kwg – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      200 Results   60 Domains
  www.bfs.de  
KWG
KGG C
  www.poggenpohl.com  
Developer: KWG Property Holding Ltd, Sun Hung Kai Properties, R&F Properties
Developer: The Ocean Club development team: John Temple, John Hinson and George Soros
  2 Hits thecse.com  
KWG
DST
  studip.uni-passau.de  
Register of contractually bound brokers pursuant to § 2 section 10 sentence 6 of the Banking Act (KWG)
Register der vertraglich gebundenen Vermittler nach § 2 Abs. 10 Satz 6 KWG
  2 Hits desipornmovies.net  
The implementation of CRD IV also affects German credit law (KWG) and solvency regulation (SolvV), and German regulation on institutional remuneration (Instituts-Vergütungsverordnung, InstitutsVergV).
Die Richtlinie CRD IV, die jeder einzelne EU-Mitgliedstaat in nationales Recht umsetzen muss, umfasst hauptsächlich Regelungen für die nationalen Aufsichts­behörden. Neben Regelungen zur aufsichtlichen Zusammenarbeit finden sich insbesondere die qualitativen Vorschriften der Säule II zur unternehmensinternen Beurteilung der Kapitaladäquanz (Internal-Capital-Adequacy-Assessment-Process – ICAAP) und zum aufsichtlichen Überprüfungs-­ und Beurteilungsprozess (Supervisory Review and Evaluation Process – SREP). Die Umsetzung der CRD IV wirkt sich ebenfalls auf das KWG und die SolvV aus sowie auf die Instituts-Vergütungsverordnung (InstitutsVergV). Die Konzernabschlussüberleitungs-Verordnung (KonÜV) und die Zuschlagsverordnung werden in diesem Rahmen aufgehoben.
  www.entornolimpio.com  
Pursuant to the German Financial Market Stabilization Fund Act (FMStFG), FMS-WM is subject to certain provisions of the German Banking Act (KWG), the German Securities Trading Act (WpHG) and the German Money Laundering Act (GWG).
Die FMS Wertmanagement unterliegt gemäß Finanzmarktstabilisierungsfondsgesetz (FMStFG) bestimmten Anforderungen des Kreditwesengesetzes, des Wertpapierhandelsgesetzes und des Geldwäschegesetzes und unterliegt insoweit der Aufsicht der Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin).
  3 Hits www.mpg.de  
The name Staab is also closely linked with moves to address the past history of the Kaiser Wilhelm Society (KWG), from which the Max Planck Society had shied away until the early 1980s. As a scientist who was active at an early stage in building contacts with Israel and the Weizmann Institute, this was a role he was predestined to take.
Der Name Staab ist zudem mit der Aufarbeitung der Vergangenheit der Kaiser-Wilhelm-Gesellschaft (KWG) verbunden, die bis Anfang der 80er-Jahre von der Max-Planck-Gesellschaft tabuisiert worden war. Hierfür war er prädestiniert, da er sich schon früh um enge Wissenschaftlerkontakte mit Israel und dem Weizmann-Institut bemühte. In seiner Rede auf der Jahresversammlung 1986 in Aachen brach Staab mit einem über Jahrzehnte wirksamen Dogma: „Die verbreitete Ansicht, dass die Kaiser-Wilhelm-Gesellschaft die Zeit des Dritten Reiches verhältnismäßig unberührt überstanden hätte, halte ich nicht für berechtigt.“
  format-vermoegen.ch  
Mr LEE is a non-executive director of Hopewell Holdings Limited, CSPC Pharmaceutical Group Limited, Yugang International Limited, Safety Godown Company Limited and Termbray Industries International (Holdings) Limited and an independent non-executive director of KWG Property Holding Limited and China Pacific Insurance (Group) Co., Ltd., all these companies are listed on the Stock Exchange.
Er ist Non-Executive Director von Hopewell Holdings Limited, CSPC Pharmaceutical Group Limited, Yugang International Limited, Safety Godown Company Limited und Termbray Industries International (Holdings) Limited sowie unabhängiger Non-Executive Director von KWG Property Holding Limited und China Pacific Insurance (Group) Co., Ltd. All diese Unternehmen sind börsennotiert. Von September 2004 bis Februar 2016 bekleidete er die Position des Non-Executive Directors der Y.T. Realty Group Limited und war von Juni 2009 bis Juni 2015 unabhängiger Non-Executive Director von Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd.
  fantastickaruizawa.com  
Supervisory law, KWG, MaRisk, CRD
Aufsichtsrecht, KWG, MaRisk, CRD
  3 Hits fundacionbibliotecasocial.org  
The very successful capital increase and the meetings with the strategic investors were managed by Silvia Quandt & Cie. AG as a tied agent as defined in § 2 paragraph 10 of the Banking Act (KWG) and called on account of biw Bank for Investments & Securities Ltd.
Die sehr erfolgreiche Kapitalerhöhung sowie die Treffen mit den strategischen Investoren wurden von der Silvia Quandt & Cie. AG als vertraglich gebundener Vermittler im Sinne des § 2 Absatz 10 Kreditwesengesetz (KWG) namens und auf Rechnung der biw Bank für Investments & Wertpapiere AG begleitet.
  www.sansui.or.jp  
As a financial institution we are subject to the strict provisions of the German Credit and Loans Act (KWG) and to supervision by the German Financial Services Authority (BaFin).
Als Kreditinstitut unterliegen wir den strengen Bestimmungen des deutschen Kreditwesengesetzes (KWG) und der Aufsicht durch die Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin).
  2 Hits bestblowjob.pro  
KWG Property Holding Limited (1813)
合景泰富地產控股有限公司 (1813)
  2 Hits rollinathens.tours  
Espe­cially no entity of the group is a bank or finan­cial ser­vice pro­vi­der within the mea­ning of the German ban­king law (KWG) and spe­ci­fi­cally does not offer any kind of invest­ment advi­sory ser­vices, port­fo­lio manage­ment ser­vices and are not buying and sel­ling finan­cial instru­ments in the name of cli­ents and do not pro­vide market making ser­vices.
Die Unter­neh­men der GAMAG-Gruppe sind keine Kre­dit­in­sti­tute oder Finanz­dienst­leis­tungs­in­sti­tute im Sinne § 1 Abs. 1b KWG (D), bieten kei­ner­lei Wert­pa­pier­dienst­leis­tun­gen oder Bank­ge­schäfte jed­we­der Art im Sinne § 1 Abs. 1 KWG (D) und Art 1 Abs. 1 MiFiD II (Richt­li­nie 2014/65 EU) ins­be­son­dere kei­ner­lei Anla­ge­be­ra­tung, Anlage- und Abschluss­ver­mitt­lung, Finanz­kom­mis­si­ons­ge­schäft oder Finanz­port­fo­li­o­ver­wal­tung an. Sie sind Finanz­un­ter­neh­men, führen aus­schließ­lich den Eigen­han­del für eigene Rech­nung im Sinne § 1 Abs. 3 Nr. 5 KWG (D) und das Betei­li­gungs­ge­schäft im Sinne § 1 Abs. 3 Nr. 1 KWG (D) durch, bieten dabei aus­schließ­lich spe­zi­el­len Grup­pen von Anle­gern den Erwerb eige­ner Wert­pa­piere an, die von den GAMAG-Gesell­schaf­ten selbst aus­ge­ge­ben werden. Keine Dar­stel­lung auf dieser Web­site oder einem Link von dieser Web­site oder zu dieser Web­site darf als irgend­ein Ange­bot zu irgend­ei­ner Dienst­leis­tung in jed­we­der Form ver­stan­den werden. Die auf dieser Web­site dar­ge­stell­ten Infor­ma­tio­nen im Hin­blick auf den Kauf von Wert­pa­pie­ren, die von Gesell­schaf­ten aus der aus der GAMAG-Gruppe aus­ge­ge­ben werden, rich­ten sich aus­schließ­lich an Anle­ger mit Wohn­sitz in der EU. Hin­sicht­lich wei­te­rer Infor­ma­tio­nen wird auch auf die wei­te­ren recht­li­chen Hin­weise auf den Ange­bots­sei­ten ver­wie­sen.
  21 Hits www2.ceatec.com  
Informational Memorandum on Section 25i (5) KWG
Merkblatt zu § 25 i Abs. 5 KWG
  2 Hits www.7nebe.cz  
Client: KWG Property, Beijing, China
项目:44,000 平方米零售和餐饮服务空间,设有地下停车场
  www.horizonsetfs.com.hk  
KWG PROPERTY HOLDING LTD HKD0.10
CHINA EVERBRIGHT BANK CO L-H 'H'CNY1
  9 Hits buffalo-steakhaus.de  
Money laundering and fraud: Revised version of Section 25c of the German Banking Act (KWG) forces financial institutions to act
Geldwäsche und Betrug: Neufassung des § 25c KWG zwingt Finanzinstitute zum Handeln
  2 Hits lavoyer.photo  
Michael TraubAuthorised officer and Service manager, KWG Kranbau und Wartung GmbH, Germany
Michael TraubProkurist und Serviceleiter, KWG Kranbau und Wartung GmbH, Deutschland
  coinbox.ai  
German regulatory reporting including AWV and KWG
Das deutsche Meldewesen inkl. AWV und KWG
  20 Hits branches.cim.org  
KWG Resources president Frank Smeenk is on board with Mulder’s plan. His company owns a 30 per cent stake in the Big Daddy chromite project. Shortly after the NPI paper was released, Smeenk applauded the port authority suggestion as a step towards bringing the federal government and Ontario in sync in the region, claiming in a release that a port authority might be “the most elegant means for their collaboration.”
Le président de KWG Resources Frank Smeenk abonde dans le sens de M. Mulder. Sa société détient une participation de 30 % dans le projet de chromite Big Daddy. Peu de temps après la publication du rapport du NPI, M. Smeenk a salué cette suggestion comme une excellente mesure en faveur de l'harmonisation du gouvernement fédéral et de l'Ontario dans la région, déclarant qu'une autorité portuaire pourrait bien être « la voie la plus élégante d'une éventuelle collaboration entre eux ».
  www.via-alpina.org  
From here, the trail continues on a woodland path that in parts is rather steep until arriving at the "Hornigkreuz" cross. At the Hornigkreuz, the path joins the KWG (Carinthian border hiking trail) again and the 06 hiking trail (Mariazell hiking trail).
Suivre la route passant par Lavamünd jusqu’à arriver à la pension Gasthof Hüttenwirt sur le côté gauche. Juste en face, la route bifurque en direction de Soboth. Sur la colline, la Via Alpina quitte la route vers la droite (première à droite après la route principale Geradendie). Elle continue ensuite pendant une vingtaine de minutes sur un faux-plat à travers des alpages en direction de la ferme Multerer, qu’il faut traverser. Tout de suite après, commence un sentier mal dégagé passant par la crevasse de Multerergraben, qui passe à travers bois jusqu’à une résidence secondaire dans une clairière. De là, le sentier continue à travers bois sur une pente assez prononcée, jusqu’au « Hornigkreuz ». Une fois au Hornigkreuz, le sentier rejoind à nouveau le KWG (sentier de randonnée frontalier de la Carinthie) et le sentier de randonnée 06 (Mariazell). Du Hornigkreuz, un chemin de terre monte à travers bois, où il faut tourner à droite après la ferme Jamnig. La pente s’adoucit ensuite au niveau du Multererbach. Immédiatement après avoir traversé le Multererbach, le sentier tourne à gauche et mène à la route, qu’il faut suivre jusqu’à St. Lorenzen. Le tracé continue en montée par les fermes Roth, Rechberger et Jankit puis, après la dernière ferme, passer par une gorge en direction de ladite Jankitz-Trögli (source généreuse) pour atteindre ensuite le « Weintrattl », point culminant (1 430m) du sentier de randonnée Mariazell en Carinthie (approx. 3h30). Ici, le sentier 03 part vers le sud. Toutefois, le 03A mène jusqu’au 06 en direction de Soboth. Après environ 10 minutes depuis le Weintrattl, quitter le sentier pour un passage, qui descend à travers bois jusqu’à la crevasse appelée Höllgraben, où l’on traverse également la frontière entre la Carinthie et la Styrie au niveau du cours d’eau. Après une courte distance sur la route de Laaken, tourner à gauche après une quinzaine de minutes sur un sentier forestier, qui descend au pied du barrage de la centrale électrique de Koralpe. En dessous du barrage, monter la voie d’accès au barrage, puis prendre le chemin en montée au niveau du premier virage en épingle et le sentier forestier menant tout droit. Après avoir passé le Laßnigkreuz, le tracé monte à une altitude permettant de voir déjà la localité de Soboth. Après avoir traversé un versant, vous rejoignez le sentier Urch-Seeweg, avant une dernière montée éprouvante jusqu’aux premières maisons de Soboth (2h25 depuis le Weintrattel).
Man folgt der Bundesstraße durch Lavamünd bis man auf der linken Seite zum Gasthof Hüttenwirt gelangt. Genau gegenüber zweigt die Straße nach Soboth ab. Auf der Anhöhe verlässt die Via Alpina in der ersten Rechtskurve nach der Geradendie Bundesstraße nach rechts. In der Folge führt sie ca. 20min fast eben auf einem Feldweg zwischen Wiesne bis zum Bauernhof Multerer, welcher durchquert wird. Unmittelbar nach diesem beginnt ein verwachsener Fahrweg durch den Multerergraben, der ständig steigend durch den Wald bis zu einem Wochenendhaus auf eine Lichtung führt. Von hier geht es auf einem Waldpfad teilweise ziemich steil bis zum "Hornigkurez" hinauf. Beim Hornigkreuz vereinigt sich der Weg wieder mit dem KWG und dem 06 er (Mariazeller Weg). Vom Hornigkreuz geht es hinauf durch den Wald auf eine Schotterstraße, wo man sich rechts hält, vorbei am Gehöft Jamnig, weiter bergauf, später leicht fallend zum Multererbach. Gleich nach der Überquerung des Multererbaches schwenkt der Weg nach links und führt hinauf zur Straße, der man bis St. Lorenzen folgt. Weiter geht es bergauf vorbei an den Gehöften Roth, Rechberger und Jankit und nach dem letzten Hof auf einem Steig durch einen Hohlwerg zum sogenannten Jankitz-Trögli (ausgiebige Quelle) und schließlich zum „Weintrattl“, dem mit 1.430m höchsten Punkt des Kärntner Mariazeller Weges (ca. 3h30min). Hier zweigt der 03er Richtung Süden ab. Die Variante 03A führt jedoch weiter auf dem 06er in Richtung Soboth. Nach ca. 10min vom Weintrattl schwenkt man vom Feldweg in einen Hohlweg ab, der durch den Wald hinunter in den sogenannten Höllgraben führt, wo mit der Überquerung des Baches auch die Grenze zwischen Kärnten und der Steiermark überschritten wird. Nach einem kurzen Stück auf der Straße von Laaken verlässt man diese nach ca. 15min nach links abbiegend in einen Waldweg, auf dem man hinunter zum Fuße der Stauermauer des Koralpenkraftwerks gelangt. Unterhalb des Staudammes vorbei, die Zufahrtsstraße zum Damm hinauf, wählt man bei der ersten Spitzkehre den bergan und geradeaus führenden Waldweg. Beim Laßnigkreuz vorbei geht es hinauf auf eine Anhöhe, von der man bereits die Ortschaft Soboth erblickt. Nach einer Hangquerung trifft man schließlich noch auf den Urch-Seeweg, bevor man nach einem letzten kräftigen Anstieg die ersten Häuser von Soboth erreicht (2h25min vom Weintrattel).
  sekuremerchants.com  
Approval procedures pursuant to KWG (German Banking Act) and ZAG (German payment services supervision law)
Referentenentwurf zum Schutzgesetz für Geschäftsgeheimnisse: Welche Folgen ergeben sich für Hinweisgebersysteme mit externer Ombudsperson?
  www.casinoinside.ro  
Permission under section 34c, paragraph 1 of the GewO is included under section 32, paragraph 1 of the KWG; section 34c, paragraph 5, item 2 of the GewO.
Erlaubnis nach § 34c Abs. 1 GewO (allg. Makler) ist von der Erlaubnis nach § 32 Abs. 1 KWG mit umfasst, § 34c Abs. 5 Ziffer 2 GewO
  6 Hits www.cim.org  
The length of the wait to come depends largely on the projects proposed by Cliffs and KWG. Cliffs plans to build a permanent all-season road running 260 kilometres south to the closest CN rail connection to transport concentrate from its Black Thor project.
La durée de l’attente dépend en grande partie du rythme auquel les infrastructures seront développées pour le développement de Cliffs. Pour transporter le concentré de son projet Black Thor, Cliffs prévoit bâtir une route permanente toutes saisons pour rejoindre le point de branchement du CN le plus près, situé à 260 kilomètres au sud. Les discussions préliminaires indiquent que la province de l’Ontario pourrait contribuer financièrement et que la route sera disponible aux autres utilisateurs moyennant des frais. Ces projets les plus avancés dans le Cercle de feu risquent fort de continuer de donner le ton aux négociations avec les Premières Nations également.
  www.sempora.com  
In 2011, EAC announced a new twig structure to help editors in smaller centres connect with each other. The first official twig was launched in 2011 in the Kitchener-Waterloo-Guelph (KWG) region in Ontario.
En 1996, l'Editors' Association of Alberta a été intégrée à l'ACR en tant que section des Prairies. En 2005, un groupe de réviseurs de la Saskatchewan a fondé la sixième et dernière section, Saskatoon (qui est devenue la section de la Saskatchewan en 2011).
  2 Hits www.businesslocationcenter.de  
Focus: collections related to outstanding individuals who worked at the KWG/MPG.
Schwerpunkt: Nachlässe hervorragender Persönlichkeiten die in der KWG/MPG tätig waren
  2 Hits aerahome.com  
15. Compliance with overriding legal regulations, in particular those for financial services institutions (e.g. KWG, WpHG, various EU regulations and directives)
15. Respect des exigences légales impératives, en particulier celles des institutions financières (p. ex. KWG, WpHG, diverses réglementations et directives de l'UE)
Aufgrund der Bedingungen der EU-DSGVO ist die Verarbeitung der personenbezogenen Daten durch die ACATIS Investment Kapitalverwaltungsgesellschaft mbH rechtmäßig.
  www.activeholidays.ro  
Although they now benefit from the excise tax priv­­ileges as do banks and equal supervisory treatment as credit institutions, they must comply with significantly stricter reporting obligations resulting from the commitment to the “KWG-light” (a simplified version of the German Banking Act).
Seitdem 2008 Leasing- und Factoringunternehmen als Finanz­­dienstleister klassifiziert werden und somit der Aufsicht der BaFin unterstehen, hat sich die Welt für diese Gesellschaften stark verändert. Zwar kommen sie nun in den Genuss des gewerbesteuerlichen Bankenprivilegs und der aufsichtsrechtlichen Gleichbehandlung mit Kredit­insti­­tuten, müssen aber durch die Bindung an das „KWG-light“ deutlich stärkere Berichtspflichten erfüllen als bisher. Die Meldepflichten daraus und die MaRisk erhöhen Komplexität und Kosten für Büro­­kratie, externe Rechnungslegung, Risiko­­management und letztendlich für die gesamte Unternehmung. Es ist offensicht­­lich, dass diese weitreichenden Verän­­de­­­rungen insbesondere den kleinen Lea­­singgesellschaften zu einer schweren administrativen wie monetären Last ge­­worden sind. Als Resultat blieb vielen Leasinganbietern nur der Rückzug aus dem aktiven Leasinggeschäft und die Positionierung als reiner Vermittler ohne Finanzierungsfunktion.
  9 Hits www.socialpals.de  
For institutions that are active in Germany, the German Banking Act (Kreditwesengesetz, KWG) and subsidiary regulations contain supplemental regulatory requirements. In addition, Pfandbrief banks are subject to the German Pfandbrief Act (Pfandbriefgesetz) and the associated regulations.
Am 23. November 2016 veröffentlichte die Europäische Kommission Vorschläge zur Überarbeitung der CRD IV und CRR. Betroffen sind unter anderem die Regelungsbereiche zur Definition der berücksichtigungsfähigen Verbindlichkeiten im Rahmen der Verlustabsorptions- und Rekapitalisierungsfähigkeit, die Eigenmittelanforderungen für das Marktrisiko, das Großkreditregime, die Anforderungen an eine stabile Refinanzierung (Net Stable Funding Ratio, NSFR) und die Verschuldungsquote.
  www.bnra.bg  
Commission Opinion of 22 April 2002 concerning the plan for the disposal of radioactive waste resulting from modifications at the site of the Grohnde Nuclear Power Station KWG in the Federal Republic of Germany, in accordance with Article 37 of the Euratom Treaty
Commission Opinion of 22 April 2002 concerning the plan for the disposal of radioactive waste resulting from modifications at the site of the Unterweser Nuclear Power Station KKU in the Federal Republic of Germany, in accordance with Article 37 of the Euratom Treaty
1 2 Arrow