kri – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 40 Results  talis.org
  Draguć | Središnja Istr...  
iz 1407. koji je bio u upotrebi u crkvi svetog Križa u Draguću, danas se čuva u arhivu HAZU u Zagrebu.
(1892 - 1966), a notable teacher and vice president of the first Parliament of the Independent Republic of Croatia.
  Draguć | Središnja Istr...  
Župna crkva Svetog Križa potječe iz XV st. ali je kasnije više puta nadograđivana. Oprema crkve potječe uglavnom iz XIX stoljeća, a pažnje je vrijedna oltarna slika koju je naslikao
(1797 – 1871) a painter from Vodnjan who was active in Istra during the middle of the 19th century. In the building facing the church entrance
  Živi križ u Lindaru | S...  
"Živi križ u Lindaru“
Our tourist guides
Broschüren und Karten
Pazinski cukerančić
  Živi križ u Lindaru | S...  
Živi križ u Lindaru
Public and private transport
Lokale Produkte & Souveniren
I punti sull’itinerario del miele
  Živi križ u Lindaru | S...  
Početna OdredištaLindar Živi križ u Lindaru
Shops: local Products & souvenirs
  Lindar | Središnja Istr...  
Crkva svete Katarine, sagrađena je 1392 godine, te je sve do 1860. godine služila kao župna crkva. Najpoznatiji je kulturni spomenik Lindara zbog neobične i jedinstvene freske „Živi križ“ koja se nalazi u unutrašnjosti. Freska je naslikana 1409.
The church of St. Catherine was built in 1392, and was used as a parish church until 1860. It is the most famous cultural monument of Lindar due to its specific and unique fresco of the "Living Cross’’ found in the interior of the church. The fresco was painted in 1409, as testified by the Glagolitic inscription on the painting, and it depicts the allegorical representation of the Crucifixion scene, where the arms of the cross transform into four lifelike hands. The recent restorations have discovered the remains of frescoes present on the walls of the sanctuary as well, and these represent the scene of the Kiss of Judas. There is a bellcote without bells on the façade of this little church, while in front of it there is the attached porch with Gothic-style profiled bordering lines. The ancient, carved high altar dates back to 1770, while the altarpiece is from the 17th century.
  Živi križ u Lindaru | S...  
Ogromni krakovi križa pružaju se na sve četiri strane te kao armatura drže i povezuju pojedine likove, koje je slikar porazdijelio plošninom slike. Sva četiri kraka križa pretvaraju se na krajevima u ruke, a svaka ruka —i kao da je oživjela — nešto radi.
Horizontal Schlingerlinie, die die Wolken bezeichnet, teilt das Bild in den Himmel und die Erde (1). Hier wollte der Maler gleichzeitig und parallel, was los im Himmel ist, und das was los auf der Erde ist. So stellten die Schauspieler auf der Bühne - auf zwei Etagen zur gleichen Zeit - die Ereignisse auf der Erde und im Himmel vor.
  Živi križ u Lindaru | S...  
Ogromni krakovi križa pružaju se na sve četiri strane te kao armatura drže i povezuju pojedine likove, koje je slikar porazdijelio plošninom slike. Sva četiri kraka križa pretvaraju se na krajevima u ruke, a svaka ruka —i kao da je oživjela — nešto radi.
Horizontal Schlingerlinie, die die Wolken bezeichnet, teilt das Bild in den Himmel und die Erde (1). Hier wollte der Maler gleichzeitig und parallel, was los im Himmel ist, und das was los auf der Erde ist. So stellten die Schauspieler auf der Bühne - auf zwei Etagen zur gleichen Zeit - die Ereignisse auf der Erde und im Himmel vor.
  Živi križ u Lindaru | S...  
stavljali iznad križa lik anđela i lik đavla, anđela s desna (gledaocu na lijevo (11)), a đavla s lijeve strane križa (gledaocu na desno (12)). Kad slikari prikazu ju Kalvariju, na kojoj je Krist razapet između dva razbojnika, onda anđeo dolazi po dušu dobroga razbojnika, koji se je prema Kristovu obećanju spasio, a đavao odnosi dušu onog nepokajanoga.
Die Kirche tragen vier apokalyptische Tiere, die die Zeichen der vier Evangelisten (10) sind. Das sind ein Löwe von St. Markus, ein Ochs von St. Lukas, ein Engel von St. Matthäus und ein Adler von St. Johannes. Die Kirche kniet auf dem Rücken, was bedeutet, dass die Evangelien ihre Gründe sind. Kniend auf sie, zeigt sie mit dem Finger gekreuzigten Christus, und in der anderen Hand anstatt das Speere hält sie das Kreuz , auf dem die Flagge ist ,wieder mit dem Zeichen des Kreuzes. Und hier liest man eine Gedanke: Es ist die Kirche, die sich immer auf Christus verweist und zeigt den Weg zum Heil.
E laggiù, sulla terra, - come sul piano inferiore del palcoscenico,- appare la croce. Dalla croce pende Cristo crocifisso (4), morto, a occhi chiusi, con il capo che pende verso il basso: l’opera della Redenzione è già compiuta. I bracci grossi della croce si estendono su tutte e quattro le parti e, come un’armatura, sostengono e collegano i singoli personaggi che il pittore ha diffuso sulla superficie del dipinto. Tutte e quattro le estremità della croce si trasformano in quattro mani e, ogni mano, – come se fosse viva – sta facendo qualcosa. Da qui il nome della rappresentazione “Croce viva”.
  Živi križ u Lindaru | S...  
stavljali iznad križa lik anđela i lik đavla, anđela s desna (gledaocu na lijevo (11)), a đavla s lijeve strane križa (gledaocu na desno (12)). Kad slikari prikazu ju Kalvariju, na kojoj je Krist razapet između dva razbojnika, onda anđeo dolazi po dušu dobroga razbojnika, koji se je prema Kristovu obećanju spasio, a đavao odnosi dušu onog nepokajanoga.
Die Kirche tragen vier apokalyptische Tiere, die die Zeichen der vier Evangelisten (10) sind. Das sind ein Löwe von St. Markus, ein Ochs von St. Lukas, ein Engel von St. Matthäus und ein Adler von St. Johannes. Die Kirche kniet auf dem Rücken, was bedeutet, dass die Evangelien ihre Gründe sind. Kniend auf sie, zeigt sie mit dem Finger gekreuzigten Christus, und in der anderen Hand anstatt das Speere hält sie das Kreuz , auf dem die Flagge ist ,wieder mit dem Zeichen des Kreuzes. Und hier liest man eine Gedanke: Es ist die Kirche, die sich immer auf Christus verweist und zeigt den Weg zum Heil.
E laggiù, sulla terra, - come sul piano inferiore del palcoscenico,- appare la croce. Dalla croce pende Cristo crocifisso (4), morto, a occhi chiusi, con il capo che pende verso il basso: l’opera della Redenzione è già compiuta. I bracci grossi della croce si estendono su tutte e quattro le parti e, come un’armatura, sostengono e collegano i singoli personaggi che il pittore ha diffuso sulla superficie del dipinto. Tutte e quattro le estremità della croce si trasformano in quattro mani e, ogni mano, – come se fosse viva – sta facendo qualcosa. Da qui il nome della rappresentazione “Croce viva”.
  Živi križ u Lindaru | S...  
Crkva kleči na njihovim leđima, što znači, da su evanđelja njeni temelji. Klečeći na njima, ona prstom pokazuje razapetog Krista, a drugom rukom drži mjesto koplja križ, na kome je zastavica, opet sa znakom križa.
The Synagogue (8) has her eyes tied: it stands for Judaism, which had been blind in the spiritual point of view, and blind it remained. It did not recognize the promised Messiah in the person of Jesus Christ, stubbornly resisting, just like a stubborn donkey, which is ridden by the Synagogue, Judaism rejected Christ’s teachings.
Questo dipinto, dunque, non descrive il momento storico della Crocifissione bensì interpreta, in modo figurato, questa vicenda. Tutto quello che nel medioevo si credeva, studiava e pensava riguardo il sacrificio di Cristo sulla croce come dell’evento più importante nella storia della Redenzione , si conservò in questo dipinto. Quello che conta qui è l’idea. L’idea è allo sfondo di tutto quello che vediamo sul dipinto: ogni personaggio, proprio ogni cosa qui rappresenta un segno, il simbolo dell’idea.
  Živi križ u Lindaru | S...  
Ovo je sadržaj »Živog križa«, to je skup glavnih misli ovoga staroga srednjovjekovnoga spekulativnoga prikaza. Međutim na lindarskoj slikariji ima oko križa još nekoliko li­kova, koji su u vezi s Raspećem i koji imaju svoje značenje.
Die Hand von dem Kreuz tötet Synagoge, sie wurde abgeworfen, weil sie jeden Sinn für das Überleben verloren hatte. Ihr Leben ist abgeschlossen. Das neue Leben derchristlichen Kirche beginnt, die die Kirche aller Nationen und Zeiten ist. (9)als“ Braut Christus“ gekrönt - und heilige (hat einen Heiligenschein, heilige Kreis um ihren Kopf).Die Hand vom Kreuz segnet sie.
Ci sono poi i due angeli: con le mani giunte osservano come Dio-Padre (3), sporgendosi oltre le mura della Gerusalemme celeste, guarda sulla terra e con la mano destra aperta benedice e accetta il sacrificio espiatorio sulla croce.
  Živi križ u Lindaru | S...  
Ovo je sadržaj »Živog križa«, to je skup glavnih misli ovoga staroga srednjovjekovnoga spekulativnoga prikaza. Međutim na lindarskoj slikariji ima oko križa još nekoliko li­kova, koji su u vezi s Raspećem i koji imaju svoje značenje.
Die Hand von dem Kreuz tötet Synagoge, sie wurde abgeworfen, weil sie jeden Sinn für das Überleben verloren hatte. Ihr Leben ist abgeschlossen. Das neue Leben derchristlichen Kirche beginnt, die die Kirche aller Nationen und Zeiten ist. (9)als“ Braut Christus“ gekrönt - und heilige (hat einen Heiligenschein, heilige Kreis um ihren Kopf).Die Hand vom Kreuz segnet sie.
Ci sono poi i due angeli: con le mani giunte osservano come Dio-Padre (3), sporgendosi oltre le mura della Gerusalemme celeste, guarda sulla terra e con la mano destra aperta benedice e accetta il sacrificio espiatorio sulla croce.
  Živi križ u Lindaru | S...  
Ogromni krakovi križa pružaju se na sve četiri strane te kao armatura drže i povezuju pojedine likove, koje je slikar porazdijelio plošninom slike. Sva četiri kraka križa pretvaraju se na krajevima u ruke, a svaka ruka —i kao da je oživjela — nešto radi.
Horizontal Schlingerlinie, die die Wolken bezeichnet, teilt das Bild in den Himmel und die Erde (1). Hier wollte der Maler gleichzeitig und parallel, was los im Himmel ist, und das was los auf der Erde ist. So stellten die Schauspieler auf der Bühne - auf zwei Etagen zur gleichen Zeit - die Ereignisse auf der Erde und im Himmel vor.
  Živi križ u Lindaru | S...  
Ruka s križa ubija Sinagogu, ona je odbačena, jer je izgubila svaki smisao opstanka. Njen je pravi život svršio. Počinje novi život kršćanske Crkve, koja je crkva svih naroda i vremena. Okrunjenu — kao »Kristovu zaručnicu« — i svetu (ima aureolu, svetački krug oko glave) — blagoslivlje je ruka s križa (9).
Die Synagoge (8) hat die Augen verbunden: das ist das Judentum, dieim geistigen Sinne blind war, und blieb blind. Es hat in Christus den gelobten Messias nicht gesehen, widersetzend sich starkköpfig, wie ein störrischer Esel, auf dem die Synagoge reitet, es hat seine Lehren abgelehnt.
  Živi križ u Lindaru | S...  
A dolje, na zemlji, — kao na nižem katu pozornice, — stoji križ. Na njemu visi razapeti Krist (4), mrtav, zatvorenih očiju, priklonjene glave: djelo Otkupljenja već je dovršeno.
Among numerous medieval monuments of wall painting in Istria, an almost unknown work on the wall of the chapel of St. Catherine at Lindar draws special attention to itself. By both its painting characteristics and its content, it is unique in the heritage of our cultural and artistic history.
  Živi križ u Lindaru | S...  
Na tako jednostavan i naivan način slikar je htio izraziti misao da je Krist smrću na križu pomirio ljudski rod s Bogom, izveo duše starozavjetnih pravednika, koje su čekale u limbu, i otvorio Raj.
Und unten auf der Erde - wie auf der niedrigeren Etage der Bühne – steht das Kreuz. Auf ihm hängt gekreuzigten Christus (4), tot, mit geschlossenen Augen,mit gesenktem kopf: das Werk der Erlösung ist schon beendet.
  Korisne informacije | S...  
Lindarski križ 99b, Pazin
Mon, Mitt, Don, Fri: 07:00 - 15:00
tel. +385 (0)52 624 424
  Lindar | Središnja Istr...  
Crkva svete Katarine, sagrađena je 1392 godine, te je sve do 1860. godine služila kao župna crkva. Najpoznatiji je kulturni spomenik Lindara zbog neobične i jedinstvene freske „Živi križ“ koja se nalazi u unutrašnjosti. Freska je naslikana 1409.
The church of St. Catherine was built in 1392, and was used as a parish church until 1860. It is the most famous cultural monument of Lindar due to its specific and unique fresco of the "Living Cross’’ found in the interior of the church. The fresco was painted in 1409, as testified by the Glagolitic inscription on the painting, and it depicts the allegorical representation of the Crucifixion scene, where the arms of the cross transform into four lifelike hands. The recent restorations have discovered the remains of frescoes present on the walls of the sanctuary as well, and these represent the scene of the Kiss of Judas. There is a bellcote without bells on the façade of this little church, while in front of it there is the attached porch with Gothic-style profiled bordering lines. The ancient, carved high altar dates back to 1770, while the altarpiece is from the 17th century.
  Živi križ u Lindaru | S...  
Lik sv. Katarine (13), na lijevom kraju slike, ne pripada uopće za­misli »Živog križa«. Ona je ušla u sliku kao dodatak, sigurno po želji Lindaraca, koji su sliku naručili, a to radi toga što je kapela posvećena ovoj svetici.
The angel in the Lindar painting carries a fortress in his hands, while the devil blows his two trumpets towards Christ. The meaning of these characters must have inspired the medieval piety, who, through the character of the devil, wanted to express the resistance and struggle of Hell against Redemption. Therefore, the devil’s hooting would mean harassment, while the angel and the unconquerable fortress in his hand represent the heavenly comfort and strength. By representing the devil as a four-legged, tailed, and winged animal, the painter’s imagination has absolutely amazingly impersonalized all the hideosity in this barbed monster. In order for the nastiness to be even greater, the painter depicted – exactly according to the medieval concept - flatus expelled from beneath the devil’s lifted goat tail!
Der Engel auf Lindarer Figur trägt in den Händen der Festung, der Teufel weht durch zwei Trompeten Christi. Wahrscheinlich die Bedeutung dieser Zeichen inspiriert göttliche Emotion des Mittelalters, die mit der Figur des Teufels wollte, Widerstand und Kampf des Hölle gegen Erlösung, so würde teuflisches Trompetenblasen Belästigung bedeuten, und der Engel und eine uneinnehmbare Festung in seiner Hand himmlischen Trost und Kraft. Vorstellung der Teufel als der Vierbeiner, geflügeltes Tier mit langen Schwanz ist Malers Nachsinn, das einfach fantastisch die ganze Widerwärtigkeit im stacheligen Ungeheuer verkörpert hat. Ob das Ekelhafte noch größer wäre, hat dargestellt - ganz in der mittelalterlichen Vorstellung, wie unter den Ziegenschwanz die Winde hinausgehen.
Sinagoga tiene, in una mano, una lancia con la bandierina sulla quale è raffigurato uno scorpione e nell’altra, un capretto. Tutto qui ha il significato figurato, simbolico, così anche le figure dello scorpione e del capretto. Lo scorpione è simbolo delle tenebre e dei difetti (qui si pensa alla Sinagoga di scrittori e farisei),mentre il capricorno rappresenta le offerte sanguinarie del Vecchio Testamento. La mano dalla croce uccide la Sinagoga, è stata scartata perché ha perso ogni ragione di sopravvivenza. La sua vera vita è finita. Comincia la nuova vita della Chiesa cristiana, chiesa di tutti i popoli e di tutti i tempi. Incoronata - come la “fidanzata di Cristo”- e santa ( ha l’aureola, il cerchio dei santi intorno alla testa) – viene benedetta dalla mano dalla croce(9).
  Živi križ u Lindaru | S...  
Crkva kleči na njihovim leđima, što znači, da su evanđelja njeni temelji. Klečeći na njima, ona prstom pokazuje razapetog Krista, a drugom rukom drži mjesto koplja križ, na kome je zastavica, opet sa znakom križa.
The Synagogue (8) has her eyes tied: it stands for Judaism, which had been blind in the spiritual point of view, and blind it remained. It did not recognize the promised Messiah in the person of Jesus Christ, stubbornly resisting, just like a stubborn donkey, which is ridden by the Synagogue, Judaism rejected Christ’s teachings.
Questo dipinto, dunque, non descrive il momento storico della Crocifissione bensì interpreta, in modo figurato, questa vicenda. Tutto quello che nel medioevo si credeva, studiava e pensava riguardo il sacrificio di Cristo sulla croce come dell’evento più importante nella storia della Redenzione , si conservò in questo dipinto. Quello che conta qui è l’idea. L’idea è allo sfondo di tutto quello che vediamo sul dipinto: ogni personaggio, proprio ogni cosa qui rappresenta un segno, il simbolo dell’idea.
  Živi križ u Lindaru | S...  
Ruka s križa ubija Sinagogu, ona je odbačena, jer je izgubila svaki smisao opstanka. Njen je pravi život svršio. Počinje novi život kršćanske Crkve, koja je crkva svih naroda i vremena. Okrunjenu — kao »Kristovu zaručnicu« — i svetu (ima aureolu, svetački krug oko glave) — blagoslivlje je ruka s križa (9).
Die Synagoge (8) hat die Augen verbunden: das ist das Judentum, dieim geistigen Sinne blind war, und blieb blind. Es hat in Christus den gelobten Messias nicht gesehen, widersetzend sich starkköpfig, wie ein störrischer Esel, auf dem die Synagoge reitet, es hat seine Lehren abgelehnt.
  Živi križ u Lindaru | S...  
Lik sv. Katarine (13), na lijevom kraju slike, ne pripada uopće za­misli »Živog križa«. Ona je ušla u sliku kao dodatak, sigurno po želji Lindaraca, koji su sliku naručili, a to radi toga što je kapela posvećena ovoj svetici.
The angel in the Lindar painting carries a fortress in his hands, while the devil blows his two trumpets towards Christ. The meaning of these characters must have inspired the medieval piety, who, through the character of the devil, wanted to express the resistance and struggle of Hell against Redemption. Therefore, the devil’s hooting would mean harassment, while the angel and the unconquerable fortress in his hand represent the heavenly comfort and strength. By representing the devil as a four-legged, tailed, and winged animal, the painter’s imagination has absolutely amazingly impersonalized all the hideosity in this barbed monster. In order for the nastiness to be even greater, the painter depicted – exactly according to the medieval concept - flatus expelled from beneath the devil’s lifted goat tail!
Der Engel auf Lindarer Figur trägt in den Händen der Festung, der Teufel weht durch zwei Trompeten Christi. Wahrscheinlich die Bedeutung dieser Zeichen inspiriert göttliche Emotion des Mittelalters, die mit der Figur des Teufels wollte, Widerstand und Kampf des Hölle gegen Erlösung, so würde teuflisches Trompetenblasen Belästigung bedeuten, und der Engel und eine uneinnehmbare Festung in seiner Hand himmlischen Trost und Kraft. Vorstellung der Teufel als der Vierbeiner, geflügeltes Tier mit langen Schwanz ist Malers Nachsinn, das einfach fantastisch die ganze Widerwärtigkeit im stacheligen Ungeheuer verkörpert hat. Ob das Ekelhafte noch größer wäre, hat dargestellt - ganz in der mittelalterlichen Vorstellung, wie unter den Ziegenschwanz die Winde hinausgehen.
Sinagoga tiene, in una mano, una lancia con la bandierina sulla quale è raffigurato uno scorpione e nell’altra, un capretto. Tutto qui ha il significato figurato, simbolico, così anche le figure dello scorpione e del capretto. Lo scorpione è simbolo delle tenebre e dei difetti (qui si pensa alla Sinagoga di scrittori e farisei),mentre il capricorno rappresenta le offerte sanguinarie del Vecchio Testamento. La mano dalla croce uccide la Sinagoga, è stata scartata perché ha perso ogni ragione di sopravvivenza. La sua vera vita è finita. Comincia la nuova vita della Chiesa cristiana, chiesa di tutti i popoli e di tutti i tempi. Incoronata - come la “fidanzata di Cristo”- e santa ( ha l’aureola, il cerchio dei santi intorno alla testa) – viene benedetta dalla mano dalla croce(9).