kuweit – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 10 Résultats  www.nato.int
  Nato Review  
În acea perioadă, Statele Unite tocmai conduseseră o coaliţie mandatată de ONU în vederea alungării trupelor irakiene ale lui Saddam Hussein din Kuweit şi exista un mare optimism privind potenţialul Naţiunilor Unite de a promova o „nouă ordine mondială”.
The Bosnian War proved an extremely sobering experience for the United Nations and all international institutions that became involved in negotiations to end the conflict. The UN Protection Force (UNPROFOR), which eventually grew to 38 000 troops, was tasked with delivering humanitarian assistance to those in need and providing "safe areas" in which civilians should not be harmed. But it was expected to remain politically neutral and was not mandated to enforce a particular settlement, since no settlement had been agreed. The phrase that encapsulated UNPROFOR's predicament at the time was that the United Nations' blue berets were "peacekeepers with no peace to keep".
La Guerra de Bosnia supuso una experiencia impactante para las Naciones Unidas y todos los organismos internacionales que intervinieron en las negociaciones para acabar con el conflicto. La Fuerza de Protección de las Naciones Unidas (UNPROFOR), que llegó a contar con 38.000 efectivos, fue la encargada de proporcionar ayuda humanitaria a quienes la necesitaran y "zonas seguras" en las que los civiles estuvieran a salvo. Pero se suponía que debía permanecer políticamente neutral y no se le encargó la implementación de ningún acuerdo, puesto que no se había aprobado acuerdo alguno. La frase que resumía el problema de la UNPROFOR en aquella situación era que los cascos azules de las Naciones Unidas eran "fuerzas de mantenimiento de la paz, sin ninguna paz que mantener".
Независимо от значението на Босна и Херцеговина за НАТО, Алиансът доста се забави, преди да се присъедини към международните усилия за прекратяване на войната в бивша Югославия. Когато насилието избухна през 1991 г., първо Европейската общност, а след това и ООН оглавиха усилията за прекратяване на конфликта и възстановяване на мира и стабилността. По това време Съединените щати бяха оглавили одобрена от ООН коалиция, чиято цел бе да изтласка иракските сили на Садам Хюсеин от Кувейт, и съществуваше голям оптимизъм по отношение на потенциала на ООН да наложи „нов световен ред”.
Den bosniske krig viste sig at være en særdeles ædruelig erfaring for FN og for alle de internationale institutioner, som var involveret i forhandlingerne om at afslutte konflikten. FN’s beskyttelsesstyrke (UN Protection Force, UNPROFOR), som nåede helt op på 38.000 mand, fik til opgave at levere humanitær bistand til dem, der havde behov, og oprette ”safe areas”, hvor civile ikke kunne skades. Men styrken forventedes at være politisk neutral, og den fik ikke mandat til at gennemtvinge en bestemt aftale, fordi der ikke var opnået enighed om nogen aftale. UNPROFOR’s dilemma på det tidspunkt kan bedst udtrykkes på følgende måde, nemlig at FN’s blå hjelme var “fredsbevarere uden nogen fred at bevare”.
1995. aasta 30. augusti varahommikul alustasid NATO lennukid täppislööke valitud sihtmärkide vastu serblaste valduses olevas Bosnias ja Hertsegoviinas. Nii algas NATO esimene õhurünnakute kampaania, operatsioon „Deliberate Force”, mis kestis kaks ja pool nädalat, purustas Bosnia serblaste kommunikatsioonid ning tegi kiire lõpu „oma piiridest välja minemist” käsitlevale arutelule, mis oli alliansisisestes vaidlustes NATO rolli üle valitsenud juba külma sõja lõpust saadik.
Pradžioje NATO puolamaisiais veiksmais Bosnijoje ir Hercegovinoje nepavyko padaryti jokios įtakos politinei šalies realybei. Tai paskatino daugelį analitikų suabejoti Aljanso reikalingumu po šaltojo karo susiformavusioje saugumo aplinkoje. NATO vaidmuo Balkanuose daugeliui kėlė ypač didelį susirūpinimą, matant tą didžiulę humanitarinę tragediją, vykstančią, tiesą sakant, pačioje NATO pašonėje. Ir NATO rėmėjai, ir jos kritikai nepailso kartoti, kad Aljansui teks arba „eiti už erdvės ribų, arba nutraukti veiklą“.
Pomimo znaczenia, jakie Bośnia i Hercegowina miała uzyskać dla NATO, Sojusz nie spieszył się, aby dołączyć do międzynarodowych wysiłków zmierzających do zakończenia walk w byłej Jugosławii. Gdy w 1991 roku wybuchła tam przemoc, wpierw Wspólnota Europejska, a następnie ONZ przejmowały wiodącą rolę w staraniach mających na celu powstrzymanie konfliktu oraz przywrócenie pokoju i stabilności. Działo się to tuż po tym, jak Stany Zjednoczone poprowadziły zaaprobowaną przez ONZ koalicję, która spowodowała wycofanie się Iraku pod wodzą Saddama Husajna z Kuwejtu i panował duży optymizm odnośnie do potencjalnej roli ONZ w promowaniu „nowego porządku na świecie.”
Kljub nedvomnemu pomenu Bosne in Hercegovine za Nato pa se je zavezništvo le počasi pridružilo mednarodnim prizadevanjem za končanje bojev v nekdanji Jugoslaviji. Ko je leta 1991 izbruhnilo nasilje, so najprej Evropska skupnost in nato Združeni narodi prevzeli vodilno vlogo pri poskusih za zaustavitev konflikta in ponovno vzpostavitev miru in stabilnosti. Ravno takrat so Združene države vodile koalicijo, ki so jo podprli tudi ZN, za izgon Iraka pod vodstvom Sadama Huseina iz Kuvajta in prevladoval je močan optimizem glede sposobnosti Združenih narodov za uveljavljanje »novega svetovnega reda«.
Neraugoties uz Bosnijas un Hercegovinas eventuālo ietekmi uz NATO plāniem, alianse visai lēnām iesaistījās starptautiskos centienos izbeigt karu bijušajā Dienvidslāvijā. Vardarbības uzliesmojuma sākumā 1991.gadā vispirms Eiropas Kopiena un tad Apvienotās Nācijas bija tās, kas uzņēmās vadību, lai izbeigtu konfliktu un atjaunotu mieru un stabilitāti. Tajā laikā Amerikas Savienotās Valstis bija pabeigušas vadīt ANO apstiprināto koalīciju, kuras mērķis bija izraidīt Sadama Huseina Irākas spēkus ārā no Kuveitas un valdīja liels optimisms par Apvienoto Nāciju spēju veicināt „jaunās pasaules kārtību”.
Рано вранці 30 серпня 1995 року літаки НАТО завдали серію високоточних ударів по визначених цілях в захопленій сербами Боснії та Герцеговині. Це стало сигналом про початок операції „Деліберет форс”, першої повітряної кампанії НАТО, яка тривала два з половиною тижня, пошкодила комунікації боснійських сербів і фактично поклала край дебатам про дії „поза межею території”, які домінували у внутрішніх дискусія в Альянсі, присвячених ролі НАТО по закінченні холодної війни.
  Nato Review  
În acea perioadă, Statele Unite tocmai conduseseră o coaliţie mandatată de ONU în vederea alungării trupelor irakiene ale lui Saddam Hussein din Kuweit şi exista un mare optimism privind potenţialul Naţiunilor Unite de a promova o „nouă ordine mondială”.
One critical policy change introduced in early August 1995 was a reworking of the “dual-key” arrangement, which had been established in 1993 to govern the use of force by NATO. The arrangement required that NATO military action be approved by both UN and NATO officials. Until August 1995, Yasushi Akashi, the UN Secretary-General’s Special Representative in Yugoslavia, held the United Nations’ key. After Srebenica, Akashi’s key was given to UNPROFOR’s military commander, French General Bernard Janvier. The NATO key was held by Admiral Leighton W. Smith, Commander of Allied Forces Southern Europe in Naples.
Повратният момент настъпи с клането в Сребреница в средата на юли 1995 г. Най-ужасната жестокост от войните в бивша Югославия, довела до гибелта на 8000 босненски мюсюлмани, мъже и момчета, разтърси световното обществено мнение и запали Вашингтон да насочи НАТО в нова посока. Съветникът по националната сигурност в Белия дом при президента Клинтън, Антъни Лейк, който според книгата на Айво Даалдер
Mezinárodní média po celou dobu konfliktu podávala průběžné informace a s nimi rostla nespokojenost s neucelenou a nepřiměřenou reakcí mezinárodního společenství. I když většina příslušníků UNPROFOR si zaslouží uznání za svoji vzornou práci, 167 z nich přišlo v průběhu mise o život. Nezpůsobilost vedení UNPROFOR zredukovat sílu konfliktu umožnila Bosenským Srbům celou misi OSN zesměšnit. Generální tajemník NATO Willy Claes, i jeho předchůdce Manfred Wörner, byli kritizováni za neschopnost OSN ukončit krizi a ujmout se důležitější úlohy v celém konfliktu. Přesto byli spojenci v průběhu roku 1994 a v první polovině roku 1995 neschopni najít nezbytný politický konsenzus nutný pro tvrdší přístup a nadále diskutovali o nejvhodnějším řešení celé operace.
Den begivenhed, som udløste Operation Deliberate Force, fandt sted den 28. august 1995, da en serbisk morter ramte en markedsplads i Sarajevo. Her dræbte den 38 civile og sårede yderligere 85. I generalens fravær drejede den britiske generalløjtnant Rupert Smith FN's nøgle i samarbejde med admiral Smith, og meddelte, at de bosniske serbere nok en gang havde overtrådt en FN Sikkerhedsrådsresolution, og at NATO denne gang ville svare med magt.
Vaatamata sellele, et Bosnial ja Hertsegoviinal oli NATO jaoks kokkuvõttes suur tähtsus, ei kiirustanud allianss ühinema rahvusvaheliste pingutustega sõja lõpetamiseks endises Jugoslaavias. Kui 1991. aastal lahvatas vägivald, püüdis kõigepealt Euroopa Ühendus ja seejärel Ühinenud Rahvaste Organisatsioon konfliktile lõppu teha ning rahu ja stabiilsust taastada. Ameerika Ühendriigid olid just äsja juhtinud ÜRO heakskiidul tegutsenud koalitsiooni Saddam Husseini Iraagi väljakihutamiseks Kuveidist ning ÜRO suutlikkusse edendada „uut maailmakorda” suhtuti suure optimismiga.
Vienas esminis politinis pokytis, įvykęs 1995 m. rugpjūtį, buvo naujo „dvigubo rakto“ susitarimo, įgyvendinto 1993 m. NATO jėgos panaudojimui reglamentuoti, parengimas. Pagal šį susitarimą buvo reikalaujama, kad NATO kariniai veiksmai būtų vykdomi tiktai pritarus ir JT, ir NATO pareigūnams. Iki 1995 m. rugpjūčio Jungtinių Tautų raktą turėjo Yasushis Akashis, JT Generalinio Sekretoriaus specialusis atstovas Jugoslavijoje. Po Srebrenicos įvykių Akashio raktas buvo perduotas UNPROFOR karo vadui, prancūzų generolui Bernardui Janvierui. NATO raktą turėjo Sąjungininkų jungtinių pajėgų Pietų Europoje vadavietės Neapolyje vadas admirolas Leightonas W.Smithas.
USA var ikke alene om å oppfordre til en ny, mer robust alliert tilnærming til den bosniske krigen. Holdningen overfor de bosniske serbere hadde hardnet til selv før Srebrenica-massakren, spesielt etter at FN-fredsbevarere, hvorav mange franske, ble tatt som gisler i mai 1995. På grunn av dette var den franske presidenten Jacques Chirac like tydelig med hensyn til behovet for en radikalt ny og mer intervensjonistisk politikk.
Несмотря на потенциальную важность Боснии и Герцеговины для НАТО, Североатлантический союз не спешил включаться в международные усилия, направленные на прекращение боевых действий в бывшей Югославии. Когда в 1991 году там начались вспышки насилия, сначала Европейское экономическое сообщество, а затем ООН взяли на себя инициативу поиска путей прекращения этого конфликта и восстановления мира и стабильности. В то время США только что возглавили одобренную ООН коалицию с целью изгнать силы Ирака под руководством Саддама Хусейна из Кувейта и в мире существовал большой оптимизм в связи с потенциалом ООН по упрочению "нового мирового порядка".
Dogodek, ki je bil povod za operacijo Deliberate Force, se je zgodil 28. avgusta 1995, ko je na tržnico v Sarajevu padla srbska granata in ubila 38 civilistov ter jih ranila še 85. Ker je bil general Janvier takrat odsoten, je ključ ZN obrnil britanski general podpolkovnik Rupert Smith v dogovoru z admiralom Smithom, kar je pomenilo, da so bosanski Srbi znova kršili resolucijo Varnostnega sveta ZN in da se bo Nato tokrat odzval z uporabo sile.
NATO inerce, daļēji, bija arī reakcija pret UNPROFOR sastāvu. Daudzi sabiedrotie, ieskaitot Kanādu, Franciju un Apvienoto Karalisti, jau bija izvietojuši savus miera nodrošināšanas spēkus UNPROFOR sastāvā un baidījās, ka robustāka pieeja pret Bosnijas serbiem varētu izraisīt negatīvu reakciju pret šo karaspēku. Tajā pat laikā, Amerikas Savienotās Valstis, kas nebija izvietojušas savu kontingentu, mudināja „atcelt un uzbrukt” – tas ir, atcelt ieroču embargo pret visu reģionu, kas bija īpaši negatīvs Bosnijas musulmaņiem, un uzbrukt Bosnijas serbu mērķiem no gaisa.
Точніше, дипломатичний тиск з боку США щодо здійснення змін залишався обережним. Загибель 18 американських рейнджерсів, які потрапили в засідку в жовтні 1993 року в Могадішо, Сомалі, яка фактично поклала край миротворчій місії ООН в Сомалі, продовжувала затьмарювати процес прийняття політичних рішень. Вищі посадові особи США і планувальники в Пентагоні не мали жодних намірів втягуватись у ще одну погано сплановану операцію, ризикуючи втратами особового складу там, де не було очевидної загрози інтересам національної безпеки. Більше того, аналітики ЦРУ підрахували, що для відновлення миру необхідно буде надіслати тисячі військовослужбовців на місце подій.
  Energia şi criza – mai ...  
O recentă analiză a Stratfor sugerează că străinii reprezintă 69% din populaţia Kuweit-ului (care deţine 14% din rezervele de petrol ale lumii). În contrast, în Arabia Saudită străinii reprezintă doar 25% din populaţie.
Une analyse récente de Stratfor indique que les étrangers représentent 69% de la population au Koweït (dont la part des réserves pétrolières mondiales est de 8%) et 80% au Qatar (dont la part des réserves gazières mondiales est de 14%). En Arabie saoudite, en revanche, les étrangers ne représentent que 25% de la population. Par ailleurs, les investissements de l’Agence monétaire de l’Arabie saoudite ont été plus prudents que ceux des fonds souverains d’autres États du Golfe, assurant ainsi à ce pays une plus grande sécurité financière.
Eine neue Analyse von Stratfor legt nahe, dass Ausländer 69 % der Bevölkerung von Kuwait (das einen Anteil von 8 % an den weltweiten Ölvorräten besitzt) und 80 % der Bevölkerung von Qatar (das einen Anteil von 14 % an den weltweiten Erdgasvorräten besitzt) ausmachen. In Saudi-Arabien hingegen machen Ausländer nur 25 % der Bevölkerung aus. Außerdem hat der saudiarabische Regierungsfonds vorsichtiger investiert als die anderer Golfstaaten, so dass Saudi-Arabien größere finanzielle Sicherheit genießt.
Un reciente análisis de Stratfor sugiere que los extranjeros representan un 69% de la población de Kuwait (8% de las reservas mundiales de crudo) y un 80% de la de Qatar (14% de las de gas). En cambio, en Arabia Saudita los emigrantes constituyen tan sólo un 25% de la población, y la Agencia Monetaria de Arabia Saudita ha invertido con más prudencia que las fundaciones de otros países del Golfo, lo que le proporciona una mayor seguridad financiera.
In una recente analisi, Stratfor rivela che gli stranieri rappresentano il 69% della popolazione del Kuwait (8% delle riserve petrolifere mondiali) e l’80% in Qatar (14% delle riserve mondiali di gas). In Arabia Saudita al contrario, gli stranieri costituiscono solo il 25% della popolazione. Inoltre, la Banca centrale dell'Arabia Saudita (SAMA) ha investito i propri fondi sovrani più cautamente di qualsiasi altro stato del Golfo, acquisendo una maggiore sicurezza finanziaria.
Uma análise recente efectuada pela Stratfor sugere que no Kuwait (que detém 8% das reservas mundiais de petróleo) 69% da população é estrangeira e que no Qatar (com 14% das reservas mundiais de gás) essa percentagem ascende a 80%. Na Arábia Saudita, pelo contrário, os estrangeiros constituem apenas 25% da população. Além disso, a Agência Monetária da Arábia Saudita investiu de forma mais cuidadosa do que outros fundos de riqueza soberana de Estados do Golfo, proporcionando-lhe uma maior segurança financeira.
كما أظهرت دراسة أجرتها ستراتفور Stratfor مؤخراً أنّ الأجانب يشكّلون 69% من سكان الكويت (التي تمتلك 8% من مخزون العالم من النفط) و80% من سكان قطر (التي تمتلك 14% من مخزون العالم من الغاز الطبيعي). في المقابل، يُشكل الأجانب 25% فقط من إجمالي سكان المملكة العربية السعودية. علاوة على ذلك، كانت مؤسسة النقد السعودي أكثر حذراً في استثمار أصولها من الصناديق السيادية الخليجية الأخرى، ما منح المملكة أمناً مالياً أكبر.
В един публикуван неотдавна анализ на Стратфор се твърди, че чужденците съставляват над 69 % от населението на Кувейт (притежаващ 8 % от световните петролни запаси), и 80 % от населението на Катар (14 % от световните запаси на газ). В Саудитска Арабия обаче чужденците са само 25 % от населението. Освен това централната банка на страната инвестира много по-предпазливо от други държави в Залива суверенното си богатство, гарантирайки по-голяма финансова сигурност.
Podle nedávné odborné studie společnosti Stratfor představují cizinci 69 procent obyvatel Kuvajtu (jehož podíl na celosvětových zásobách ropy činí 8 procent) a 80 procent obyvatel Kataru (jehož podíl činí 14 procent). V Saudské Arábii je cizinců jen 25 procent. Kromě toho, Měnový úřad Saudské Arábie investoval opatrněji než ostatní bohaté státy Perského zálivu, a za jistějších finančních záruk.
STRATFORi hiljutise analüüsi kohaselt on 69% Kuveidi (kellele kuulub 8% maailma naftavarudest) elanikkonnast välismaalased. Kataris (kellele kuulub 14% maailma naftavarudest) on sama näitaja 80%. Saudi Araabias seevastu on välismaalasi ainult 25%. Lisaks on Saudi Araabia keskpank olnud investeerimisel ettevaatlikum kui teised Pärsia lahe riigid, kindlustades sellega riigile suurema finantsjulgeoleku.
A Stratfor egy közelmúltbeli elemzése szerint Kuwait népességének 69 %-a külföldi (övé a világ olajtartalékainak 8%-a) míg Katarban (amely a világ gáz tartalékainak 14 %-át birtokolja) 80 %-a. Ezzel szemben Szaúd-Arábiában a lakosságnak mindössze 25%-a külföldi. Ráadásul a Szaúd-Arábiai pénzügyi hivatal a többi Öböl állam alapjainál óvatosabban fektetett be, ami nagyobb pénzügyi biztonságot eredményez számára.
Nýleg greining Stratfor bendir til að útlendingar séu um 69% íbúa Kúveit (sem ræður yfir 8% af olíulindum heimsins) og að 80% íbúa Katar séu útlendingar (Katar ræður yfir 14% af olíulindum heimsins). Í Sádí-Arabíu er hlutfall útlendinga aftur á móti aðeins 25% af íbúafjöldanum. Þar að auki voru fjárfestingar Fjárfestingastofnunar Sádí-Arabíu mun varfærnari en annarra Persaflóaríkja og því búa þeir við meira fjárhagslegt öryggi.
Neseniai paskelbta Stratforo analizė rodo, kad užsieniečiai sudaro 69 % Kuveito (kurio naftos ištekliai sudaro 8% pasaulio išteklių) ir 80 % Kataro (turinčio 14% pasaulio dujų išteklių) gyventojų skaičiaus. Tuo tarpu Saudo Arabijoje užsieniečiai sudaro tiktai 25 % gyventojų. Be to, Saudo Arabijos Pinigų agentūra investavo kur kas atsargiau nei kitų Persijos įlankos šalių nepriklausomi turto fondai, taip užsitikrindama didesnį finansinį saugumą.
En fersk analyse av Stratfor antyder at utlendinger utgjør 69 % av Kuwaits befolkning (som har 8 % av verdens oljereserver) og 80 % i Qatar (som har 14 % av verdens gassreserver). I Saudi Arabia, derimot, utgjør utlendinger bare 25 % av befolkningen. Videre investerte Det saudi-arabiske pengebyrå forsiktigere enn andre Gulf-staters regjerende verdifond, som ga landet større finansiell sikkerhet.
В недавнем исследовании, проведенном организацией «Стратфор», говорится, что иностранцы составляют 69% населения Кувейта (на долю которого приходится 8% мировых запасов нефти) и 80% населения Катара (на долю которого приходится 14% мировых запасов газа). В Саудовской Аравии, напротив, иностранцы составляют только 25% населения. Более того, Денежно-кредитное агентство Саудовской Аравии более осмотрительно вкладывало средства, чем суверенные фонды других стран Персидского залива, обеспечив себе тем самым большую финансовую безопасность.
Podľa nedávnej odbornej štúdie spoločnosti Stratfor predstavujú cudzinci 69 percent obyvateľov Kuvajtu (ktorého podiel na celosvetových zásobách ropy činí 8 percent) a 80 percent obyvateľov Kataru (ktorého podiel činí 14 percent). V Saudskej Arábii je cudzincov iba 25 percent. Okrem toho, Menový úrad Saudskej Arábie investoval opatrnejšie než ostatné bohaté štáty Perzského zálivu a za istejších finančných záruk.
Nedavna analiza Stratforja pravi, da tujci predstavljajo 69 % prebivalcev Kuvajta (katerega delež v svetovnih zalogah nafte znaša 8 %) in 80 % prebivalcev Katarja (katerega delež v svetovnih zalogah nafte znaša 14 %). V nasprotju s tem je delež tujcev med prebivalstvom Savdske Arabije le 25-odstoten. Poleg tega je Savdskoarabska denarna agencija vlagala bolj previdno kot državni premoženjski skladi drugih zalivskih držav, kar ji je zagotovilo večjo finančno varnost.
Stratfor tarafından yapılan bir analiz dünya petrol rezervlerinin % 8’ine sahip olan Kuveyt’te nüfusun % 69’unu yabancıların oluşturduğunu, ve bu oranın petrol rezervlerinin % 14’üne sahip olan Katar’da % 80 olduğunu göstermektedir. Bunun aksine Suudi Arabistan’da yabancılar nüfusun sadece % 25’ini oluşturmaktadır. Ayrıca Suudi Arabistan Para Ajansı yatırımlarında Körfez ülkelerinin bağımsız varlık fonlarından daha temkinli davranmış, bu nedenle daha fazla finansal güvenlik sağlamıştır.
Nesenā Stratfor analīze rāda, ka ārzemnieki veido 69% no Kuveitas iedzīvotāju skaita (tās īpatsvars pasaules naftas krājumos ir 8%) un 80% no Kataras iedzīvotājiem (pasaules gāzes krājumu īpatsvars - 14%). Turpretī Saūda Arābijā ārzemnieki veido tikai 25% no šīs valsts iedzīvotāju skaita. Bez tam, Saūda Arābijas Monetārā aģentūra ir investējusi piesardzīgāk kā pārējie Persijas līča valstu suverēnie fondi, nodrošinot savai valstij lielāku finansiālo drošību.
  Nato Review  
În acea perioadă, Statele Unite tocmai conduseseră o coaliţie mandatată de ONU în vederea alungării trupelor irakiene ale lui Saddam Hussein din Kuweit şi exista un mare optimism privind potenţialul Naţiunilor Unite de a promova o „nouă ordine mondială”.
While UNPROFOR struggled to achieve its objectives, NATO was itself seeking to come to terms with the end of the Cold War. In 1991 at their Rome Summit, NATO heads of state and government agreed to a New Strategic Concept, enabling the Alliance to go beyond collective defence and to conduct new security missions, including peacekeeping, conflict-prevention and crisis-management activities. In this way, in 1994 and the first half of 1995, NATO used force in limited strikes against Bosnian Serb military targets in response to violations of various UN Security Council Resolutions. Under the military guidance of Supreme Allied Commander, Europe, General George Joulwan, the Alliance also helped police a UN arms embargo against the whole of the former Yugoslavia and economic sanctions against Serbia and Montenegro.
wurde eingeleitet, sobald die letzten UNPROFOR-Truppen das Gebiet der bosnischen Serben verlassen hatten. Die Bombenangriffe wurden wegen eines Waffenstillstands, der am 1. September von General Janvier ausgehandelt worden war, kurzzeitig unterbrochen, jedoch frühmorgens am 5. September wieder aufgenommen. Fast alle der damals 16 NATO-Bündnispartner trugen auf irgendeine Weise zu den Operationen bei; insgesamt wurden 3515 Einsätze geflogen und 1026 Bomben auf 338 Einzelziele abgeworfen. Die NATO erlitt keine Verluste an Menschenleben, obwohl am ersten Tag der Operationen eine französische Mirage 200K abgeschossen und deren Besatzung von den bosnischen Serben gefangen genommen wurde.
Al mismo tiempo que UNPROFOR luchaba para lograr sus objetivos, la OTAN trataba de adaptarse a la finalización de la guerra fría. En su Cumbre de Roma de 1991 los jefes de estado y de gobierno de la OTAN aprobaron un Nuevo Concepto estratégico, que autorizaba a la Alianza a ir más allá de la defensa colectiva y emprender nuevas misiones de seguridad, incluyendo el mantenimiento de la paz, la prevención de conflictos y las actividades de gestión de crisis. De este modo, la OTAN utilizó la fuerza en 1994 y en la primera mitad 1995 en acciones limitadas contra objetivos militares serbobosnios como respuesta a violaciones de las resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU. Y bajo la dirección militar del Mando Aliado Supremo en Europa, General George Joulwan, la Alianza colaboró en la vigilancia el embargo de armas decretado por la ONU contra todo el conjunto de países de la antigua Yugoslavia y las sanciones económicas contra Serbia y Montenegro.
Και παρά την ύψιστη σημασία της Βοσνίας και Ερζεγοβίνης για το ΝΑΤΟ, η Συμμαχία καθυστέρησε να συμμετάσχει στις διεθνείς προσπάθειες για τον τερματισμό των μαχών στην πρώην Γιουγκοσλαβία. Όταν ξέσπασε η βία το 1991, στην αρχή η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και στη συνέχεια τα Ηνωμένα Έθνη ανέλαβαν να καθοδηγήσουν την προσπάθεια για να σταματήσει η σύγκρουση και να αποκατασταθεί η ειρήνη και η σταθερότητα. Την εποχή εκείνη, οι Ηνωμένες Πολιτείες μόλις είχαν καθοδηγήσει έναν εγκεκριμένο από τον ΟΗΕ συνασπισμό για να οδηγήσουν τον Saddam Hussein του Ιράκ έξω από το Κουβέιτ και υπήρχε μεγάλη αισιοδοξία γύρω από το ενδεχόμενο του να προωθήσουν τα Ηνωμένα Έθνη μια «νέα παγκόσμια τάξη».
Независимо от значението на Босна и Херцеговина за НАТО, Алиансът доста се забави, преди да се присъедини към международните усилия за прекратяване на войната в бивша Югославия. Когато насилието избухна през 1991 г., първо Европейската общност, а след това и ООН оглавиха усилията за прекратяване на конфликта и възстановяване на мира и стабилността. По това време Съединените щати бяха оглавили одобрена от ООН коалиция, чиято цел бе да изтласка иракските сили на Садам Хюсеин от Кувейт, и съществуваше голям оптимизъм по отношение на потенциала на ООН да наложи „нов световен ред”.
Bosenská válka znamenala pro OSN a všechny mezinárodní organizace, které se angažovaly v ukončení konfliktu, mimořádně tvrdé vystřízlivění. Ochranné síly OSN (UNPROFOR), které nakonec představovaly 38 000 příslušníků, měly za úkol poskytnout humanitární pomoc osobám v nouzi a vytyčit „bezpečné oblasti“, ve kterých budou civilisté mimo nebezpečí. Čekalo se od nich, že budou politicky neutrální, neboť nebyly mandátovány k prosazování jakéhokoliv konkrétního řešení sporu, jelikož žádné řešení nebylo schváleno. Úsloví výstižně popisující krizovou situaci UNPROFOR v té době pravilo, že modré barety OSN jsou „ochránci míru bez míru na ochranu“.
Den bosniske krig viste sig at være en særdeles ædruelig erfaring for FN og for alle de internationale institutioner, som var involveret i forhandlingerne om at afslutte konflikten. FN’s beskyttelsesstyrke (UN Protection Force, UNPROFOR), som nåede helt op på 38.000 mand, fik til opgave at levere humanitær bistand til dem, der havde behov, og oprette ”safe areas”, hvor civile ikke kunne skades. Men styrken forventedes at være politisk neutral, og den fik ikke mandat til at gennemtvinge en bestemt aftale, fordi der ikke var opnået enighed om nogen aftale. UNPROFOR’s dilemma på det tidspunkt kan bedst udtrykkes på følgende måde, nemlig at FN’s blå hjelme var “fredsbevarere uden nogen fred at bevare”.
Vaatamata sellele, et Bosnial ja Hertsegoviinal oli NATO jaoks kokkuvõttes suur tähtsus, ei kiirustanud allianss ühinema rahvusvaheliste pingutustega sõja lõpetamiseks endises Jugoslaavias. Kui 1991. aastal lahvatas vägivald, püüdis kõigepealt Euroopa Ühendus ja seejärel Ühinenud Rahvaste Organisatsioon konfliktile lõppu teha ning rahu ja stabiilsust taastada. Ameerika Ühendriigid olid just äsja juhtinud ÜRO heakskiidul tegutsenud koalitsiooni Saddam Husseini Iraagi väljakihutamiseks Kuveidist ning ÜRO suutlikkusse edendada „uut maailmakorda” suhtuti suure optimismiga.
aðgerðinni átti sér stað þann 28. ágúst 1995, þegar sprengja úr serbneskri sprengjuvörpu féll á markaðstorg í Sarajevo og drap 38 óbreytta borgara og slasaði 85 að auki. Janvier hershöfðingi var fjarstaddur á þeim tíma og breski undirhershöfðinginn Rubert Smith sneri lykli Sþ í samráði við Smith aðmírál og staðfesti þannig að Bosníuserbar hefðu enn á ný brotið gegn ályktun öryggisráðs Sþ og í þetta sinn mundi NATO bregðast við með valdbeitingu.
Pradžioje NATO puolamaisiais veiksmais Bosnijoje ir Hercegovinoje nepavyko padaryti jokios įtakos politinei šalies realybei. Tai paskatino daugelį analitikų suabejoti Aljanso reikalingumu po šaltojo karo susiformavusioje saugumo aplinkoje. NATO vaidmuo Balkanuose daugeliui kėlė ypač didelį susirūpinimą, matant tą didžiulę humanitarinę tragediją, vykstančią, tiesą sakant, pačioje NATO pašonėje. Ir NATO rėmėjai, ir jos kritikai nepailso kartoti, kad Aljansui teks arba „eiti už erdvės ribų, arba nutraukti veiklą“.
Pomimo znaczenia, jakie Bośnia i Hercegowina miała uzyskać dla NATO, Sojusz nie spieszył się, aby dołączyć do międzynarodowych wysiłków zmierzających do zakończenia walk w byłej Jugosławii. Gdy w 1991 roku wybuchła tam przemoc, wpierw Wspólnota Europejska, a następnie ONZ przejmowały wiodącą rolę w staraniach mających na celu powstrzymanie konfliktu oraz przywrócenie pokoju i stabilności. Działo się to tuż po tym, jak Stany Zjednoczone poprowadziły zaaprobowaną przez ONZ koalicję, która spowodowała wycofanie się Iraku pod wodzą Saddama Husajna z Kuwejtu i panował duży optymizm odnośnie do potencjalnej roli ONZ w promowaniu „nowego porządku na świecie.”
Несмотря на потенциальную важность Боснии и Герцеговины для НАТО, Североатлантический союз не спешил включаться в международные усилия, направленные на прекращение боевых действий в бывшей Югославии. Когда в 1991 году там начались вспышки насилия, сначала Европейское экономическое сообщество, а затем ООН взяли на себя инициативу поиска путей прекращения этого конфликта и восстановления мира и стабильности. В то время США только что возглавили одобренную ООН коалицию с целью изгнать силы Ирака под руководством Саддама Хусейна из Кувейта и в мире существовал большой оптимизм в связи с потенциалом ООН по упрочению "нового мирового порядка".
Kljub nedvomnemu pomenu Bosne in Hercegovine za Nato pa se je zavezništvo le počasi pridružilo mednarodnim prizadevanjem za končanje bojev v nekdanji Jugoslaviji. Ko je leta 1991 izbruhnilo nasilje, so najprej Evropska skupnost in nato Združeni narodi prevzeli vodilno vlogo pri poskusih za zaustavitev konflikta in ponovno vzpostavitev miru in stabilnosti. Ravno takrat so Združene države vodile koalicijo, ki so jo podprli tudi ZN, za izgon Iraka pod vodstvom Sadama Huseina iz Kuvajta in prevladoval je močan optimizem glede sposobnosti Združenih narodov za uveljavljanje »novega svetovnega reda«.
Neraugoties uz Bosnijas un Hercegovinas eventuālo ietekmi uz NATO plāniem, alianse visai lēnām iesaistījās starptautiskos centienos izbeigt karu bijušajā Dienvidslāvijā. Vardarbības uzliesmojuma sākumā 1991.gadā vispirms Eiropas Kopiena un tad Apvienotās Nācijas bija tās, kas uzņēmās vadību, lai izbeigtu konfliktu un atjaunotu mieru un stabilitāti. Tajā laikā Amerikas Savienotās Valstis bija pabeigušas vadīt ANO apstiprināto koalīciju, kuras mērķis bija izraidīt Sadama Huseina Irākas spēkus ārā no Kuveitas un valdīja liels optimisms par Apvienoto Nāciju spēju veicināt „jaunās pasaules kārtību”.
  Nato Review  
În timpul războiului din Golf de la începutul ultimului deceniu al secolului trecut, NATO s-a aflat de aceeaşi parte a baricadei cu Franţa, Marea Britanie şi alţi aliaţi europeni, care au contribuit la coaliţia condusă de SUA pentru alungarea forţelor irakiene din Kuweit.
- en « flic mondial de l'Occident », une organisation qui élimine les obstacles à la démocratie et à la mondialisation. Aujourd'hui, l'OTAN non seulement franchit sans états d'âme les limites du territoire allié, mais l'on attend de plus en plus qu'elle assume toutes les tâches qui vont de la lutte contre le terrorisme international et la prolifération des armes de destruction massive (ADM) à une contribution à la démocratisation du Moyen-Orient élargi, à l'entraînement des forces de sécurité iraquiennes et au soutien de l'opération de maintien de la paix de l'Union africaine au Darfour.
Bylo to během vášnivé diskuse týkající se rozdělení úkolů v NATO, kdy dne 11.09.2001 teroristické útoky proti USA otevřely novou strategickou éru. I když Strategický koncept NATO z roku 1999 se pouze velmi stručně zmiňoval o mezinárodním terorismu, "globální válka proti terorismu" se brzy stala hlavním paradigmem bezpečnosti pro všechny spojence. Hned druhý den po tomto útoku evropští spojenci aplikovali, s ještě živými vzpomínkami na Kosovo, článek 5 Severoatlantické smlouvy. Washington si však zvolil invazi proti Al-Káidě a Tálibánu v Afghánistánu, společně s vybranými spojenci spíše než v rámci NATO s odůvodněním, že většina evropských spojeneckých armád nedisponuje schopnostmi pro tento druh operace. Evropské síly se proto rozmístily jako dozorčí orgán nad zachováním míru v době, kdy většina bojových akcí již byla skončena. V srpnu 2003 převzalo NATO, pod mandátem Organizace spojených národů, vedení Mezinárodních pomocných bezpečnostních sil v Kábulu, jako první misi Aliance za hranicí euroatlantické oblasti.
A NATO 1999. évi washingtoni csúcstalálkozóján a szövetségesek egy új stratégiai koncepciót fogadtak el, amely tükrözte a biztonsági környezetben a hidegháború vége óta bekövetkezett változásokat. Mind a washingtoni csúcstalálkozón, mind 2002. évi prágai csúcstalálkozón a szövetségesek látványos képességi kezdeményezéseket indítottak útjukra - a Védelmi Képességek Kezdeményezést és a Prágai Képességek Kezdeményezést - Európa katonai képességeinek megerősítésére és annak biztosítására, hogy az európai fegyveres erők fel legyenek szerelve a gyorsabb és nagyobb távolságú bevetésekre.
Per kiek daugiau nei dešimtmetį NATO iš sąjungos, orientuotos į kolektyvinę gynybą, transformavosi į labiausiai patyrusią pasaulyje taikos kūrimo ir palaikymo jėgą. Persijos įlankos kare dešimtojo dešimtmečio pradžioje NATO dar stovėjo nuošalyje, o Prancūzija, Jungtinė Karalystė ir kitos Europos valstybės sąjungininkės prisidėjo prie JAV vadovaujamos koalicijos, išvijusios Irako pajėgas iš Kuveito. Tačiau 1995 m. NATO jau vaidino pagrindinį vaidmenį, įvykdydama oro antpuolių kampaniją Bosnijoje ir Hercegovinoje, padėjusią užbaigti trejus su pusę metų ten trukusius mūšius, o po to vadovaudama 60000 karių pajėgoms, turėjusioms kontroliuoti karinių taikos susitarimo aspektų įgyvendinimą. Vėliau NATO ten išplėtė savo vaidmenį, nuo taikos kūrimo pereidama prie taikos palaikymo ir tautos kūrimo.
К концу девяностых годов НАТО усилила свою интервенционистскую направленность в связи с межэтническим конфликтом в бывшей Югославии. В 1999 году, столкнувшись с гуманитарной катастрофой, НАТО начала “гуманитарное вмешательство”, чтобы остановить этнические чистки в Косово. Затем в 2001 году Североатлантический союз провел упреждающее развертывание своих сил в бывшей югославской Республике Македонии*, чтобы помочь снять остроту конфликта между этническими албанскими мятежниками и правительством в Скопье, который угрожал выйти из-под контроля.
NATO içinde bir iş bölümü geliştirilmesine dair sert tartışmalar yürütülürken 11 Eylül saldırıları önümüzde yeni bir stratejik devir açtı. NATO’nun 1999’daki yeni Stratejik Kavramı uluslararası terörizmden üstün körü söz ediyordu, ancak bu olaydan sonra “teröre karşı küresel savaş” tüm NATO müttefikleri için bir güvenlik paradigması haline geldi. Nitekim, daha Kosova’nın anıları zihinlerden silinmemişken patlak veren 11 Eylül saldırıları karşısında Avrupalı Müttefikler hemen 5. Maddeyi yürürlüğe koydular. Buna rağmen Washington, El Kaide ve Afganistan’daki Taliban rejimine karşı NATO ile değil de bazı seçilmiş müttefiklerle birlikte savaş açmayı yeğledi. Buna gerekçe olarak da Avrupalı kuvvetlerin bu tür bir savaşta gereken hassas vuruş yeteneklerinden yoksun olduğunu ileri sürdü.. Böylece, Avrupalı kuvvetler ancak sıcak savaşın büyük bölümü bittikten sonra barışı korumak üzere burada konuşlandırıldılar. Bunu takiben Ağustos 2003’te, NATO, Kabil’deki BM görev yönergesi ile yürütülen Uluslararası Güvenlik Yardım Gücü’nün (ISAF - İttifak’ın Avrupa-Atlantik sahası dışındaki ilk misyonu) komutasını üstlendi.
  NATO Review - Cum evolu...  
Un raport recent al Centrului de Cercetări al Golfului privind Impactul Crizei Financiare din SUA asupra Ţărilor GCC (Consiliul de Cooperare al Golfului) demonstrează că, în afară de faptul că activele lor din Statele Unite s-au devalorizat în scurt timp, statele GCC (Bahrain, Kuweit, Oman, Qatar, Arabia Saudită şi Emiratele Arabe Unite) trebuie, de asemenea, să se confrunte cu unele aspecte din domeniul finanţării şi cel al lichidităţilor, care sunt acum afectate de restricţii şi care au, la rândul lor, un impact negativ asupra propriei dezvoltări economice interne din aceste ţări.
Take the Gulf region for example. A recent report by the Gulf Research Center on the Impact of the US Financial Crisis on GCC (Gulf Cooperation Council) Countries shows that in addition to having considerable assets in the United States which have lost value in a short period, GCC states (comprising Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates) also have to deal with funding and liquidity issues that have now tightened and which in turn have impacted their own domestic economic development.
Prenons l’exemple de la région du Golfe. Un rapport récent du Centre de recherche du Golfe concernant l’impact de la crise financière aux États-Unis sur les pays du Conseil de coopération du Golfe (CCG) indique qu’outre le fait qu’ils détiennent aux États-Unis des avoirs considérables qui ont perdu de leur valeur en un temps très bref, les États du CCG (Bahreïn, Koweït, Oman, Qatar, Arabie saoudite et Émirats arabes unis) doivent également faire face à des problèmes de financement et de resserrement des liquidités, qui ont des répercussions sur leur propre développement économique.
Zum Beispiel die Golfregion. Ein jüngst veröffentlichter Bericht des Gulf Research Center über die Auswirkungen der US-Finanzkrise auf die Länder des Golf-Kooperationsrates (Impact of the US Financial Crisis on GCC (Gulf Cooperation Council) Countries) zeigt, dass die GCC-Staaten (Bahrein, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi-Arabien und die Vereinigten Arabischen Emirate) nicht nur umfangreiche Anlagewerte in den Vereinigten Staaten aufweisen, die in kürzester Zeit an Wert verloren haben, sondern auch mit Finanzierungs- und Liquiditätsproblemen zu kämpfen haben, die sich in jüngster Zeit verschärft und ihrerseits die eigene wirtschaftliche Entwicklung beeinträchtigt haben.
Tomemos como ejemplo la región del Golfo. Un reciente informe del Centro de Investigaciones para el Golfo sobre el Impacto de la crisis financiera estadounidense sobre los países del GCC (Consejo de Cooperación del Golfo) muestra que además de la pérdida de valor en muy poco tiempo de una gran cantidad de activos invertidos en EEUU, los estados miembros del GCC (Bahrein, Kuwait, Omán, Qatar, Arabia Saudita y los Emiratos Árabes Unidos) han tenido que enfrentarse a problemas de financiación y liquidez que se han ido agravando y que han acabado teniendo un efecto apreciable en su propio desarrollo económico interior.
Prendiamo, per esempio, la regione del Golfo. Un recente rapporto del Gulf Research Center dal titolo Impatto della crisi finanziaria USA sui paesi del GCC (Consiglio di cooperazione del Golfo) mostra che, oltre ad avere beni considerevoli negli Stati Uniti il cui valore si è decurtato in un breve periodo, gli stati del GCC (cioè Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Arabia Saudita ed Emirati arabi uniti) devono anche vedersela con problemi di finanziamento e di liquidità, che ora si sono inaspriti, e che a loro volta hanno avuto un impatto sul loro sviluppo economico interno.
Analisemos a região do Golfo, por exemplo. Um relatório recente do Centro de Investigação do Golfo sobre o Impacto da Crise Financeira dos Estados Unidos nos países do CCG (Conselho de Cooperação do Golfo) demonstra que, para além de serem proprietários de bens consideráveis nos Estados Unidos, cujo valor decresceu num curto espaço de tempo, os Estados do CCG (que incluem o Bahrein, o Kuwait, Oman, o Qatar, a Arábia Saudita e os Emirados Árabes Unidos) também têm de lidar com questões de financiamento e de liquidez que agora se tornaram mais difíceis e que, por seu lado, têm tido impacto no próprio desenvolvimento económico interno dos seus países.
خُذ مثلاً منطقة الخليج. فقد أظهر تقرير حديث لمركز الخليج للأبحاث حول آثار الأزمة المالية الأمريكية على دول مجلس التعاون الخليجي أنه بالإضافة إلى امتلاك دول المجلس أصولاً ضخمة في الولايات المتّحدة وإلى حقيقة أن هذه الأصول خسرت الكثير من قيمتها خلال فترة زمنية وجيزة، يتعيّن على دول المجلس (البحرين والكويت وعمان وقطر والمملكة العربية السعودية والإمارات العربية المتحدة) أنْ تعالج أيضاً مشكلات التمويل والسيولة التي تعقّدت نتيجةً لهذه الأزمة المالية، ما أثرّ بدوره سلباً في نمو اقتصاداتها المحليّة.
Neem de Golfregio bijvoorbeeld. Een recent rapport van het Golf Research Center over de Impact of the US Financial Crisis on GCC (Golf Cooperation Council) Countries toont aan dat niet alleen de waarde van de aanzienlijke bezittingen van de GCC-staten (bestaande uit Bahrein, Koeweit, Oman, Qatar, Saoedi-Arabië en de Verenigde Arabische Emiraten) in de Verenigde Staten in korte tijd is gedaald, maar dat zij ook te maken hebben met financierings- en liquiditeitsproblemen die op hun beurt ook de binnenlandse economische ontwikkeling beïnvloeden.
Да вземем например Персийския залив. В един публикуван неотдавна доклад на Изследователския център за Персийския залив, посветен на влиянието на американската финансова криза върху Съвета за сътрудничество на страните в Залива, показва, че освен сериозните загуби от имоти в САЩ, понижили стойността си за кратко време, държавите в Залива (Бахрейн, Кувейт, Оман, Катар, Саудитска Арабия и Обединените арабски емирати) се сблъскват и с изострящи се проблеми в кредитите и ликвидността, които се отразяват на собственото им икономическо развитие.
Například oblast Perského zálivu. Nedávná zpráva Střediska výzkumu států Perského zálivu (Gulf Research Center-GRS) pod názvem Vliv americké finanční krize na členské státy Rady spolupráce arabských států Perského zálivu (GCC) uvádí, že kromě velké ztráty utrpěné v krátké době na finančních fondech investovaných v USA, členské státy GCC (Bahrajn, Kuvajt, Omán, Katar, Saudská Arábie a Spojené arabské emiráty) jsou rovněž konfrontovány s rostoucími problémy kapitálových krytí a čerpání hotovosti, které mají neblahý dopad na jejich tuzemskou hospodářskou situaci.
Vaadake näiteks Pärsia lahe piirkonda. Hiljutine Pärsia Lahe Uurimiskeskuse avaldatud aruanne Impact of the US Financial Crisis on GCC Countries (USA rahanduskriisi mõjud Pärsia Lahe Koostöönõukogu riikidele) näitab, et lisaks sellele, et GCC riikide – Bahreini, Kuveidi, Omaani, Qatari, Saudi Araabia ja Araabi Ühendemiraatide – varad Ameerika Ühendriikides kaotasid lühikese aja jooksul suurema osa oma väärtusest, tuleb nendel riikidel tegelda ka pingestatud rahastamis- ja likviidsusküsimustega, mis on omakorda hakanud mõjutama riikide enda majanduslikku arengut.
országaira jól mutatja, hogy azon túl, hogy jelentős mértékű Egyesült Államok beli befektetésük veszített értékéből rövid idő alatt a GCC államok (tagjai Bahrein, Kuwait, Oman, Katar, Szaud-Arábia és az Egyesült Arab Emirátusok) számára az is feladat, hogy hogyan kezeljék azokat a finanszírozási és likviditási kérdéseket, amelyek mára megszorításokat okoznak és ezáltal hatást gyakorolnak saját hazai gazdasági fejlődésükre.
Tökum Flóasvæðið sem dæmi. Í nýlegri skýrslu frá Gulf Research Center um áhrif fjármálakreppunnar í Bandaríkjunum á GCC (Samstarfsráð Flóaríkja) kemur fram að fyrir utan að eiga umtalsverðar eignir í Bandaríkjunum sem hafa glatað miklu af verðgildi sínu á skömmum tíma, þá á Samstarfsráðið (sem samanstendur af Barein, Kúveit, Óman, Katar, Sádi-Arabíu og Sameinuðu arabísku furstadæmunum) einnig við fjármögnunar- og lausafjárvanda að etja sem nú hefur versnað og sem er farið að hafa áhrif á efnahagsþróun ríkjanna heima fyrir.
Imkime, pavyzdžiui, Persijos įlankos regioną. Neseniai pateikta Persijos įlankos tyrimų centro ataskaita apie JAV finansinės krizės poveikį PĮBT (Persijos įlankos bendradarbiavimo tarybos) šalims parodo, kad negana to, jog PĮBT (apimančios Bahreiną, Kuveitą, Omaną, Katarą, Saudo Arabiją ir Jungtinius Arabų Emyratus) šalys Jungtinėse Amerikos Valstijose turi didelių finansinių išteklių, kurie per trumpą laiką prarado nemažą dalį vertės, joms taip pat tenka spręsti sugriežtėjusio finansavimo ir likvidumo problemas, savo ruožtu lemiančias vidaus ekonomikos plėtrą.
Ta for eksempel gulfregionen. En ny rapport fra Gulf Research Center om Impact of the US Financial Crisis on GCC (Gulf Cooperation Council) viser landene at i tillegg til å ha vesentlige ressurser i USA, som har mistet sin verdi i løpet av kort tid, må GCC-statene (som omfatter Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia og De forente arabiske emirater) også håndtere finansierings- og likviditetsspørsmål som nå har blitt strammere og som i sin tur har påvirket deres egen innenriksøkonomiske utvikling.
Weźmy przykład Zatoki Perskiej. Ostatni raport Gulf Research Center zatytułowany Wpływ kryzysu finansowego w USA na członków Rady Współpracy Państw Zatoki (RWPZ) - Impact of the US Financial Crisis on GCC (Gulf Cooperation Council) Countries – pokazuje, że poza posiadaniem znaczących aktywów ulokowanych w Stanach Zjednoczonych, które w krótkim czasie bardzo straciły na wartości, państwa RWPZ (to jest Bahrajn, Kuwejt, Oman, Katar, Arabia Saudyjska i Zjednoczone Emiraty Arabskie) muszą się zmagać także z problemami kredytowania i płynności finansowej, które obecnie uległy zaostrzeniu, co z kolei oddziałuje na ich własny rozwój gospodarczy.
Рассмотрим, например, район Персидского залива. Как говорится в подготовленном недавно Центром исследований Персидского залива докладе «Последствия финансового кризиса в США для государств-участников Совета по сотрудничеству стран Персидского залива», помимо того, что у входящих в Совет государств – Бахрейна, Кувейта, Омана, Катара, Саудовской Аравии и Объединенных Арабских Эмиратов – имеются значительные активы в США, обесценившиеся за короткий срок, государства Совета также испытывают сложности с финансированием и ликвидностью, что в свою очередь сказывается на экономическом развитии этих стран.
Napríklad oblasť Perzského zálivu. Nedávna správa Strediska výskumu štátov Perzského zálivu (Gulf Research Center-GRS) pod názvom Vplyv americkej finančnej krízy na členské štáty Rady spolupráce arabských štátov Perzského zálivu (GCC) uvádza, že okrem veľkej straty utrpenej v krátkej dobe na finančných fondoch investovaných v USA, členské štáty GCC (Bahrajn, Kuvajt, Omán, Katar, Saudská Arábia a Spojené arabské emiráty) sú taktiež konfrontované s rastúcimi problémami kapitálových krytí a čerpania hotovosti, ktoré majú neblahý dopad na ich tuzemskú hospodársku situáciu.
Poglejmo na primer območje Zaliva. Zadnje poročilo Zalivskega raziskovalnega centra o Vplivu finančne krize ZDA na države GCC (Svet za sodelovanje v Zalivu) kaže, da se morajo države GCC (ki zajemajo Bahrajn, Kuvajt, Oman, Katar, Savdsko Arabijo in Združene arabske emirate) polega tega, da imajo v Združenih državah precej premoženja, ki je v kratkem času izgubilo vrednost, spopadati še z vprašanji financiranja in likvidnosti, ki so se sedaj poglobila in posledično prizadela njihov lasten gospodarski razvoj.
Örnek olarak Körfez bölgesini ele alalım. Körfez Araştırma Merkezi tarafından hazırlanan ABD’deki Finansal Krizin Körfez İşbirliği Konseyi (KİK) Üzerindeki Etkisi konulu rapor, KİK devletlerinin (Bahreyn, Kuveyt, Oman, Katar, Suudi Arabistan ve Birleşik Arap Emirlikleri) ABD’deki malvarlıklarının kısa zamanda değer kaybetmiş olmasının yanı sıra giderek zorlaşan fon ve likidite sorunlarıyla da uğraşmak zorunda olduklarını, ve bunun da ekonomik kalkınmalarını etkilediğini ortaya koyuyor.
Ņemsim kā piemēru Persijas līci (turpmāk – Līcis). Nesenajā Līča pētījumu centra ziņojumā par ASV finanšu krīzes ietekmi uz LSP (Līča sadarbības padome) ir norādīts, ka līdztekus ievērojamiem aktīviem ASV, kas īsā laika periodā ir zaudējuši savu vērtību, LSP valstīm (tajās ietilpst Bahreina, Kuveita, Omāna, Katara, Saūda Arābija un Apvienotie Arābu Emirāti) ir jārisina finansējuma un likviditātes jautājumi, kas tagad ir saasinājušies, un tas, savukārt, ir ietekmējis šo valstu iekšējo ekonomisko attīstību.
  Nato Review  
  Nato Review  
În timpul conflictului dintre Irak şi Iran, aliaţii au asigurat securitatea traficului cu tancuri petroliere din Golful Persic, iar mulţi dintre aceştia au făcut parte în 1991 din coaliţia destinată alungării armatei irakiene din Kuweit.
In the past 30 years many NATO countries have been involved in several military endeavours aimed to secure energy supply. During the Iran-Iraq War, NATO states secured tanker traffic in the Persian Gulf, and many of them took part in the 1991 coalition to evict the Iraqi army from Kuwait. With so many of the leading oil and gas producers facing political instability, there are several scenarios of military intervention in which NATO could assist in securing energy supply. Countries like Nigeria and Iraq, each producing over 2 million barrels of oil per day, now suffer debilitating domestic conflicts. Other energy producers like Saudi Arabia, Iran, Chad and Sudan face potential turmoil as well. Energy corridors located in areas of increased violence like the Middle East, Africa and Central Asia also pose a challenge to global energy security. A loss of a few million barrels per day for an extended period of time could cripple the world economy. If trouble occurs in any of these places, a rapid deployment of a multinational stabilisation force could be needed. The Alliance should analyse those threats, prepare contingency plans to address them and train and equip its forces accordingly.
Au cours des trente dernières années, de nombreux pays de l'OTAN ont été impliqués dans des initiatives militaires visant à sécuriser l'approvisionnement énergétique. Lors de la guerre entre l'Iran et l'Iraq, les États de l'Alliance ont sécurisé le trafic des pétroliers dans le Golfe persique et nombre d'entre eux ont participé à la coalition de 1991 pour chasser l'armée iraquienne du Koweït. Alors que tant de grands producteurs de pétrole et de gaz sont confrontés à l'instabilité politique, il existe plusieurs scénarios d'intervention militaire où l'OTAN pourrait contribuer à assurer l'approvisionnement énergétique. Des pays comme le Nigeria et l'Iraq, qui produisent chacun plus de deux millions de barils de pétrole par jour, sont actuellement confrontés à des conflits intérieurs qui les minent. D'autres producteurs énergétiques, tels que l'Arabie saoudite, l'Iran et le Soudan, sont également menacés par la tourmente. Les corridors énergétiques situés dans des régions où la violence s'accroît, telles que le Moyen-Orient, l'Afrique et l'Asie centrale, représentent également un défi pour la sécurité énergétique mondiale. La perte de quelques millions de barils par jour durant une période prolongée pourrait paralyser l'économie mondiale. Si des troubles devaient éclater dans l'une de ces régions, le déploiement rapide d'une force de stabilisation internationale pourrait s'avérer nécessaire. L'Alliance devrait procéder à l'analyse de ces menaces, préparer des plans de circonstance pour les affronter, tout en formant et en équipant ses forces en conséquence.
In den letzten 30 Jahren haben sich zahlreiche NATO-Staaten an mehreren militärischen Unternehmungen zur Sicherung der Energieversorgung beteiligt. Während des Krieges zwischen Iran und Irak sicherten die NATO-Staaten den Tankerverkehr im Persischen Golf, und viele von ihnen schlossen sich 1991 der Staatenkoalition an, die das Ziel verfolgte, die irakische Armee aus Kuwait zu vertreiben. Da so viele der führenden Öl- und Gasförderländer mit politischer Instabilität konfrontiert sind, ergeben sich mehrere Szenarien für eine militärische Intervention, bei der die NATO einen Beitrag zur Sicherung der Energieversorgung leisten könnte. Staaten wie Nigeria und Irak, die jeweils mehr als 2 Millionen Barrel Öl täglich fördern, leiden derzeit unter verheerenden innenpolitischen Konflikten. Andere Energielieferanten wie Saudi-Arabien, Iran, Tschad und Sudan sehen sich ebenfalls potentiellen Unruhen gegenüber. Energiekorridore in Gebieten mit zunehmender Gewalt (z.B. der Nahe/Mittlere Osten, Afrika und Zentralasien) stellen ebenfalls eine Herausforderung für die globale Sicherheit der Energieversorgung dar. Käme es über einen längeren Zeitraum zu einem Verlust von einigen Millionen Barrel täglich, so könnte die Weltwirtschaft stark beeinträchtigt werden. Bei Unruhen in einem dieser Gebiete könnte die rasche Entsendung einer multinationalen Stabilisierungstruppe erforderlich sein. Das Bündnis sollte diese Gefahren analysieren, diesbezügliche Notfallpläne erarbeiten und seine Streitkräfte entsprechend ausbilden und ausrüsten.
Durante los últimos treinta años los países de la OTAN se han visto implicados en varias empresas militares que tenían el objetivo de garantizar el suministro de energía. Durante la guerra entre Irán e Iraq los Aliados se ocuparon de garantizar el tráfico de petroleros en el Golfo Pérsico, y muchos de ellos formaron parte de la coalición que en 1991 procedió a expulsar al ejército iraquí de Kuwait. Debido a la gran cantidad de productores de petróleo y gas que atraviesan fases de inestabilidad política, existen varios posibles escenarios de intervención militar en los que la OTAN podría contribuir en el aseguramiento del suministro de energía. Hay países como Nigeria e Iraq, que producen cada uno más de 2 millones de barriles diarios, que están sufriendo serios conflictos interiores, mientras que otros productores como Arabia Saudita, Irán, Chad y Sudán pueden verse afectados por desórdenes internos. Los pasillos energéticos situados en áreas sometidas a una creciente violencia, como Oriente Medio, África y Asia Central, representan también una amenaza para la seguridad energética global. La pérdida de unos pocos millones de barriles diarios durante un periodo de tiempo largo podría perjudicar seriamente a la economía mundial. Si se produjeran problemas en cualquiera de esos sitios haría falta un rápido despliegue de una fuerza multinacional de estabilización. La Alianza debería analizar este tipo de amenazas, preparar planes de contingencia para afrontarlas y entrenar y equipar a sus fuerzas para este tipo de contingencias.
Negli ultimi 30 anni, molti paesi della NATO sono stati coinvolti in diverse azioni militari allo scopo di garantire gli approvvigionamenti energetici. Durante la Guerra Iran-Iraq, i paesi della NATO garantirono il transito delle petroliere nel Golfo Persico, e molti di essi presero parte alla coalizione del 1991 per ricacciare l'esercito iracheno dal Kuwait. Con tanti importanti produttori di petrolio e di gas che devono confrontarsi con l'instabilità politica, si delineano numerosi scenari di intervento militare in cui la NATO potrebbe contribuire a garantire gli approvvigionamenti energetici. Paesi come la Nigeria e l'Iraq, ognuno dei quali produce oltre 2 milioni di barili di petrolio al giorno, sono afflitti ora da debilitanti conflitti nazionali. Anche altri produttori energetici, come Arabia Saudita, Iran, Ciad e Sudan, devono fare i conti con possibili disordini. I corridoi energetici, ubicati in aree di accresciuta violenza, come il Medio Oriente, l'Africa e l'Asia centrale, costituiscono anch'essi una sfida alla sicurezza energetica globale. La perdita di alcuni milioni di barili al giorno per lunghi periodi di tempo potrebbe inceppare l'economia del mondo. Se dovessero verificarsi dei disordini in uno di questi luoghi, potrebbe rivelarsi necessario dispiegare rapidamente una forza di stabilizzazione multinazionale. L'Alleanza dovrebbe analizzare queste minacce, preparare dei piani di contingenza per affrontarle ed addestrare ed equipaggiare le proprie forze di conseguenza.
Por fim, a Aliança deveria recorrer ao seu papel enquanto fórum para a troca de informação e diálogo em matéria de segurança entre os governos e as forças armadas Aliadas e não Aliadas, para contribuir para o progresso do debate sobre a segurança energética. Por exemplo: as forças armadas da OTAN sofrem com os custos energéticos historicamente elevados, estando, portanto, cada vez mais interessadas em novas tecnologias e medidas eficazes que as ajudem a reduzir os gastos em energia e a libertar recursos para outros fins. A Guerra do Iraque tem demonstrado que o esforço logístico de fornecimento do campo de batalha com combustível é uma vulnerabilidade séria das forças armadas modernas e que a economia de combustível já não é apenas uma virtude mas um imperativo operacional. A OTAN pode promover a troca de informação entre as forças armadas sobre a poupança de petróleo, tecnologias de combustível alternativas e medidas eficazes para a redução da utilização de energia.
Κατά τα τελευταία 30 χρόνια πολλά κράτη του NATO ενεπλάκησαν σε διάφορες στρατιωτικές προσπάθειες που είχαν ως στόχο την διασφάλιση της προμήθειας ενέργειας. Στη διάρκεια του Πολέμου Ιράν-Ιράκ, τα κράτη του NATO διασφάλισαν την ασφαλή διέλευση των δεξαμενόπλοιων στον Περσικό Κόλπο, και πολλά από αυτά συμμετείχαν στον συνασπισμό του 1991για να διώξουν τον Ιρακινό στρατό από το Κουβέιτ. Με τόσους πολλούς από τους κύριους παραγωγούς πετρελαίου και φυσικού αερίου να αντιμετωπίζουν πολιτική αστάθεια, υπάρχουν αρκετά σενάρια για στρατιωτική επέμβαση όπου το NATO θα μπορούσε να βοηθήσει στην διασφάλιση της προμήθειας ενέργειας. Χώρες ως η Νιγηρία και το Ιράκ, όπου η κάθε μία παράγει πάνω από 2 εκατομμύρια βαρέλια πετρέλαιο καθημερινά, υποφέρουν σήμερα από εσωτερικές συγκρούσεις που τις εξασθενούν. Άλλοι παραγωγοί ενέργειας όπως η Σαουδική Αραβία, το Ιράν, το Τσαντ και το Σουδάν αντιμετωπίζουν επίσης ενδεχόμενες αναταραχές. Οι ενεργειακοί διάδρομοι που ευρίσκονται σε περιοχές αυξημένης βίας όπως είναι η Μέση Ανατολή, η Αφρική και η Κεντρική Ασία δημιουργούν επίσης μια πρόκληση για την παγκόσμια ενεργειακή ασφάλεια. Η απώλεια μερικών εκατομμυρίων βαρελιών πετρελαίου ημερησίως για μια μεγάλη χρονική περίοδο μπορεί να σακατέψει την παγκόσμια οικονομία. Εάν υπάρξουν προβλήματα σε οποιοδήποτε από αυτά τα μέρη, μπορεί να χρειαστεί η γρήγορη ανάπτυξη μιας διεθνούς δύναμης σταθεροποίησης. Η Συμμαχία θα πρέπει να αναλύσει τις απειλές αυτές, να προετοιμάσει σχέδια έκτακτης ανάγκης για να τις αντιμετωπίσει και να εκπαιδεύσει και να εξοπλίσει τις δυνάμεις της αναλόγως.
  Sfârşitul erei navale?  
În timpul războiului din Golf de la începutul ultimului deceniu al secolului trecut, NATO s-a aflat de aceeaşi parte a baricadei cu Franţa, Marea Britanie şi alţi aliaţi europeni, care au contribuit la coaliţia condusă de SUA pentru alungarea forţelor irakiene din Kuweit.
While the speed of NATO’s transformation since the end of the Cold War has been remarkable, every step has been accompanied by intense debate over NATO’s core functions. In the 2000 US presidential election campaign, for example, Condoleezza Rice, then an adviser to the Bush campaign, remarked that: “We don’t need to have the 82nd Airborne escorting kids to kindergarten” in Bosnia and Herzegovina and Kosovo. The Kosovo campaign, in particular, provoked mixed feelings among both Americans and Europeans, even though all major decisions were taken by the North Atlantic Council with unanimity.
La rapidité de la transformation de l’OTAN depuis la fin de la Guerre froide est remarquable, mais chaque étape s’accompagne d’un intense débat sur les fonctions essentielles de l’Alliance. C’est ainsi, par exemple, qu’en 2000 – lors de la campagne présidentielle aux Etats-Unis – Condoleezza Rice, alors conseillère en communication de George Bush, faisait remarquer : « Il n’est pas nécessaire que la 82ème aéroportée escorte des enfants jusqu’à la maternelle » en Bosnie-Herzégovine et au Kosovo. La campagne au Kosovo en particulier a suscité des sentiments mitigés parmi les Américains et les Européens, en dépit du fait que toutes les décisions majeures aient été prises à l’unanimité par le Conseil de l’Atlantique Nord.
1999 vereinbarten die NATO-Staaten auf ihrem Washingtoner Gipfeltreffen ein neues Strategisches Konzept, in dem die Veränderungen des Sicherheitsumfelds seit dem Ende des Kalten Krieges zum Ausdruck kamen. Sowohl auf dem Washingtoner Gipfel als auch auf dem Gipfeltreffen in Prag (2002) leiteten die Bündnispartner zudem bedeutende Initiativen auf dem Gebiet der Fähigkeiten ein – die Initiative zur Verteidigungsfähigkeit und die Prager Verpflichtung zu Fähigkeiten; auf diese Weise sollte das militärische Dispositiv Europas gestärkt sowie sichergestellt werden, dass die europäischen Streitkräfte so ausgerüstet waren, dass sie schneller über größere Entfernungen verlegt werden konnten.
En algo más de una década la OTAN ha pasado de ser una alianza centrada en su defensa colectiva a convertirse en una de las fuerzas de pacificación y mantenimiento de la paz más experimentadas de todo el mundo. Durante la Guerra del Golfo a principios de los años 90 la Alianza se mantuvo en el borde del terreno de juego mientras Francia, Reino Unido y otros Aliados europeos colaboraban con la coalición que bajo la dirección de Estados Unidos expulsó a las tropas iraquíes de Kuwait. Pero en 1995 la OTAN pasó a ocupar el centro del escenario al iniciar una campaña aérea en Bosnia-Herzegovina que ayudó a poner fin a tres años y medio de luchas fratricidas y encabezar posteriormente la formación de una fuerza de 60.000 hombres encargada de asegurar la implementación de los aspectos militares del acuerdo de paz. A partir de entonces la organización amplió sus funciones sobre el terreno pasando de las actividades de pacificación a las de mantenimiento de la paz y reconstrucción nacional.
Durante la campagna in Kosovo, gli Stati Uniti fornirono oltre il 75 per cento della forza della NATO, e pertanto determinarono sia l’andamento che il ritmo dello scontro. Di conseguenza, gli alleati europei si sentirono emarginati, rendendosi conto che le loro forze presentavano serie carenze in settori quali i C4 ISR (comando, controllo, comunicazioni e informatica, intelligence, sorveglianza e ricognizione), le munizioni intelligenti, e i mezzi diurni-notturni utilizzabili in ogni condizione meteorologica. Per molti americani inoltre, il Kosovo ha messo a nudo i limiti del far la "guerra con i comitati" e, a torto o a ragione, questa esperienza ha influito sulle prospettive degli Stati Uniti riguardo alla NATO. Inoltre, il Kosovo ha costituito un’anticipazione sul futuro, dato che gli europei si occupavano principalmente del mantenimento della pace dopo che i combattenti USA erano usciti di scena.
Apesar de a rapidez com que a OTAN se tem transformado desde o final da Guerra Fria ser extraordinária, cada fase tem sido acompanhada de debates intensos sobre as principais funções da OTAN. Durante a campanha presidencial de 2000 nos Estados Unidos, por exemplo, Condoleezza Rice, então conselheira da campanha de Bush, sublinhava que: “Não precisamos da 82ª Aerotransportada para escoltar crianças até ao jardim-de-infância” na Bósnia e Herzegovina e no Kosovo. A campanha do Kosovo, em particular, suscitou muitos sentimentos controversos, tanto entre americanos como entre europeus, apesar de todas as decisões principais serem tomadas por unanimidade no Conselho do Atlântico Norte.
Στην πορεία σε λίγο παραπάνω από δέκα έτη, το ΝΑΤΟ μετασχηματίστηκε από μια συμμαχία που εστιαζόταν πάνω στη συλλογική άμυνα στην πιο έμπειρη στην αποκατάσταση και τη διατήρηση της ειρήνης παγκοσμίως δύναμη. Στη διάρκεια του Πολέμου του Κόλπου στις αρχές της δεκαετίας του 1990, το ΝΑΤΟ στάθηκε στο περιθώριο, με τη Γαλλία, τη Βρετανία και άλλους Ευρωπαίους Συμμάχους να συνεισφέρουν στον καθοδηγούμενο από τις ΗΠΑ συνασπισμό που εξεδίωξε τις ιρακινές δυνάμεις από το Κουβέιτ. Ωστόσο, μέχρι το 1995, το ΝΑΤΟ μετακινήθηκε στην κεντρική σκηνή, δρομολογώντας μια αεροπορική εκστρατεία στη Βοσνία και Ερζεγοβίνη κάτι που βοήθησε στο να τερματιστούν εκεί οι συγκρούσεις που κράτησαν τρεισήμισι χρόνια και στη συνέχεια καθοδηγώντας μια δύναμη από 60000 άνδρες για να επιβλέψει την υλοποίηση των στρατιωτικών πλευρών της ειρηνευτικής συμφωνίας. Μετά, το ΝΑΤΟ διεύρυνε τον ρόλο του επί του εδάφους, μετακινούμενο από την ειρήνευση στη διατήρηση της ειρήνης και την οικοδόμηση κρατών.
Během méně než jednoho desetiletí se NATO proměnilo z aliance zaměřené na kolektivní obranu v nejzkušenější mírovou a mírudržující sílu na celém světě. Během války v Perském zálivu na začátku devadesátých let stálo NATO pouze na okraji, a s Francii, Velkou Británii a dalšími evropskými spojenci poskytovalo kontingenty koalici vedené Spojenými státy, které vyhnaly iráckou armádu z Kuvajtu. V roce 1995 se však NATO přesunulo do střediska zájmu, a to zahájením vzdušné operace v Bosně a Hercegovině, která znamenala konec tří a půl let bojů; poté vedením sboru 60 000 příslušníků mírových sil, které dohlížely nad implementací vojenských aspektů Mírové smlouvy z Daytonu. Následně NATO rozšířilo svoji úlohu přechodem z mírových úkolů na úkoly související s udržováním míru a budování národních struktur.
Under Kosovo-kampagnen bidrog USA med mere end 75% af NATO’s styrker og bestemte dermed både kampens retning og tempo. De europæiske allierede følte sig marginaliserede, fordi de indså, at deres styrker led af alvorlige mangler på områder som C4 ISR (kommando, kontrol, kommunikation, databehandling, efterretninger, overvågning og rekognoscering), præcisionsvåben og aktiver, der kunne fungere i al slags vejr samt om dagen og om natten. For mange amerikanere var Kosovo-kampagnen et bevis på, at ”komite-krigsførelse” havde sine begrænsninger, og denne erfaring har med rette eller urette farvet det amerikanske syn på NATO. Desuden tegnede Kosovo allerede et billede af fremtiden, fordi europæerne i hovedsagen udførte fredsbevarende opgaver, efter amerikanske soldater havde forladt scenen.
Veidi rohkem kui kümne aasta jooksul on NATO kujunenud kollektiivsele kaitsele pühendunud organisatsioonist maailma kõige kogenumaks rahutaastamis- ja rahuvalvejõuks. Lahesõja ajal 1990. aastate alguses osales NATO koos Prantsusmaa, Ühendkuningriigi ja teiste Euroopa liitlastega USA juhitud koalitsioonis, mis sundis Iraagi väed Kuveidist taganema. 1995. aastaks aga oli NATO saanud keskseks jõuks, mis käivitas Bosnias ja Hertsegoviinas õhurünnakud, mis aitasid lõpetada piirkonnas kolm ja pool aastat kestnud sõja, ning seejärel juhtis 60 000-mehelist väge, mis kontrollis rahuleppe sõjaliste aspektide täitmist. Pärast seda on NATO oma tegevust laiendanud, lisades rahutaastamisele rahuvalve ja riigiehitusega seotud ülesandeid.
Alig több, mint egy évtized alatt a NATO átalakította önmagát egy kollektív védelemre összpontosító szövetségből a világ legtapasztaltabb béketeremtő és békefenntartó erejévé. Az 1990-es évek elején az Öböl-háború alatt a NATO félreállt, miközben Franciaország, az Egyesült Királyság és más európai szövetségesek hozzájárultak az USA által vezetett koalícióhoz, amely kiűzte az iraki erőket Kuvaitból. 1995-re azonban a NATO a reflektorfénybe lépett, légi hadjáratot indított Bosznia és Hercegovinában, amely segített véget vetni az ott három és fél éve dúló harcoknak, majd egy 60.000 fős haderőt vezetett a békemegállapodás katonai vonatkozásai végrehajtásának felügyeletére. Ezt követően a NATO kiterjesztette szerepvállalását a szárazföldön is, a béketeremtésről áttérve a békefenntartásra és a nemzetépítésre.
Á rétt rúmum áratug umbreytti NATO sér úr bandalagi sem einbeitti sér að sameiginlegum vörnum í reynslumestu stofnun heims á sviði friðunar og friðargæslu. Meðan Persaflóastríðið geisaði snemma á tíunda áratugnum stóð NATO á hliðarlínunni þegar Frakkar, Bretar og aðrir evrópskir bandamenn studdu hernaðarbandalagið undir stjórn Bandaríkjamanna, sem hrakti Íraska herinn frá Kúveit. Árið 1995 hafði NATO hins vegar fært sig inn á mitt sviðið með því að hefja loftárásir í Bosníu og Herzegóvínu, sem stuðluðu að endalokum átaka sem staðið höfðu vel á fjórða ár, og síðan með því að leiða 60.000 manna herlið inn í landið til þess að hafa umsjón með framkvæmd hernaðarlegra þátta friðarsamkomulagsins. Síðar jók NATO enn við hlutverk sitt á vettvangi með því að fara úr friðunar- og friðargæslu yfir í endurreisnarstarf.
Per kiek daugiau nei dešimtmetį NATO iš sąjungos, orientuotos į kolektyvinę gynybą, transformavosi į labiausiai patyrusią pasaulyje taikos kūrimo ir palaikymo jėgą. Persijos įlankos kare dešimtojo dešimtmečio pradžioje NATO dar stovėjo nuošalyje, o Prancūzija, Jungtinė Karalystė ir kitos Europos valstybės sąjungininkės prisidėjo prie JAV vadovaujamos koalicijos, išvijusios Irako pajėgas iš Kuveito. Tačiau 1995 m. NATO jau vaidino pagrindinį vaidmenį, įvykdydama oro antpuolių kampaniją Bosnijoje ir Hercegovinoje, padėjusią užbaigti trejus su pusę metų ten trukusius mūšius, o po to vadovaudama 60000 karių pajėgoms, turėjusioms kontroliuoti karinių taikos susitarimo aspektų įgyvendinimą. Vėliau NATO ten išplėtė savo vaidmenį, nuo taikos kūrimo pereidama prie taikos palaikymo ir tautos kūrimo.
  Nato Review  
În orice moment, este posibil ca vasele aliate şi elementele de sprijin să fie angajate în Operaţia Ocean Shield – contribuţia NATO la operaţiile internaţionale ferme de combatere a pirateriei în Oceanul Indian – sau să participe la operaţia maritimă de combatere a terorismului din Marea Mediterană – Operaţia Active Endeavour – sau să execute exerciţii cu forţele navale ale ţărilor membre ale Iniţiativei de la Istanbul a Alianţei – Bahrein, Kuweit, Qatar şi Emiratele Arabe Unite – sau cu una dintre ţările din Parteneriatul pentru Pace, precum Suedia, în contextul Forţei de Răspuns a NATO.
NATO’s maritime forces perform enduring deterrence, reassurance and defence missions, as well as newer tasks in support of crisis-management and maritime security which often involve forward engagement with non-NATO partners, such as Australia, Finland, Japan and Ukraine, the world over. At any one time, Allied vessels and supporting assets may be engaged in Operation Ocean Shield – NATO’s contribution to determined international counter-piracy operations in the Indian Ocean – or participating in NATO’s counter-terrorism maritime operation in the Mediterranean Sea – Operation Active Endeavour – or exercising with the navies of the nations currently participating in NATO’s Istanbul Cooperation Initiative – Bahrain, Kuwait, Qatar and the United Arab Emirates -- or with a Partnership for Peace country like Sweden in the context of the NATO Response Force.
Les forces maritimes de l’OTAN accomplissent depuis longtemps des missions de dissuasion, de sécurisation et de défense, auxquelles sont venues s’ajouter des tâches plus nouvelles, dans le contexte de la gestion des crises et de la sécurité maritime, qui impliquent souvent un engagement avancé avec des partenaires non membres de l’Alliance, comme l’Australie, la Finlande, le Japon et l’Ukraine, dans le monde entier. À tout moment, des navires et des moyens de soutien alliés peuvent être engagés dans l’opération « Ocean Shield » - la contribution de l’OTAN aux opérations internationales énergiques de lutte contre la piraterie dans l’océan Indien - ou participer à l’opération maritime antiterroriste de l’OTAN en Méditerranée « Active Endeavour », ou encore prendre part à des exercices avec les marines des pays qui participent actuellement à l’Initiative de coopération d’Istanbul - Bahreïn, Koweït, Qatar et Émirats arabes unis - ou avec un pays du Partenariat pour la paix, comme la Suède, dans le cadre de la Force de réaction de l’Alliance.
Die Seestreitkräfte der NATO übernehmen Abschreckungs-, Absicherungs- und Verteidigungsmissionen sowie neuere Aufgaben zur Unterstützung des Krisenmanagements und der Sicherung der Seewege, was häufig zu Zusammenarbeit mit Nicht-NATO-Partnern in aller Welt wie Australien, Finnland, Japan und der Ukraine führt. Schiffe und unterstützende Truppen des Bündnisses können jederzeit an der Operation Ocean Shield – dem Beitrag der NATO zur internationalen Bekämpfung von Piraterie im Indischen Ozean – oder an den Seeoperationen der NATO zur Terrorismusbekämpfung im Mittelmeer – der Operation Active Endeavour – teilnehmen oder Übungen mit den Seestreitkräften der Nationen, die an der Istanbul Cooperation Initiative der NATO teilnehmen – Bahrain, Kuweit, Katar und die Vereinigten Arabischen Emirate –, oder eines Teilnehmerlands an der Partnerschaft für den Frieden wie Schweden im Rahmen der NATO Response Force durchführen.
Las fuerzas navales de la OTAN realizan de forma permanente misiones de disuasión, ayuda y protección, así como nuevas tareas de apoyo a la gestión de crisis y a la seguridad marítima que a menudo conllevan una mayor implicación de socios de todo el mundo que no pertenecen a la Alianza como Australia, Finlandia, Japón y Ucrania. En cualquier momento los buques aliados y los equipos de apoyo pueden estar interviniendo en la Operación Ocean Shield –la contribución de la OTAN a ciertas operaciones antiterroristas navales en el mar Mediterráneo–, participando en la operación antiterrorista de la Alianza en el mar Mediterráneo (Operación Active Endeavour), o realizando maniobras con las armadas de los países integrados en la Iniciativa de Cooperación de Estambul –Bahrein, Kuwait, Qatar y Emiratos Árabes Unidos– o con algún país de la Alianza por la Paz como Suecia, dentro del marco de la Fuerza de Respuesta de la OTAN.
Le forze marittime della NATO compiono durevoli missioni di deterrenza, rassicurazione e di difesa, come pure ulteriori compiti a sostegno della gestione delle crisi e della sicurezza marittima che spesso includono anche la partecipazione di partner non membri della NATO, come Australia, Finlandia, Giappone ed Ucraina, sparsi in tutto il mondo. In ogni momento, le navi alleate e i necessari elementi di sostegno possono essere impegnati nell'Operazione Ocean Shield – contributo della NATO a determinate operazioni internazionali contro la pirateria nell'oceano Indiano - o partecipare all’operazione marittima antiterrorismo della NATO nel mar Mediterraneo - Operazione Active Endeavour - o ad esercitazioni con le marine militari dei paesi che attualmente partecipano all’Iniziativa per la cooperazione di Istanbul della NATO - Bahrain, Kuwait, Qatar ed Emirati Arabi Uniti - o con un paese del Partenariato per la Pace, come la Svezia, nell’ambito della Forza di risposta della NATO.
As forças marítimas da NATO levam a cabo missões de dissuasão constante, de garantia de segurança e de defesa, para além de tarefas mais recentes no apoio à gestão de crises e à segurança marítima que, muitas vezes, envolvem um empenhamento com parceiros que não pertencem à NATO, como a Austrália, a Finlândia, o Japão e a Ucrânia, entre outros. Em qualquer momento, os navios da Aliança e as capacidades de apoio podem estar a ser utilizados na Operação Ocean Shield (no Oceano Índico) ou podem estar a participar na operação marítima da NATO de luta contra o terrorismo no Mar Mediterrânico (na Operação Active Endeavour), ou podem estar a realizar exercícios com as marinhas de nações que actualmente fazem parte da Iniciativa de Cooperação de Istambul da NATO (o Bahrein, o Kuwait, o Qatar e os Emirados Árabes Unidos) ou que integram a Parceria para a Paz (como a Suécia), no contexto da Força de Reacção da NATO.
تقوم القوات العسكرية البحرية التابعة لحلف شمال الأطلسي بمهمات ردعية وأمنية ودفاعية مستمرة، بالإضافة إلى المهمات الجديدة التي تتعلق بالدعم عند الكوارث والأمن البحري والذي عادة ما يتضمن تعاوناً متقدماً مع الشركاء من خارج الناتو، مثل أستراليا، وفنلندا، واليابان، وأوكرانيا. عند التحرك، يمكن للسفن الحليفة وأصولها الداعمة أن يشتركوا في عملية درع المحيط – وهي مساهمة حلف الناتو في العمليات المضادة للقرصنة في المحيط الهندي – أو مشاركين في العملية حلف الناتو البحرية لمحاربة الإرهاب في البحر الأبيض المتوسط – عملية المسعى الإيجابي – أو تدريب للقوات البحرية التي تشارك الآن في مبادرة الناتو للتعاون في اسطنبول – البحرين والكويت وقطر والإمارات العربية المتحدة – أو مع دولة من مبادرة "الشراكة من أجل السلام" مثل السويد في إطار قوة حلف شمال الأطلسي للردع.
De marine-strijdkrachten van de NAVO voeren missies uit gericht op duurzame afschrikking, geruststelling, en defensie, maar ook nieuwere taken ter ondersteuning van crisisbeheersing en maritieme veiligheid, waarvoor vaak een voorwaartse betrokkenheid noodzakelijk is samen met niet tot de NAVO behorende partners, zoals Australië, Finland, Japan en Oekraïne, overal ter wereld. Op ieder willekeurig moment kunnen Bondgenootschappelijke vaartuigen en ondersteunende middelen betrokken zijn bij de Operatie Ocean Shield – de bijdrage van de NAVO aan de vastberaden internationale operaties tegen de piraterij in de Indische Oceaan – of zij nemen deel aan de maritieme operatie van de NAVO tegen het terrorisme op de Middellandse Zee– de Operatie Active Endeavour – of zij oefenen samen met de marines van landen die op dit moment deelnemen aan het NAVO-Samenwerkingsinitiatief van Istanbul – Bahrein, Koeweit, Katar en de Verenigde Arabische Emiraten – of met een PfP-land (PfP: Partnerschap voor de Vrede) als Zweden, in de context van de NAVO-Reactiemacht.
Военноморските сили на НАТО извършват дълргосрочни операции по възпиране, обезопасяване и отбрана и поемат и нови задачи в поддръжка на операциите по регулиране на кризи, в които се включват и партньорски държави извън НАТО от целия свят като Австралия, Финландия, Япония и Украйна. Във всеки един момент съозническите държави могат да изпратят кораби и поддържащи средства към операция "Океански щит" - приноса на НАТО към решителните международни усилия срещу пиратството в Индийския океан - или за участие в операция Active Endeavour - военноморската антитерористична операция в Средиземно море, както и да ортанизират съвместни учения с държавите участнички в Истанбулската инициатива за сътрудничество - Бахрейн, Кувейт, Катар и Обединените арабски емирства - или със страни от Партньорство за мир като Швеция в рамките на Силите за бързо реагиране.
Námořní síly plní trvalé zastrašovací, zabezpečovací a obranné mise, stejně jako úkoly týkající se asistence při řízení krizových situací a námořní bezpečnosti, ve kterých jsou často angažovány nečlenské, partnerské státy NATO z celého světa, jako jsou například Austrálie, Finsko, Japonsko či Ukrajina. Spojenecká plavidla a podpůrná námořní zařízení mohou být kdykoliv nasazena do operace Oceánský štít, která je mezinárodní protipirátskou akcí v Indickém oceánu, nebo do protiteroristické námořní operace Aktivní úsilí ve Středozemním moři, nebo do společných námořních cvičení s nečlenskými státy v rámci programu Istanbulské iniciativy ke spolupráci, a sice s Bahrajnem, Kuvajtem, Katarem a Spojenými arabskými emiráty nebo v rámci programu Partnerství pro mír, se státy jako je například Švédsko, v rámci přípravy Sil rychlé reakce NATO (NRF).
NATO mereväed täidavad alaliselt heidutus-, julgestus- ja kaitseülesandeid ning uusi ülesandeid kriisiohje ja merejulgeoleku toetuseks, mis sageli hõlmavad eesliinioperatsioone kõikjal maailmas selliste NATO-väliste partnerite osavõtul nagu näiteks Austraalia, Soome, Jaapan ja Ukraina. Alliansi laevu ja toetust võidakse igal ajal kaasata operatsiooni „Ocean Shield“, millega NATO panustab rahvusvahelisse piraatlusevastasesse tegevusse India ookeanil, või NATO terrorismivastasesse mereoperatsiooni „Active Endeavour“ Vahemerel või ühisõppustele praegu NATO Istanbuli koostööalgatuses osalevate riikide – Bahreini, Kuveidi, Katari ja Araabia Ühendemiraatide – merevägedega või NATO reageerimisjõududesse koos rahupartnerlusprogrammi riikidega, nagu Rootsi.
A NATO tengerészeti erői tartós elrettentő, megerősítő és védelmi küldetéseket végeznek, illetve olyan új feladatokat, amelyek a válságkezelés és tengeri biztonság támogatását szolgálják világszerte, sokszor előretolt műveletek formájában olyan új nem NATO-tag partnerekkel oldalán mint Ausztrália, Finnország, Japán és Ukrajna. Adott pillanatban a Szövetség hajói és támogató erői a Ocean Shield műveletben működhetnek – a NATO hozzájárulása a kalózkodás elleni összehangolt nemzetközi erőfeszítésekhez az Indiai-óceánon vagy a NATO terrorizmus elleni küldetésében – Active Endeavour művelet - tevékenykedhetnek a Földközi-tengeren, de akár a NATO Isztambuli Kezdeményezésében résztvevő országok – Bahrein, Kuvait, Katar és az Egyesült Arab Emírségek – vagy a Partnerség a Békéért folyamat keretén belül a NATO Reagáló Erők részeként Svédország haditengerészetével gyakorlatozhatnak.

Ei s-au dovedit adepţii atacurilor cu artilerie asupra posturilor de comandă din teren şi au lansat o rachetă de croazieră de producţie chinezească, care a căzut lângă un comandament al Infanteriei Marine aflat în Kuweit.
Iraqis had learned some lessons. They proved adept at targeting field command posts with artillery and fired a Chinese-made cruise missile that fell just short of Marine Corps headquarters in Kuwait. They neutralised an entire Apache regiment on deep attack against the Medina Division using crudely coordinated small arms fire. (Only one helicopter was shot down, and no crew members were killed, but the experience deeply sobered American commanders.) Similarly, the Fedayeen learned to disable M-1 tanks by firing RPGs through the engine exhaust port. Fortunately, very few crew were killed. The propaganda victory of a downed helicopter or disabled tank was significant, but the military effect was not.
Ceux-ci avaient retenu certains enseignements. Ils s'avérèrent enclins à prendre pour cible de leur artillerie les postes de commandement déployés sur le terrain et tirèrent un missile de croisière de fabrication chinoise, qui tomba non loin du quartier général du Corps des marines au Koweït. Ils neutralisèrent tout un régiment d'hélicoptères Apache engagé dans une attaque en profondeur contre la division Médina, en recourant au feu coordonné d'armes de petit calibre. (Un seul hélicoptère fut abattu, sans tués parmi son équipage, mais l'expérience fit fortement réfléchir les commandants américains.) De même, les fédayins apprirent à immobiliser les chars M-1, en tirant des roquettes au niveau des conduits d'échappement. Heureusement, fort peu de servants furent tués. La propagande tirait parti du moindre hélicoptère abattu ou d'un char immobilisé, mais l'effet militaire ne fut pas important.
Dennoch hatten die Iraker einiges gelernt. Es gelang ihnen, Gefechtsstände mit Artilleriewaffen anzugreifen, und sie feuerten einen chinesischen Marschflugkörper ab, der das Hauptquartier des amerikanischen Marinekorps in Kuwait nur knapp verfehlte. Sie neutralisierten ein ganzes (Apache-)Hubschrauberregiment, das gegen die Medina-Division einen Angriff in die Tiefe durchführte, und setzten dabei nur Handfeuerwaffen ein, die kaum koordiniert waren. (Nur ein Hubschrauber wurde abgeschossen, und kein Besatzungsmitglied kam ums Leben, doch dies war für amerikanische Kommandeure eine sehr ernüchternde Erfahrung.) Ebenso lernten die Fedajin, M1-Panzer dadurch außer Gefecht zu setzen, dass sie Panzerfäuste durch den Auspuffschacht schossen. Glücklicherweise kamen nur wenige Besatzungsmitglieder ums Leben. Der Propagandaeffekt eines abgeschossenen Hubschraubers oder eines außer Gefecht gesetzten Panzers war groß, aber die militärische Bedeutung war gering.
Éstos habían aprendido algunas lecciones. Demostraron su preferencia por elegir los centros de mando como objetivos de su artillería, y lanzaron un misil de crucero de fabricación china que cayó cerca del cuartel general del Cuerpo de Marines en Kuwait. Consiguieron neutralizar el ataque de todo un regimiento de helicópteros Apache contra la División Medina utilizando únicamente el fuego coordinado de armas ligeras (sólo consiguieron derribar un helicóptero, sin que resultara muerto ningún miembro de la tripulación, pero la experiencia sirvió para frenar radicalmente el entusiasmo de los mandos estadounidenses). Y los fedayines aprendieron a neutralizar los tanques M-1 disparando sus RPG contra el conducto de evacuación de gases del motor. Afortunadamente murieron muy pocos tripulantes, pues aunque el derribo de un helicóptero o la detención de un tanque representaran victorias propagandísticas, desde el punto de vista militar su efecto era muy reducido.
Gli iracheni hanno imparato alcune lezioni. Si sono dimostrati esperti nel bersagliare i posti di comando con l'artiglieria e lanciarono un missile Cruise di fabbricazione cinese che mancò di poco il quartier generale dei Marines in Kuwait. Respinsero un intero reggimento di elicotteri Apache, impegnato in un attacco in profondità contro la divisione Medina, utilizzando in modo inconsueto il fuoco coordinato delle armi di piccolo calibro (solo un elicottero abbattuto, e nessuno membro dell'equipaggio ucciso, ma tale esperienza ha reso assai prudenti i comandanti americani). Allo stesso modo, i Feddain impararono a mettere fuori uso i carri M-1 sparando RPG attraverso il tubo di scappamento del motore. Fortunatamente, solo pochi equipaggi sono rimasti uccisi. La propaganda sfruttava notevolmente l'abbattimento di un elicottero o un carro reso inutilizzabile, ma non ne conseguiva alcun effetto militare.
Οι Ιρακινοί πήραν κάποια μαθήματα. Αποδείχθηκαν ειδήμονες στη στόχευση διοικητηρίων στο πεδίο με το πυροβολικό και εκτόξευσαν Κινεζικούς πυραύλους cruise που έπεσαν κοντά στο αρχηγείο του Σώματος των Πεζοναυτών στο Κουβέιτ. Εξουδετέρωσαν ένα ολόκληρο σύνταγμα Απάτσι σε μια επίθεση σε βάθος εναντίον της Μεραρχίας Medina χρησιμοποιώντας αδέξια συντονισμένα πυρά μικρών όπλων. (Μόνον ένα ελικόπτερο καταρρίφθηκε, και δεν σκοτώθηκε κανένα μέλος του πληρώματος, όμως η εμπειρία προσγείωσε πολύ τους Αμερικανούς διοικητές.) Παρόμοια, οι Φενταγίν έμαθαν να ακινητοποιούν τεθωρακισμένα βάλλοντας με ρουκετοβόλα μέσα από την θυρίδα της εξάτμισης της μηχανής. Ευτυχώς, πολύ λίγα μέλη πληρώματος σκοτώθηκαν. Η προπαγάνδα νίκης για ένα ελικόπτερο που καταρρίφθηκε ή για ένα τεθωρακισμένο που ακινητοποιήθηκε ήταν σημαντική, όμως δεν υπήρχε στρατιωτική επίπτωση.
Iráčané se v bojích poučili. Ukázali se dnes mistry v dělostřeleckém zasahování polních velitelských stanovišť a odstřelovali řízené střely s plochou dráhou letu čínské výroby, které dopadaly až do těsné blízkosti velitelství námořní pěchoty v Kuvajtu. Iráčané neutralizovali celý pluk vrtulníků Apač během týlového útoku proti Medinské divizi za použití neobratně koordinované palby z lehkých střelných zbraní (sestřelen byla pouze jediný vrtulník a žádný člen posádky nebyl zabit, američtí velitelé se však stali opatrnějšími). Podobně se Fedayeen naučil vyřazovat z provozu tanky M-1 vystřelováním raketových granátometů do výfukového otvoru. Naštěstí bylo dosud zabito jen velmi málo členů posádky. Propagandistické vítězství díky sestřelenému vrtulníku nebo zničenému tanku bylo sice významné, avšak vojenský efekt žádný.
CIA, som opererer i det sydlige Irak, forventede, at der ville komme en shiitisk opstand og indrapporterede, at modstanden enten ville smelte væk eller vende sig og kæmpe sammen med deres befriere. Mange større enheder gik faktisk i opløsning, men efterretningsmiljøet fangede slet ikke betydningen af Fedayeen i det sydlige Irak. Denne fejltagelse, som aldrig er blevet forklaret, koster liv. Gordon og Trainor beskriver, at den første amerikaner, der døde i kamp, var en løjtnant i Marinen, der blev skudt af civilklædte Fedayeen, der angreb i en pick-up truck. Han kunne måske have reddet livet, hvis han i det afgørende splitsekund havde kendt fjendens hensigter. Denne begivenhed blev gentaget med dødelig effekt.
Írakar höfðu lært ýmislegt. Þeir reyndust góðir í að ráðast á vígvallarstjórnendur með stórskotaliði og skutu kínverskri eldflaug sem féll skammt frá höfuðstöðvum landgönguliðsins í Kúveit. Þeir drógu tennurnar úr heilli Apache-flugsveit, sem var í árásarferð gegn Medina-stórfylkinu, með því að nota gróflega samhæfða smávopnaskothríð. (Aðeins ein þyrla var skotin niður, og engir í áhöfninni létust, en reynslan hafði mikil áhrif á bandaríska herforingja.) Fedayeen lærði að gera M-1 skriðdreka óvíga með því að skjóta flaugsprengjum inn í útblástursopið. Sem betur fer létust mjög fáir í áhöfnum skriðdrekanna. Áróðursgildi herþyrlu, sem skotin var niður eða skriðdreka, sem gerður var óvígur, var umtalsvert, en hafði lítil áhrif á framgang stríðsins.
Koalicijos naujovės pasirodė esančios kur kas sėkmingesnės. Pavyzdžiui, plačiai buvo panaudotos Specialiosios operatyvinės pajėgos (SOP). Antai galima paminėti vieną atvejį, kai SOP buvo pirmą kartą mechanizuotomis priemonėmis tiesiogiai mestos į mūšio lauką – atskraidintos sunkiuoju transporto orlaiviu C-17 iš Jungtinių Amerikos Valstijų į vakarų Iraką. Tas pats C-17 tada perkėlė iš pietų į vakarus tankus ir kitas transporto priemones (dar viena ypač veiksminga naujovė –pirmą kartą sujungtos SOP pajėgos ir sunkieji šarvuočiai). Pajudėję Bagdado link, tankai įtikino Irako kariuomenės vadus, kad buvo atverta pagrindinė invazijos ašis per Jordaniją. Tai sulaikė Irako pulkus vakaruose, tuo tarpu pagrindinės Koalicijos pajėgos puolė iš pietų ir rytų.
Irakerne hadde lært noe. De viste seg å være flinke til å angripe feltkommandoposter med artilleri og avfyrte en kinesiskprodusert krysserrakett som landet like utenfor marinekorpsets hovedkvarter i Kuwait. De nøytraliserte et helt Apache-regiment som gjennomførte et kraftig angrep mot Medina-avdelingen, ved å bruke primitivt koordinert ild fra lette våpen. (Bare ett helikopter ble skutt ned, og ingen medlemmer av besetningen ble drept, men hendelsen satte en støkk i amerikanske sjefer.) På samme måte lærte Fedayeen å gjøre M-1 stridsvogner ubrukelige ved å skyte RPGer gjennom eksosporten. Heldigvis ble få besetningsmedlemmer drept. Propagandaseieren ved et helikopter som ble skutt ned eller en stridsvogn som ble ødelagt, var betydelig, men den militære effekten var ikke det.
Centralna Agencja Wywiadowcza (CIA) działająca w południowym Iraku spodziewała się powstania szyitów i donosiła, że opór stopnieje, albo żołnierze przejdą na stronę swoich wyzwolicieli. Rzeczywiście, wiele podstawowych formacji po prostu uległo rozpadowi, ale organizacja wywiadowcza całkowicie przeoczyła fedainów na południu. Ta nigdy niewyjaśniona pomyłka kosztowała życie. Jak piszą Gordon i Trainor, pierwszą ofiarą śmiertelną był porucznik marines zastrzelony z pickupa przez ubranego po cywilnemu fedaina. Gdyby porucznik w tym ułamku sekundy znał intencje wroga, może mógłby ocalić życie. To się powtarzało, a skutki były śmiertelne.