la planche à voile – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'116 Results   287 Domains
  2 Hits www.kasparag.ch  
L'appartement offre un parking gratuit et un ascenseur et équipements de loisirs tels que la planche à voile, la plongée et l'équitation. Les services sur place comprennent des services de…
Apartament Katrina Lloretholiday apartment features free parking and a lift. The onsite airport transfer and ironing service are provided.
Das Apartment Apartament Katrina Lloretholiday stellt kostenlose Parkplätze und einen Aufzug zur Verfügung. Flughafentransfer und Bügeldienst stehen zur Verfügung.
El apartamento Apartament Katrina Lloretholiday acoge a los huéspedes con aparcamiento gratuito y un ascensor. Servicio de traslado al aeropuerto y servicio de planchado también están disponibles en la propiedad.
L'appartamento Apartament Katrina Lloretholiday propone agli ospiti un parcheggio gratuito e un ascensore. Gli ospiti possono usare trasferimento in aeroporto e servizio stiratura.
Apartament Katrina Lloretholiday appartement accommodeert gasten van Lloret de Mar. Hoofdelementen van het apartement omvat gratis parkeren en een lift.
Apartament Katrina Lloretholiday leilighed giver besøgende gratis parkering og en elevator. Gæsterne kan have fordel af lufthavnstransport og en strygeservice.
Apartamenty mogą pochwalić się dostępem do bezpłatnego parkingu i windy, a także windsurfingu, nurkowania i jazdy konnej. Transfer z/na lotnisko i usługa prasowania są też dostępne na miejscu.
В апартаментах Apartament Katrina Lloretholiday гости могут воспользоваться бесплатной парковкой и лифтом. Услуги и обслуживание по приезду включают в себя трансфер из аэропорта и глажку.
Apartament Katrina Lloretholiday lägenhet är ett boende, som erbjuder gäster tennisplan och golfbana. Gratis parkering och hiss är bland viktiga bekvämligheter.
דירה Apartament Katrina Lloretholiday מציעה מקום לינה ביורט דה מאר. ישנם גם כן העברה לשדה התעופה ושירותי גיהוץ באתר.
  www.bfu.ch  
La planche à voile est un engin flottant propulsé par une voile. Cette voile est libre, ce qui permet d'exécuter des manœuvres et des figures spectaculaires. Sur les eaux intérieures, les accidents graves sont rares, au contraire des blessures aux pieds, des éraflures et des contusions.
Beim Windsurfen steht der Sportler auf einem Surfbrett und nutzt ein Segel zur Fortbewegung. Das Segel ist frei beweglich mit dem Brett verbunden, was spektakuläre Manöver und Tricks ermöglicht. Auf Binnengewässern ereignen sich selten schwere Unfälle, jedoch kommen Fussverletzungen, Schnittwunden und Prellungen vor. Auf dem Meer sind die Risiken deutlich grösser. So können ablandiger Wind, starke Strömungen oder Materialdefekte ein Abtreiben aufs offene Meer begünstigen. Auch Stürze aus der Höhe nach Sprüngen über Wellen bergen Verletzungsrisiken.
  oriental-city.com  
La planche-à-voile RS:X est le support olympique depuis les Jeux olympiques de Pékin 2008. Il s’agit d’une classe monotype au niveau de tous ses éléments: flotteur, aileron, mât, voile, wishbone, rallonge, dérive: tous les concurrents possèdent exactement le même matériel. Par ailleurs, la catégorie des planches-à-voile RS : X est considérée comme la classe olympique la plus exigeante au niveau physique, le pumping étant autorisé dans toutes les conditions de vent.
Seit 2005 ist der Neil Pryde RS:X das Olympische Windsurfboard für Männer und Frauen, an den Olympischen Spielen in Peking 2008 kam es erstmals zum Einsatz. Es handelt sich dabei um eine Einheitsklasse, d.h. alle Teilnehmer verfügen über das gleiche Material wie Board, Mast, Gabelbaum, Segel. Zudem ist das RS:X Windsurfen die am konditionell anspruchvollsten Olympiadisziplin, weil das vortriebsteigernde Pumpen bei jeder Windstärke erlaubt ist.
  www.bpa.ch  
La planche à voile est un engin flottant propulsé par une voile. Cette voile est libre, ce qui permet d'exécuter des manœuvres et des figures spectaculaires. Sur les eaux intérieures, les accidents graves sont rares, au contraire des blessures aux pieds, des éraflures et des contusions.
Beim Windsurfen steht der Sportler auf einem Surfbrett und nutzt ein Segel zur Fortbewegung. Das Segel ist frei beweglich mit dem Brett verbunden, was spektakuläre Manöver und Tricks ermöglicht. Auf Binnengewässern ereignen sich selten schwere Unfälle, jedoch kommen Fussverletzungen, Schnittwunden und Prellungen vor. Auf dem Meer sind die Risiken deutlich grösser. So können ablandiger Wind, starke Strömungen oder Materialdefekte ein Abtreiben aufs offene Meer begünstigen. Auch Stürze aus der Höhe nach Sprüngen über Wellen bergen Verletzungsrisiken.
  3 Hits www.madeira-live.com  
Pratiquez la planche à voile et le kitesurf à Madère ! Ces sports radicaux sont très populaires sur l’île, qui offre d’excellentes conditions pour les sportifs de tous les âges et de tous les niveaux.
Enjoy the thrill of windsurfing and kitesurfing in Madeira! These radical sports are very popular on the island, which offers excellent conditions for people of all ages and skill levels.
Genießen Sie beim Windsurfing und Kitesurfing auf Madeira den Nervenkitzel! Diese radikalen Sportarten sind sehr beliebt auf der Insel, die ausgezeichnete Bedingungen für Menschen jeden Alters und für alle Niveaus bietet.
Godetevi il brivido del windsurf e del kitesurf a Madeira! Questi sport così eccitanti sono molto popolari nell’isola che offre condizioni eccellenti per persone di ogni età e di ogni grado di abilità.
Viva a emoção do windsurf e kitesurf na Madeira! Estes desportos aquáticos são muito populares na ilha, que oferece condições excelentes para praticantes de todas as idades e de diferentes níveis de experiência.
Geniet van de spanning van windsurfen en kitesurfen op Madeira! Deze extreme sporten zijn heel populair op het eiland, waar uitstekende omstandigheden gelden voor mensen van alle leeftijden en vaardigheden.
Nyt spenningen med vindsurfing og kitesurfing på Madeira! Disse litt på kanten aktivitetene er veldig populære på øya, som har ideelle forhold for folk i alle aldersgrupper og alle erfaringsnivåer.
Получите удовольствие от увлекательных занятий виндсерфингом и кайтсерфингом на Мадейре! Эти экстремальные виды спорта пользуются большой популярностью на острове, где созданы превосходные условия для людей любого возраста и уровня подготовки.
  2 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
La plage est en fait une petite cape en gravier. La plage a une école de surf et un endroit où vous pouvez louer l'équipement pour la planche à voile. Vous pouvez également louer des scooters de mer ou des bateaux.
A small beach located next to the most famous beach in Supetar, Tri mosta. The beach is actually a tiny cape made of gravel. The beach has a surfing school and a place where you can rent windsurfing equipment. You can also rent water scooters or boats. At the nearby Tri mosta beach there are bars and restaurants. There is no natural shade on the beach, but it is possible to rent deck chairs and parasols.
Bili rat ist ein kleines Strand der sich neben dem berühmtesten Strand in Supetar Tri mosta (Drei Brücke) befindet. Der Strand ist eigentlich ein kleines "Kies Damm". Auf dem Strand befindet sich eine Surfschule und ein Platz wo man die Ausrüstung zum Windsurfen mieten können. Außerdem kann man dort, Jet-Ski und Boote mieten. Auf dem nahe gelegenen Strand Drei Brücken gibt es Café-Bar und Restaurants.Der Strand hat keinen Naturschatten, aber es gibt die Möglichkeit Liegen und Sonnenschirme zu mieten.
Bili rat es una pequeña playa situada al lado de la playa Tri mosta que es la playa más famosa de Supetar. Bili rat es en realidad un pequeño cabo hecho de grava. La playa cuenta con una escuela de surf y un lugar donde se pueden alquilar de equipos para practicar windsurf. Se puede alquilar scooters para un paseo por el mar o barcos. En la playa cercana Tres puentes son bares y restaurantes. Playa no tiene sombra natural, pero si pueden alquilar sombrillas y sillas de playa.
Una piccola spiaggia situata vicino alla spiaggia più famosa di Supetar, Tri mosta. La spiaggia è in realtà una piccola cappa fatta di ciottoli. La spiaggia ha una scuola di surf e un luogo dove è possibile noleggiare attrezzature da windsurf. È anche possibile noleggiare moto d'acqua o barche. Nella vicina spiaggia Tri mosta ci sono bar e ristoranti. Non c'è ombra naturale sulla spiaggia, ma è possibile noleggiare sedie a sdraio e parasole.
Malena plaža koja se nalazi odmah do najpoznatije supetarske plaže Tri mosta. Plaža je u stvari maleni rat napravljen od šljunka. Na plaži se nalazi škola surfanja te mjesto na kojem se može unajmiti opremu za windsurfing. Također se mogu unajmiti skuteri za vožnju po moru ili brodovi. Na obližnjoj plaži Tri mosta nalaze se kafići i restorani. Plaža nema prirodnu hladovinu, no moguće je unajmiti ležaljke i suncobrane.
Kis strand, mely mely közvetlenül a legismertebb supetrai strand a Tri mosta mellett helyezkedik el. A strand tulajdonképpen egy kis part kavicsokkal kirakva. Itt a strandon szörf suli is található, valamint bérelni lehet felszerelést a széllovaglásra. Ugyanakkor bérelni lehet még tengeri robogót vagy hajókat. A közeli Tri mosta strandon kávézók és éttermek is találhatóak. A strandon nincs természetes árnyék, de bérelni lehet heverőt és napernyőt.
Mała plaża, która znajduje się obok najsłynniejszej plaży Supetaru, Tri mosta. Plaża jest wąska i żwirowa, znajduje się tam szkoła surfingu i wpożyczalnia sprzętu do windsurfingu. Można również wzpożyczyć skutery wodne i motorówki do przejażdżki po morzu. Na pobliskiej plaży Tri mosta jest wiele barów i restauracji. Plaża nie posiada naturalnego cienia jednak jest możliwość wypożyczenia leżaków i parasoli.
  www.vanvalengroep.nl  
Autres sports liés à la mer sont le surf, la planche à voile et la voile.
Other sports related to the sea are surfing, windsurfing and sailing.
Il residence Oleandro è a Pietra Ligure, in Liguria!
  travel.gc.ca  
Apprenez les rudiments de la planche à voile auprès d’un instructeur expérimenté.
Learn the basic concepts from an experienced instructor.
  www.upi.ch  
La planche à voile est un engin flottant propulsé par une voile. Cette voile est libre, ce qui permet d'exécuter des manœuvres et des figures spectaculaires. Sur les eaux intérieures, les accidents graves sont rares, au contraire des blessures aux pieds, des éraflures et des contusions.
Beim Windsurfen steht der Sportler auf einem Surfbrett und nutzt ein Segel zur Fortbewegung. Das Segel ist frei beweglich mit dem Brett verbunden, was spektakuläre Manöver und Tricks ermöglicht. Auf Binnengewässern ereignen sich selten schwere Unfälle, jedoch kommen Fussverletzungen, Schnittwunden und Prellungen vor. Auf dem Meer sind die Risiken deutlich grösser. So können ablandiger Wind, starke Strömungen oder Materialdefekte ein Abtreiben aufs offene Meer begünstigen. Auch Stürze aus der Höhe nach Sprüngen über Wellen bergen Verletzungsrisiken.
  voyage.gc.ca  
Apprenez les rudiments de la planche à voile auprès d’un instructeur expérimenté.
Learn the basic concepts from an experienced instructor.
  www.chancenvielfalt.uni-hannover.de  
Depuis les quatre plages avec accès direct au camping, on peut pratiquer le snorkeling, la plongée, le ski nautique ; la planche à voile, le kayak ; la banane. Le contact direct avec la montagne et plus particulièrement l’Espace d’Intérêt Naturel de Massís de Cadiretes, permet de pratiquer la randonnée, le vélo VTT, faire des excursions en Quad, ou simplement contempler la nature.
Con cuatro playas con acceso directo desde el cámping, se puede practicar snorkel, buceo, esquí acuático; windsurf; ir en kayak; banana. El contacto directo con la montaña y en concreto el Espacio de Interés Natural del Macizo de Cadiretes, permite practicar senderismo; ir en bicicleta BTT, hacer excursiones en Quad, o simplemente contemplar la naturaleza.
  www1.gnb.ca  
Il est membre de la première église baptiste. La planche à voile et le golf font partie de ses passe-temps. Fervent partisan des sports mineurs, on le voit souvent assister aux parties de ses enfants.
He is a member of the First Baptist Church. His hobbies include sailboarding and golf. An ardent fan and supporter of minor sports, he is frequently seen on the sidelines of his children’s games. He coached minor soccer and football in the past.
  www.cordobamoto.com  
Il est bien entendu possible d’utiliser les structures et les équipements limitrophes pour pratiquer tous les sports, tels que le tennis, le football à cinq, le surf, la planche à voile, etc.
There are plenty of nearby facilities for sporting activities, including tennis. 5-a-side football, surfing, windsurfing and much more.
Selbstverständlich können Sie auch von den umliegenden Einrichtungen und Sportanlagen Gebrauch machen, um verschiedenen Sportarten nachzugehen: Tennis, Fußball, Wellenreiten, Windsurfen und vieles mehr.
Por supuesto es posible utilizar las estructuras e implantes limítrofes para practicar todos los deportes como: tenis, fútbol, surf, windsurf y más.
  www.lumenpulsequebec.com  
Profitez de la mer et de nos activités nautiques au départ de la plage de Cua Dai. Victoria Hoi An Resort & Spa vous propose de louer ou de vous initier à la navigation sur catamaran TOPCAT K3, au surf, à la planche à voile, ou au kayak, ou de faire des excursions en mer
Watersports at Victoria Hoi An include rentals and tuition for TOPCAT K3 single-hand sailing, surfing, windsurfing, and kayaking as well as boat excursions on demand. Take to the seas with our range of watersports designed to entertain and challenge you on the beautiful waters of Cua Dai Beach.
Hãy tận hưởng hàng loạt những môn thể thao dưới nước mang tính giải trí và đầy thử thách được chúng tôi thiết kế riêng mang phong cách của Victoria Hoi An trên bãi biển Cửa Đại xinh đẹp. Các môn thể thao dưới nước tại Victoria Hội An bao gồm phí thuê và phí huấn luyện cho: môn đi thuyền TOPCAT K3, lướt sóng, lướt ván buồm và chèo thuyền kayak cũng như du ngoạn bằng thuyền theo yêu cầu
  casinovegasamped.com  
La côte offre un grand nombre de grandes plages en libre accès, des stations balnéaires, des structures et des centres de loisirs pendant les vacances d’été. Non loin on peut également faire de la voile, de la planche à voile, de la plongée, de l’équitation, du tennis.
The coastline is full of large empty beaches, bathing establishments, cliffs, discos, bars and other places for enjoyable passing your time on holiday. Nearby there are centres for sailing, windsurfing, diving, horse-ride and tennis.
Zusaetzlich stehen zur Verfuegung: taeglich besetzte Rezeption mit kostenlosem Internetzugang, Verkostungsraum fuer Olivenoel (Eigenproduktion) und Wein, Kaffeautomat (Lavazza) und Waschmaschine.
  global-4-h-network.com  
En ce qui concerne les eaux vives, vous pourrez pratiquer une série de sports différents tels que le rafting, le canoë-kayak, le traîneau aquatique, le canyonisme ou le trekking aquatique. Si vous préférez les eaux tranquilles, vous aurez le choix entre les motos aquatiques, la planche à voile, le ski nautique ou la plongée sous-marine.
White-water options include rafting, kayaking, canoeing, hydrospeed, canyoning and river hiking, among many others. If you prefer calmer waters, you can try sea scooters, windsurfing, waterskiing, or underwater diving.
Wildwasserfreunde kommen hier u. a. beim Rafting, Kajakfahren, Hydrospeed, Canyoning und Watertrekking auf ihre Rechnung. Wer stillere Gewässer bevorzugt, kann sich beim Jetbootfahren, Windsurfen, Wasserskifahren und Tauchen versuchen.
  www.golden-elephant.com  
Terrains de tennis, champ de foot avec piste d'athlétisme, piste cyclable. Au lido, grande plage publique, on peut faire du bateau e de la planche à voile, du ski nautique, avec possibilité de louer l'équipement et de fréquenter des cours.
campi da tennis, campo da calcio con pista di atletica, pista ciclabile e percorsi pedonali che dal lago risalgono il fiume fino a Sant’Anna. Al lido, ampia spiaggia pubblica, si può praticare vela, windsurf, sci nautico con la possibilità di noleggiare attrezzature e frequentare corsi.www.tomaso.com
  www.pharmaprocessforum.com  
En réalité, il existe divers centres pour pratiquer la Voile, la Planche à Voile, le Kite-Surf de plus en plus en vogue, jusqu’au canoë toujours vert grâce auquel on peut se promener sur l’eau en admirant la Côte directement de la mer.
In fact, there are numerous centres where you can go sailing, windsurfing, and try fashionable kite-surfing, you can even go canoeing along the water, admiring the coast directly from the sea.
  77 Hits www.urkiola.net  
D'innombrables activités sportives peuvent être pratiquées sur place, dont des sports nautiques tels que du ski nautique, de la planche à voile, du canoë et de la plongée, ainsi que, contre supplément, de la voile et du kayak.
Belebende Erfrischung garantiert die Außenpoolanlage. Bequeme Liegestühle stehen auf der Sonnenterrasse bereit. Die Gäste der Unterbringung haben einige Wassersportprogramme zur Auswahl, wie Wasserskifahren, Windsurfen, Kanufahren und Tauchen sowie gegen Gebühr Segeln und Kajakfahren. Fitnessstudio und Tischtennis sind Teil des Sport- und Freizeitangebots des Hotels. Copyright GIATA 2004 - 2017. Multilingual, powered by www.giata.com for client no. 122123
  2 Hits www.pc.gc.ca  
La plage du lac Waterton Supérieur, près du terrain de camping Townsite, est très fréquentée par les adeptes de la planche à voile. Cette activité est cependant déconseillée aux débutants, car les vents forts et les bourrasques sont chose courante sur le lac.
The beach on Upper Waterton Lake near the Townsite Campground is popular with advanced sailboarders. High, gusty winds are common. The water is very cold, so dry suits or full wetsuits are recommended. Sailboarders can expect to share the lake with commercial and private boat traffic.
  45 Hits www.prconsult.be  
Practiquer la Planche à voile sur la plage de Calella de la Costa
Practicar Windsurf en la playa de Calella de la Costa!
Practiqueu Windsurf a la platja de Calella de la Costa!
  9 Hits www.meskazan.ru  
L'appartement offre un parcours de golf et un ascenseur et équipements de loisirs tels que la planche à voile, la plongée et la plongée avec un tuba.
Cannes apartment hosts guests of Cannes. Rue Meynadier is within a 15-minute walk. Le Bangkok offers Thai, Vietnamese, Chinese and Italian dishes and lies 50 meters away.
Das Apartment Cannes bietet eine gute Unterkunftsmöglichkeit in Cannes. Diese Unterkunft liegt im Stadtteil Cannes Stadtzentrum, etwa 1500 Meter von Fort Royal, Forville Markt und Île Sainte entfernt.
El apartamento dispone de un campo de golf y un ascensor, así como de windsurf, submarinismo y esnórquel.
L'appartamento Cannes propone agli ospiti un campo da golf e un ascensore. La struttura si trova a 3.2 km da Île Sainte.
الضيوف مرحب بهم للاقامة في Cannes عند زيارة مدينة كان. هذه الشقة تبعد 3.1 كم عن Fort Royal. Le Bangkok يقدم اطباق تايلاندية، فيتنامية، صينية ولبنانية، حيث يقع على بعد…
Gasten kunnen Cannes appartement kiezen om in Cannes te logeren. De accommodatie is gevestigd op 3.2 km van Île Sainte.
カンヌのゲストはCannesアパートでの快適な宿泊を予約することができます。 宿泊施設はÎle Sainteから3.2km離れた位置にありま・・・
Denne ejendom praler af en golfbane og en elevator samt windsurfing, dykning og snorkelling. Denne lejlighed er beliggende 3,1 km væk fra Fort Royal.
Cannes apartment hosts guests of Cannes. Rue Meynadier is within a 15-minute walk. Le Bangkok offers Thai, Vietnamese, Chinese and Italian dishes and lies 50 meters away.
Cannes apartment hosts guests of Cannes. Rue Meynadier is within a 15-minute walk. Le Bangkok offers Thai, Vietnamese, Chinese and Italian dishes and lies 50 meters away.
Apartamenty oferują pole golfowe i windę, a także windsurfing, nurkowanie z rurką i nurkowanie. Apartamenty zlokalizowane są w 3.1 km od Fort Royal.
Апартаменты Cannes предлагают гостям поле для гольфа и лифт. Île Sainte расположены на расстоянии 3.2 км.
Den här lägenheten har golfbana och hiss. Några av Canness sevärdheter, såsom Fort Royal och Île Sainte ligger i närheten.
Cannes şehrinin misafirleri Cannes dairesinde kalabilirler. Office du tourisme de la Gare yaklaşık 1050 metre uzaklıkta bulunmaktadır.
Cannes apartment hosts guests of Cannes. Rue Meynadier is within a 15-minute walk. Le Bangkok offers Thai, Vietnamese, Chinese and Italian dishes and lies 50 meters away.
Апартаменти Cannes знаходяться приблизно в 1500 метрах від Marche Forville та в 1050 метрах від Bemon.
  www.hotelgalli.it  
Pour les plus sportifs, la possibilité de pratiquer les sports tels que la plongée, le VTT, le kayak, la planche à voile, la voile, l’escalade avec ou sans l’assistance des nombreuses associations sportives locales qui organisent des évènements de niveau international.
Other sports facilities include scuba diving, mountain biking, kayaking, windsurfing, sailing, rock climbing, with or without the help of many local clubs, which organize international events.
Weitere Sport-Möglichkeiten sind Tauchen, Mountainbiken, Kajak, Windsurfen, Segeln, Klettern mit oder ohne Hilfe von vielen örtlichen Vereinen, welche auch internationale Veranstaltungen organisieren.
Per i più sportivi possibilità di praticare sport come diving, mountain-bike, kayak, windsurf, vela, free-climbing con o senza l’assistenza delle molte associazioni locali che organizzano eventi anche di livello internazionale.
  2 Hits www.greenspeed.be  
La plage est protégée derrière par de petites dunes et une forêts de pins de pins et des eucalyptus. Il s’agit de la côte au nord de Castelsardo, le paradis de la planche à voile, le kite-surf et bien sûr le surf.
Der Strand wird im Rücken von kleinen Dünen und einem Wald von Pinien und Eukalyptusbäumen geschützt. Es handelt sich hierbei wie für alle Strände der Nordküste von Castelsardo um ein Paradies für Wind- und Kitesurfer und selbstverständlich auch für Surfer.
La playa está protegida a sus espaldas por pequeñas dunas y un pinar de pinos y eucaliptos. Se trata, como toda esta parte de la costa al Norte de Castelsardo, del paraíso del wind-surf, kite-surf y obviamente el surf.
La spiggia è protetta alle spalle da piccole dune ed una pineta di pini ed eucalipti. Si tratta come tutta questa parte della costa a Nord di Castelsardo del paradiso di wind-surf, kite-surf ed ovviamente surf.
  6 Hits www.sw-hotelguide.com  
Les fans de sport aventureux peuvent profiter du centre voisin René Egli pour la planche à voile et le kite-boarding, qui propose des cours et des équipements pour vous faire glisser sur les eaux en un rien de temps.
Abenteuerlustige Sportfans können das nahegelegene René Egli Center zum Windsurfen und Kiteboarden nutzen. Dieses Zentrum bietet Unterricht und Ausrüstungen an, damit Sie im Nu durch das Wasser gleiten.
Los deportistas más aventureros pueden aprovechar el cercano René Egli Windsurfing & Kiteboarding Centre, que ofrece clases y equipo para volar al instante por encima de las aguas.
Chi ama gli sport avventurosi potrà godere del vicino centro René Egli per praticare windsurf e kiteboard che vi offrirà corsi e attrezzature per farvi planare sull’acqua in un batter d’occhio.
Os amantes dos desportos de aventura poderão praticar windsurf e kitesurf no vizinho centro René Egli, que oferece aulas e equipamento e rapidamente o farão deslizar pelas ondas.
Avontuurlijke sportliefhebbers profiteren van het nabijgelegen René Egli-centrum voor windsurfen en kiteboarden, met lessen en apparatuur om u binnen afzienbare tijd over het water te glijden.
Seikkailunhaluiset urheilusta pitävät voivat hyötyä läheisestä René Egli lainelautailu- ja leijalautailu keskuksesta, tarjoten oppitunteja ja varustuksia saamaan teidät lyhyessä ajassa liukumaan läpi vesien.
Eventyrlystne sportselskere kan dra nytte av det nærliggende René Egli-senteret for vindsurfing og kiteboarding, som tilbyr timer og utstyr slik at du kan hoppe rett ut i vannet.
Любители спорта и приключений могут воспользоваться возможностями, которые предоставляются в близлежащем центре René Egli для занятий виндсерфингом и кайтбордингом. Здесь вам предложат уроки и обеспечат снаряжением, так что через короткое время вы уже будете скользить по воде.
  spartan.metinvestholding.com  
Utilisez les touches fléchées pour tourner la planche à voile, ne pas faire des virages serrés, vous pourriez tomber vers le bas si vous le faites, appuyez sur ESPACE pour faire des virages serrés, il ya trente secondes pour vos aventures
Verwenden Sie Pfeiltasten zu dem Surfbrett wiederum nicht zu scharfen Kurven, Sie könnten herunterfallen, wenn Sie wollen, drücken Sie die Leertaste, um scharfe Kurven zu machen, gibt es dreißig Sekunden für Ihre Abenteuer
usa i tasti freccia per girare la tavola da surf, non fate tornanti, si potrebbe cadere se lo fai, premere la barra spaziatrice per fare tornanti, ci sono trenta secondi per le vostre avventure
  11 Hits atoll.pt  
Ne pas vous ennuyer certains amateurs de sport, comme le lac une destination préférée pour ceux qui pratiquent la planche à voile, voile, canoë, plongée, et les amateurs d'activités de plein air telles que la marche, la randonnée et le vélo (la maison est sur la bonne voie cycle de Paratico-Brescia).
Do not get bored some sports fans, as the lake a favorite destination for those practicing windsurfing, sailing, canoeing, diving, and enthusiasts of outdoor activities such as walking, hiking and biking (the house is right on track cycle Paratico-Brescia).
Nicht langweilen einige Sportfans, wie der See ein beliebtes Reiseziel für diejenigen, üben Windsurfen, Segeln, Paddeln, Tauchen, und Liebhaber von Outdoor-Aktivitäten wie Wandern, Bergsteigen und Radfahren (das Haus auf dem richtigen Weg Zyklus Paratico-Brescia).
  2 Hits bayklif-bliz.de  
La dernière plage de Mutriku est une magnifique cale dorée encadrée de deux gros rochers abrupts qui jouxte la frontière avec la Biscaye. Idéale pour la pratique de la pirogue et de la planche à voile et pour de belles promenades le long du rivage.
Saturraran beach is one of the most photographed on the Basque Coast. The last beach in Mutriku, bordering the province of Bizkaia, is a beautiful golden sand cove set between two rock cliffs. It is ideal for kayaking, windsurfing and walks along the shore.
Una de los paisajes más fotografiados de la Costa Vasca. La última playa de Mutriku, una preciosa cala de color dorado que colinda con la frontera vizcaína y que está enmarcada por dos abruptos peñascos. Lugar idóneo para la práctica de piragüismo y windsurf, y preciosos paseos por la orilla del mar.
Euskal Kostaldean argazki gehien atera izan zaion paisaietako bat. Mutrikuko azkeneko hondartza hau urre koloreko kala zoragarri bat da. Bizkaiarekin mugakide da eta bi harkaitz malkartsu ditu alboetan. Leku aproposa piraguismoa eta windsurfa praktikatzeko, eta zoragarria itsasbazterretik ibiltzeko.
  sonobudoyo.com  
A 30 kilomètres des plages de la Méditerranée et de ses plus célèbres stations balnéaires que sont Fréjus, Antibes, Saint Tropez ou St Raphaël, le camping la Tuquette vous permet de pratiquer les sports nautiques sur la Côte d'Azur. Suivant vos envies, vous attendent des centres pour pratiquer la planche à voile, le jet ski ou la plongée.
At 30 kilometres from the beaches of the Mediterranean Sea and the famous beach resorts of Fréjus, Antibes, Saint-Tropez and Saint-Raphaël, Camping La Tuquette allows you to practise various water sports along the Côte d'Azur. You can choose between the various centres for windsurfing, jet skiing or diving.
Op 30 kilometer van de stranden van de Middellandse Zee en de bekende badplaatsen Fréjus, Antibes, Saint-Tropez en Saint-Raphaël, biedt Camping La Tuquette u de mogelijkheid om verschillende watersporten te beoefenen aan de Côte d'Azur. U kunt kiezen uit verschillende centra voor windsurfen, jet ski of duiken.
  5 Hits www.spain-tenerife.com  
Les hôtes actifs peuvent aussi profiter des golfs, courts de tennis et centre d’équitation voisins. La Costa Adeje est idéale pour les sports nautiques, y compris la planche à voile, la plongée, le ski nautique et le parachute ascensionnel.
Aktive Gäste können auch die nahegelegenen Golfplätze, Tennisplätze und Reitmöglichkeiten nutzen. Die Costa Adeje ist ideal für Wassersport, einschließlich Windsurfen, Sporttauchen, Wasserski fahren und Parasailing.
Los huéspedes más activos podrán aprovechar los campos de golf cercanos, las canchas de tenis o montar a caballo. Costa Adeje es ideal para realizar deportes acuáticos como el windsurf, el submarinismo, el esquí acuático y el paravelismo.
Gli ospiti che amino l’attività fisica possono approfittare dei vicini campi da golf, da tennis e del maneggio. La Costa Adeje è l’ideale per gli sport acquatici compresi windsurf, immersioni, sci d’acqua e paracadute ascensionale.
Os hóspedes mais activos também podem usar os campos de golfe e de ténis nas proximidades e fazer passeios a cavalo. A Costa Adeje é ideal para a prática de desportos aquáticos, como windsurf, mergulho, esqui aquático e parasailing.
Actieve gasten kunnen profiteren van de nabijgelegen golfbanen, tennisbanen en zij kunnen paardrijden. De Costa Adeje is ideaal voor watersporten, met onder andere windsurfen, scubaduiken, waterskiën en parasailen.
Aktive gæster kan også udnytte de nærliggende golfbaner, tennisbaner og ridning. Costa Adeje er ideel for vandsport, inklusive windsurfing, dykning, vandski og parasailing.
Aktiiviset vieraat voivat hyötyä myös läheisistä golfkentistä, tenniskentistä ja ratsastuksesta. Costa Adeje on ihanteellinen vesiurheiluille sisältäen lainelautailun, laitesukelluksen, vesihiihdon ja nousuvarjoilun.
Aktive gjester kan også dra nytte av de nærliggende golfbanene, tennisbanene og riding. Costa Adeje er et ideelt sted for vannsport, inkludert vindsurfing, dykking, vannski og paraseiling.
Гости, предпочитающие активный образ жизни, могут пользоваться близлежащими гольф-полями, теннисными кортами, а также возможностями для верховой езды. Коста-Адехе – идеальное место для занятий водными видами спорта, в том числе виндсерфингом, подводным плаванием с аквалангом, водными лыжами и парасейлингом.
De gäster som vill hålla sig aktiva kan passa på att spela golf på banor i närheten, tennis och rida. Costa Adeje är utmärkt för vattensporter som windsurfing, dykning, vattenskidåkning och fallskärm efter båt.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow