|
Proč jste si vybrali lidi, kteří jsou ve vašem životě?
|
|
Pourquoi avez-vous choisi les gens qui sont dans votre vie?
|
|
¿Por qué eligió a las personas que están en su vida?
|
|
Perché hai scelto le persone che sono nella tua vita?
|
|
Por que você escolheu as pessoas que estão em sua vida?
|
|
لماذا اخترت الناس الذين هم في حياتك؟
|
|
Γιατί επιλέξατε τους ανθρώπους που βρίσκονται στη ζωή σας;
|
|
Waarom heb je de mensen gekozen die in je leven zijn?
|
|
Pse keni zgjedhur njerëzit që janë në jetën tuaj?
|
|
Защо избрахте хората, които са в живота ви?
|
|
Zašto ste izabrali ljude koji su u vašem životu?
|
|
Hvorfor valgte du de mennesker, der er i dit liv?
|
|
Miks valisid inimesed, kes on sinu elus?
|
|
Miksi valitsit ihmiset, jotka ovat elämässäsi?
|
|
आपने लोगों को अपनी जिंदगी में क्यों चुना है?
|
|
Miért választotta ki az embereket, akik az életetekben vannak?
|
|
Afhverju valdirðu fólkið sem er í lífi þínu?
|
|
Mengapa kamu memilih orang-orang yang ada dalam hidupmu?
|
|
왜 당신은 당신의 삶에있는 사람들을 선택 했습니까?
|
|
Kodėl pasirinkote žmones, kurie gyvena jūsų gyvenime?
|
|
Hvorfor valgte du folkene som er i ditt liv?
|
|
Dlaczego wybrałeś ludzi, którzy są w twoim życiu?
|
|
De ce ați ales persoanele care se află în viața voastră?
|
|
Почему вы выбрали людей, которые в вашей жизни?
|
|
Зашто сте изабрали људе који су у вашем животу?
|
|
Prečo si vybral ľudí, ktorí sú vo vašom živote?
|
|
Zakaj ste izbrali ljudi, ki so v vašem življenju?
|
|
Varför valde du de människor som är i ditt liv?
|
|
ทำไมคุณเลือกคนที่อยู่ในชีวิตของคุณ?
|
|
Neden hayatında olan insanları seçtin?
|
|
Tại sao bạn chọn những người trong cuộc sống của bạn?
|
|
Ինչու ընտրել եք այն մարդկանց, ովքեր ձեր կյանքում են:
|
|
Чаму вы абралі менавіта тых людзей, якія знаходзяцца ў вашым жыцці?
|
|
რატომ აირჩია ადამიანები, რომლებიც თქვენს ცხოვრებაში?
|
|
Kāpēc jūs izvēlējāties cilvēkus, kuri dzīvo tavā dzīvē?
|
|
Зошто ги избравте луѓето кои се во вашиот живот?
|
|
Għaliex għażilt il-persuni li qegħdin fil-ħajja tiegħek?
|
|
Kwa nini umechagua watu ambao wako katika maisha yako?
|
|
Zergatik aukeratu duzu zure bizitzan dauden pertsonek?
|
|
Mengapa anda memilih orang yang berada dalam hidup anda?
|
|
Pam wnaethoch chi ddewis y bobl sydd yn eich bywyd chi?
|
|
Niyə həyatında olanları seçdiniz?
|
|
Por que escolleu as persoas que están na súa vida?
|
|
Cén fáth ar roghnaigh tú na daoine atá i do shaol?
|
|
Bakit pinili mo ang mga taong nasa iyong buhay?
|
|
آپ لوگوں کو جو آپ کی زندگی میں ہیں منتخب کیا؟
|
|
פארוואס האָבן איר קלייַבן די מענטשן וואס זענען אין דיין לעבן?
|
|
Poukisa ou te chwazi moun ki nan lavi ou?
|