|
De landbouw heeft ernstige gevolgen voor het milieu doordat hij natuurlijke habitats wijzigt, in het landschap zijn sporen nalaat en ook de planten en dieren niet ongemoeid laat. Dat is de reden waarom de Europese Unie bij de uitwerking van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) zeer veel aandacht besteedt aan het milieu en zij pleitbezorger is van een landbouw die duurzaam is en die het milieu met respect behandeld.
|
|
Agricultural activities have far-reaching effects on the environment by altering natural habitats and affecting landscapes, plants and animals. That is why the European Union pays the utmost attention to environmental issues when developing the common agricultural policy (CAP) and promotes sustainable agriculture that is respectful of the natural environment. The 2003 CAP reform marked an important step by making the granting of community funding conditional upon compliance with environmental standards. Community initiatives also aim to limit all pollution of agricultural origin, to promote the development of the production and use of biofuels, and to protect biodiversity. The Union also optimises the benefits of forests and supports initiatives aimed at preventing fires and safeguarding wildlife, natural habitats and birds.
|
|
Les activités agricoles influencent profondément l'environnement en modifiant les habitats naturels et en affectant les paysages, les plantes et les animaux. C'est pourquoi, l'Union européenne accorde la plus grande attention aux thèmes environnementaux dans l'élaboration de la politique agricole commune (PAC) et encourage une agriculture durable et respectueuse du milieu naturel. Dans ce sens, un pas important a été franchi avec la réforme de la PAC de 2003, qui a conditionné l'octroi des financements communautaires au respect des normes environnementales. L'action communautaire vise également à limiter toute sorte de pollution d'origine agricole, à encourager le développement de la production et de l'utilisation des biocarburants, et à défendre la diversité biologique. De plus, l'Union valorise les forêts et soutient les initiatives visant à la prévention des incendies et à la sauvegarde des milieux sauvages, des habitats naturels et des oiseaux.
|
|
Landwirtschaftliche Tätigkeiten haben weitreichenden Einfluss auf die Umwelt, denn sie verändern natürliche Lebensräume und wirken sich auf Landschaft, Pflanzen- und Tierwelt aus. Deshalb widmet die Europäische Union Umweltthemen besondere Aufmerksamkeit bei der Ausarbeitung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) und fördert die Nachhaltigkeit und den Umweltschutz in der Landwirtschaft. Die GAP-Reform von 2003 war hierbei ein wichtiger Schritt, denn mit dieser Reform wurden die Finanzhilfen der Gemeinschaft an die Einhaltung von Umweltauflagen gekoppelt. Die EU hat sich außerdem zum Ziel gesetzt, die Umweltverschmutzung durch die Landwirtschaft einzudämmen, die Weiterentwicklung der Produktion und die Verwendung von Biokraftstoffen zu fördern und die biologische Vielfalt zu schützen. Darüber hinaus engagiert sich die EU für die Erhaltung der Wälder und unterstützt Initiativen zur Verhütung von Waldbränden und zum Schutz von Wildflächen, natürlichen Lebensräumen sowie der Vogelarten.
|
|
Las actividades agrícolas influyen profundamente en el medio ambiente al modificar los hábitats naturales y afectar a los paisajes, las plantas y los animales. Por esta razón, la Unión Europea presta especial atención a los temas medioambientales al formular la Política Agrícola Común (PAC) y fomenta una agricultura sostenible y respetuosa del medio natural. A este respecto, se dio un paso importante con la reforma de la PAC de 2003, que condicionó la concesión de subvenciones comunitarias al cumplimiento de las normas medioambientales. La actuación comunitaria tiene también por objeto limitar cualquier contaminación de origen agrícola, fomentar el desarrollo de la producción y utilización de biocarburantes y defender la diversidad biológica. Además, la Unión valoriza los bosques y apoya las iniciativas de prevención de incendios y de protección de los medios silvestres, los hábitats naturales y las aves.
|
|
Le attività agricole hanno effetti profondi sull’ambiente, modificando gli habitat naturali e incidendo sui paesaggi, sulle piante e sugli animali. L’Unione europea riserva dunque un’attenzione particolare ai temi ambientali nell’elaborazione della politica agricola comune (PAC) e incoraggia un’agricoltura sostenibile e rispettosa dell’ambiente naturale. In questo senso, un passo importante è stato compiuto con la riforma della PAC del 2003, che ha subordinato la concessione dei finanziamenti comunitari al rispetto delle norme ambientali. L’azione comunitaria punta inoltre a limitare ogni sorta di inquinamento di origine agricola, a incoraggiare lo sviluppo della produzione e dell’impiego di biocarburanti e a difendere la biodiversità. L’Unione valorizza inoltre le foreste e sostiene le iniziative destinate alla prevenzione degli incendi e alla salvaguardia degli ambienti selvatici, degli habitat naturali e degli uccelli.
|
|
As atividades agrícolas influenciam profundamente o ambiente, modificando os habitats naturais e afetando as paisagens, as plantas e os animais. É por esta razão que a União Europeia atribui uma grande importância aos temas ambientais na elaboração da política agrícola comum (PAC) e incentiva uma agricultura sustentável e respeitadora do meio natural. Neste sentido, foi dado um passo importante com a reforma da PAC, de 2003, que condicionou a concessão dos financiamentos comunitários ao respeito das normas ambientais. A ação comunitária destina-se igualmente a limitar todo o tipo de poluição de origem agrícola, a incentivar o desenvolvimento da produção e da utilização dos biocombustíveis e a proteger a diversidade biológica. Além disso, a União valoriza as florestas e apoia as iniciativas que visam a prevenção dos incêndios e a salvaguarda dos meios selvagens, dos habitats naturais e das aves.
|
|
Zemědělské činnosti mají dalekosáhlé účinky na životní prostředí v tom, že mění přírodní stanoviště a mají dopad na krajinu, rostliny a živočichy. Proto Evropská unie věnuje při rozvoji společné zemědělské politiky (SZP) maximální pozornost environmentálním otázkám a prosazuje udržitelné zemědělství, které plně respektuje přirozené životní prostředí. Reforma SZP z roku 2003 značila důležitý krok v tom, že přidělování finančních prostředků Společenství podmínila plněním norem ochrany životního prostředí. Cílem iniciativ Společenství je i omezení veškerého znečištění zemědělského původu, podpora rozvoje produkce a používání biopaliv a ochrana biologické rozmanitosti. Unie rovněž optimalizuje přínos lesů a podporuje iniciativy namířené na předcházení požárům a zachování života v přírodě, přírodních stanovišť a ptáků.
|
|
Landbrugsaktiviteter har en gennemgribende indvirkning på miljøet, idet de ændrer de naturlige levesteder og påvirker landskaber, planter og dyr. Derfor lægger Den Europæiske Union så stor vægt på miljøaspekter, når den udarbejder den fælles landbrugspolitik, og den tilskynder til bæredygtigt og miljøvenligt landbrug. Der blev taget et skridt i denne retning med reformen i 2003 af den fælles landbrugspolitik, der gjorde tildeling af fællesskabsmidler betinget af, at miljøkrav overholdes. Fællesskabsindsatsen sigter ligeledes mod at begrænse enhver form for landbrugsskabt forurening, at tilskynde til produktionsudvikling og anvendelse af biobrændstoffer og at forsvare den biologiske mangfoldighed. Unionen tillægger også skovene stor værdi og støtter tiltag, der forebygger skovbrande og freder den vilde natur, naturlige levesteder og fugle.
|
|
Põllumajandus avaldab keskkonnale kaugeleulatuvat mõju, muutes looduslikke elupaikasid ning mõjutades maastikke, taimi ja loomi. Seepärast pöörab Euroopa Liit ühise põllumajanduspoliitika (ÜPP) väljatöötamisel suurt tähelepanu keskkonnateemadele ning edendab jätkusuutlikku ja looduskeskkonda säästvat põllumajandust. Selles suunas tähendas olulist edasiminekut ÜPP 2003. aasta reform, millega ühenduse rahastamine tehti sõltuvaks keskkonnanormatiivide järgimisest. Ühenduse algatused on suunatud ka igasuguse põllumajandusest pärit reostuse piiramisele, biokütuste tootmise ja kasutamise edendamisele ning elurikkuse kaitsele. Samuti väärtustab Euroopa Liit metsade kasulikkust ning toetab metsatulekahjude ärahoidmisele ning eluslooduse, looduslike elupaikade ja lindude kaitsele suunatud algatusi.
|
|
Maataloustoiminta vaikuttaa merkittävästi ympäristöön muuttamalla luontotyyppejä ja vaikuttamalla maisemaan, kasveihin ja eläimiin. Tämän takia Euroopan unioni kiinnittää erittäin paljon huomiota ympäristöteemoihin yhteisen maatalouspolitiikan (YMP) kehittämisessä sekä edistää kestävää ja luonnonympäristöä säästävää maataloutta. Tämän tavoitteen saavuttamisessa vuoden 2003 YMP:n uudistus oli tärkeä tekijä, sillä se asetti yhteisön rahoituksen myöntämisen ehdoksi ympäristönormien noudattamisen. Yhteisön toimien tarkoituksena on myös rajoittaa kaikenlaista maatalouden aiheuttamaa saastumista, edistää biopolttoaineiden tuotannon ja käytön kehittämistä sekä suojella biologista monimuotoisuutta. Unioni pitää myös metsiä arvossa ja tukee aloitteita, joiden tavoitteena on ehkäistä metsäpaloja sekä suojella luonnonvaraisia alueita, luontotyyppejä ja lintuja.
|
|
A mezőgazdasági tevékenység messzire gyűrűző hatásokat gyakorol a környezetre azáltal, hogy megváltoztatja a természetes élőhelyeket és kihat a tájra, a növényekre, valamint az állatokra. Az Európai Unió ezért a közös agrárpolitika (KAP) továbbfejlesztése során kiemelt figyelmet fordít a környezeti kérdésekre, és olyan fenntartható mezőgazdaságot helyez előtérbe, amely tiszteletben tartja a természeti környezetet. A KAP 2003. évi reformja fontos előrelépést jelentett azáltal, hogy a közösségi finanszírozás megítélését a környezeti szabványok betartásától tette függővé. Más közösségi kezdeményezések célja mindenféle mezőgazdasági eredetű szennyezés csökkentése, a bioüzemanyagok gyártásának és használatának előmozdítása, illetve a biológiai sokféleség megóvása. Az Unió ezenkívül optimalizálja az erdészeti tevékenységből termelhető hasznot és támogatja a tűzvészek megelőzését, illetve a vadvilág, a természetes élőhelyek és a madarak megóvását célzó kezdeményezéseket.
|
|
Działalność rolna ma dalekosiężny wpływ na środowisko poprzez zmianę naturalnych siedlisk oraz wpływ na krajobraz, faunę i florę. Dlatego też Unia Europejska, podczas tworzenia wspólnej polityki rolnej (WPR), poświęca wielką uwagę kwestiom środowiskowym oraz promuje zrównoważone rolnictwo z poszanowaniem środowiska naturalnego. Reforma WPR z 2003 r. wyznaczyła ważny krok poprzez uwarunkowanie uzyskania dotacji unijnych spełnieniem norm środowiskowych. Wspólnotowe inicjatywy mają także na celu ograniczenie wszelkich zanieczyszczeń pochodzenia rolniczego, aby promować rozwój produkcji i użytkowania biopaliw oraz aby chronić różnorodność biologiczną. Unia optymalizuje również korzyści z lasów oraz wspiera inicjatywy ukierunkowane na zapobieganie pożarom oraz ochronę fauny i flory, naturalnych siedlisk i ptactwa.
|
|
Activităţile agricole au efecte de amploare asupra mediului, modificând habitatele naturale şi afectând peisajele, plantele şi animalele. De aceea, Uniunea Europeană acordă o atenţie deosebită chestiunilor de mediu în elaborarea politicii agricole comune (PAC) şi promovează o agricultură durabilă şi ecologică. Reforma din 2003 a PAC a marcat un pas important în acest sens, prin condiţionarea finanţării comunitare de respectarea normelor de mediu. De asemenea, iniţiativele comunitare vizează să limiteze poluarea datorată activităţilor agricole, să încurajeze dezvoltarea producţiei şi utilizării de biocarburanţi, precum şi să protejeze biodiversitatea. În plus, Uniunea pune în valoare pădurile şi sprijină iniţiativele menite să prevină incendiile şi să protejeze vietăţile, habitatele naturale şi păsările.
|
|
Poľnohospodárska činnosť má ďalekosiahle dôsledky na životné prostredie, pretože mení prirodzené biotopy a ovplyvňuje krajinu, rastliny i zvieratá. Európska únia preto venuje pri rozvoji spoločnej poľnohospodárskej politiky (SPP) mimoriadnu pozornosť otázkam životného prostredia a podporuje trvalo udržateľné poľnohospodárstvo, ktoré berie ohľad na životné prostredie. Reforma SPP v roku 2003 spravila významný krok, keď podmienila priznanie dotácií zo zdrojov Spoločenstva súladom s normami v oblasti životného prostredia. Iniciatívy Spoločenstva sa súčasne zameriavajú na obmedzenie všetkých druhov znečistenia spôsobených poľnohospodárskou činnosťou, podporu rozvoja výroby a využitia biopalív a ochranu biodiverzity. Únia súčasne optimalizuje prínos lesov a podporuje iniciatívy zamerané na prevenciu požiarov a ochranu voľne žijúcich živočíchov, prirodzených biotopov a vtákov.
|
|
Kmetijske dejavnosti imajo daljnosežne učinke na okolje, saj spreminjajo naravni habitat in vplivajo na pokrajino, rastline in živali. Zato Evropska unija pri razvijanju skupne kmetijske politike (SKP) kar največ pozornosti posveča okoljskim vprašanjem in spodbuja trajnostno kmetijstvo, ki spoštuje naravno okolje. Reforma SKP iz leta 2003 je pomenila pomemben korak, saj je določila, da bo Skupnost zagotovila financiranje samo pod pogojem skladnosti z okoljskimi standardi. Cilj pobud Skupnosti je tudi omejiti vse onesnaževanje iz kmetijskih virov, spodbujati razvoj proizvodnje in uporabe biogoriv ter zaščititi biotsko raznovrstnost. Unija prav tako optimizira koristi gozdov in podpira pobude, katerih cilj je preprečevanje požarov in varovanje divjih živali, naravnih habitatov in ptic.
|
|
Jordbruket påverkar i högsta grad miljön genom att det förändrar naturliga habitat och påverkar landskap, växter och djur. Därför lägger EU stor vikt vid miljöaspekter när den gemensamma jordbrukspolitiken utarbetas. Unionen uppmuntrar till ett hållbart och miljövänligt jordbruk. Ett viktigt steg i denna riktning togs vid 2003-års reform av den gemensamma jordbrukspolitiken, då ekonomiskt stöd från gemenskapen knöts till vissa miljökrav. EU-åtgärderna är också inriktade på att begränsa alla former av föroreningar från jordbruket, uppmuntra produktionsutveckling och användning av biodrivmedel och skydda den biologiska mångfalden. EU arbetar dessutom för bevarandet av skogarna och stöder initiativ som förebygger skogsbränder, skyddar vildmarkerna, de naturliga habitaten och fåglarna.
|
|
L-attivitajiet agrikoli għandhom effetti kbar fuq l-ambjent billi jibdlu l-abitati naturali u jaffettwaw il-pajsaġġi, pjanti u annimali. Din hi r-raġuni għax l-Unjoni Ewropea tagħti l-ikbar lil temi ambjentali meta tkun qed tiżviluppa l-politika agrikola komuni (PAK) u tippromwovi agrikoltura sostenibbli li tirrispetta l-ambjent naturali. Ir-riforma tal-PAK li saret fl-2003 kienet pass importanti billi kienet tesiġi li l-għoti ta' finanzjament tal-Komunità jkun jiddependi fuq il-konformità ma' standards ambjentali. Inizjattivi tal-Komunità għandhom l-għan ukoll li jillimitaw it-tniġġiż kollu ta' oriġini agrikola, jippromwovu l-iżvilupp tal-produzzjoni u l-użu tal-bijofjuwils u biex jipproteġu l-bijodiversità. L-Unjoni tottimizza wkoll il-benefiċċji tal-foresti u tappoġġja inizjattivi mmirati biex jipprevjenu nirien u jħarsu annimali selvaġġi, abitati naturali u l-għasafar.
|
|
Is forleathan iad iarmhairtí gníomhaíochtaí talmhaíochta ar an gcomhshaol. Martraíonn siad gnáthóga nádúrtha agus bíonn éifeacht acu ar thírdhreach, ar phlandaí agus ar ainmhithe. Sin í an chúis go dtugann an tAontas Eorpach an aird is mó is féidir ar shaincheisteanna comhshaoil agus an comhbheartas talmhaíochta (CBT) á fhorbairt agus go gcothaíonn sé talmhaíocht inbhuanaithe a léiríonn meas ar an gcomhshaol nádúrtha. Céim thábhachtach ab ea leasú na bliana 2003 ar an CBT trí bhíthin deonú cistiú pobail a chur de choinníoll ar ghéilliúlacht do chaighdeáin chomhshaoil. Lena chois sin, féachann tionscnaimh Chomhphobail le gach truailliú de thionscnamh talmhaíochta a theorannú, forbairt ar tháirgeadh agus ar úsáid bhithbhreosla a spreagadh, agus an bhithéagsúlacht a chosaint. Uasmhéadaíonn an tAontas sochar na bhforaoisí agus tacaíonn sé le tionscnaimh a fhéachann le dóiteáin a chosaint agus an fiadhúlra, gnáthóga nádúrtha agus éin a choimirciú.
|