|
You can take a walk downtown, you don't have to wait in line for museum tickets and you can try various local delicacies such as fritule or kroštule, or maybe some prosciutto and cheese - all this without chaos and crowds of old narrow streets in cities like Split and Trogir.
|
|
Sie spazieren rund um die Stadt, warten nicht in der Schlange für ein Ticket für das Museum, verkosten eine Vielzahl von Süßigkeiten wie Donuts oder Krapfen, und dann ein bisschen Schinken und Käse, kein Chaos auf den gepflasterten Straßen von Städten wie Split und Trogir. Sie haben Zeit auch den berühmten Diokletianpalast zu besichtigen und auf den Glockenturm St. Duje klettern, durch Sustipan spazieren und Kaffee an der Riva trinken und den Blick auf Meer und Boote, über welchen Seemöwen fliegen, genießen. Deshalb sehen Sie sich unser Angebot an gümstigen Unterkünften in Riviera Split.
|
|
State passeggiando per la città e non c'è la folla di gente, non ci sono le file per i biglietti per i musei, state assaggiando le delizie come i crostoli e le frittelle e dopo anche un po' di prosciutto e formaggio, non c'è il caos nelle stradine in pietra nelle città come Split e Trogir. Avete trovato il tempo per la visita al famoso Palazzo di Diocleziano a Split e per arrivare in cima del campanile di Santo Duje, per fare un passeggiata a Sustipan e per bere il caffè al lungomare godendo la vista sul mare le barche sorvolate dai gabbiani. Quindi, guardate la nostra offerta dell'alloggio economico nella riviera di Split.
|