|
Un collaborateur en incapacité de gain par suite d’un accident ou d’une maladie professionnelle génère des coûts élevés, à la fois pour vous et pour lui. L’assurance-accidents obligatoire (LAA) vous préserve, vous et vos collaborateurs, en grande partie de ces conséquences financières, mais pas intégralement.
|
|
If staff are unable to work because of an accident or occupational illness, both they and you have a lot of expenses to cope with. The legally required accident insurance (UVG) covers you and your employees against this financial fallout to a considerable extent, but not entirely.
|
|
Wenn Mitarbeitende aufgrund eines Unfalls oder einer Berufskrankheit erwerbsunfähig werden, entstehen hohe Kosten für Sie und die betroffenen Personen. Vor diesen finanziellen Folgen schützt Sie und Ihre Mitarbeitenden die gesetzliche Unfallversicherung (UVG) weitgehend, aber nicht vollumfänglich.
|
|
L'insorgere dell'incapacità lavorativa di collaboratori a causa di un infortunio o di una malattia professionale comporta elevati costi per voi e i diretti interessati. Da queste conseguenze finanziarie voi e i vostri collaboratori siete tutelati ampiamente, ma non completamente, con l'assicurazione legale contro gli infortuni (LAINF).
|