kro – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
696
Results
135
Domains
3 Hits
www.hotellvisby.net
Show text
Show cached source
Open source URL
RE_KRO(7)( Buyer )
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aukcje.wosp.org.pl
as primary domain
RE_KRO(7)( Kupujący )
2 Hits
intersign.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Kro****€190.00
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
divascam.com
as primary domain
Kro****190,00 €
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
divascam.com
as primary domain
Rom*********€٤٫٠٠
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
divascam.com
as primary domain
Rom*********4,00 €
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
divascam.com
as primary domain
Rom*********€4.00
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
divascam.com
as primary domain
ElixirBelge
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
divascam.com
as primary domain
Rom*********€4.00
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
divascam.com
as primary domain
ElixirBelge
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
divascam.com
as primary domain
Rom*********4,00 €
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
divascam.com
as primary domain
Rom*********4,00 €
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
divascam.com
as primary domain
Rom*********4,00 €
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
divascam.com
as primary domain
ElixirBelge
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
divascam.com
as primary domain
Rom*********4.00 €
www.sylfocus.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Motorbike celebrities such as Srna and Kročka, have now been joined by two other riders, who have successfully represented Slovakia in the Paris-Dakar Rally in recent years, Jaroslav Katriňák and Ivan Jakeš.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
slovakiaring.sk
as primary domain
In der Motorsport-Welt kann sich die Slowakei mit einigen bekannten Fahrern prahlen: Ondrej Dobrota, Marián Rajnoha, Marián Határ, Jirko Malchárek, Pavel Jurkovič oder Peter Baláž. Zu den Persönlichkeiten des Motorsports gehören außer den bekannten Namen wie Srna oder Kročka, auch die schon bekannten Rennfahrer von der Rallye Paris-Dakar Jaroslav Katriňák und Ivan Jakeš, die in den letzten Jahren die Slowakei erfolgreich repräsentiert haben.
www.blmgroup.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Jeremy (Patatouf) knew Vincent (KroK) and Laurent (aspeak) ever since high-school. They spent long hours playing Starcraft 1 together, and their friendship has lasted until the present day. It was during one of their trips out together that the idea for eGG-one school was first conceived.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
school.egg-one.com
as primary domain
Jeremy (Patatouf) connaissait Vincent (KroK) et Laurent (aspeak) depuis le lycée. Ils ont passé de longues heures à jouer à Starcraft 1 ensemble, et leur amitié a perduré jusqu’à aujourd’hui. C’est pendant une de leur sortie ensemble que l’idée de eGG-one school a germé. Jérémy, ingénieur expérimenté en programmation, coderait un outil facile à utiliser à la fois pour les coachs et les élèves, une plate-forme parfaite pour populariser le coaching. eGG-one, la structure créée par KroK, aspeak, Sitthya et Saisana, utiliserait son image et ses contacts pour concrétiser ce projet et le faire connaître au près de la communauté.
2 Hits
www.luontoportti.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Calls: Very many different calls and phrases, some of which sound un-birdlike. Most common call a loud, harsh “
kro
kro
”.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
luontoportti.com
as primary domain
Sons émis : Nombreux appels et vocalisations très différents, dont certains ne semblent pas émis par un oiseau. L’appel le plus courant est un « kro kro » puissant et strident.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
luontoportti.com
as primary domain
Stimme: Reichlich unterschiedliche Laute, von denen ein Teil nicht einmal richtig für eine Vogelstimme gehalten würde. Meistens raues vernehmbares Krächzen „kro kro”.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
luontoportti.com
as primary domain
Sonidos: Sonidos y frases muy diferentes; algunos no se parecen a los de un ave. El sonido más común es un “kro kro” bajo y áspero.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
luontoportti.com
as primary domain
Kald: Ret mange kald og fraser, nogle ligner ikke fuglekald. Det mest almindelige kald er et højt, groft “kro kro”.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
luontoportti.com
as primary domain
Ääni: Runsaasti erilaisia ääniä, joista osaa ei oikein edes miellä linnun ääniksi. Tavallisin karhean kuuluva ronkunta ”kro kro”.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
luontoportti.com
as primary domain
Läten: Många olika ljud, endel förknippas inte ens med fåglars ljud. Vanligast ett hest ljudligt “kro kro”.
2 Hits
havneguide.dk
Show text
Show cached source
Open source URL
There are also two shops where seasonal vegetables can be purchased, and the local grocer, which is open from morning to evening, is located 400 metres from the harbour. If you’re in need of a bit of pampering, you can visit the harbour’s restaurant, Tunø Røgeri, or the nearby Tunø
Kro
, Det Gamle Mejeri or Tunø Minigolf for some delicious food.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
havneguide.dk
as primary domain
Am Hafen haben wir verschiedene Gemeinschaftsflächen, auf denen man unter anderem grillen kann. Gemüse der Saison kann man an unseren beiden Ständen kaufen und für größere Einkäufe gibt es den örtlichen Laden, der 400 Meter vom Hafen entfernt liegt und von morgens bis abends geöffnet ist. Wenn Sie sich verwöhnen möchten, besuchen Sie das Restaurant des Hafens Tunø Røgeri oder die nahegelegenen Gaststätten Tunø Kro, Det Gamle Mejeri oder Tunø Minigolf für eine breite Auswahl leckerer Gerichte.
2 Hits
www.thehighlanderhotel.com
Show text
Show cached source
Open source URL
KRO
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fisinter.ru
as primary domain
SHT
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fisinter.ru
as primary domain
SHD
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fisinter.ru
as primary domain
KMDD
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fisinter.ru
as primary domain
Fentezi
www.citg.tudelft.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Pieter Bol in Dingen Die Gebeuren (
KRO
Radio1, 7 June 2007) - 7 June 2007
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
citg.tudelft.nl
as primary domain
Pieter Bol in Dingen Die Gebeuren (KRO Radio1, 7 juni 2007) - 7 juni 2007
4 Hits
alumni.sharjah.ac.ae
Show text
Show cached source
Open source URL
uk /ˈmaɪ.krə.weɪv/ us /ˈmaɪ.kroʊ.weɪv/
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dictionary.cambridge.org
as primary domain
› to cook something in a microwave:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dictionary.cambridge.org
as primary domain
› to cook something in a microwave:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dictionary.cambridge.org
as primary domain
› to cook something in a microwave:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dictionary.cambridge.org
as primary domain
› to cook something in a microwave:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dictionary.cambridge.org
as primary domain
› to cook something in a microwave:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dictionary.cambridge.org
as primary domain
› to cook something in a microwave:
50 Hits
www.hotel-santalucia.it
Show text
Show cached source
Open source URL
HomeNorwayBuskerudBrommaMotell Nor-
Kro
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bedandbreakfast.eu
as primary domain
HomeNorvègeBuskerudBrommaMotell Nor-Kro
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bedandbreakfast.eu
as primary domain
HomeNorwegenBuskerudBrommaMotell Nor-Kro
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bedandbreakfast.eu
as primary domain
HomeNoruegaBuskerud fylkeBrommaMotell Nor-Kro
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bedandbreakfast.eu
as primary domain
HomeNorvegiaBuskerud fylkeBrommaMotell Nor-Kro
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bedandbreakfast.eu
as primary domain
HomeNoorwegenBuskerud fylkeBrommaMotell Nor-Kro
4 Hits
www.sanskrit-sanscrito.com
Show text
Show cached source
Open source URL
There are many śakti-s or powers (bahuśaktitvam) of the Supreme (parama) Lord (īśvarasya) due to a state of separation (viyuktatvāt eva) from Svātantryaśakti --the Power of Absolute Freedom-- (svātantrya-śaktyā), (who) is the Mistress (kroḍī-kāriṇyā) inside (antara) (all those) śakti-s or powers (śakti)1 .
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sanskrit-sanscrito.com
as primary domain
Existen muchas śakti-s o poderes (bahuśaktitvam) del Señor (īśvarasya) Supremo (parama) debido a un estado de separación (viyuktatvāt eva) de la Svātantryaśakti --el Poder de la Libertad Absoluta-- (svātantrya-śaktyā), (que) es la Ama (kroḍī-kāriṇyā) dentro (antara) (de todas esas) śakti-s o poderes (śakti)1 . A partir del acto de asunción (grahaṇāt eva) de contracción (saṅkoca) (realizado por el Señor), todos (sarvāḥ) esas (tad) śakti-s o poderes (śaktayaḥ), al (también) contraerse (saṅkucitībhūya), germinan y brotan (praroham upagacchanti) como un grupo de cinco (pañcakena) tattva-s o categorías (tattva) que comienzan con (ādi) Kalā --la séptima categoría-- (kalā)2 |
shop.realmadrid.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Real Madrid Parley Shirt 2016-17 - Long Sleeve with Kro…
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
shop.realmadrid.com
as primary domain
レアル・マドリード アウェイ シャツ 15/16 - レディース - Kroos
6 Hits
www.theheartofholland.com
Show text
Show cached source
Open source URL
at the cozy Hotel Menstrup
Kro
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
menstrupkro.dk
as primary domain
Urlaub im Hotel Menstrup Kro
2 Hits
genevievelefebvre.uqam.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Pronunciation: JUN-kus ma-
kro
-FIL-us
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
calflora.net
as primary domain
Pronunciation: PEN-ste-mon LEE-tus
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
calflora.net
as primary domain
Pronunciation: ken-o-PODE-ee-um HI-ans
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
calflora.net
as primary domain
Pronunciation: as-TRAG-a-lus pla-tee-TRO-pis
2 Hits
bestvideosex.xyz
Show text
Show cached source
Open source URL
broadcaster
KRO
-NCRV
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
docmakers.nl
as primary domain
omroep KRO-NCRV
www.wu.ac.at
Show text
Show cached source
Open source URL
P9 Altai Region Institute of Teachers Professional Development (AKIPKRO), Barnaul RU
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wu.ac.at
as primary domain
P9 Institut für Weiterbildung der Lehrkräfte der Region Altai (AKIPKRO), Barnaul
5 Hits
greendrains.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Interview in magazine “
KRO
-NCRV Spoorloos”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lunazegers.com
as primary domain
Entrevista en revista “KRO-NCRV Spoorloos”
www.linkinpay.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Media Director and Chairman of the Board of Directors-
KRO
-NCRV
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
maeslunau.com
as primary domain
Media-directeur en Directievoorzitter - KRO-NCRV
7 Hits
www.nikias.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Series
KRO
round belts.pdf [pdf]DOWNLOAD
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rulmeca.com
as primary domain
Serie KRO cinghie tonde.pdf [pdf]DOWNLOAD
2 Hits
www.animafest.hr
Show text
Show cached source
Open source URL
Kućica u krošnji / Little House on a Tree
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
animafest.hr
as primary domain
Kućica u krošnji / Kućica u krošnji
2 Hits
animafest.hr
Show text
Show cached source
Open source URL
Kućica u krošnji / Little House on a Tree
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
animafest.hr
as primary domain
Kućica u krošnji / Kućica u krošnji
www.eu2009.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Filip Kroček, 8 years
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eu2009.cz
as primary domain
Veronika Petříková, 11 ans
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eu2009.cz
as primary domain
Veronika Petříková, 11 let
www.istriaexperience.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The specialties we would like to point out are various types of homemade pasta with meat and goulash, veal and lamb baked under a traditional cooking lid (peka), local cheese and prosciutto, as well as pastry such as kroštule, fritule and other traditional Istrian desserts.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
istriaexperience.com
as primary domain
Unter den Spezialitäten sind besonders verschiedene hausgemachte Nudeln mit Fleisch und Gulasch, Lamm- und Rindfleisch unter Peka, hausgemachter Käse und Pršut sowie Kroštule, Fritule und andere traditionelle Delikatessen zum Nachtisch zu erwähnen. Das Mittagessen ist am besten mit heimischen Weinen und Rakijas anzurunden. Für die jüngsten Gäste stehen im Angebot natürliche Fruchtsäfte.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
istriaexperience.com
as primary domain
Tra le specialità vanno distinti diversi tipi di pasta fatta in casa con carne e gulasch, vitello e agnello sotto la campana, formaggio e prosciutto krostule, fritelle e altri dolci tradizionali istriani per dessert. Il pranzo occorre bagnare con vini e grappe fatte in casa, e per gli ospiti più giovani vi sono i succhi di frutta naturali.
www.forumdaily.com
Show text
Show cached source
Open source URL
You can take a walk downtown, you don't have to wait in line for museum tickets and you can try various local delicacies such as fritule or kroštule, or maybe some prosciutto and cheese - all this without chaos and crowds of old narrow streets in cities like Split and Trogir.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
adriatic.hr
as primary domain
Sie spazieren rund um die Stadt, warten nicht in der Schlange für ein Ticket für das Museum, verkosten eine Vielzahl von Süßigkeiten wie Donuts oder Krapfen, und dann ein bisschen Schinken und Käse, kein Chaos auf den gepflasterten Straßen von Städten wie Split und Trogir. Sie haben Zeit auch den berühmten Diokletianpalast zu besichtigen und auf den Glockenturm St. Duje klettern, durch Sustipan spazieren und Kaffee an der Riva trinken und den Blick auf Meer und Boote, über welchen Seemöwen fliegen, genießen. Deshalb sehen Sie sich unser Angebot an gümstigen Unterkünften in Riviera Split.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
adriatic.hr
as primary domain
State passeggiando per la città e non c'è la folla di gente, non ci sono le file per i biglietti per i musei, state assaggiando le delizie come i crostoli e le frittelle e dopo anche un po' di prosciutto e formaggio, non c'è il caos nelle stradine in pietra nelle città come Split e Trogir. Avete trovato il tempo per la visita al famoso Palazzo di Diocleziano a Split e per arrivare in cima del campanile di Santo Duje, per fare un passeggiata a Sustipan e per bere il caffè al lungomare godendo la vista sul mare le barche sorvolate dai gabbiani. Quindi, guardate la nostra offerta dell'alloggio economico nella riviera di Split.
www.hotelmaritan.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Ameriška Knjižnica pod krošnjami v parku Zvezda.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
knjiznicapodkrosnjami.si
as primary domain
Vtisi navdušenih obiskovalcev.
7 Hits
evchargeplus.com
Show text
Show cached source
Open source URL
kro
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rockers.de
as primary domain
jal
4 Hits
www.tksoft.com
Show text
Show cached source
Open source URL
PhDr. David Kroča, Ph.D.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
phil.muni.cz
as primary domain
PaedDr. Marta Rybičková, Ph.D.
www.teatroparaiso.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Kri Kra
Kro
(3-6 years)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
teatroparaiso.com
as primary domain
Kri Kra Kro (3-6 urte)
12 Hits
www.italgroup.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
David Kroča 5. November 2009 zdroj review for Czech Radio Vltava
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mdb.cz
as primary domain
Václav Cejpek, Zbyněk Srba, Jan Šotkovský: Bethlehem
www.aogexpo.com.ar
Show text
Show cached source
Open source URL
Cast: Nikolaj Burger, Pina Bitenc, Marko Mandič, Sandi Krošl, Manca Dorrer, Tanja Šojič, Senad Bašić, Žan Marolt
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pro.ba
as primary domain
Uloge: Nikolaj Burger, Pina Bitenc, Marko Mandič, Sandi Krošl, Manca Dorrer, Tanja Šojič, Senad Bašić, Žan Marolt
1
2
3
4
5