|
|
Samal kuul käivitas NATO oma 30päevase operatsiooni „Essential Harvest”, et relvitustada etniliste albaanlaste rühmitused ja hävitada neilt ära võetud relvad. Sellele järgnes kolm kuud väldanud operatsioon „Amber Fox”, millega kaitsti rahvusvahelisi vaatlejaid, kes jälgisid rahulepingu täitmist endises Jugoslaavia Makedoonia Vabariigis*.
|
|
|
That same month, NATO launched its thirty-day Operation Essential Harvest to disarm ethnic Albanian groups and destroy the weapons collected from them. This was followed by the three-month long Operation Amber Fox, which protected the international monitors overseeing the implementation of the peace settlement in the former Yugoslav Republic of Macedonia*. Then, to reduce the possibility of backsliding, NATO agreed to continue its support with Operation Allied Harmony, conducted from December 2002 to March the next year, at which point the operation was handed over to the European Union.
|
|
|
Ese mismo mes la OTAN emprendió Essential Harvest, una operación de treinta días de duración para desarmar a los grupos albaneses y destruir el armamento recogido. Le siguió la Operación Amber Fox, de seis meses de duración, para proteger a los inspectores internacionales que supervisaban la implementación del acuerdo de paz en la antigua República Yugoslava de Macedonia*. Después de eso, y con el objetivo de reducir la probabilidad de un resurgimiento del conflicto, la OTAN aceptó seguir prestando asistencia mediante la Operación Allied Harmony, que se prolongó desde diciembre de 2002 hasta marzo del siguiente año, cuando se transfirió la responsabilidad de la misión a la Unión Europea.
|
|
|
وفي الشهر نفسه، أطلق حلف الناتو عملية الحصاد الأساسي التي استغرقت ثلاثين يوماً بهدف نزع سلاح المجموعات الألبانية وتدمير الأسلحة التي يتم جمعها منها. وقد تبع ذلك عملية أمبـر فوكس Amber Fox التي استغرقت ثلاثة أشهر، والتي استهدفت حماية المراقبين الدوليين الذين يشرفون على تطبيق اتفاقية السلام في مقدونيا، إحدى جمهوريات يوغسلافيا السابقة*. وللحد من إمكانية الارتداد عن المسار المتبع، وافق حلف الناتو على مواصلة دعمه لعملية انسجام التحالف، التي بدأ تنفيذها في ديسمبر 2002 واستمرت حتى مارس من السنة التالية، عندما تم تسليم المهمة للاتحاد الأوروبي.
|
|
|
Τον ίδιο μήνα, το ΝΑΤΟ δρομολόγησε την τριάντα ημερών Επιχείρηση Essential Harvest για τον αφοπλισμό των εθνικά Αλβανών ομάδων και κατέστρεψε τα όπλα που συνέλεξε από αυτές. Μετά ακολούθησε η τρίμηνη Επιχείρηση Amber Fox, η οποία προστάτευσε τους διεθνείς παρατηρητές που επέβλεπαν την υλοποίηση της ειρηνευτικής συμφωνίας στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας*. Στη συνέχεια, για να μειώσει την πιθανότητα υποτροπής, το ΝΑΤΟ συμφώνησε να συνεχίσει την υποστήριξή του με την Επιχείρηση Allied Harmony, που διήρκεσε από τον Δεκέμβριο του 2002 έως τον Μάρτιο του επομένου έτους, όταν παραδόθηκε τότε η επιχείρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
|
|
|
Samme måned iværksatte NATO Operation Essential Harvest, der varede 30 dage, og som afvæbnede de etnisk albanske grupper og ødelagde de våben, som var blevet samlet sammen fra dem. Den blev fulgt op af den tre måneder lange Operation Amber Fox, som beskyttede de internationale observatører, der førte kontrol med overholdelsen af fredsaftalen i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien*. For at mindske risikoen for, at krisen blussede op igen, indvilgede NATO i at fortsætte sin støtte til Operation Allied Harmony, som blev udført fra december 2002 til marts året efter, hvorefter den blev overdraget til EU.
|
|
|
Ugyanebben a hónapban, a NATO elindította 30 napos „Essential Harvest” műveletét, melynek célja az albán etnikai csoportok lefegyverzése és a tőlük begyűjtött fegyverek megsemmisítése volt. Ezt követte a három hónapos „Amber Fox (Borostyánróka)” művelet, mely megvédte azon nemzetközi ellenőröket, akik a béke megállapodás megvalósítását ellenőrizték a volt Jugoszláv Macedón Tagköztársaságban*. Akkor, annak érdekében, hogy csökkenthető legyen a lehetősége annak, hogy a helyzet esetleg újabb hanyatlásnak induljon, a NATO úgy döntött, hogy továbbra is támogatást nyújt az „Allied Harmony” (Szövetséges Összhang) műveletével, mely 2002. decemberétől a következő év márciusáig zajlott, amikor is a műveletet átadták az Európai Uniónak.
|
|
|
Tą patį mėnesį NATO pradėjo savo trisdešimties dienų „Būtino derliaus“ operaciją, kurios tikslas buvo nuginkluoti etninių albanų grupes ir sunaikinti iš jų surinktus ginklus. Po to sekė trijų mėnesių „Gintarinės lapės“ operacija, skirta tarptautiniams stebėtojams, prižiūrintiems taikos susitarimo Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje* įgyvendinimą, apsaugoti. Vėliau, norėdama išvengti galimo pakartotinio situacijos pablogėjimo, NATO sutiko toliau teikti pagalbą, imdamasi „Jungtinės harmonijos“ operacijos, vykusios nuo 2002 m. gruodžio iki kitų metų kovo, kai operacijos vykdymas buvo perleistas Europos Sąjungai.
|
|
|
Unia Europejska prowadziła operację Concordia do grudnia 2003 roku oraz zapewniła jej kontynuację w postaci cywilnej misji policyjnej – operacji Proxima, która trwała do końca 2005 roku. Podczas operacji Proxima siły policji Unii Europejskiej współpracowały ze swoimi odpowiednikami w byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii*. Uczestnicy misji wspomagali również reformę Ministerstwa Spraw Wewnętrznych tego kraju, a także zaoferowali pomoc zmierzającą do zintegrowania kontroli granic.
|
|
|
În aceeaşi lună, NATO a lansat Operaţia Essential Harvest, care a durat 30 de zile, pentru a dezarma grupurile etnicilor albanezi şi a distruge armele astfel colectate. Aceasta a fost urmată de Operaţia Amber Fox, care s-a desfăşurat pe parcursul a trei luni şi a asigurat protecţia observatorilor internaţionali care au supervizat implementarea acordului de pace în fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei*. Apoi, pentru a reduce pericolul apariţiei regresului, NATO a fost de acord să continue sprijinul acordat prin Operaţia Allied Harmony, desfăşurată în perioada decembrie 2002 - martie 2003, după care aceasta a fost preluată de către Uniunea Europeană.
|
|
|
В том же месяце началась операция НАТО «Эссеншиал Харвест», продлившаяся тридцать суток. Задача операции состояла в том, чтобы разоружить группировки этнических албанцев и уничтожить конфискованные у них единицы оружия. За этой операцией последовала операция «Эмбер Фокс», продлившаяся три месяца. В ходе нее выполнялась задача по обеспечению защиты международных наблюдателей, следивших за выполнением мирных договоренностей в бывшей югославской Республике Македонии*. После этого, чтобы снизить вероятность отката назад, НАТО согласилась оказывать содействие в рамках операции «Эллайд Хармони», проводившейся с декабря 2002 года по март 2003 года, а затем Европейский союз взял на себя проведение операции.
|
|
|
V tom istom mesiaci NATO začalo svoju 30-dňovú operáciu Essential Harvest na odzbrojenie etnických albánskych skupín a zničenie vyzbieraných zbraní. Nasledovala 3-mesačná operácia Amber Fox, ktorá chránila medzinárodných pozorovateľov dohliadajúcich nad realizáciou mierového riešenia v bývalej juhoslovanskej republike Macedónsko*. Neskôr, s cieľom znížiť pravdepodobnosť opätovného vypuknutia konfliktu NATO rozhodlo o pokračovaní svojej podpory operáciou Allied Harmony od decembra 2002 do marca nasledujúceho roku, kedy bola operácia prevzatá Európskou úniou.
|
|
|
Istega meseca je Nato začel s tridesetdnevno operacijo Essential Harvest za razorožitev etničnih albanskih skupin in nato za uničenje zbranega orožja. Temu je sledila tri mesece dolga operacija Amber Fox za zaščito mednarodnih opazovalcev, ki so nadzirali uresničevanje mirovnega sporazuma v Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji*. Za preprečevanje morebitnega nazadovanja se je Nato odločil, da bo še naprej zagotavljal podporo z operacijo Allied Harmony, ki je potekala od decembra 2002 do marca naslednje leto, ko je operacija prešla v roke Evropske unije.
|
|
|
Tai pašā mēnesī NATO uzsāka savu trīsdesmit dienu operāciju Essential Harvest, lai atbruņotu etnisko albāņu grupas un iznīcinātu no viņiem atgūtos ieročus. Tam sekoja triju mēnešu operācija Amber Fox, kuras laikā tika nodrošināta to starptautisko organizāciju aizsardzība, kas uzraudzīja situāciju pēc miera līguma noslēgšanas bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā *. Tad, lai novērstu situācijas atgriešanos vecajās sliedēs, NATO piekrita turpināt sniegt atbalstu operācijai Allied Harmony, kas tika veikta no 2002.gada decembra līdz nākamā gada martam, kad šī operācija tika tālāk nodota Eiropas Savienībai.
|