|
Na hun bijeenkomst in Reykjavik in mei 2002, kwamen de NAVO-ministers van buitenlandse zaken overeen dat: de NAVO alleen haar volledig takenpakket kan uitvoeren, als zij veldtroepen op de been kan brengen, die zich snel kunnen verplaatsen naar iedere plek waar zij maar nodig zijn, die operaties over langere afstanden en gedurende langere tijd kunnen voortzetten, en die hun doelen kunen verwezenlijken".
|
|
Depuis le 11 septembre, le terrorisme ne constitue plus uniquement un problème de sécurité intérieure, mais un véritable défi pour la sécurité internationale. C'est pour cette raison que les Alliés aspirent à impliquer leurs vingt-sept pays partenaires dans la lutte contre cette menace. Le Plan d'action du partenariat contre le terrorisme agréé à Prague identifie des opportunités de coopération concrète dans ce domaine. Des efforts plus larges pour aider les Partenaires dans leurs réformes intérieures et les questions de sécurité devraient avoir un effet positif sur l'éradication des causes premières du terrorisme et sa propagation à d'autres pays.
|
|
Un altro importante progresso nel settore delle capacità è stato l'accordo raggiunto a Praga sulla creazione di una Forza di risposta della NATO (NRF). Questa forza all'avanguardia attribuirà all'Alleanza la capacità di rispondere alle nuove minacce in modo rapido ed efficace. La NRF distribuirà i rischi in modo più equilibrato, impegnando più alleati nelle operazioni effettive, piuttosto che solo nelle responsabilità successive ad un conflitto. E mettendo insieme le migliori forze provenienti da entrambe le sponde dell'Atlantico, la NRF fungerà inoltre da catalizzatore per la necessaria trasformazione di tutte le forze degli alleati. Ancora una volta, un nuovo, notevole consenso è stato ottenuto in tempi estremamente brevi
|
|
Nos próximos meses e anos, os membros da Aliança terão sem dúvida que se esforçar novamente para obter consensos quando enfrentarem questões difíceis. De facto, mesmo durante a Guerra Fria, houve muitas vezes divergências entre os países da OTAN. Como o antigo Secretário-Geral Lord Carrington gostava de dizer, ao contrário do bloco soviético, a OTAN canta em harmonia, não em uníssono. É devido à diversidade democrática da Aliança que a OTAN funciona nos bons e nos maus momentos e que, no período depois do 11/9, já obteve vastos consensos num certo número de áreas cruciais.
|
|
szukają odpowiedzi na pytanie, jak globalną rolę może i powinno odgrywać NATO. Ja recenzuję literaturę dotyczącą reformy wojskowej w państwach zaproszonych w Pradze do wstąpienia do NATO. W wywiadzie gen. James L. Jones - nowy Naczelny Dowódca Sojuszniczych Sił Zbrojnych NATO w Europie (SACEUR) - przedstawia swoją wizję na nadchodzące lata. Karel Kovanda - czeski stały przedstawiciel przy NATO - rozważa użyteczność czeskich doświadczeń związanych z wstępowaniem do NATO dla państw nowo zaproszonych do tej organizacji. Adrian Pop z Uniwersytetu im. Dimitrie Cantemira w Bukareszcie analizuje wyzwania stojące przed Rumunią, która jest największym z siedmiu nowo zaproszonych państw. Hiszpański minister obrony Federico Trillo-Figueroa Martinez-Conde opisuje, jak doszło do tego, że jego państwo objęło prowadzenie projektu związanego z budową floty europejskich tankowców powietrznych. Interaktywne mapy ilustrujące poszczególne tury rozszerzenia NATO dopełniają niniejszy numer.
|