|
|
BENNETS: Šeit ir sarežģīta likumdošana, kas liek varas iestādēm faktiski ieviest policijas spēkos etniskās kvotas.
|
|
|
BENNETT: Existe una legislación general que obligaría a las autoridades a mantener unas cuotas étnicas dentro de la policía.
|
|
|
BENNETT: Vi è una legislazione globale che obbligherebbe le autorità ad introdurre delle quote etniche nell’ambito della polizia.
|
|
|
BENNETT: Há legislação abrangente que obrigaria as autoridades a efectivamente instaurar quotas étnicas no seio da polícia.
|
|
|
بينت: هناك تشريع عام يلزم السلطات بإتباع نظام الحصص العرقية في تشكيل جهاز الشرطة.
|
|
|
BENNETT: Er bestaat hier uitgebreide wetgeving, die de autoriteiten verplicht om binnen de politie etnische quota te hanteren.
|
|
|
БЕНЕТ: Има обстойно законодателство, което ще задължи въвеждането на етнически квоти в полицията.
|
|
|
BENNETT:Existuje komplexní legislativa, která zavazuje místní správní orgány budovat nové policejní síly podle etnických kvót.
|
|
|
BENNETT: On olemas üldõigusaktid, mis kohustavad ametivõime kehtestama politseis etnilised kvoodid.
|
|
|
BENNETT: Átfogó jogszabály van arra nézve, hogy a rendőrségnél is be kell építeni bizonyos etnikai kvótákat.
|
|
|
BENNETT: Hér er til staðar samþætt löggjöf sem gerir yfirvöldum skylt að hafa tiltekinn fjölda af öllum þjóðernum innan lögreglunnar.
|
|
|
BENNETTAS: Galioja gana išsamūs įstatymai, kurie pareikalaus iš valdžios institucijų realiai taikyti policijoje etnines kvotas.
|
|
|
BENNETT: Det er omfattende lovgivning her som ville forplikte myndighetene til faktisk å bygge i etniske kvoter innen politiet.
|
|
|
BENNETT: Mamy tu do czynienia ze wszechstronną legislacją, która nawet zobowiązywałaby władze do wbudowania kwot etnicznych w funkcjonowanie policji.
|
|
|
BENNETT: Există o legislaţie cuprinzătoare aici, care va obliga autorităţile să asigure cote de reprezentare pe criterii etnice în cadrul poliţiei.
|
|
|
BENNETT:Existuje komplexná legislatíva, ktorá zaväzuje miestne správne orgány budovať nové policajné sily podľa etnických kvót.
|
|
|
BENNETT: Otoriteleri polis gücü içinde etnik kotalar oluşturmaya zorlayan geniş kapsamlı yasalar var.
|