kuul – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 14 Results  www.nato.int
  NATO Chicago tippkohtum...  
Sel kuul:
Este mes en
Questo mese in
Este mês na
في هذا الشهر
Deze maand in
Този месец в
Tento měsíc v
Ebben a hónapban
NATO Fréttir
Šį mėnesį
Denne måneden i
W tym miesiącu w
Luna aceasta în
Tento mesiac v
Ta mesec v
Bu ay
Šomēnes
  NATO Teataja - Kümme aa...  
Sel kuul:
This month in
Este mes en
Questo mese in
Este mês na
في هذا الشهر
Deze maand in
Този месец в
Tento měsíc v
Ebben a hónapban
Í þessum mánuði
Denne måneden i
W tym miesiącu w
Luna aceasta în
В этом месяце в
Tento mesiac v
Ta mesec v
Bu ay
  rünnak  
aastal palus NATO Teataja auhindadega pärjatud Afganistani blogijal Nasim Fekratil kirjeldada oma sünnimaad. Sel kuul möödub kümme aastat Talibani kukutamiseks käivitatud operatsioonide algusest ja sel puhul küsime temalt, millised on tema arvates Afganistani suurimad muutused.
Imaginez que vous soyez un Américain d’origine afghane en septembre et en octobre 2001. Vos deux pays ont été attaqués. L’un par l’autre. Comment les Afghano-américains ont-ils réagi ? Quelles ont été leurs allégeances ? Et qu’ont-ils pu faire pour aider les deux pays ? Nous avons demandé à un Américain d’origine afghane comment il a vécu ce dilemme.
2008 bat NATO Brief den preisgekrönten afghanischen Blogger Nasim Fekrat, seine Sicht des Landes zu verdeutlichen. In diesem Monat, in dem sich der Beginn der Operationen zur Vertreibung der Taliban zum zehnten Mal jährt, haben wir ihn gefragt, was die größten Veränderungen in Afghanistan, so wie er es kennt, gewesen sind.
¿Podemos comparar el Afganistán de las decapitaciones y torturas con el actual? Shafiq Hamdam describe el país que conoce. Aunque reconoce que no es perfecto, asegura que ha progresado mucho.
L’Afghanistan è un paradiso per chi si occupa di servizi fotografici. La luce e i colori consentono di realizzare delle foto eccezionali. La gente è un eccellente soggetto fotografico. E le storie del paese diventano avvincenti racconti. Qui troverete alcune delle più indicative immagini.
A Doutora Sima Samar foi Ministra dos Assuntos das Mulheres do Afeganistão entre 2002 e 2003. Só o facto de o cargo existir demonstra a diferença verificada no Afeganistão relativamente ao domínio dos Taliban. Mas qual o sucesso de outras iniciativas durante os últimos dez anos?
Nelofer Pazira heeft Afghanistan in al zijn gedaanten gezien. En hoewel er vooruitgang is geboekt, vindt zij toch dat het land nog moet trachten te ontsnappen aan zijn lijdenscyclus. Hier beschrijft zij haar ervaringen en indrukken, opgedaan in de tijd dat ze er leefde in de turbulente jaren ‘80 en tijdens bezoeken aan het huidige Afghanistan.
Може ли да се сравни предишният Афганистан, където мъчеха и обезглавяваха, с днешния? Г-н Шафик Хамдам представя страната така, както я вижда. Признава, че все оше не е съвършена. Но смята, че е извървяла дълъг път.
Afghánistán je rájem fotožurnalistů. Světlo a barvy přispívají k vynikající kvalitě fotografie. Lidé jsou poutavým subjektem. A různé události jsou zajímavými příběhy. V této fotoreportáži nabízíme několik nejpozoruhodnějších záběrů.
Nelofer Pazira hefur séð hin mörgu andlit Afganistans. Þótt svo ýmsar framfarir hafi orðið, finnst henni að landið sé enn ekki komið út úr vítahring þjáninga sinna. Hér gerir hún grein fyrir reynslu sinni og upplifunum, allt frá því að búa þar á hinum róstusama níunda áratug til Afganistans dagsins í dag.
Ar galima lyginti tą Afganistaną, kuriame buvo kapojamos galvos ir kankinami žmonės, su šiandienos šalimi? Shafiqas Hamdamas pasakoja apie tokį Afganistaną, kokį mato. Jis sutinka, kad dar toli gražu neviskas tobula. Tačiau pripažįsta, kad nueitas jau ilgas kelias.
Forestill deg å være afghansk-amerikaner i september og oktober 2001. Begge landene dine ble angrepet. Av hverandre. Hvordan reagerte afghansk-amerikanere? Hvor var deres lojaliteter? Og hva kunne de gjøre for å h jelpe begge landene? Vi spurte en afghansk-amerikaner hvordan han håndterte dette dilemma.
Afganistan jest rajem dla fotoreporterów. Światło i kolory dają wspaniałe zdjęcia. Ludzie dostarczają wciągające tematy. Historie tego kraju tworzą porywająca opowieść. Prezentujemy tu niektóre najbardziej uderzające obrazy.
Afganistanul este un paradis al jurnaliştilor. Lumina şi culorile permit realizarea unor fotografii excelente. Locuitorii permit abordarea unor subiecte angajante. Şi evenimentele din ţară se împletesc într-o poveste captivantă. Aici, publicăm câteva dintre cele mai grăitoare imagini.
В 2008 году «Вестник НАТО» попросил афганского блоггера и лауреата премии Назима Фекрата рассказать, какой он видит свою страну. В этом месяце, когда Афганистан отмечает десятую годовщину с момента начала операций по вытеснению талибов, мы спрашиваем его, какие изменения он считает самыми серьезными в своей стране.
Afganistan je rajom fotožurnalistov. Svetlo a farby prispievajú k vynikajúcej kvalite fotografie. Ľudia sú pútavým subjektom. A rôzne udalosti sú zaujímavými príbehmi. V tejto fotoreportáži ponúkame niekoľko najpozoruhodnejších záberov.
Leta 2008 je Revija NATO prosila nagrajenega afganistanskega blogerja Nasima Fekrata, naj opiše, kako vidi svojo domovino. Ta mesec, ko ta država obeležuje 10. obletnico začetka operacij za odstranitev talibanov, smo ga vprašali, katere so bile največje spremembe v Afganistanu, kot ga sam pozna.
Afganistan bir foto muhabiri için bir cennettir. Işık ve renkler muhteşem fotoğraflar çekmeye uygun. İnsanlar fotoğraflarda büyüleyici görüntü verirler. Ve ülke sürükleyici hikayelerle doludur. Burada en dikkat çekici görüntüleri sergiliyoruz.
Afganistāna ir foto žurnālista paradīze. Tās gaisma un krāsas rada lieliskus attēlus. Tās cilvēki ir lieliski fotogrāfiju objekti. Un tās stāsti veido aizraujošus sižetus. Šeit esam publicējuši dažus iespaidīgākos attēlus.
  terrorism  
aastal palus NATO Teataja auhindadega pärjatud Afganistani blogijal Nasim Fekratil kirjeldada oma sünnimaad. Sel kuul möödub kümme aastat Talibani kukutamiseks käivitatud operatsioonide algusest ja sel puhul küsime temalt, millised on tema arvates Afganistani suurimad muutused.
Peut-on comparer un Afghanistan de décapitations et de tortures à l’Afghanistan d'aujourd'hui? M. Shafiq Hamdam parle de l'Afghanistan tel qu’il l’a vécu. Il concède que le pays n'est pas encore parfait, mais estime qu’il a fait beaucoup de chemin.
Können wir das Afghanistan der Enthauptungen und der Folter mit dem Afghanistan von heute vergleichen? Shafiq Hamdam wirft einen Blick auf das Afghanistan, das er gesehen hat. Er gibt zu, dass es noch nicht perfekt ist, dass es aber schon gewaltige Fortschritte gemacht hat.
La Dra. Sima Samar fue la Ministra de la Mujer de Afganistán entre 2002 y 2003. El simple hecho de que exista el cargo marca la diferencia con el régimen talibán. Sin embargo, ¿qué éxito han tenido otras iniciativas en estos diez años?
Nel 2008, la Rivista della NATO ha domandato a Nasim Fekrat, un blogger afgano vincitore di numerosi premi, di raccontarci come vedesse il suo paese. Questa volta, a dieci anni dall’inizio delle operazioni per cacciare i Talebani, gli chiediamo quali siano stati, a suo avviso, i maggiori cambiamenti in Afghanistan.
Нелофер Пазира е виждала различните лица на Афганистан. И макар че има напредък, тя има чувството, че страната все още не се е измъкнала от цикъла на страданията. Тук тя разказва своите преживявания и впечатления от живота си в Афганистан - от размирните години през 1980-те до днешен Афганистан.
V roce 2008, redakce NATO Review požádala afghánského blogera, Nasima Fekrata, aby popsal svou zemi. Tento měsíc, kdy si Afghánistán připomíná 10. výročí zahájení operace proti Tálibánu, jsme se Nasima Fekrata zeptali, jaké největší změny se, podle něho, udály v Afghánistánu.
A NATO Tükör 2008-ban felkérte a díjazott afgán bloggert, Naszim Fekratot, hogy írja meg, milyennek látja a saját országát. E hónapban éppen tíz esztendeje annak, hogy megkezdődött a tálibok kiűzése az országból. Ebből az alkalomból kérdeztük meg a bloggert, szerinte mik voltak az országban a legnagyobb változások.
Vokietijai yra tekę nukentėti nuo vietinių dešiniųjų, kairiųjų ir religinių teroristų išpuolių bei veiklos. Rolfas Tophovenas pasakoja, ko galima pasimokti iš šios šalies patirties.
I 2008 spurte NATO Nytt den prisvinnende, afghanske bloggeren Nasim Fekrat om å illustrere hvordan han så sitt land. Denne måneden, når landet markerer tiårsjubileet for begynnelsen av operasjonene for å kaste ut Taliban, spør vi ham hva de største endringene har vært i det Afghanistan som han kjenner.
W 2008 roku „Przegląd NATO” poprosił wielokrotnie nagradzanego afgańskiego blogera Nasima Fekrata, aby pokazał, jak widzi swój kraj. W tym miesiącu, gdy w tym kraju przypada 10. rocznica rozpoczęcia operacji mającej na celu usunięcie talibów, pytamy go, jakie największe zmiany zaszły w Afganistanie – takim, jakim on go zna.
În 2008, Revista NATO i-a solicitat blogger-ului afgan Nasim Fekrat laureat al unor premii să descrie modul în care el privea ţara sa. În această lună, întrucât ţara marchează a zecea aniversare a începutului operaţiilor pentru alungarea talibanilor, îl rugăm să ne spună care consideră el că sunt cele mai mari schimbări produse în Afganistan.
В 2008 году «Вестник НАТО» попросил афганского блоггера и лауреата премии Назима Фекрата рассказать, какой он видит свою страну. В этом месяце, когда Афганистан отмечает десятую годовщину с момента начала операций по вытеснению талибов, мы спрашиваем его, какие изменения он считает самыми серьезными в своей стране.
V roku 2008, redakcia NATO Review požiadala afganského blogera, Nasima Fekrata, aby popísal svoju krajinu. Tento mesiac, kedy si Afganistan pripomína 10. výročie zahájenia operácie proti Talibanu, sme sa Nasima Fekrata spýtali, aké najväčšie zmeny sa, podľa neho, udiali v Afganistane.
Leta 2008 je Revija NATO prosila nagrajenega afganistanskega blogerja Nasima Fekrata, naj opiše, kako vidi svojo domovino. Ta mesec, ko ta država obeležuje 10. obletnico začetka operacij za odstranitev talibanov, smo ga vprašali, katere so bile največje spremembe v Afganistanu, kot ga sam pozna.
NATO Dergisi 2008 yılında ödüllü Afgan blogcu Naim Fekrat'tan ülkesini nasıl görüğünü anlatmasını istedi. Taliban’ı iktidardan uzaklaştırmak için başlatılan operasyonların 10. yıldönümünde kendisine Afganistan’da gördüğü en büyük değişikliklerin neler olduğunu soruyoruz.
2008.gadā „NATO Vēstnesis” lūdza, lai godalgotais afgāņu blogeris Nasims Fekrats apraksta to, kā viņš redz savu valsti. Šomēnes, kad šī valsts atzīmē desmito gadadienu kopš talibu padzīšanas operāciju sākuma, mēs viņam jautājām, kādas ir lielākās pārmaiņas, kas notikušas Afganistānā, ko viņš pazīst.
  Afganistan  
aastal palus NATO Teataja auhindadega pärjatud Afganistani blogijal Nasim Fekratil kirjeldada oma sünnimaad. Sel kuul möödub kümme aastat Talibani kukutamiseks käivitatud operatsioonide algusest ja sel puhul küsime temalt, millised on tema arvates Afganistani suurimad muutused.
Der pakistanische Journalist und Bestseller-Autor Ahmed Rashid erläutert seine Sicht der afghanischen Wirtschaft, der Korruption, der Gedanken der Afghanen betreffend das Jahr 2014 und die vor uns liegende Zukunft.
La Dra. Sima Samar fue la Ministra de la Mujer de Afganistán entre 2002 y 2003. El simple hecho de que exista el cargo marca la diferencia con el régimen talibán. Sin embargo, ¿qué éxito han tenido otras iniciativas en estos diez años?
Nel 2008, la Rivista della NATO ha domandato a Nasim Fekrat, un blogger afgano vincitore di numerosi premi, di raccontarci come vedesse il suo paese. Questa volta, a dieci anni dall’inizio delle operazioni per cacciare i Talebani, gli chiediamo quali siano stati, a suo avviso, i maggiori cambiamenti in Afghanistan.
In 2008 heeft de NAVO Kroniek aan de bekroonde Afghaanse blogger Nasim Fekrat gevraagd te beschrijven hoe hij zijn land zag. Deze maand, waarin het land herdenkt dat tien jaar geleden werd begonnen met de operaties om de Talibaan te verdrijven, vragen wij hem wat de grootste veranderingen zijn die hebben plaatsgevonden in het Afghanistan dat hij kent.
Пакистанският журналист и автор на бестселъри Ахмед Рашид споделя вижданията си за икономическото развитие на Афганистан, корупцията и очакванията в страната за 2014 г. и възможното бъдещо развитие.
V roce 2008, redakce NATO Review požádala afghánského blogera, Nasima Fekrata, aby popsal svou zemi. Tento měsíc, kdy si Afghánistán připomíná 10. výročí zahájení operace proti Tálibánu, jsme se Nasima Fekrata zeptali, jaké největší změny se, podle něho, udály v Afghánistánu.
Afganisztán a fotóriporterek paradicsoma. A fényviszonyoknak és a színeknek köszönhetően remek fényképeket lehet készíteni. Az emberek lenyűgöző alanyok. Az ország története pedig egy elragadó mese. Az alábbiakban közzéteszünk néhányat a legmegdöbbentőbb felvételek közül.
I 2008 spurte NATO Nytt den prisvinnende, afghanske bloggeren Nasim Fekrat om å illustrere hvordan han så sitt land. Denne måneden, når landet markerer tiårsjubileet for begynnelsen av operasjonene for å kaste ut Taliban, spør vi ham hva de største endringene har vært i det Afghanistan som han kjenner.
Afganistan jest rajem dla fotoreporterów. Światło i kolory dają wspaniałe zdjęcia. Ludzie dostarczają wciągające tematy. Historie tego kraju tworzą porywająca opowieść. Prezentujemy tu niektóre najbardziej uderzające obrazy.
Afganistanul este un paradis al jurnaliştilor. Lumina şi culorile permit realizarea unor fotografii excelente. Locuitorii permit abordarea unor subiecte angajante. Şi evenimentele din ţară se împletesc într-o poveste captivantă. Aici, publicăm câteva dintre cele mai grăitoare imagini.
V roku 2008, redakcia NATO Review požiadala afganského blogera, Nasima Fekrata, aby popísal svoju krajinu. Tento mesiac, kedy si Afganistan pripomína 10. výročie zahájenia operácie proti Talibanu, sme sa Nasima Fekrata spýtali, aké najväčšie zmeny sa, podľa neho, udiali v Afganistane.
Afganistan je raj za fotoreporterje. Svetloba in barve ustvarjajo odlične fotografije. Ljudje so privlačna tema. In zgodbe te države so očarljiva pripoved. V nadaljevanju objavljamo nekaj najbolj prodornih prizorov.
Afganistan bir foto muhabiri için bir cennettir. Işık ve renkler muhteşem fotoğraflar çekmeye uygun. İnsanlar fotoğraflarda büyüleyici görüntü verirler. Ve ülke sürükleyici hikayelerle doludur. Burada en dikkat çekici görüntüleri sergiliyoruz.
2008.gadā „NATO Vēstnesis” lūdza, lai godalgotais afgāņu blogeris Nasims Fekrats apraksta to, kā viņš redz savu valsti. Šomēnes, kad šī valsts atzīmē desmito gadadienu kopš talibu padzīšanas operāciju sākuma, mēs viņam jautājām, kādas ir lielākās pārmaiņas, kas notikušas Afganistānā, ko viņš pazīst.
  Nato Review  
Samal kuul käivitas NATO oma 30päevase operatsiooni „Essential Harvest”, et relvitustada etniliste albaanlaste rühmitused ja hävitada neilt ära võetud relvad. Sellele järgnes kolm kuud väldanud operatsioon „Amber Fox”, millega kaitsti rahvusvahelisi vaatlejaid, kes jälgisid rahulepingu täitmist endises Jugoslaavia Makedoonia Vabariigis*.
That same month, NATO launched its thirty-day Operation Essential Harvest to disarm ethnic Albanian groups and destroy the weapons collected from them. This was followed by the three-month long Operation Amber Fox, which protected the international monitors overseeing the implementation of the peace settlement in the former Yugoslav Republic of Macedonia*. Then, to reduce the possibility of backsliding, NATO agreed to continue its support with Operation Allied Harmony, conducted from December 2002 to March the next year, at which point the operation was handed over to the European Union.
Ese mismo mes la OTAN emprendió Essential Harvest, una operación de treinta días de duración para desarmar a los grupos albaneses y destruir el armamento recogido. Le siguió la Operación Amber Fox, de seis meses de duración, para proteger a los inspectores internacionales que supervisaban la implementación del acuerdo de paz en la antigua República Yugoslava de Macedonia*. Después de eso, y con el objetivo de reducir la probabilidad de un resurgimiento del conflicto, la OTAN aceptó seguir prestando asistencia mediante la Operación Allied Harmony, que se prolongó desde diciembre de 2002 hasta marzo del siguiente año, cuando se transfirió la responsabilidad de la misión a la Unión Europea.
وفي الشهر نفسه، أطلق حلف الناتو عملية الحصاد الأساسي التي استغرقت ثلاثين يوماً بهدف نزع سلاح المجموعات الألبانية وتدمير الأسلحة التي يتم جمعها منها. وقد تبع ذلك عملية أمبـر فوكس Amber Fox التي استغرقت ثلاثة أشهر، والتي استهدفت حماية المراقبين الدوليين الذين يشرفون على تطبيق اتفاقية السلام في مقدونيا، إحدى جمهوريات يوغسلافيا السابقة*. وللحد من إمكانية الارتداد عن المسار المتبع، وافق حلف الناتو على مواصلة دعمه لعملية انسجام التحالف، التي بدأ تنفيذها في ديسمبر 2002 واستمرت حتى مارس من السنة التالية، عندما تم تسليم المهمة للاتحاد الأوروبي.
Τον ίδιο μήνα, το ΝΑΤΟ δρομολόγησε την τριάντα ημερών Επιχείρηση Essential Harvest για τον αφοπλισμό των εθνικά Αλβανών ομάδων και κατέστρεψε τα όπλα που συνέλεξε από αυτές. Μετά ακολούθησε η τρίμηνη Επιχείρηση Amber Fox, η οποία προστάτευσε τους διεθνείς παρατηρητές που επέβλεπαν την υλοποίηση της ειρηνευτικής συμφωνίας στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας*. Στη συνέχεια, για να μειώσει την πιθανότητα υποτροπής, το ΝΑΤΟ συμφώνησε να συνεχίσει την υποστήριξή του με την Επιχείρηση Allied Harmony, που διήρκεσε από τον Δεκέμβριο του 2002 έως τον Μάρτιο του επομένου έτους, όταν παραδόθηκε τότε η επιχείρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Samme måned iværksatte NATO Operation Essential Harvest, der varede 30 dage, og som afvæbnede de etnisk albanske grupper og ødelagde de våben, som var blevet samlet sammen fra dem. Den blev fulgt op af den tre måneder lange Operation Amber Fox, som beskyttede de internationale observatører, der førte kontrol med overholdelsen af fredsaftalen i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien*. For at mindske risikoen for, at krisen blussede op igen, indvilgede NATO i at fortsætte sin støtte til Operation Allied Harmony, som blev udført fra december 2002 til marts året efter, hvorefter den blev overdraget til EU.
Ugyanebben a hónapban, a NATO elindította 30 napos „Essential Harvest” műveletét, melynek célja az albán etnikai csoportok lefegyverzése és a tőlük begyűjtött fegyverek megsemmisítése volt. Ezt követte a három hónapos „Amber Fox (Borostyánróka)” művelet, mely megvédte azon nemzetközi ellenőröket, akik a béke megállapodás megvalósítását ellenőrizték a volt Jugoszláv Macedón Tagköztársaságban*. Akkor, annak érdekében, hogy csökkenthető legyen a lehetősége annak, hogy a helyzet esetleg újabb hanyatlásnak induljon, a NATO úgy döntött, hogy továbbra is támogatást nyújt az „Allied Harmony” (Szövetséges Összhang) műveletével, mely 2002. decemberétől a következő év márciusáig zajlott, amikor is a műveletet átadták az Európai Uniónak.
Tą patį mėnesį NATO pradėjo savo trisdešimties dienų „Būtino derliaus“ operaciją, kurios tikslas buvo nuginkluoti etninių albanų grupes ir sunaikinti iš jų surinktus ginklus. Po to sekė trijų mėnesių „Gintarinės lapės“ operacija, skirta tarptautiniams stebėtojams, prižiūrintiems taikos susitarimo Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje* įgyvendinimą, apsaugoti. Vėliau, norėdama išvengti galimo pakartotinio situacijos pablogėjimo, NATO sutiko toliau teikti pagalbą, imdamasi „Jungtinės harmonijos“ operacijos, vykusios nuo 2002 m. gruodžio iki kitų metų kovo, kai operacijos vykdymas buvo perleistas Europos Sąjungai.
Unia Europejska prowadziła operację Concordia do grudnia 2003 roku oraz zapewniła jej kontynuację w postaci cywilnej misji policyjnej – operacji Proxima, która trwała do końca 2005 roku. Podczas operacji Proxima siły policji Unii Europejskiej współpracowały ze swoimi odpowiednikami w byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii*. Uczestnicy misji wspomagali również reformę Ministerstwa Spraw Wewnętrznych tego kraju, a także zaoferowali pomoc zmierzającą do zintegrowania kontroli granic.
În aceeaşi lună, NATO a lansat Operaţia Essential Harvest, care a durat 30 de zile, pentru a dezarma grupurile etnicilor albanezi şi a distruge armele astfel colectate. Aceasta a fost urmată de Operaţia Amber Fox, care s-a desfăşurat pe parcursul a trei luni şi a asigurat protecţia observatorilor internaţionali care au supervizat implementarea acordului de pace în fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei*. Apoi, pentru a reduce pericolul apariţiei regresului, NATO a fost de acord să continue sprijinul acordat prin Operaţia Allied Harmony, desfăşurată în perioada decembrie 2002 - martie 2003, după care aceasta a fost preluată de către Uniunea Europeană.
В том же месяце началась операция НАТО «Эссеншиал Харвест», продлившаяся тридцать суток. Задача операции состояла в том, чтобы разоружить группировки этнических албанцев и уничтожить конфискованные у них единицы оружия. За этой операцией последовала операция «Эмбер Фокс», продлившаяся три месяца. В ходе нее выполнялась задача по обеспечению защиты международных наблюдателей, следивших за выполнением мирных договоренностей в бывшей югославской Республике Македонии*. После этого, чтобы снизить вероятность отката назад, НАТО согласилась оказывать содействие в рамках операции «Эллайд Хармони», проводившейся с декабря 2002 года по март 2003 года, а затем Европейский союз взял на себя проведение операции.
V tom istom mesiaci NATO začalo svoju 30-dňovú operáciu Essential Harvest na odzbrojenie etnických albánskych skupín a zničenie vyzbieraných zbraní. Nasledovala 3-mesačná operácia Amber Fox, ktorá chránila medzinárodných pozorovateľov dohliadajúcich nad realizáciou mierového riešenia v bývalej juhoslovanskej republike Macedónsko*. Neskôr, s cieľom znížiť pravdepodobnosť opätovného vypuknutia konfliktu NATO rozhodlo o pokračovaní svojej podpory operáciou Allied Harmony od decembra 2002 do marca nasledujúceho roku, kedy bola operácia prevzatá Európskou úniou.
Istega meseca je Nato začel s tridesetdnevno operacijo Essential Harvest za razorožitev etničnih albanskih skupin in nato za uničenje zbranega orožja. Temu je sledila tri mesece dolga operacija Amber Fox za zaščito mednarodnih opazovalcev, ki so nadzirali uresničevanje mirovnega sporazuma v Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji*. Za preprečevanje morebitnega nazadovanja se je Nato odločil, da bo še naprej zagotavljal podporo z operacijo Allied Harmony, ki je potekala od decembra 2002 do marca naslednje leto, ko je operacija prešla v roke Evropske unije.
Tai pašā mēnesī NATO uzsāka savu trīsdesmit dienu operāciju Essential Harvest, lai atbruņotu etnisko albāņu grupas un iznīcinātu no viņiem atgūtos ieročus. Tam sekoja triju mēnešu operācija Amber Fox, kuras laikā tika nodrošināta to starptautisko organizāciju aizsardzība, kas uzraudzīja situāciju pēc miera līguma noslēgšanas bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā *. Tad, lai novērstu situācijas atgriešanos vecajās sliedēs, NATO piekrita turpināt sniegt atbalstu operācijai Allied Harmony, kas tika veikta no 2002.gada decembra līdz nākamā gada martam, kad šī operācija tika tālāk nodota Eiropas Savienībai.
  NATO Review - Afganista...  
Kuid samas mainitakse teie aruandes, et sõltumatute allikate andmete kohaselt tapsid valitsusvastased jõud 2008. aasta esimesel kolmel kuul üle nelja korra rohkem tsiviilisikuid kui rahvusvahelised jõud.
I think... I mean, this is a big issue. I think, again, it's a substantive issue and not just a communication issue, that the communications is critical important at amplifying the message. And often not enough, I suspect, and not having a firsthand insight into it, the way the communications messages operate that there is a disconnect between the two.
Les talibans exploitent manifestement toute perte civile. Pourtant, votre rapport indique que, d’après des chiffres émanant de sources indépendantes, les forces antigouvernementales avaient tué plus de quatre fois plus de civils que les forces internationales au cours du premier trimestre de 2008.
Alle Nachrichten über zivile Opfer in Afghanistan werden von den Taliban ausgebeutet. In Ihrem Bericht steht jedoch, dass unabhängige Zahlen belegen, dass regierungsfeindliche Kräfte in den ersten drei Monaten des Jahres 2008 mehr als viermal mehr Zivilisten als die internationalen Kräfte getötet haben.
Está claro que los talibanes explotan cualquier baja civil que se produzca en Afganistán. Pero su informe menciona que cifras de fuentes independientes demuestran que en los tres primeros meses de 2008 las fuerzas antigubernamentales mataron cuatro veces más civiles que las internacionales.
Ogni perdita civile in Afghanistan è chiaramente sfruttata dai Talebani. Anche il vostro rapporto cita dati indipendenti che mostrano come, nei primi tre mesi del 2008, le forze anti-governative abbiano ucciso un numero di civili che supera di oltre quattro volte quello delle vittime delle forze internazionali.
Quaisquer baixas civis no Afeganistão são claramente exploradas pelos Taliban. No entanto, o seu relatório menciona o facto de análises independentes demonstrarem que, no primeiro trimestre de 2008, as forças anti-governamentais mataram para cima de quatro vezes mais civis do que as forças internacionais.
وأعتقد أنه قبل خروج القوات البريطانية عام 2006، لم يزد عدد عناصر القوات الخاصة في الجنوب عن 500 ولذا لم يكن من المستغرب أن تنتهز طالبان هذه الفرصة لملئ هذا الفراغ وترسيخ جذورها هناك وإقامة شبكات في الجنوب، الأمر الذي جعل مهمة الحكومة الأفغانية صعبة للغاية عندما حان الوقت للتحرك ناحية الجنوب.
Ieder burgerslachtoffer in Afghanistan wordt uitgebuit door de Talibaan , dat is duidelijk. Toch staat in uw rapport dat onafhankelijke cijfers aantonen dat antiregeringstroepen ruim vier keer zo veel burgers hebben gedood tijdens de eerste drie maanden van 2008, dan de internationale troepen.
Hnutí Tálibán využívá ve svůj prospěch každou oběť z řad civilního obyvatelstva. Ve vaší zprávě uvádíte, že, podle nezávislých zdrojů, během prvních třech měsíců roku 2008, mezinárodní síly zavraždili více než čtyřnásobek civilistů než protivládní jednotky.
Talíbanar hagnýta sér augsýnilega öll dauðsföll almennra borgara í Afganistan. Samt sem áður kemur fram í skýrslu þinni að óháðar tölur sýna að andstæðingar stjórnvalda drápu á fyrstu þremur mánuðum ársins 2008 meira en fjórfalt fleiri almenna borgara en alþjóðlega herliðið.
Alle sivile sårede eller drepte i Afghanistan utnyttes helt klart av Taliban. Likevel nevner din rapport at uavhengige tall viser at anti-regjeringsstyrker drepte mer enn fire ganger flere sivile i de første tre månedene av 2008 enn internasjonale styrker.
Wszelkie ofiary śmiertelne w Afganistanie są wyraźnie wykorzystywane medialnie przez Taliban. Jednak Pański raport mówi o niezależnych danych, które pokazują, że w pierwszych trzech miesiącach 2008 roku siły antyrządowe zabiły ponad cztery razy więcej cywilów niż siły międzynarodowe.
Талибы явно используют в своих интересах каждый случай гибели мирных жителей в Афганистане. Однако в вашем отчете приводится цифра, полученная в результате независимых расследований, и согласно которой за первые три месяца 2008 года от рук антиправительственных сил погибло в четыре раза больше мирных жителей, чем в результате действий международных сил.
Hnutie Taliban využíva vo svoj prospech každú obeť z rád civilného obyvateľstva. Vo vašej správe uvádzate, že, podľa nezávislých zdrojov, v priebehu prvých troch mesiacov roku 2008, Medzinárodné sily zavraždili viac než štvornásobok civilistov než protivládne jednotky.
Vsako civilno žrtev v Afganistanu talibani s pridom izkoristijo. Kljub temu pa se vaše poročilo sklicuje na neodvisne podatke, ki kažejo, da so protivladne sile v prvih treh mesecih leta 2008 ubile več kot štirikrat toliko civilnih prebivalcev kot mednarodne sile.
Ir skaidri redzams, ka talibi izmanto visus civiliedzīvotāju upurus Afganistānā savās interesēs. Tomēr jūsu ziņojumā ir teikts, ka neatkarīga statistika rāda, ka pretvalstiski spēki pirmajos trīs 2008.gada mēnešos ir nogalinājuši četras reizes vairāk civiliedzīvotāju nekā starptautiskie spēki.