and MacFarlane-Barrow and his brother Fergus had just seen a news report about refugee camps in Bosnia. The images of people suffering in the war-torn country shocked the two salmon farmers, who'd visited there as teenagers and remembered the warmth of the Bosnian people.
From the Wake Up Call CD, Angelina actually recorded this version when she was 12 years old. The Music Video was shot, very early in the morning, in Italy on the Meditteranean approximately 3 years later. We hope you will find this video extremely meditative filled with love!
During the 70’s, in Germany. Monica was 17 when she lost her mother whom she loved very much. She was left behind with three siblings and her father who was a non-practicing protestant and an architect near Bonn. Monica detested her father. He had very little interaction with his children, so she found him cold, rigid, and insensitive. Since she was unable to connect with him on a heart level, she moved out at 17, using her studies as an excuse.
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco, U ljubavi majčinskoj, Ja vas molim, dajte mi svoje ruke, dozvolite mi da vas Ja vodim. Ja vas želim kao Majka spasiti od nemira, očaja i vječnog progonstva. Moj Sin je svojom smrću na križu pokazao koliko vas voli, žrtvovao se radi vas i vaših grijeha. Ne odbijajte Njegovu žrtvu, ne ponavljajte Njegove patnje vašim grijesima, NE ZATVARAJTE SEBI VRATA RAJA. Djeco moja, nemojte gubiti vrijeme, ništa nije važnije od jedinstva u mome Sinu. Ja ću vam pomoći jer me Nebeski Otac šalje da možemo zajedno pokazati put milosti i spasenja svima onima koji Ga ne poznaju. Ne budite srca tvrda, pouzdajte se u Mene i klanjajte se Mome Sinu. Djeco moja, ne možete bez pastira, neka svaki dan budu u vašim molitvama.Hvala vam. ”
“Dear children! With motherly love I implore you to give me your hands, permit me to lead you. I, as a mother, desire to save you from restlessness, despair and eternal exile. My Son, by His death on the Cross, showed how much He loves you; He sacrificed Himself for your sake and the sake of your sins. Do not keep rejecting His sacrifice and do not keep renewing His sufferings with your sins. Do not keep shutting the doors of Heaven to yourselves. My children, do not waste time. Nothing is more important than unity in my Son. I will help you because the Heavenly Father is sending me so that, together, we can show the way of grace and salvation to all those who do not know Him. Do not be hard hearted. Have confidence in me and adore my Son. My children, you can not be without the shepherds. May they be in your prayers every day. Thank you. ”
«Chers enfants, en tant que Reine de la paix je désire donner la paix, à vous, mes enfants, la vraie paix qui vient par le cœur de mon divin Fils. Comme mère, je prie afin que commence à régner en vos cœurs la sagesse, l'humilité et la bonté, que la paix règne, que mon Fils règne. Lorsque mon Fils sera le souverain en vos cœurs vous pourrez aider les autres à le connaître. Lorsque la paix céleste prédomine en vous, ceux qui la recherchent en des lieux erronés provoquant ainsi de la douleur en mon Cœur maternelle, la reconnaîtront. Mes enfants, ma joie sera grande lorsque je verrai que vous acceptez mes paroles et que vous désirez me suivre. N'ayez pas peur, vous n'êtes pas seuls. Donnez-moi vos mains et je vous guiderai. N'oubliez pas vos bergers. Priez afin qu'ils soient toujours en pensées avec mon Fils qui les a appelés à témoigner de Lui. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! In mütterlicher Liebe bitte ich euch, gebt mir eure Hände, erlaubt mir, dass ich euch führe. Ich, als Mutter, möchte euch vor Unfrieden, Verzweiflung und ewiger Verbannung retten. Mein Sohn hat mit Seinem Tod am Kreuz gezeigt, wie sehr Er euch liebt, Er hat sich wegen euch und euren Sünden geopfert. Lehnt Sein Opfer nicht ab und erneuert Seine Leiden nicht mit euren Sünden. Verschließt euch nicht die Tür des Paradieses. Meine Kinder, verliert keine Zeit. Nichts ist wichtiger als die Einheit in meinem Sohn. Ich werde euch helfen, denn der himmlische Vater sendet mich, damit wir gemeinsam den Weg der Gnade und des Heils all jenen zeigen können, die Ihn nicht kennen. Seid nicht hartherzig. Vertraut auf mich und betet meinen Sohn an. Meine Kinder, ihr könnt nichts ohne die Hirten. Mögen sie jeden Tag in euren Gebeten sein. Ich danke euch. “
“Queridos hijos, con mucho amor y paciencia procuro hacer que sus corazones sean como mi Corazón. Con mi ejemplo, procuro enseñarles la humildad, la sabiduría y el amor, porque los necesito; no puedo sin ustedes, hijos míos. Por la voluntad de Dios los elijo y por su fuerza los fortalezco. Por lo tanto, hijos míos, no tengan miedo de abrirme sus corazones, Yo los entregaré a mi Hijo y Él, a cambio, les concederá la paz divina que ustedes llevarán a todos los que encuentren; testimoniarán el amor de Dios con la vida y darán a mi Hijo por medio de ustedes. Por medio de la reconciliación, el ayuno y la oración, Yo los guiaré. Inmenso es mi amor, ¡no teman! Hijos míos, oren por los pastores. Que su boca permanezca cerrada frente a toda condena, porque no olviden: mi Hijo los ha elegido, y solamente Él tiene el derecho de juzgar. ¡Les agradezco! ”
"Cari figli, con amore materno io vi prego: datemi le vostre mani, permettete che io vi guidi. Io, come Madre, desidero salvarvi dall’inquietudine, dalla disperazione e dall’esilio eterno. Mio Figlio, con la sua morte in croce, ha mostrato quanto vi ama, ha sacrificato se stesso per voi e per i vostri peccati. Non rifiutate il suo sacrificio e non rinnovate le sue sofferenze con i vostri peccati. Non chiudete a voi stessi la porta del Paradiso. Figli miei, non perdete tempo. Niente è più importante dell’unità in mio Figlio. Io vi aiuterò, perché il Padre Celeste mi manda affinché insieme possiamo mostrare la via della grazia e della salvezza a tutti coloro che non Lo conoscono. Non siate duri di cuore. Confidate in me ed adorate mio Figlio. Figli miei, non potete andare avanti senza pastori. Che ogni giorno siano nelle vostre preghiere. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos, como a Rainha da Paz, EU desejo dar a paz a vocês, Meus filhos, a verdadeira paz que vem através do Coração Divino do MEU DIVINO FILHO. Como uma Mãe, EU rezo para que a sabedoria, a humildade e a bondade possam vir a reinar nos seus corações – que a paz possa reinar – para que MEU FILHO possa reinar. Quando MEU FILHO for o senhor nos seus corações, vocês serão capazes de ajudar os outros a virem a conhecê-LO. Quando a paz celestial chegar a reinar sobre vocês, aqueles que a estão procurando nos lugares errados, causando assim dor ao Meu Coração Maternal, a reconhecerão. Meus filhos, grande será a Minha alegria quando EU ver que vocês estão aceitando as Minhas palavras e que vocês desejam ME seguir. Não tenham medo, vocês não estão sozinhos. Dêem-Me as suas mãos e EU os guiarei. Não esqueçam dos seus pastores. Rezem para que em seus pensamentos eles sempre estejam com o MEU FILHO que os chamou para testemunhá-LO. Obrigada a vocês. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам да се подготвите за идването на Исус. По специален начин, подгответе вашите сърца. Нека свещеното Изповядване да бъде първия акт на приемането на Бог за вас и тогава, мили деца, решете за светоста. Нека вашето приемане на Бог и решение за святост да започнат днес, а не утре. Малки деца, аз ви призовавам към пътя на спасението и аз желая да ви покажа пътя към Рая. Ето защо, малки деца, бъдете мои и решете с мен за светоста. Малки деца, приемете молитвата сериозно и се молете, молете, молете. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! S mateřskou láskou vás já prosím, dejte mi svoje ruce, nechte mne, abych já vás vedla. Já jako matka vás chci zachránit od nepokoje, zoufalství a věčného vyhnanství. Můj Syn svojí smrtí na kříži ukázal jak velmi vás miluje, obětoval se kvůli vám a vašim hříchům. Neodmítejte Jeho oběť a neobnovujte Jeho utrpení svými hříchy. Nezavírejte si bránu ráje. Děti moje, neztrácejte čas. Nic není důležitější než jednota v mém Synu. Já vám pomohu, neboť mne nebeský Otec posílá, abychom mohli společně ukázat cestu milosti a spásy všem těm, kteří Ho neznají. Nebuďte tvrdého srdce. Bůvěřujte ve mně a klanějte se mému Synu. Děti moje, nemůžete být bez pastýřů. Ať každý den jsou ve vašich modlitbách. Děkuji vám! “
“Drága gyermekeim, ma is arra szólítalak benneteket, hogy nyíljatok meg az imádság számára. Kicsinyeim, olyan korban éltek, amelyben Isten nagy kegyelmekben részesít titeket, de ti nem tudjátok, hogyan használjátok fel jól azokat. Minden mással el vagytok foglalva, a legkevésbé a lélekkel és a lelki élettel törôdtök. Ébredjetek fel lelketek fáradt álmából, és minden erôtökkel mondjatok igent Istenre. Döntsetek a megtérés és az életszentség mellett. Én veletek vagyok, gyermekeim, és felszólítlak titeket: törekedjetek arra, hogy lelketek és minden cselekedetetek tökéletes legyen. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Drahé deti! Materinskou láskou vás prosím, dajte mi svoje ruky. Dovoľte mi, aby som vás viedla. Ako matka vás chcem zachrániť od nepokoja, zúfalstva a večného vyhnanstva. Môj Syn svojou smrťou na kríži ukázal, ako veľmi vás miluje. Obetoval sa kvôli vám a vašim hriechom. Neodmietajte jeho obetu a neobnovujte svojimi hriechmi jeho utrpenia. Nezatvárajte si bránu raja. Deti moje, nestrácajte čas. Nič nie je dôležitejšie ako jednota v mojom Synovi. Ja vám pomôžem, pretože nebeský Otec ma posiela, aby sme spolu mohli ukázať cestu milosti a spásy všetkým, ktorí ho nepoznajú. Nezatvrdzujte svoje srdcia. Spoľahnite sa na mňa a klaňajte sa môjmu Synovi. Deti moje, nemôžete bez pastierov. Nech sú každý deň vo vašich modlitbách. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci! Z materino ljubeznijo vas prosim, dajte mi svoje roke, dovolite mi, da vas jaz vodim. Jaz, kot mati, vas želim rešiti nemira, obupa in večnega pregnanstva. Moj Sin je s svojo smrtjo na križu pokazal koliko vas ljubi, žrtvoval se je zaradi vas in vaših grehov. Ne odklanjajte Njegove žrtve in ne obnavljajte Njegovega trpljenja s svojimi grehi. Ne zapirajte si rajskih vrat! Otroci moji, ne zgubljajte časa. Nič ni važnejšega od edinosti v mojemu Sinu. Jaz vam bom pomagala, ker me nebeški Oče pošilja, da moremo skupaj pokazati pot milosti in rešitve vsem tistim, ki Ga ne poznajo. Ne bodite trdih src. Zaupajte mi in častite mojega Sina. Otroci moji, ne morete brez pastirjev! Naj bodo vsak dan v vaših molitvah! Hvala vam! »
„Các con yêu dấu, Hôm nay nữa Trái Tim Từ Mẫu kêu gọi các con tới việc cầu nguyện, tới sự giao kết riêng mình với Thiên Chúa Cha, tới niềm vui cầu nguyện trong Ngài. Thiên Chúa Cha không xa vời các con và Ngài không phải không được biết tới với các con. Ngài tỏ Mình tới các con qua Thánh Tử Mẹ và đã cho các con sự sống đó là Con Mẹ. Vì thế, các con của Mẹ, đừng nhượng bộ các cơn cám dỗ mà chúng mong muốn chia lìa các con từ Thiên Chúa Cha. Các con hãy cầu nguyện! Đừng cố gắng để có những gia đình và xã hội không có Ngài. Các con hãy cầu nguyện! Cầu nguyện để tâm hồn mình có thể được làm ngập tràn với sự tốt lành mà nó chỉ tới từ Thánh Tử Mẹ, là Đấng thật sự tốt lành. Chỉ những tâm hồn đã đổ đầy sự tốt lành mới có thể thấu hiểu và chấp nhận Thiên Chúa Cha. Mẹ sẽ tiếp tục hướng dẫn các con. Trong một cách đặc biệt Mẹ van xin các con đừng xét đoán các mục tử của mình. Các con của Mẹ, các con đang quên rằng Thiên Chúa Cha đã kêu gọi các ngài sao? Các con hãy cầu nguyện! Cám ơn các con. ”
“Mahal Kong Mga Anak, Ngayon, ay tinatawagan ko kayo upang maunawaan na kung walang pag-ibig ay hindi ninyo mauunawaan na ang Diyos ay siyang maging mahalaga sa ating buhay. Kaya mga anak kung munti, ay tinatawagan ko kayong lahat upang magmahal, hindi sa makamundong pagmamahal kundi sa pagmamahal sa Diyos. Sa pamamagitan nito, ang inyong buhay ay magiging mas maganda at makahulugan. Inyong mauunawaan na ang Diyos ay ibinigay ang kanyang sarili sa malinis na paraan ng pagmamahal. Mga anak kong munti, sanay maunawaan ninyo ang aking salita na aking ibinigay sa inyo buhat sa aking pag-ibig, manalangin, manalangin, manalangin upang inyong matanggap ang iyong kapwa na may pagmamahal at patawarin ang lahat ng mga nakagawa ng kasalanan sa iyo. Ang pagsagot sa pamamagitan ng pananalangin ay bunga ng pagmamahal sa Diyos na lumalang sa atin. Maraming salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Tjedne Poruke iz MeÄ‘ug...  
“Draga djeco! Ne, ne znate ljubiti i ne znate s ljubavlju slušati riječi koje vam dajem. Budite svjesni, ljubljeni moji, da sam ja vaša Majka i da sam došla na zemlju da vas učim iz ljubavi slušati, iz ljubavi moliti, a ne iz prisile što nosite križ. Križem se Bog proslavlja preko svakog čovjeka. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
“Dear children! No, you don't know how to love and you don't know how to listen with love to the words I am saying to you. Be conscious, my beloved, that I am your Mother and I have come on earth to teach you to listen out of love, to pray out of love and not compelled by the fact that you are carrying a cross. By means of the cross God is glorified through every person. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, vous n'êtes pas conscients de la valeur du message que Dieu vous envoie à travers moi. Il vous donne de grandes grâces et vous ne saisissez pas. Priez l'Esprit Saint pour qu'il vous éclaire. Si vous saviez la valeur des grâces que Dieu vous donne, vous prieriez sans arrêt. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch zur Erneuerung des Gebetes in euren Häusern ein. Die Feldarbeiten sind zu Ende; widmet euch jetzt dem Gebet! Das Gebet soll an erster Stelle in euren Familien stehen. - Danke, daß ihr meinem Rul gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Ustedes son un pueblo elegido y Dios les ha concedido muchas gracias. Ustedes no están conscientes de los mensajes que Yo les doy. Ahora deseo decirles sólo esto: oren, oren, oren! No sé que otra cosa decirles, porque Yo los amo y deseo que en la oración conozcan mi amor y el amor de Dios. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, nel corso di queste feste di Natale, satana ha tentato in modo particolare di intralciare i piani di Dio. Voi, cari figli, nel giorno stesso del Natale avete riconosciuto satana. Ma Dio ha vinto in tutti i vostri cuori. I vostri cuori continuino a vivere nella gioia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Vandaag nodig Ik jullie uit voor Jezus Christus een gebaar te maken: Ik verlang dat elk gezin van de parochie als teken van overgave aan Jezus elke dag een bloem brengt tot het Kerstmis is. Laat ieder gezinslid een bloem bij de kerststal zetten en Jezus zal daarin bij zijn komst jullie liefde voor Hem zien. Op 24 december brachten de parochianen hun bloemen naar de kerststal. Heel het heiligdom was veranderd in één bloeiend bloemperk. ”
“Ek nooi julle weer uit met jou hart te bid. Liewe kinders, kan die gebed vir julle daaglikse brood word, veral nou die werk op die veld julle so in beslag neem dat julle nie uit die diepste van jou hart kan bid. Bid en julle sal alle moegheid te bowe kom. Die gebed sal vir julle vreugde en rus wees. ”
„Drahé děti ! Ne, neumíte mít rádi a neumíte s láskou poslouchat slova, která vám říkám. Buďte si vědomi, moji milovaní, že jsem vaše Matka a že jsem přišla na zem, abych vás učila z lásky poslouchat, z lásky se modlit, ne z donucení, protože nesete kříž. Křížem se Bůh oslavuje skrze každého člověka. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, nem, ti nem tudtok szeretni, és nem tudjátok szeretettel hallgatni azokat a szavakat, amelyekkel hozzátok fordulok. Legyetek annak tudatában kedveseim, hogy édesanyátok vagyok, és azért jöttem a földre, hogy megtanítsalak titeket szeretetbôl figyelni rám, szeretetbôl imádkozni, nem pedig azért, mert erre kényszerít az a kereszt, amit hordoztok. A kereszt által Isten dicsôül meg minden emberben. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
„Drogie dzieci! Nie, nie potraficie kochać i nie umiecie z miłością słuchać słów, które wam daję. Uświadomcie sobie, ukochani moi, że jestem waszą Matką i przybyłam na ziemię, by was nauczyć słuchać z miłością, modlić się z miłością, a nie z przymusu, że nosicie krzyż. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Doresc ca voi să fiţi o floare care să înflorească pentru Isus de Crăciun, o floare care să nu va înceta să înflorească după ce Crăciunul va trece. Doresc ca inimile voastre să fie păstori pentru Isus. ”
"Дорогие дети! В эти дни Я призываю вас к семейной молитве. Много раз от имени Бога Я передавала вам послание, но вы не слушали Меня. Это Рождество будет для вас незабываемым только в том случае, если вы примите послания, которые Я даю вам; и еще: дорогие дети, не допустите, чтобы день радости стал для Меня самым грустным днем. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! V týchto dňoch vás pozývam na rodinnú modlitbu. V mene Božom som viackrát dávala posolstvá, ale ste ma neposlúchli. Tieto Vianoce budú pre vás nezabudnuteľné, ak prijmete posolstvá, ktoré vám dávam. Drahé deti, nedovoľte, aby deň radosti bol pre mňa najsmutnejším dňom. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Ne, ne znate ljubiti in ne znate z ljubeznijo poslušati besed, ki vam jih dajem. Ljubljeni moji, zavedajte se, da sem vaša Mati in sem prišla na zemljo zato, da vas učim poslušati iz ljubezni, moliti iz ljubezni, ne pa, da bi poslušali in molili zato, ker imate težave in križe. S križem se Bog proslavlja po vsakem človeku. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šajās dienās es aicinu jūs visus uz kopīgu ģimenes lūgšanu. Dieva vārdā daudzas reizes esmu jums devusi vēstījumus, bet jūs neesat manī klausījušies. Šie Kunga Jēzus Dzimšanas svētki kļūs jums neaizmirstami vienīgi tad, ja pieņemsiet manus aicinājumus, kādus jums dodu. Dārgie bērni, nepieļaujiet, ka lielā Kunga Jēzus Dzimšanas svētku prieka diena kļūtu jūsu Debesu Mātei par skumju dienu. Ieprieciniet savu Debesu Māti ar savu paklausību. Pateicos, ka uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Draga djeco, U ljubavi majčinskoj, Ja vas molim, dajte mi svoje ruke, dozvolite mi da vas Ja vodim. Ja vas želim kao Majka spasiti od nemira, očaja i vječnog progonstva. Moj Sin je svojom smrću na križu pokazao koliko vas voli, žrtvovao se radi vas i vaših grijeha. Ne odbijajte Njegovu žrtvu, ne ponavljajte Njegove patnje vašim grijesima, NE ZATVARAJTE SEBI VRATA RAJA. Djeco moja, nemojte gubiti vrijeme, ništa nije važnije od jedinstva u mome Sinu. Ja ću vam pomoći jer me Nebeski Otac šalje da možemo zajedno pokazati put milosti i spasenja svima onima koji Ga ne poznaju. Ne budite srca tvrda, pouzdajte se u Mene i klanjajte se Mome Sinu. Djeco moja, ne možete bez pastira, neka svaki dan budu u vašim molitvama.Hvala vam. ”
“Queridos hijos, con amor materno yo os pido: entregadme vuestras manos, permitid que yo os guie. Yo, como Madre, deseo salvaros de la inquietud, de la desesperación y del exilio eterno. Mi Hijo, con su muerte en la cruz, ha demostrado cuanto os ama, se ha sacrificado a sí mismo por vosotros y por vuestros pecados. No rechacéis su sacrificio y no renovéis sus sufrimientos con vuestros pecados. No os cerréis a vosotros mismos la puerta del Paraíso. Hijos míos, no perdáis tiempo. Nada es más importante que la unidad en mi Hijo. Yo os ayudaré, porque el Padre Celestial me envía, para que juntos podamos mostrar el camino de la gracia y de la salvación a cuantos no Lo conocen. No seáis duros de corazón. Confiad en mí y adorad a mi Hijo. Hijos míos, no podéis estar sin pastores, que cada día estén en vuestras oraciones. ¡Os doy las gracias! ”
"Cari figli, con amore materno io vi prego: datemi le vostre mani, permettete che io vi guidi. Io, come Madre, desidero salvarvi dall’inquietudine, dalla disperazione e dall’esilio eterno. Mio Figlio, con la sua morte in croce, ha mostrato quanto vi ama, ha sacrificato se stesso per voi e per i vostri peccati. Non rifiutate il suo sacrificio e non rinnovate le sue sofferenze con i vostri peccati. Non chiudete a voi stessi la porta del Paradiso. Figli miei, non perdete tempo. Niente è più importante dell’unità in mio Figlio. Io vi aiuterò, perché il Padre Celeste mi manda affinché insieme possiamo mostrare la via della grazia e della salvezza a tutti coloro che non Lo conoscono. Non siate duri di cuore. Confidate in me ed adorate mio Figlio. Figli miei, non potete andare avanti senza pastori. Che ogni giorno siano nelle vostre preghiere. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos, como a Rainha da Paz, EU desejo dar a paz a vocês, Meus filhos, a verdadeira paz que vem através do Coração Divino do MEU DIVINO FILHO. Como uma Mãe, EU rezo para que a sabedoria, a humildade e a bondade possam vir a reinar nos seus corações – que a paz possa reinar – para que MEU FILHO possa reinar. Quando MEU FILHO for o senhor nos seus corações, vocês serão capazes de ajudar os outros a virem a conhecê-LO. Quando a paz celestial chegar a reinar sobre vocês, aqueles que a estão procurando nos lugares errados, causando assim dor ao Meu Coração Maternal, a reconhecerão. Meus filhos, grande será a Minha alegria quando EU ver que vocês estão aceitando as Minhas palavras e que vocês desejam ME seguir. Não tenham medo, vocês não estão sozinhos. Dêem-Me as suas mãos e EU os guiarei. Não esqueçam dos seus pastores. Rezem para que em seus pensamentos eles sempre estejam com o MEU FILHO que os chamou para testemunhá-LO. Obrigada a vocês. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам да се подготвите за идването на Исус. По специален начин, подгответе вашите сърца. Нека свещеното Изповядване да бъде първия акт на приемането на Бог за вас и тогава, мили деца, решете за светоста. Нека вашето приемане на Бог и решение за святост да започнат днес, а не утре. Малки деца, аз ви призовавам към пътя на спасението и аз желая да ви покажа пътя към Рая. Ето защо, малки деца, бъдете мои и решете с мен за светоста. Малки деца, приемете молитвата сериозно и се молете, молете, молете. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Drága gyermekeim, ma is arra szólítalak benneteket, hogy nyíljatok meg az imádság számára. Kicsinyeim, olyan korban éltek, amelyben Isten nagy kegyelmekben részesít titeket, de ti nem tudjátok, hogyan használjátok fel jól azokat. Minden mással el vagytok foglalva, a legkevésbé a lélekkel és a lelki élettel törôdtök. Ébredjetek fel lelketek fáradt álmából, és minden erôtökkel mondjatok igent Istenre. Döntsetek a megtérés és az életszentség mellett. Én veletek vagyok, gyermekeim, és felszólítlak titeket: törekedjetek arra, hogy lelketek és minden cselekedetetek tökéletes legyen. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
“Mahal Kong Mga Anak, Ngayon, ay tinatawagan ko kayo upang maunawaan na kung walang pag-ibig ay hindi ninyo mauunawaan na ang Diyos ay siyang maging mahalaga sa ating buhay. Kaya mga anak kung munti, ay tinatawagan ko kayong lahat upang magmahal, hindi sa makamundong pagmamahal kundi sa pagmamahal sa Diyos. Sa pamamagitan nito, ang inyong buhay ay magiging mas maganda at makahulugan. Inyong mauunawaan na ang Diyos ay ibinigay ang kanyang sarili sa malinis na paraan ng pagmamahal. Mga anak kong munti, sanay maunawaan ninyo ang aking salita na aking ibinigay sa inyo buhat sa aking pag-ibig, manalangin, manalangin, manalangin upang inyong matanggap ang iyong kapwa na may pagmamahal at patawarin ang lahat ng mga nakagawa ng kasalanan sa iyo. Ang pagsagot sa pamamagitan ng pananalangin ay bunga ng pagmamahal sa Diyos na lumalang sa atin. Maraming salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! Ljubav me dovodi vama, ljubav koju želim i vas naučiti – pravu ljubav; ljubav koju vam je moj Sin pokazao kada je umro na križu iz ljubavi prema vama; ljubav koja je uvijek spremna oprostiti i tražiti oprost. Kolika je vaša ljubav? Žalosno je moje majčinsko srce dok u vašim srcima traži ljubav. Niste spremni iz ljubavi podvrgnuti svoju volju Božjoj volji. Ne možete mi pomoći da oni koji nisu upoznali ljubav Božju je upoznaju, jer vi prave ljubavi nemate. Posvetite mi svoja srca i ja ću vas voditi. Naučit ću vas oprostiti, neprijatelja ljubiti i po mome Sinu živjeti. Ne bojte se za sebe. Moj Sin ne zaboravlja u nevoljama one koji ljube. Bit ću uz vas. Molit ću Nebeskog Oca da vas obasja svjetlo vječne istine i ljubavi. Molite za svoje pastire da kroz vaš post i molitvu mogu vas u ljubavi voditi. Hvala vam. ”
“Dear children; Love is bringing me to you – the love which I desire to teach you also – real love; the love which my Son showed you when He died on the Cross out of love for you; the love which is always ready to forgive and to ask for forgiveness. How great is your love? My Motherly heart is sorrowful as it searches for love in your hearts. You are not ready to submit your will to God’s will out of love. You cannot help me to have those who have not come to know God’s love to come to know it, because you do not have real love. Consecrate your hearts to me and I will lead you. I will teach you to forgive, to love your enemies and to live according to my Son. Do not be afraid for yourselves. In afflictions my Son does not forget those who love. I will be beside you. I will implore the Heavenly Father for the light of eternal truth and love to illuminate you. Pray for your shepherds so that through your fasting and prayer they can lead you in love. Thank you. ”
«Chers enfants ! Avec beaucoup d'amour et de patience, je tâche de rendre vos coeurs semblables au mien. Je tâche, par mon exemple, de vous enseigner l'humilité, la sagesse et l'amour, car j'ai besoin de vous. Je ne peux pas sans vous, mes enfants. De par la volonté de Dieu, je vous choisis. Par sa force, je vous fortifie. C'est pourquoi, mes enfants, n'ayez pas peur de m'ouvrir vos coeurs ! Moi je les donnerai à mon Fils et lui, en échange, vous donnera la paix divine. Vous la porterez à tous ceux que vous rencontrerez. Vous témoignerez de l'amour de Dieu par votre vie, et par vous-mêmes, vous donnerez mon Fils. A travers la réconciliation, le jeûne et la prière, je vous guiderai. Mon amour est incommensurable. N'ayez pas peur ! Mes enfants, priez pour les bergers ! Que vos bouches soient fermées à tout jugement car n'oubliez pas que mon Fils les a choisis. Lui seul a le droit de juger. Je vous remercie! »
„Liebe Kinder! Die Liebe bringt mich zu euch, die Liebe, die ich auch euch lehren möchte - die wahre Liebe. Die Liebe, die euch mein Sohn gezeigt hat, als Er aus Liebe zu euch am Kreuz gestorben ist. Die Liebe, die immer bereit ist, zu vergeben und um Vergebung zu bitten. Wie groß ist eure Liebe? Betrübt ist mein mütterliches Herz, während es in euren Herzen die Liebe sucht. Ihr seid nicht bereit, aus Liebe euren Willen dem Willen Gottes zu unterziehen. Ihr könnt mir nicht helfen, dass jene, die die Liebe Gottes nicht kennengelernt haben, sie kennenlernen, denn ihr habt die wahre Liebe nicht. ¬Weiht mir ¬eure Herzen und ich werde euch führen. Ich werde euch lehren zu vergeben, den Feind zu lieben und nach meinem Sohn zu leben. Fürchtet euch nicht um euch. Mein Sohn vergisst in Bedrängnis jene nicht, die lieben. Ich werde bei euch sein. Ich bitte den himmlischen Vater, dass euch ¬das Licht der ewigen Wahrheit und der Liebe ¬erleuchte. Betet für eure Hirten, dass sie euch durch euer Fasten und Gebet in Liebe führen können. Ich danke euch. “
"Cari figli, l'amore mi conduce a voi, l'amore che desidero insegnare anche a voi: il vero amore. L'amore che mio Figlio vi ha mostrato quando è morto sulla croce per amore verso di voi. L'amore che è sempre pronto a perdonare e a chiedere perdono. Quanto è grande il vostro amore? Il mio Cuore materno è triste mentre nei vostri cuori cerca l'amore. Non siete disposti a sottomettere per amore la vostra volontà alla volontà di Dio. Non potete aiutarmi a far sì che coloro che non hanno conosciuto l'amore di Dio lo conoscano, perché voi non avete il vero amore. Consacratemi i vostri cuori ed io vi guiderò. Vi insegnerò a perdonare, ad amare il nemico ed a vivere secondo mio Figlio. Non temete per voi stessi. Mio Figlio non dimentica nelle difficoltà coloro che amano. Sarò accanto a voi. Pregherò il Padre Celeste perché la luce dell'eterna verità e dell'amore vi illumini. Pregate per i vostri pastori perché, attraverso il vostro digiuno e la vostra preghiera, possano guidarvi nell'amore. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos, com muito amor e paciência, procuro fazer os seus corações semelhantes ao Meu Coração. Procuro, com o Meu exemplo, ensiná-los a humildade, a sabedoria e o amor, porque Eu preciso de vocês, não posso fazer sem vocês, Meus filhos. Segundo a vontade de Deus Eu estou escolhendo vocês, pela a sua força Eu estou fortalecendo vocês. Portanto, filhos Meus, não tenham medo de abrirem os seus corações para Mim. Eu os darei ao Meu Filho e Ele, em troca, os dará a paz divina. Vocês a levarão a todos aqueles a quem encontrarem, testemunharão o amor de Deus com as suas vidas e, vocês estarão dando o dom do Meu Filho através de vocês mesmos. Através da confissão, do jejum e da oração, Eu os guiarei. Sem medida é o Meu amor. Não tenham medo! Meus filhos, rezem pelos sacerdotes. Que os seus lábios estejam fechados para toda a condenação, porque não se esqueçam: o Meu Filho os escolheu, e somente Ele tem o direito de julgar. Obrigada. ”
“Lieve kinderen, In deze tijd van genade roep ik jullie allen op, het gebed te hernieuwen. Stel je open voor de heilige Biecht opdat ieder van jullie mijn oproep van ganser harte aanvaardt. Ik ben met jullie en bescherm jullie tegen de afgrond van de zonde; en jullie moeten je open stellen voor de weg van bekering en heiligheid, zodat je hart uit liefde voor God brandt. Geef Hem tijd en Hij zal zich aan jullie geven, en zo zullen jullie in Gods Wil de liefde en de levensvreugde ontdekken. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, ook vandag nodig ek julle weer uit tot gebed en wel tot gebed van vreugde, sodat in hierdie droewige dae niemand van julle bedroef gemaak is tydens die gebed, maar die gebed ervaar as 'n vreugdevolle ontmoeting met God, sy Skepper. Bid, kinders, om nader aan my te kan wees en om deur die gebed te kan ervaar, wat ek van jou verlang. Ek is by julle en seën jou elke dag met my moederlike seën, sodat God julle almal sy genade oorvloedig kan skenk vir jou daaglikse lewe. Dank God vir die gawe, dat ek by julle kan wees. Ek sê vir julle: dit is 'n groot genade. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
„Drahé děti, s velikou láskou a trpělivostí se snažím vaše srdce učinit podle mého srdce. Snažím se vás svým příkladem naučit pokoře, moudrosti a lásce, protože vás potřebuji, nemohu bez vás, děti moje. Podle vůle Boží si vás vyvoluji, jeho silou vás posiluji. Proto, děti moje, nebojte se mi otevřít svá srdce. Já je dám svému Synu a On vám na oplátku dá Božský mír. Vy ho ponesete všem, se kterými se setkáte, o lásce Boží budete svým životem svědčit a mého Syna budete skrze sebe dávat. Skrze usmíření, půst a modlitbu vás já povedu. Nesmírná je moje láska. Nebojte se. Děti moje, modlete se za pastýře. Ať vaše ústa jsou zavřená před jakýmkoli odsuzováním, protože nezapomeňte, můj Syn je vyvolil a jenom On má právo je soudit. Děkuji vám. “
“Drága gyermekeim! Nagy kegyelmek ideje ez, de a nagy megpróbáltatásoké is azok számára, akik a béke útján kívánnak járni. Ezért, kicsinyeim, újból arra szólítalak benneteket, hogy imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok, ne szavakkal, hanem a szívetekkel. Éljétek az üzeneteimet, és térjetek meg. Tudnotok kell, milyen nagy ajándékot kaptok, amikor Isten megengedi, hogy veletek legyek, különösen ma, amikor a Kis Jézus -- a Béke Királya -- van a karjaimban. Szeretnék békességet adni nektek, kívánom, hogy hordozzátok azt a szívetekben, és adjátok át másoknak is, amíg Isten békéje uralkodni nem kezd a világban. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
„Drogie dzieci. Kocham was wszystkie. Wy wszyscy, wszystkie moje dzieci, wy wszyscy jesteście w moim sercu. Wszystkich was darzę moją macierzyńską miłością i wszystkich was pragnę doprowadzić do poznania Bożej radości. Dlatego was przyzywam. Potrzebuję pokornych apostołów, którzy otwartym sercem będą przyjmować słowo Boże i pomagać innym, aby przez słowo Boże pojęli sens swojego życia. Abyście jednak, moje dzieci, mogli to czynić musicie przez modlitwę i post nauczyć się słuchać sercem i nauczyć się uniżać. Musicie nauczyć się odrzucać od siebie wszystko to, co was oddala od słowa Bożego i tęsknić jedynie za tym co was do niego przybliża. Nie lękajcie się. Ja jestem tu. Nie jesteście sami. Proszę Ducha Świętego, aby was odnowił i umocnił. Proszę Ducha Świętego, abyście i wy zdrowieli kiedy pomagacie zdrowieć innym. Proszę Go, abyście przez Ducha byli dziećmi Bożymi i moimi apostołami. ”
„Dragi copii, vă chem şi vin între voi pentru că am nevoie de voi. Am nevoie de apostoli cu inima curată. Mă rog, dar rugaţi-vă şi voi, ca Duhul Sfânt să vă înzestreze şi să vă călăuzească, să vă lumineze şi să vă umple cu iubire şi umilinţă. Rugaţi-vă să vă umple de har şi îndurare. Abia atunci mă veţi înţelege, copiii mei. Abia atunci veţi înţelege durerea mea din cauza acelora care nu au cunoscut iubirea lui Dumnezeu. Atunci mă veţi putea ajuta. Veţi fi ai mei purtători plini de lumină ai iubirii lui Dumnezeu. Veţi lumina calea celor cărora le-au fost dăruiţi ochi, dar care nu vor să vadă. Eu doresc ca toţi copiii mei să-L vadă pe Fiul meu. Eu doresc ca toţi copiii mei să experimenteze Împărăţia Lui. Din nou vă chem şi vă rog să vă rugaţi pentru aceia pe care Fiul meu i-a chemat. Vă mulţumesc. ”
"Дорогие дети, с материнской любовью и материнским терпением я опять призываю вас жить по заповедям моего Сына - распространять Его мир и Его любовь - так, чтобы вы, как мои постолы, могли всем своим сердцем принять Божью правду и молиться Святому Духу, чтобы Он руководил вами. Тогда вы сможете искренне служить моему Сыну и показывать Его любовь другим на примере своей жизни. Благодаря любви Моего Сына и Моей любви, как мать, Я стремлюсь собрать всех моих заблудших детей в свои материнские объятия и показать им путь веры. Де ти мои, помогите мне в моей материнской битве и молитесь вместе со мной, чтобы грешники осознали свои грехи и искренне покаялись. Молитесь также за тех, кого Мой Сын выбрал и посвятил во имя Свое. Спасибо. "
"Drahé deti! Láska ma privádza k vám; láska, ktorej chcem naučiť aj vás – pravej láske. Láske, ktorú vám ukázal môj Syn, keď z lásky k vám zomrel na kríži. Láske, ktorá je vždy pripravená odpustiť a prosiť o odpustenie. Aká veľká je vaša láska? Moje materinské srdce je zarmútené, keď vo vašich srdciach hľadá lásku. Nie ste ochotní z lásky podriadiť svoju vôľu Božej vôli. Nemôžete mi pomôcť, aby spoznali Božiu lásku tí, ktorí ju nepoznajú, lebo vy nemáte pravú lásku. Zasväťte mi svoje srdcia a povediem vás. Naučím vás odpustiť, milovať nepriateľa a žiť tak, ako môj Syn. Nebojte sa o seba. Môj Syn nezabúda na tých, ktorí milujú, keď sú v núdzi. Budem pri vás. Budem prosiť Nebeského Otca, aby vás osvietilo svetlo večnej pravdy a lásky. Modlite sa za svojich pastierov, aby vás prostredníctvom vášho pôstu a modlitby mohli v láske viesť. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci! K vam me vodi ljubezen, ljubezen, ki jo želim naučiti tudi vas - pravo ljubezen; ljubezen, ki vam jo je moj Sin izkazal, ko je umrl na križu iz ljubezni do vas; ljubezen, ki je vedno pripravljena oprostiti in prositi za odpuščanje. Kolikšna je vaša ljubezen? Moje materinsko srce je žalostno, ko v vaših srcih išče ljubezen. Niste pripravljeni iz ljubezni podrediti svoje volje Božji volji. Ne morete mi pomagati, da bi spoznali Božjo ljubezen tisti, ki je še niso spoznali, ker vi sami nimate prave ljubezni. Posvetite mi svoja srca in vodila vas bom. Naučila vas bom oprostiti, ljubiti sovražnika in živeti po mojemu Sinu. Ne bojte se za sebe. Moj Sin ne pozablja v težavah tistih ki ljubijo. Z vami bom. Prosila bom Nebeškega Očeta, da vas obsije z lučjo večne resnice in ljubezni. Molite za svoje pastirje, da vas bodo, po vašem postu in molitvi, mogli voditi v ljubezni. Hvala vam. »
„Các con yêu dấu, Như đôi mắt Mẹ nhìn vào các con, linh hồn Mẹ đang tìm kiếm những linh hồn mà với họ nó là niềm mong ước nên một -- những linh hồn đã hiểu biết về sự quan trọng của lời cầu nguyện cho những người con của Mẹ mà họ chưa đến chỗ hiểu biết về tình yêu của Cha Trên Trời. Mẹ kêu gọi các con bởi vì Mẹ cần đến các con. Các con hãy nhận lãnh sứ vụ và đừng lo sợ, Mẹ sẽ làm mạnh sức cho các con. Mẹ sẽ trào đổ cho các con những ân sủng của Mẹ. Với tình yêu thương của Mẹ, Mẹ sẽ bảo vệ các con từ mọi thần khí ô uế. Mẹ sẽ ở với các con. Với sự hiện diện của Mẹ, Mẹ sẽ ủi an các con trong những lúc khó khăn. Cám ơn tấm lòng rộng mở của các con. Hãy cầu nguyện cho các linh mục. Các con hãy cầu nguyện để sự hiệp nhất giữa Con Mẹ và các ngài tất cả trở nên mạnh mẽ hơn, để họ có thể nên một. Cám ơn các con. ”
“Mahal kong mga anak, Kahit ngayon ay tinatawagan ko kayo upang lumuwalhati sa Diyos, na lumalang sa mga kulay ng kalikasan. Siya ay nakikipag-usap sa iyo gayundin kahit sa pinakamaliit na bulaklak tungkol sa kagandahan at katindihan ng pag-ibig na siyang naglalang sa iyo. Mga anak kong munti ang pagdalangin ay magbuhat sana sa inyong mga puso katulad ng malinaw na tubig sa tagsibol. Nawa'y ang trigo sa bukid ay makipag-usap sa iyo tungkol sa habag ng Paginoon sa bawa't nilalang. Dahil dito, magpanibagong simula sa pagdalangin sa lahat ng bagay na ibinigay sa iyo. Maraming salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Razne službe i Ustanov...  
Brdo Ukazanja i Križevac
Kopec zjevení a Križevac
Góra objawień i Križevac
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
Na posljednjem svakodnevnom ukazanju Gospa je, povjerivši joj desetu tajnu, rekla da će joj se ukazivati jedanput godišnje i to 18. ožujka. Tako je i bilo tijekom svih ovih godina. Više tisuća hodočasnika okupilo se na molitvi krunice kod Plavog Križa. Ukazanje je započelo u 13:46 h i trajalo do 13:50 h.
«Chers enfants, la nature s’éveille et sur les arbres, on voit les premiers bourgeons qui vont porter de très belles fleurs et des fruits. Je désire, petits enfants, que vous aussi travailliez à votre conversion et que vous soyez ceux qui témoignent par leur vie, afin que votre exemple soit pour les autres un signe et une incitation à la conversion. Je suis avec vous et j’intercède auprès de mon fils Jésus pour votre conversion. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich bin bei euch im Namen der größten Liebe, im Namen des lieben Gottes, der sich euch durch meinen Sohn genähert hat und euch die wahre Liebe gezeigt hat. Ich möchte euch auf den Weg Gottes führen. Ich möchte euch die wahre Liebe lehren, damit andere sie in euch sehen, damit ihr sie in anderen seht, damit ihr ihnen Brüder seid und damit andere in euch den barmherzigen Bruder sehen. Meine Kinder, fürchtet euch nicht, mir eure Herzen zu öffnen. Ich werde euch mit mütterlicher Liebe zeigen, was ich von jedem Einzelnen von euch erwarte, was ich von meinen Aposteln erwarte. Kommt mit mir. Ich danke euch. “
La vidente Mirjana Dragicevic - Soldo tuvo apariciones diarias desde el 24 de junio de 1981 hasta el 25 de diciembre de 1982. El último día de la aparición, después de confiarle el décimo secreto, la Virgen le dijo que durante toda su vida tendría una aparición una vez al año - el 18 de marzo. Así ha sucedido durante todos estos años y también este año. Varios miles de peregrinos se reunieron para orar el Rosario en la Cruz Azul. La aparición comenzó a las 13:46 y duró hasta las 13:50.
“Lieve kinderen, Ik ben bij jullie in de naam van de grootste Liefde, in de naam van de lieve God, die dicht bij jullie gekomen is doorheen mijn Zoon en jullie ware liefde heeft laten zien. Ik wil jullie leiden op de weg van God. Ik wil jullie ware liefde leren, opdat anderen die in jullie mogen zien, en jullie die mogen zien in anderen, opdat jullie broeders mogen zijn voor de anderen en opdat anderen in jullie een genadige broeder mogen vinden. Mijn kinderen, wees niet bang om jullie harten open te stellen voor mij. Met mijn moederlijk hart zal ik jullie laten zien wat ik van elk van jullie verwacht, wat ik verwacht van mijn apostelen. Kom met me mee. Dank jullie. ”
Näkijä Mirjana Dragicevic-Soldo sai päivittäisiä ilmestyksiä 24.6.1981-25.12.1982. Viimeisen päivittäisen ilmestyksen aikana Neitsyt Maria antoi Mirjanalle 10:nnen salaisuuden ja sanoi ilmestyvänsä tälle kerran vuodessa, 18. maaliskuuta. Näin on siitä lähtien tapahtunut vuosien ajan. Tuhannet pyhiinvaeltajat kokoontuivat rukoilemaan ruusukkoa ”Blue Crossin” luo. Ilmestys alkoi kello 13.46 ja päättyi 13.50.
"Kjære barn! Naturen holder på å våkne og på trærne vises de første skuddene som vil bringe de vakreste blomster og frukter. Jeg ønsker at dere også, mine barn, arbeider på omvendelsen deres og blir av dem som vitner med livet deres, slik at eksemplene deres kan være tegn og inspirasjon til omvendelse for andre. Jeg er med dere og jeg ber om omvendelsen deres foran min Sønn Jesus. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Z matczyną miłością pragnę otworzyć serce każdego z was i uczyć was osobistej jedności z Ojcem. Aby to przyjąć, musicie zrozumieć, że jesteście ważni dla Boga i że On wzywa was indywidualnie. Musicie zrozumieć, że wasza modlitwa jest nawróceniem dziecka do Ojca, że miłość jest drogą, po której musicie kroczyć – miłość do Boga i do waszych bliźnich. To jest, dzieci moje, miłość, która nie ma granic, to jest miłość, która emanuje z prawdy i podąża do końca. Pójdźcie za mną, dzieci moje, aby także inni, w rozpoznaniu prawdy i miłości w was, mogli podążyć za wami. Dziękuję wam. ”
"Drahé deti! Osobitným spôsobom vás dnes chcem pozvať na obrátenie. Nech sa od dnes vo vašom srdci začne nový život. Deti, chcem vidieť vaše ´áno´ a nech sa váš život stane radostným žitím Božej vôle v každej chvíli vášho života. Dnes vás osobitným spôsobom žehnám svojím materinským požehnaním pokoja, lásky a jednoty vo svojom srdcia v srdci môjho Syna Ježiša. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
  Medjugorje Website Upda...  
“Draga djeco, S majčinskom ljubavlju i majčinskom strpljivošću gledam na vaše neprestano lutanje i vašu izgubljenost. Zato sam s vama. Želim vam pomoći da prvo nađete i upoznate sebe da biste onda mogli spoznati i priznati sve ono što vam ne dozvoljava da iskreno punim srcem upoznate ljubav nebeskog Oca. Djeco moja, Otac se po križu upoznaje. Zato ne odbijajte križ, nastojte ga shvatiti i prihvatiti uz moju pomoć. Kada budete mogli prihvatiti križ razumjet ćete i ljubav nebeskog Oca; hodit ćete s mojim Sinom i sa mnom; razlikovat ćete se od onih koji nisu upoznali ljubav nebeskog Oca, onih koji ga slušaju ali ga ne razumiju, ne hodaju s njim, nisu ga spoznali. Ja želim da vi spoznate istinu moga Sina i budete mi apostoli, da se kao božja djeca izdignete iznad ljudskog mišljenja i uvijek u svemu iznova tražite božje mišljenje. Djeco moja, molite i postite da biste mogli spoznati sve ovo što tražim od vas. Molite za svoje pastire i čeznite da u zajedništvu s njima spoznate ljubav nebeskog Oca. Hvala vam. ”
“Dear children, With a motherly love and a motherly patience I am looking at your ceaseless wandering and how lost you are. That is why I am with you. I desire to help you to first find and come to know yourself, so that, then, you would be able to recognize and to admit everything that does not permit you to get to know the love of the Heavenly Father, honestly and wholeheartedly. My children, the Father comes to be known through the cross. Therefore, do not reject the cross. Strive to comprehend and accept it with my help. When you will be able to accept the cross you will also understand the love of the Heavenly Father; you will walk with my Son and with me; you will differ from those who have not come to know the love of the Heavenly Father, those who listen to Him but do not understand Him, those who do not walk with Him - who have not come to know Him. I desire for you to come to know the truth of my Son and to be my apostles; that, as children of God, you may rise above the human way of thinking and always, and in everything, seek God's way of thinking, anew. My children, pray and fast that you may be able to recognize all of this which I am seeking of you. Pray for your shepherds and long to come to know the love of your Heavenly Father, in union with them. Thank you. ”
“Queridos hijos, con amor materno y materna paciencia miro su continuo deambular y su extravío. Por eso estoy con ustedes. Deseo sobre todo, ayudarlos primeramente a encontrarse y a conocerse a ustedes mismos, para que luego puedan conocer y admitir todo aquello que no les permite conocer sinceramente, y con todo el corazón, el amor del Padre Celestial. Hijos míos, el Padre se conoce por medio de la cruz. Por eso no rechacen la cruz: con mi ayuda busquen comprenderla y aceptarla. Cuando sean capaces de aceptar la cruz, comprenderán también el amor del Padre Celestial; caminarán con Mi Hijo y conmigo; se distinguirán de quienes no han conocido el amor del Padre Celestial, de quienes lo escuchan pero no lo comprenden, no caminan con Él, ni lo han conocido. Yo deseo que ustedes conozcan la verdad de Mi Hijo y sean mis apóstoles; que como hijos de Dios, se coloquen por encima del pensamiento humano, y siempre en todo, busquen de nuevo el pensamiento de Dios. Hijos míos, oren y ayunen para que puedan comprender todo lo que les pido. Oren por sus pastores y anhelen conocer, en comunión con ellos, el amor del Padre Celestial. ¡Les agradezco! ”
"Cari figli, con materno amore e materna pazienza guardo il vostro continuo vagare ed il vostro smarrimento. Per questo sono con voi. Desidero anzitutto aiutarvi a trovare e conoscere voi stessi, affinché poi possiate capire e riconoscere tutto ciò che non vi permette di conoscere sinceramente e con tutto il cuore l’amore del Padre Celeste. Figli miei, il Padre si conosce per mezzo della croce. Perciò non rifiutate la croce: col mio aiuto, cercate di comprenderla ed accoglierla. Quando sarete in grado di accettare la croce, capirete anche l’amore del Padre Celeste. Camminerete con mio Figlio e con me. Vi distinguerete da quelli che non hanno conosciuto l’amore del Padre Celeste, da quelli che lo ascoltano ma non lo comprendono, non camminano con lui, non l’hanno conosciuto. Io desidero che voi conosciate la verità di mio Figlio e siate miei apostoli; che, come figli di Dio, vi eleviate al di sopra del pensiero umano e sempre e in tutto cerchiate nuovamente il pensiero di Dio. Figli miei, pregate e digiunate per poter comprendere tutto quello che vi chiedo. Pregate per i vostri pastori e bramate di conoscere, in comunione con loro, l’amore del Padre Celeste. Vi ringrazio. "
"Rakkaat lapset! Rakastan teitä äidillisellä rakkaudella ja äidillisellä kärsivällisyydellä odotan rakkauttanne ja ykseyttänne. Rukoilen, että teistä tulee Jumalan lasten, minun lasteni yhteisö. Rukoilen, että te yhteisönä iloiten elvytte uskossa ja Poikani rakkaudessa. Lapseni, kokoan teidät yhteen apostoleikseni ja neuvon, miten opetatte muut tuntemaan Poikani rakkauden, miten välitätte heille hyvän uutisen, minun Poikani. Antakaa minulle avoimet, puhdistetut sydämenne, niin täytän ne rakkaudella Poikaani kohtaan. Hänen rakkautensa antaa elämällenne tarkoituksen ja minä kuljen kanssanne. Olen kanssanne, kunnes tapaatte taivaallisen Isän. Lapseni, ne pelastuvat, jotka rakastaen ja uskoen kulkevat kohti taivaallista Isää. Älkää pelätkö, olen kanssanne. Luottakaa pappeihinne, kuten Poikani teki heidät valitessaan, ja rukoilkaa, että he saavat voimaa ja rakkautta teidän johtamiseenne. Kiitos. "
„Drogie dzieci, z macierzyńską miłością i macierzyńską cierpliwością patrzę na wasze nieustanne błądzenie i wasze zagubienie. Dlatego jestem z wami. Pragnę wam pomóc, abyście przede wszystkim odnaleźli i poznali siebie, byście rozpoznali w sobie to wszystko, co nie pozwala wam szczerze i całym sercem poznać miłości Ojca Niebieskiego. Moje dzieci, Ojca poznaje się po krzyżu. Dlatego nie odrzucajcie krzyża, starajcie się go pojąć i przyjąć go z moją pomocą. Gdy będziecie w stanie przyjąć krzyż, zrozumiecie również Ojca Niebieskiego; będziecie chodzić z moim Synem i ze Mną; będziecie odróżniać się od tych, którzy nie poznali miłości Ojca Niebieskiego, od tych, którzy Go słuchają lecz Go nie rozumieją, nie chodzą z Nim, bo Go nie poznali. Pragnę, abyście poznali prawdę mojego Syna i stali się moimi apostołami, abyście wznieśli się ponad ludzkie myślenie, abyście zawsze i we wszystkim na nowo szukali Bożego myślenia. Moje dzieci, módlcie się i poście, abyście mogli zrozumieć to wszystko, czego od was żądam. Módlcie się za swoich pasterzy i tęsknijcie, abyście w jedności z nimi poznali miłość Ojca Niebieskiego. Dziękuję wam. ”
"Drahé deti, s materinskou láskou a materinskou trpezlivosťou pozerám na vaše ustavičné blúdenie a stratenosť. Preto som s vami. Chcem vám pomôcť, aby ste najprv našli a spoznali seba a potom mohli pochopiť a priznať si všetko to, čo vám nedovoľuje, úprimne celým srdcom spoznať lásku nebeského Otca. Deti moje, Otec sa spoznáva skrze kríž. Preto neodmietajte kríž, snažte sa ho pochopiť a prijať s mojou pomocou. Keď budete môcť prijať kríž, porozumiete aj láske nebeského Otca; budete kráčať s mojím Synom a so mnou; budete sa líšiť od tých, ktorí nespoznali lásku nebeského Otca, od tých, ktorí ho počúvajú, ale nerozumejú mu, nekráčajú s ním, nespoznali ho. Chcem, aby vy ste poznali pravdu môjho Syna a boli mojimi apoštolmi, aby ste sa ako Božie deti povzniesli nad ľudské zmýšľanie a vždy znovu vo všetkom hľadali Božie zmýšľanie. Deti moje, modlite sa a postite sa, aby ste mohli pochopiť všetko to, čo od vás žiadam. Modlite sa za svojich pastierov a túžte, aby ste v spoločenstve s nimi spoznali lásku nebeského Otca. Ďakujem vám. "
  Poruke župnoj zajednic...  
“Draga djeco! Bez molitve nema mira. Zato vam kažem, draga djeco, molite pred križem za mir. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
«Chers enfants, sans la prière il n'y a pas de paix. C'est pourquoi, chers enfants, je vous dis: priez devant la croix pour la paix. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! Sin oración no hay paz. Por tanto les digo, queridos hijos, oren por la paz al pie de la Cruz. Gracia por haber respondido a mi llamado! ”
„Drogie dzieci! Bez modlitwy nie ma pokoju. Dlatego mówię wam, drogie dzieci, módlcie się przed krzyżem o pokój. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Draga djeco, S majčinskom ljubavlju i majčinskom strpljivošću gledam na vaše neprestano lutanje i vašu izgubljenost. Zato sam s vama. Želim vam pomoći da prvo nađete i upoznate sebe da biste onda mogli spoznati i priznati sve ono što vam ne dozvoljava da iskreno punim srcem upoznate ljubav nebeskog Oca. Djeco moja, Otac se po križu upoznaje. Zato ne odbijajte križ, nastojte ga shvatiti i prihvatiti uz moju pomoć. Kada budete mogli prihvatiti križ razumjet ćete i ljubav nebeskog Oca; hodit ćete s mojim Sinom i sa mnom; razlikovat ćete se od onih koji nisu upoznali ljubav nebeskog Oca, onih koji ga slušaju ali ga ne razumiju, ne hodaju s njim, nisu ga spoznali. Ja želim da vi spoznate istinu moga Sina i budete mi apostoli, da se kao božja djeca izdignete iznad ljudskog mišljenja i uvijek u svemu iznova tražite božje mišljenje. Djeco moja, molite i postite da biste mogli spoznati sve ovo što tražim od vas. Molite za svoje pastire i čeznite da u zajedništvu s njima spoznate ljubav nebeskog Oca. Hvala vam. ”
“Dear children, With a motherly love and a motherly patience I am looking at your ceaseless wandering and how lost you are. That is why I am with you. I desire to help you to first find and come to know yourself, so that, then, you would be able to recognize and to admit everything that does not permit you to get to know the love of the Heavenly Father, honestly and wholeheartedly. My children, the Father comes to be known through the cross. Therefore, do not reject the cross. Strive to comprehend and accept it with my help. When you will be able to accept the cross you will also understand the love of the Heavenly Father; you will walk with my Son and with me; you will differ from those who have not come to know the love of the Heavenly Father, those who listen to Him but do not understand Him, those who do not walk with Him - who have not come to know Him. I desire for you to come to know the truth of my Son and to be my apostles; that, as children of God, you may rise above the human way of thinking and always, and in everything, seek God's way of thinking, anew. My children, pray and fast that you may be able to recognize all of this which I am seeking of you. Pray for your shepherds and long to come to know the love of your Heavenly Father, in union with them. Thank you. ”
“Queridos hijos, con amor materno y materna paciencia miro su continuo deambular y su extravío. Por eso estoy con ustedes. Deseo sobre todo, ayudarlos primeramente a encontrarse y a conocerse a ustedes mismos, para que luego puedan conocer y admitir todo aquello que no les permite conocer sinceramente, y con todo el corazón, el amor del Padre Celestial. Hijos míos, el Padre se conoce por medio de la cruz. Por eso no rechacen la cruz: con mi ayuda busquen comprenderla y aceptarla. Cuando sean capaces de aceptar la cruz, comprenderán también el amor del Padre Celestial; caminarán con Mi Hijo y conmigo; se distinguirán de quienes no han conocido el amor del Padre Celestial, de quienes lo escuchan pero no lo comprenden, no caminan con Él, ni lo han conocido. Yo deseo que ustedes conozcan la verdad de Mi Hijo y sean mis apóstoles; que como hijos de Dios, se coloquen por encima del pensamiento humano, y siempre en todo, busquen de nuevo el pensamiento de Dios. Hijos míos, oren y ayunen para que puedan comprender todo lo que les pido. Oren por sus pastores y anhelen conocer, en comunión con ellos, el amor del Padre Celestial. ¡Les agradezco! ”
"Cari figli, con materno amore e materna pazienza guardo il vostro continuo vagare ed il vostro smarrimento. Per questo sono con voi. Desidero anzitutto aiutarvi a trovare e conoscere voi stessi, affinché poi possiate capire e riconoscere tutto ciò che non vi permette di conoscere sinceramente e con tutto il cuore l’amore del Padre Celeste. Figli miei, il Padre si conosce per mezzo della croce. Perciò non rifiutate la croce: col mio aiuto, cercate di comprenderla ed accoglierla. Quando sarete in grado di accettare la croce, capirete anche l’amore del Padre Celeste. Camminerete con mio Figlio e con me. Vi distinguerete da quelli che non hanno conosciuto l’amore del Padre Celeste, da quelli che lo ascoltano ma non lo comprendono, non camminano con lui, non l’hanno conosciuto. Io desidero che voi conosciate la verità di mio Figlio e siate miei apostoli; che, come figli di Dio, vi eleviate al di sopra del pensiero umano e sempre e in tutto cerchiate nuovamente il pensiero di Dio. Figli miei, pregate e digiunate per poter comprendere tutto quello che vi chiedo. Pregate per i vostri pastori e bramate di conoscere, in comunione con loro, l’amore del Padre Celeste. Vi ringrazio. "
"Rakkaat lapset! Rakastan teitä äidillisellä rakkaudella ja äidillisellä kärsivällisyydellä odotan rakkauttanne ja ykseyttänne. Rukoilen, että teistä tulee Jumalan lasten, minun lasteni yhteisö. Rukoilen, että te yhteisönä iloiten elvytte uskossa ja Poikani rakkaudessa. Lapseni, kokoan teidät yhteen apostoleikseni ja neuvon, miten opetatte muut tuntemaan Poikani rakkauden, miten välitätte heille hyvän uutisen, minun Poikani. Antakaa minulle avoimet, puhdistetut sydämenne, niin täytän ne rakkaudella Poikaani kohtaan. Hänen rakkautensa antaa elämällenne tarkoituksen ja minä kuljen kanssanne. Olen kanssanne, kunnes tapaatte taivaallisen Isän. Lapseni, ne pelastuvat, jotka rakastaen ja uskoen kulkevat kohti taivaallista Isää. Älkää pelätkö, olen kanssanne. Luottakaa pappeihinne, kuten Poikani teki heidät valitessaan, ja rukoilkaa, että he saavat voimaa ja rakkautta teidän johtamiseenne. Kiitos. "
„Drogie dzieci, z macierzyńską miłością i macierzyńską cierpliwością patrzę na wasze nieustanne błądzenie i wasze zagubienie. Dlatego jestem z wami. Pragnę wam pomóc, abyście przede wszystkim odnaleźli i poznali siebie, byście rozpoznali w sobie to wszystko, co nie pozwala wam szczerze i całym sercem poznać miłości Ojca Niebieskiego. Moje dzieci, Ojca poznaje się po krzyżu. Dlatego nie odrzucajcie krzyża, starajcie się go pojąć i przyjąć go z moją pomocą. Gdy będziecie w stanie przyjąć krzyż, zrozumiecie również Ojca Niebieskiego; będziecie chodzić z moim Synem i ze Mną; będziecie odróżniać się od tych, którzy nie poznali miłości Ojca Niebieskiego, od tych, którzy Go słuchają lecz Go nie rozumieją, nie chodzą z Nim, bo Go nie poznali. Pragnę, abyście poznali prawdę mojego Syna i stali się moimi apostołami, abyście wznieśli się ponad ludzkie myślenie, abyście zawsze i we wszystkim na nowo szukali Bożego myślenia. Moje dzieci, módlcie się i poście, abyście mogli zrozumieć to wszystko, czego od was żądam. Módlcie się za swoich pasterzy i tęsknijcie, abyście w jedności z nimi poznali miłość Ojca Niebieskiego. Dziękuję wam. ”
"Drahé deti, s materinskou láskou a materinskou trpezlivosťou pozerám na vaše ustavičné blúdenie a stratenosť. Preto som s vami. Chcem vám pomôcť, aby ste najprv našli a spoznali seba a potom mohli pochopiť a priznať si všetko to, čo vám nedovoľuje, úprimne celým srdcom spoznať lásku nebeského Otca. Deti moje, Otec sa spoznáva skrze kríž. Preto neodmietajte kríž, snažte sa ho pochopiť a prijať s mojou pomocou. Keď budete môcť prijať kríž, porozumiete aj láske nebeského Otca; budete kráčať s mojím Synom a so mnou; budete sa líšiť od tých, ktorí nespoznali lásku nebeského Otca, od tých, ktorí ho počúvajú, ale nerozumejú mu, nekráčajú s ním, nespoznali ho. Chcem, aby vy ste poznali pravdu môjho Syna a boli mojimi apoštolmi, aby ste sa ako Božie deti povzniesli nad ľudské zmýšľanie a vždy znovu vo všetkom hľadali Božie zmýšľanie. Deti moje, modlite sa a postite sa, aby ste mohli pochopiť všetko to, čo od vás žiadam. Modlite sa za svojich pastierov a túžte, aby ste v spoločenstve s nimi spoznali lásku nebeského Otca. Ďakujem vám. "
  Medjugorje Website Upda...  
“Draga djeco! U ovo nemirno vrijeme ja vas iznova pozivam da pođete za mojim Sinom, da Njega slijedite. Znam za boli, patnje i teškoće, ali u mome Sinu ćete se odmoriti, u Njemu ćete naći mir i spasenje. Djeco moja, ne zaboravite da vas je moj Sin svojim križem otkupio i omogućio vam da iznova budete djeca Božja, da iznova možete Nebeskog Oca zvati: „Oče!“. Da biste bili dostojni Oca, ljubite i praštajte, jer vaš je Otac ljubav i praštanje. Molite i postite jer to je put k vašem pročišćenju, to je put k upoznavanju i spoznaji Nebeskog Oca. Kada spoznate Oca shvatit ćete da vam je samo On potreban. Ja kao majka želim svoju djecu u zajednici jednoga naroda u kojem se sluša i čini Božja riječ.* Zato, djeco moja, pođite za mojim Sinom, budite jedno s Njim, budite Božja djeca. Ljubite svoje pastire onako kako ih je moj Sin ljubio kada ih je pozvao da vam služe. Hvala vam. ”
“Dear children; In this restless time, anew I am calling you to set out after my Son – to follow him. I know of the pain, suffering and difficulties, but in my Son you will find rest; in him you will find peace and salvation. My children, do not forget that my Son redeemed you by his Cross and enabled you, anew, to be children of God; to be able to, anew, call the Heavenly Father: ‘Father’. To be worthy of the Father, love and forgive, because your Father is love and forgiveness. Pray and fast, because that is the way to your purification, it is the way of coming to know and becoming cognizant of the Heavenly Father. When you become cognizant of the Father, you will comprehend that he is all you need. I, as a mother, desire my children to be in a community of one single people where the Word of God is listened to and carried out.* Therefore, my children, set out after my Son. Be one with him. Be God’s children. Love your shepherds as my Son loved them when he called them to serve you. Thank you. ”
„Dragi copii, cu multă iubire şi răbdare continui să fac inimile voastre asemenea inimii mele. Cu exemplul meu continui să vă învăţ smerenia, înţelepciunea şi iubirea, căci am nevoie de voi, nu pot fără voi, copiii mei. După voia Lui Dumnezeu vă aleg, cu puterea Lui vă întăresc. De aceea, copiii mei, nu vă temeţi să îmi deschideţi inima voastră, eu i-o voi da Fiului meu, iar El vă va dărui în schimb pace dumnezeiască. Voi o veţi duce tuturor acelora pe care îi întâlniţi, veţi mărturisi iubirea lui Dumnezeu cu vieţile voastre, iar pe Fiul meu îl veţi dărui prin voi înşivă. Vă voi conduce prin împăcare, post şi rugăciune. Neţărmurită e iubirea mea, nu vă temeţi. Copiii mei, rugaţi-vă pentru păstori, fie ca buzele voastre să fie închise pentru orice fel de judecată, căci, nu uitaţi, Fiul meu i-a ales şi doar El are dreptul de a judeca. Vă mulţumesc. ”
«Dragi otroci! V tem nemirnem času vas znova kličem, da greste za mojim Sinom, da mu sledite. Vem za bolečine, trpljenja in težave, toda v mojem Sinu se boste spočili, v Njem boste našli mir in odrešenje. Otroci moji, ne pozabite, da vas je moj Sin s svojim križem odkupil in vam omogočil, da ste znova Božji otroci, da morete Nebeškega Očeta znova klicati Oče. Da bi bili vredni Očeta, ljubite in odpuščajte, ker je vaš Oče ljubezen in odpuščanje. Molite in postite se, ker je to pot k vašemu prečiščenju; to je pot k spoznavanju in spoznanju Nebeškega Očeta. Ko spoznate Očeta, boste dojeli, da vam je samo On potreben. Jaz kot mati želim svoje otroke v skupnosti enega naroda, v katerem se posluša in uresničuje Božja Beseda.* Zato, otroci moji, pojdite za mojim Sinom, bodite eno z Njim, bodite Božji otroci. Ljubite svoje pastirje, tako kot jih je moj Sin ljubil, ko jih je poklical, da vam služijo. Hvala vam. »
“Dārgie bērni, arī šodien es esmu starp jums, lai parādītu ceļu, kas jums palīdzēs iepazīt Dieva mīlestību, - Dieva mīlestību, kurš jums ļauj Sevi saukt par Tēvu un sajust, ka Viņš ir Tēvs. Es jūs aicinu patiesi ieskatīties savās sirdīs un redzēt, kā jūs Viņu mīlat. Vai Viņš nav pēdējais, ko jūs mīlat? Materiālu labumu ieskauti, cik reizes jūs Viņu esat atgrūduši, nodevuši un aizmirsuši? Mani bērni, nemaldiniet sevi ar pasaulīgiem labumiem. Domājiet par dvēseli, jo tā ir svarīgāka par miesu, attīriet to. Piesauciet Tēvu, Viņš jūs gaida, atgriezieties pie Viņa. Es esmu ar jums tāpēc, ka Viņš Savā žēlsirdībā mani sūta. Paldies jums. ”
“Mahal kong mga anak! Ngayon rin ay tinatawagan ko kayo upang magbago. Ikaw ay masyado ang pag-ala-ala sa mga kagamitang bagay at munti tungkol sa kabanalan ng kaluluwa. Buksan ang iyong puso at magsimula ng mas lalong gumawa para sa pansariling pagbabago. Magpasya araw-araw na mag-ukol ng panahon para sa Diyos at sa pagdarasal hanggang ang pagdarasal ay maging maligayang pakikipagtagpo mo sa Diyos. Sa pamamagitan lamang nito na ang iyong buhay ay magkakaroon ng kahulugan at may ligaya mong iisipin ang walang hanggang buhay. ”
  Medjugorje Website Upda...  
Video Križevac - Finding God in Nature -- Trovare Dio nella Natura
Video Doris Dragović - Maria Magdalena with lyrics
“Beati quelli che, pur non avendo visto, crederanno” (Gv 20, 29)
Blessed Chiara 'Luce' Badano, 18. A Luminous Masterpiece
- Category: Song lyrics included, Music with pictures, Wide screen / Author: Angelina
- Category: Medjugorje Apparitions, Wide screen / Author: Vittorio, Bologna
- Category: Medjugorje Messages, Wide screen
Üzenet, 2010.február 2 - Apparitions to Mirjana
Video Doris Dragović - Maria Magdalena with lyrics
Mesaj din 2 martie 2011 - Apariţia avută de Mirjana
Medjugorje - La Madonna Apre Cieli Nuovi e Terra Nuova. Video sui messaggi della Regina della Pace.
Video [ESP] Se trata de Medjugorje y Colina de las Apariciones
Video [ENG, ITA, FRA, DEU] Medjugorje Message, September 25, 2010
  Medjugorje Website Upda...  
“Draga djeco! Pozivam vas da s potpunim pouzdanjem i radošću blagoslivljate ime Gospodnje i da mu iz dana u dan iz srca zahvaljujete na velikoj ljubavi. Moj vam je Sin preko te ljubavi koju je križem pokazao dao mogućnost da vam sve bude oprošteno, da se ne morate sramiti, skrivati i iz straha ne otvarati vrata svoga srca mome Sinu. Naprotiv, djeco moja, pomirite se s nebeskim Ocem da biste mogli zavoljeti sami sebe kao što vas moj Sin voli. Kad zavolite sami sebe voljet ćete i druge ljude, vidjet ćete u njima moga Sina i prepoznati veličinu njegove ljubavi. Živite u vjeri! Moj vas Sin preko mene priprema za djela koja želi učiniti preko vas, preko kojih se želi proslaviti. Zahvaljujte mu. Posebno mu zahvaljujte na pastirima, na vašim posrednicima u pomirenju s nebeskim Ocem. Ja se zahvaljujem vama, svojoj djeci. Hvala vam. ”
“Dear children! I call you to, with complete trust and joy, bless the name of the Lord and, day by day, to give Him thanks from the heart for His great love. My Son, through that love which He showed by the Cross, gave you the possibility to be forgiven for everything; so that you do not have to be ashamed or to hide, and out of fear not to open the door of your heart to my Son. To the contrary, my children, reconcile with the Heavenly Father so that you may be able to come to love yourselves as my Son loves you. When you come to love yourselves, you will also love others; in them you will see my Son and recognize the greatness of His love. Live in faith! Through me, my Son is preparing you for the works which He desires to do through you – works through which He desires to be glorified. Give Him thanks. Especially thank Him for the shepherds - for your intercessors in the reconcilliation with the Heavenly Father. I am thanking you, my children. Thank you. ”
“¡Queridos hijos! Los invito a que con plena confianza y alegría bendigan el nombre del Señor, y que día a día le agradezcan, desde el corazón, por Su gran amor. Mi Hijo, mediante ese amor que con la cruz mostró, les ha dado la posibilidad que todo les sea perdonado, que no se deban avergonzar y ocultar, y que por temor, no le abran la puerta de vuestro corazón a mi Hijo. Por el contrario, hijos míos, reconcíliense con el Padre Celestial para que se puedan amar a sí mismos, como mi Hijo los ama. Cuando se amen a sí mismos, podrán amar a los demás, podrán ver en los demás a mi Hijo y reconocer la grandeza de Su amor. ¡Vivan en la fe! Mi Hijo, a través de mí, los prepara para las obras que El quiere realizar a través de ustedes, a través de quienes desea glorificarse. Agradézcanle. En especial, agradézcanle por los pastores, por vuestros mediadores en la reconciliación con el Padre Celestial. Yo les agradezco a ustedes, mis hijos. Gracias. ”
"Cari figli! Vi invito a benedire il nome del Signore con fiducia totale e gioia e a ringraziarLo col cuore di giorno in giorno per il grande amore. Mio Figlio, attraverso questo amore dimostrato con la croce, vi ha dato la possibilità che tutto vi sia perdonato, cosicché non abbiate a vergognarvi, a nascondervi e per paura a non aprire la porta del proprio cuore a mio Figlio. Al contrario, figli miei, riconciliatevi con il Padre celeste perché possiate amare voi stessi come vi ama mio Figlio. Quando comincerete ad amare voi stessi, amerete anche gli altri uomini e in loro vedrete mio Figlio e riconoscerete la grandezza del suo amore. Vivete nella fede! Mio Figlio tramite Me vi prepara per le opere che desidera fare tramite voi, attraverso le quali desidera glorificarsi. RingraziateLo. In modo particolare ringraziateLo per i pastori, vostri intermediari nella riconciliazione con il Padre Celeste. Io ringrazio voi, i miei figli. Vi ringrazio. "
„Drogie dzieci! Ponownie po matczynemu wzywam was, abyście nie byli ludźmi o zatwardziałych sercach. Nie zamykajcie oczu na przestrogi, które z miłości przekazuje wam Ojciec Niebieski. Czy miłujecie Go ponad wszystko? Czy kajacie się z tego powodu, iż często zapominacie, że nasz Ojciec Niebieski tak nas umiłował, że Syna swojego dał, aby przez krzyż nas odkupić? Czy kajacie się z tego powodu, że nie przyjęliście jeszcze orędzi? Moje dzieci, nie bądźcie oporni wobec mojego Syna, nie stawiajcie oporu nadziei i pokojowi! Przez waszą modlitwę i post mój Syn przez swój krzyż rozproszy ciemność, która chce was ogarnąć by zapanować nad wami, da wam siłę do nowego życia. Jeśli będziecie żyć podług mojego Syna, będziecie błogosławieństwem i nadzieją dla wszystkich grzeszników, którzy błąkają się w ciemności grzechu. Czuwajcie, moje dzieci! Ja, jako Matka czuwam z wami! Modlę się szczególnie i czuwam nad waszymi pasterzami, których mój Syn powołał, aby nieśli wam światło i nadzieję. Dziękuję wam! ”
"Drahé deti! Pozývam vás, aby ste v úplnej dôvere a radosti zvelebovali meno Pánovo a deň čo deň mu zo srdca ďakovali za veľkú lásku. Môj Syn vám skrze túto lásku, ktorú vám ukázal na kríži, dal možnosť, že vám bude všetko odpustené a nemusíte sa hanbiť ani skrývať a zo strachu neotvárať môjmu Synovi dvere svojho srdca. Naopak, deti moje, zmierte sa s nebeským Otcom, aby ste mohli milovať seba samých tak, ako vás miluje môj Syn. Keď budete milovať seba samých, budete milovať aj druhých ľudí, uvidíte v nich môjho Syna a spoznáte veľkosť jeho lásky. Žite vo viere! Môj Syn vás skrze mňa pripravuje na skutky, ktoré chce uskutočniť prostredníctvom vás, cez ktorých sa chce osláviť. Ďakujte mu. Zvlášť mu ďakujte za pastierov, za vašich prostredníkov v zmierení s nebeským Otcom. Ja ďakujem vám, svojim deťom. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci! Vabim vas, da s popolnim zaupanjem in radostjo blagoslavljate Gospodovo ime in da se mu iz dneva v dan iz srca zahvaljujete za veliko ljubezen. Moj Sin vam je po tej ljubezni, ki jo je pokazal s križem, omogočil, da vam bo vse oproščeno, da se vam ni treba sramovati, skrivati in iz strahu ne odpirati vrat svojega srca mojemu Sinu.Nasprotno, otroci moji, spravite se z nebeškim Očetom, da bi mogli vzljubiti sami sebe kakor vas ljubi moj Sin. Ko boste vzljubili sami sebe, boste ljubili tudi druge ljudi, videli boste v njih mojega Sina in prepoznali boste veličino Njegove ljubezni. Živite v veri! Moj Sin vas po meni pripravlja za dela, ki jih želi narediti preko vas, preko katerih se želi proslaviti. Zahvaljujte se mu. Posebno se mu zahvaljujte za pastirje, za vaše posrednike v spravi z nebeškim Očetom. Zahvaljujem se vam, svojim otrokom. Hvala vam. »
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! Dok vas pozivam na molitvu za one koji nisu upoznali ljubav Božju, kada biste pogledali u svoja srca shvatili biste da govorim o mnogima od vas. Otvorena srca iskreno se zapitajte želite li živoga Boga ili ga želite otkloniti i živjeti po svome. Osvrnite se oko sebe djeco moja i pogledajte kuda ide svijet koji misli sve činiti bez Oca, i koji luta u tami kušnje. Ja vam pružam svijetlo Istine i Duha Svetoga. Po Božjem planu sam s vama da vam pomognem da u vašim srcima pobjedi moj Sin, njegov Križ i Uskrsnuće. Kao majka želim i molim za vaše jedinstvo s mojim Sinom i Njegovim djelovanjem. Ja sam tu, odlučite se! Hvala vam. ”
“Queridos hijos, mientras os invito a la oración por quienes no han conocido el amor de Dios, si vosotros mirarais en vuestros corazones, comprenderíais que hablo de muchos de vosotros. Con el corazón abierto, preguntaos sinceramente si deseáis al Dios viviente o deseáis apartarlo y vivir según vuestro querer. Mirad a vuestro alrededor, hijos míos, y observad hacia dónde va el mundo, que piensa hacer todo sin el Padre, y que deambula en la tiniebla de la tentación. Yo os ofrezco la luz de la Verdad y al Espíritu Santo. Estoy con vosotros según el plan de Dios: para ayudaros, a fin de que en vuestros corazones triunfe Mi Hijo, Su Cruz y Resurrección. Como Madre ansío, y oro, por vuestra unión con Mi Hijo y con Su obra. Yo estoy aquí, ¡decidíos! ¡Gracias. ”
"Rakkaat lapset! Kun kutsun teitä rukoilemaan niiden puolesta, jotka eivät ole oppineet tuntemaan Jumalan rakkautta, teidän pitäisi sydämiinne katsoessanne ymmärtää, että tarkoitan monia teistä. Kysykää itseltänne vilpittömästi, avoimin sydämin, haluatteko elävän Jumalan vai tahdotteko jättää Hänet (pois elämästänne) ja elää kuten itse haluatte. Katsokaa ympärillenne, lapseni, ja nähkää, mihin maailma on menossa, maailma, joka haluaa tehdä kaiken ilman Isää ja joka vaeltaa kiusauksen pimeydessä. Minä tarjoan teille totuuden valoa ja Pyhää Henkeä. Jumalan suunnitelman mukaan minä olen teidän kanssanne auttaakseni Poikani, Hänen ristinsä ja ylösnousemuksensa voittoon teidän sydämissänne. Äitinä toivon ja rukoilen teille yhteyttä Poikani ja Hänen tekojensa kanssa. Minä olen kanssanne; te päätätte. Kiitos. "
„Drogie dzieci! Wraz ze mną dziękujcie Wszechmogącemu za moją obecność wśród was. Moje serce jest radosne, patrząc na miłość i radość w życiu moimi orędziami. Wielu z was odpowiedziało, ale czekam i szukam wszystkich uśpionych serc, by obudziły się ze snu niewiary. Dziatki, jeszcze bardziej przybliżcie się do mego Niepokalanego Serca, abym mogła prowadzić was do wieczności. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
“Dārgie bērni! Kopā ar mani pateicieties Visaugstākajam par manu klātbūtni jūsu vidū! Mana sirds ir priecīga, redzot mīlestību un prieku, ar kādu jūs iedzīvināt manus vēstījumus. Daudzi no jums ir atsaukušies, taču es gaidu un meklēju visas iemigušās sirdis, lai tās atmostos no neticības miega. Bērniņi, tuvojieties vēl ciešāk manai Bezvainīgajai Sirdij, lai es varētu jūs visus vadīt uz mūžību! Paldies, ka atsaucāties manam aicinājumam! ”
  Brdo Ukazanja i Križev...  
Od tada se na Križevcu slavi sv. Misa u prvu nedjelju nakon Male Gospe, u čast blagdana Uzvišenja Svetog Križa.
Depuis lors, on célèbre chaque année à ses pieds la Messe en commémoration de l'Exaltation de la Croix, le premier dimanche après la fête de la Nativité de la Bienheureuse Vierge Marie.
Seitdem wurde es zur Gewohnheit, am ersten Sonntag nach Maria Geburt – zum Fest der Kreuzerhöhung – am Fuß des Kreuzes die heilige Messe zu feiern.
Da allora, si celebra ogni anno ai piedi di questa croce una Santa Messa nel giorno dell'Esaltazione della Croce, la prima domenica dopo la festa della Natività della Vergine Maria.
Od té doby se na Križevaci slaví sv. Mše v první neděli po svátku narození Panny Marie, na svátek povýšení Svatého Kříže.
Od tego czasu na Križevacu odprawiana jest Msza św. w pierwszą niedzielę po święcie Narodzenia NMP, w święto Podwyższenia Krzyża Świętego.
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu. U ovom vremenu milosti, neka vam križ bude putokaz ljubavi i jedinstva po kojima dolazi pravi mir. Zato, dječice, molite posebno u ovo vrijeme, da se u vašim srcima rodi mali Isus, tvorac mira. Samo ćete molitvom postati moji apostoli mira u ovom nemirnom svijetu. Zato molite dok vam molitva ne postane radost. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
“Dear children! Also today I call you to prayer. In this time of grace, may the cross be a sign-post of love and unity for you through which true peace comes. That is why, little children, pray especially at this time that little Jesus, the Creator of peace, may be born in your hearts. Only through prayer will you become my apostles of peace in this world without peace. That is why, pray until prayer becomes a joy for you. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui aussi je vous invite à la prière. Dans ce temps de grâce, que la croix soit pour vous le signe indicateur de l'amour et de l'unité à travers lesquelles viennent la vraie paix. Pour cela, petits enfants, priez, en ce temps, spécialement afin que dans vos cœurs naisse le Petit Jésus, Créateur de la paix. Seulement à travers la prière vous pourrez devenir mes apôtres de la paix dans ce monde sans paix. Pour cela priez jusqu'à ce que, pour vous, la prière devienne joie. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
"Cari figli, Questo è tempo di grazia. Figlioli oggi, in modo speciale assieme a Gesù Bambino che tengo fra le braccia, vi do la posibilità di decidervi per la pace. Attraverso il vostro 'si' alla pace e la vostra decisione per Dio vi si apre una nuova possibilità per la pace. Solo cosi figlioli il tempo di questo secolo sarà per voi un tempo di pace e di prosperità. Perciò mettete il neonato Gesù bambino al primo posto nella vostra vita ed egli vi condurrà sulla via della salvezza. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Lieve kinderen, ook vandaag nodig ik je uit tot gebed. Moge het kruis in deze tijd van genade voor ieder van jullie een wegwijzer van liefde en eenheid zijn, waardoor de ware vrede komt. Daarom, mijn lieve kinderen, bid in deze tijd vooral dat de kleine Jezus, de Schepper van de vrede, in je hart geboren mag worden. Alleen door het gebed kunnen je mijn vredesapostelen in deze wereld zonder vrede worden. Bid daarom dat het gebed voor jullie vreugde wordt. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Liewe kinders, ook vandag nodig ek jou uit vir gebed. Mag die kruis in hierdie tyd van genade vir elkeen van julle 'n wegwyser van liefde en eenheid is, waardeur die ware vrede kom. Daarom, my liewe kinders, bid in hierdie tyd veral dat die klein Jesus, die Skepper van die vrede, in jou hart gebore mag word. Alleen deur die gebed kan jy my vredesapostelen in hierdie wêreld sonder vrede word. Bid daarom dat die gebed vir julle vreugde word. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيزشما را فرا مي‌خوانم به اينكه دعا كنيد در اين لحظات فيض باشد كه صليب نشانهاي از عشق و اتحاد شما باشد كه همراه با آرامش حقيقي مي‌آيد. اين دليلي است كه فرزندان كوچكم، دعا كنيد بخصوص در اين زمان كه مسيح كوچك خالق آرامش در قلبهاي شما متولد مي‌شود. تنها از طريق دعا شما رسولان آرامش در اين جهان آشفته خواهيد بود. اين دليلي است كه دعا كنيد تا دعاهايتان براي شما شادي و خوشبختي بياورد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Това е време на милост. Малки деца, днес по специален начин с малкия Исус, когото държа в моята прегръдка, аз ви давам възможност да решите да бъдете за мира. Чрез вашето “да” за мир и вашето решение за Бог, се отваря нова възможност за мир. Единствено по този начин, малки деца, този век ще бъде за вас време за мир и добруване. Ето защо, сложете малкия новороден Исус на първо място във вашия живот и Той ще ви води по пътя на спасението. »
„Drahé děti ! I dnes vás vyzývám k modlitbě. V tomto čase milosti ať je vám kříž ukazatelem cesty lásky a jednoty, skrze které přichází pravý mír. Proto, dítka, modlete se zvláště v tomto čase, aby se ve vašich srdcích zrodil malý Ježíš, tvůrce míru. Jenom modlitbou se stanete mými apoštoly míru v tomto neklidném světě. Proto, modlete se, dokud se vám modlitba nestane radostí. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, ma is imára szólítlak benneteket. A kegyelemnek ebben az idôszakában legyen a kereszt az igazi békét hozó szeretet és egység útjelzôje. Ezért különösen most imádkozzatok, kicsinyeim, hogy megszülethessen szívetekben a kis Jézus, a béke Teremtôje. Csak imádság által lehettek az én békeapostolaim ebben a békétlen világban. Imádkozzatok tehát, míg örömmé nem válik az ima számotokra. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Kjære barn! Dette er tiden for nåde. Mine barn, i dag på en spesiell måte, sammen med lille Jesus, som Jeg holder i mine armer, gir Jeg dere muligheten til å bestemme dere for fred. Gjennom deres "Ja" for fred og deres beslutning for Gud, åpner det seg en ny mulighet for fred. Bare på denne måten, mine barn, vil dette århundret bli en tid med fred og velstand. Derfor sett det lille nyfødte Jesusbarnet på første plass i livet deres og Han vil lede dere på veien til frelsen. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś również wzywam was do modlitwy. Niech w tym czasie łaski krzyż będzie dla was drogowskazem miłości i jedności, przez który przychodzi prawdziwy pokój. Dlatego, dziatki, w tym czasie szczególnie się módlcie, by w waszych sercach zrodził się mały Jezus - twórca pokoju. Tylko poprzez modlitwę staniecie się moimi apostołami pokoju na tym niespokojnym świecie. Dlatego módlcie się, a modlitwa stanie się dla was radością. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Şi astăzi vă invit la rugăciune. În acest timp de har, crucea să fie pentru voi un semn indicator al iubirii şi al unităţii, prin care vine adevărata pace. De aceea, copilaşilor, în acest timp rugaţi-vă în mod special pentru ca Micul Isus, Creatorul păcii, să se nască în inimile voastre. Doar prin rugăciune veţi deveni apostolii mei de pace în această lume fără pace. De aceea, rugaţi-vă până când rugăciunea devine bucurie pentru voi. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea! ”
"Дорогие дети! Сегодня я также призываю вас к молитве. В это время благодати пусть крест будет указательным знаком любви и единства, через которые приходит истинный мир. Поэтому, деточки, молитесь в это время особенно, чтобы Младенец Иисус, Творец мира родился в ваших сердцах. Только через молитву вы сможете стать моими апостолами мира на этой земле без мира. Поэтому молитесь, пока молитва не станет для вас радостью. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
„Các con yêu dấu, hôm nay lần nữa Mẹ mời gọi các con hãy cầu nguyện. Trong thời gian ân huệ này, ước gì thánh giá là mốc trụ của yêu thương và hiệp nhất cho các con qua đó bình an đích thực ngự đến. Vì thế, hỡi các con bé nhỏ, hãy cầu nguyện cách đặc biệt trong thời gian này để Chúa Giêsu Hài Ðồng, Ðấng Tạo Hóa của bình an, được sinh đến trong trái tim các con. Chỉ qua cầu nguyện các con sẽ trở nên những tông đồ hòa bình của Mẹ giữa thế giới không hòa bình này. Vì thế, hãy cầu nguyện cho đến khi lời cầu nguyện trở nên niềm vui cho các con. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šis ir žēlastības laiks. Bērniņi, šodien īpašā veidā kopā ar Jēzus bērnu, kuru nesu savās rokās, dodu jums iespēju pieņemt lēmumu izvēlēties mieru. Kā atbilde nopietnam jūsu “Jā” vārdam par mieru un lēmumam izvēlēties Dievu, jums atvērsies jauna miera iespēja. Bērniņi, vienīgi tad šī gadsimta laiks būs jums miera un labklājības laiks. Tādēļ atvēliet mazajam jaunpiedzimušajam Jēzum pirmo vietu savā dzīvē un Viņš jūs vadīs pestīšanas ceļā. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
“Mahal kong mga anak! Ngayon man ay tinatawagan ko kayo upang manalangin. Sa panahon ngayon ng biyaya, nawa'y ang krus ay maging tanda sa inyo ng pag-ibig at pagkakaisa na siyang pinagmumulan ng tunay na kapayapaan. Dahil dito, mga Munti kong Anak, magdasal lalung-lalo na sa panahon ngayon para ang munting Hesus, ang lumalang ng kapayapaan, ay isilang sa inyong mga puso. Sa pamamagitan lamang ng panalangin na ikaw ay magiging apostoles ng kapayapaan sa mundong ito na walang katahimikan. Dahil dito, manalangin, hanggang ang panalangin ay maging ligaya para sa iyo. Maraming salamat sa unyong pagtugin sa aking pagtawag. ”
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10