labus – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  maps.google.ch
  Uzņēmuma vēsture – Uzņē...  
Google iegūst labu rezultātu ASV valdības 2005. gada mašīntulkošanas vērtējumā. (Labus rezultātus mēs ieguvām arī turpmākajos gados.)
Google scores well in the U.S. government’s 2005 machine translation evaluation. (We’ve done so in subsequent years as well.)
Google obtient de bons résultats au test de traduction automatique organisé en 2005 par le gouvernement américain. (Nous faisons au moins aussi bien les années suivantes.)
Google erzielt gute Ergebnisse bei der Machine Translation Evaluation der US-Regierung 2005, ebenso wie in den folgenden Jahren.
Google obtiene una buena calificación en la evaluación de traducciones automáticas de 2005 del Gobierno de EE.UU. (Hemos obtenido resultados igualmente positivos en años posteriores).
Google ottiene un buon punteggio nella valutazione della traduzione automatica del 2005 del governo degli Stati Uniti. Abbiamo ottenuto un buon punteggio anche negli anni successivi.
سجلت Google مستوى جيدًا في تقييم الحكومة الأمريكية للترجمة الآلية لعام 2005. (كما حققنا هذه النتيجة في سنوات تالية أيضًا).
Η Google λαμβάνει ικανοποιητική βαθμολογία στην αξιολόγηση μηχανικής μετάφρασης της κυβέρνησης των ΗΠΑ το 2005. (Το ίδιο θα συμβεί και τα επόμενα χρόνια.)
Google scoort goed in de computervertaaltest van de Amerikaanse overheid in 2005. (En in hieropvolgende jaren ook.)
Google در ارزیابی ترجمه ماشینی سال 2005 دولت ایالات متحده امتیاز خوبی کسب کرد. (ما در سال‌های بعد نیز پیشرفت‌های بسیاری کرده‌ایم.)
Google се представя добре в оценката на американското правителство за машинен превод за 2005 г. (Постигнахме същото и през следващи години.)
Google obté una bona qualificació en l’avaluació dels sistemes de traducció automàtica de 2005 del Govern dels Estats Units. Aquests resultats s’han tornat a repetir en anys posteriors.
Google postiže dobre rezultate u procjeni automatskog prevođenja vlade SAD-a iz 2005. godine. (Ostvarili smo isto i sljedećih godina).
Společnost Google dosáhla dobrých výsledků v hodnocení strojového překladu v roce 2005 prováděného americkou vládou. (A podařilo se nám to i v následujících letech.)
Google klarer sig godt i den amerikanske regerings evaluering af maskinoversættelse i 2005. (Det har vi også gjort i de efterfølgende år).
Google suoriutuu hyvin Yhdysvaltojen hallinnon tekemässä konekäännösarvioinnissa vuonna 2005. (Olemme menestyneet arvioinnissa hyvin myös seuraavina vuosina.)
Google ने यू.एस. सरकार के 2005 मशीन अनुवाद मूल्‍यांकन में शानदार स्‍कोर किया. (साथ ही आगामी वर्षों में भी हमारा प्रदर्शन ऐसा ही रहा.)
A Google jól teljesít az amerikai kormányzat által elvégzett 2005-ös gépi fordítási kiértékelésen. (Hasonló volt a helyzet a rákövetkező években is.)
Google mendapatkan nilai bagus dalam evaluasi mesin penerjemah pemerintah AS tahun 2005. (Kami juga mendapat nilai bagus pada tahun-tahun berikutnya.)
미국 정부에서 주최하는 2005년 기계 번역 평가에서 Google이 좋은 성적을 거둡니다. (이어지는 2006년과 2008년에도 좋은 성적을 거두었습니다.)
2005 m. „Google“ gerai įvertinama JAV vyriausybės mašininio vertimo srityje. (Taip pat pasirodėme ir vėlesniais metais.)
Google gjør det bra i de amerikanske myndighetenes evaluering av maskinoversettelse i 2005. (Og vi har fulgt opp prestasjonen i de senere år.)
Google uzyskuje dobry wynik podczas oceny mechanizmów tłumaczenia maszynowego przeprowadzonej na zlecenie władz Stanów Zjednoczonych w 2005 r. (W kolejnych latach również osiągamy podobne wyniki).
Google obţine rezultate bune în evaluarea traducerilor automate organizată de guvernul S.U.A. în 2005. (La fel s-a întâmplat şi în anii următori.)
Правительство США дает высокую оценку функции машинного перевода Google по итогам работы за 2005 год. В последующие годы мы также добились неплохих результатов.
Google добија позитивне резултате у оквиру процене машинског превођења које је 2005. спровела влада САД. (Исте резултате добили смо и наредних година.)
Spoločnosť Google dosiahla dobré výsledky v hodnotení strojového prekladu americkej vlády za rok 2005. (A podarilo sa nám to aj v nasledujúcich rokoch.)
Google doseže odlične rezultate na ameriškem državnem ocenjevanju programov za strojno prevajanje za leto 2005, kar nam je uspelo tudi v naslednjih letih.
Google får höga poäng i den amerikanska regeringens utvärdering av maskinöversättningar under 2005. (Vi har även gjort bra ifrån oss i senare utvärderingar.)
Google ได้รับคะแนนในระดับดีในการประเมินของรัฐบาลสหรัฐอเมริกาสำหรับการแปลภาษาด้วยคอมพิวเตอร์ในปี 2005 (เราได้รับคะแนนในระดับดีในปีต่อๆ มาเช่นกัน)
ABD hükümetinin 2005’te yaptığı makine çevirileri değerlendirmesinde Google yüksek bir puan kazandı. (Sonraki yıllarda da bu başarımızı sürdürdük.)
Google đạt thành tích cao trong cuộc đánh giá bản dịch máy năm 2005 của chính phủ Hoa Kỳ. (Chúng tôi vẫn đạt kết quả cao trong những năm sau đó).
Google מקבלת דירוג גבוה בתחרות תרגום מכונה של ממשלת ארצות הברית לשנת 2005. (הצלחנו גם בתחרויות של השנים הבאות.)
Google отримує хороші результати оцінки машинного перекладу урядом США в 2005 році (як і в наступних роках).
Google mendapat markah tinggi dalam penilaian terjemahan mesin kerajaan A.S. pada tahun 2005. (Kami mengulanginya dalam tahun berikutnya juga).
  Uzņēmuma vēsture – Uzņē...  
Ar balsojumu “pieci pret nulli” FCC oficiāli piekrīt “brīvās vietas” un neizmantoto televīzijas spektru atvērt bezvadu platjoslas pakalpojumam. Mēs uz šo lēmumu raugāmies kā uz acīmredzamu uzvaru par labu interneta lietotājiem un ikvienam, kas vēlas labus bezvadu sakarus.
In a vote by 5-0, the FCC formally agrees to open up “white spaces,” or unused television spectrum, for wireless broadband service. We see this decision as a clear victory for Internet users and anyone who wants good wireless communications.
Par un vote unanime de 5 voix à 0, le FCC accepte formellement d’ouvrir des "espaces libres", c’est-à-dire des plages de fréquences inutilisées, pour un service haut débit sans fil. Cette décision est clairement une victoire pour les internautes et tous ceux qui souhaitent des communications sans fil de qualité.
Einstimmig sprechen sich die fünf Mitglieder der Federal Communications Commission (FCC) dafür aus, sogenannte White Spaces, nicht genutztes TV-Frequenzspektrum, für drahtlose Breitbanddienste zu öffnen. Wir sehen in dieser Entscheidung einen klaren Sieg für die Internetnutzer und jeden, der sich eine gute drahtlose Kommunikation wünscht.
Con cinco votos a favor y ninguno en contra, la Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. (FCC, por sus siglas en inglés) acuerda formalmente la apertura de los espacios en blanco (frecuencias del espectro televisivo no utilizadas hasta el momento) para el servicio inalámbrico de banda ancha. Esta decisión supone una clara victoria para los usuarios de Internet y para todo aquel que quiera disponer de un buen sistema de comunicación inalámbrica.
Con una votazione di 5-0, la FCC accetta formalmente di aprire degli "spazi liberi", o spettro televisivo inutilizzato, per il servizio a banda larga wireless. Consideriamo tale decisione una vittoria netta per gli utenti di Internet e per tutti coloro che desiderano poter usufruire di buone comunicazioni wireless.
وفي تصويت بنسبة 5 إلى 0، وافقت لجنة الاتصالات الفيدرالية على فتح "مناطق بيضاء" أو نطاق تليفزيون غير مستخدم، للخدمة اللاسلكية واسعة النطاق. اعتبرنا هذا القرار انتصارًا واضحًا لمستخدمي الإنترنت ولكل شخص يريد اتصالات لاسلكية جيدة.
Με ψήφους 5-0, η ρυθμιστική αρχή των ΗΠΑ FCC αποφασίζει επίσημα να διαθέσει προς χρήση τους "κενούς χώρους" – "white spaces" (μη χρησιμοποιούμενο τηλεοπτικό φάσμα) για ασύρματες ευρυζωνικές υπηρεσίες. Αυτή η απόφαση είναι μια καθαρή νίκη των χρηστών του Διαδικτύου και όλων όσων επιθυμούν καλές ασύρματες επικοινωνίες.
Na een stemming van 5 tegen 0 gaat de Federal Communications Commission akkoord met het vrijgeven van zogenoemde ‘white spaces’ (ongebruikte televisiefrequenties) voor draadloos breedbandinternet. We beschouwen deze beslissing als een duidelijke overwinning voor de internetgebruiker en iedereen die graag goede draadloze communicatie wil.
米連邦通信委員会は、テレビ放送に割り当てられていない周波数帯、いわゆる「ホワイトスペース」の開放を正式に承認(5 名による投票で全員が賛成)。無線ブロードバンド サービスへの利用が期待される。この決定は、インターネット ユーザーそして無線通信の発展を願うすべての人にとって大きな勝利。
در یک رأی گیری 5 به صفر، FCC به صورت رسمی با افتتاح "فضاهای خالی" یا طیف تلویزیونی مصرف نشده برای سرویس باند پهن بی سیم موافقت کرد. ما این تصمیم را یک پیروزی قطعی برای کاربران اینترنت و هر کسی که می خواهد از ارتباطات بی سیم خوب استفاده کند می دانیم.
С 5:0 гласа Федералната комисия по комуникациите (FCC) официално дава съгласието си да предостави „белите пространства“, или неизползвания спектър за телевизия, за високоскоростни безжични услуги. Смятаме това решение за явна победа за потребителите на интернет и всички, които искат качествени безжични връзки.
Amb cinc vots a favor i cap en contra, la Comissió Federal de Comunicacions dels Estats Units (FCC, Federal Communications Commission) arriba a un acord formal per obrir els "espais en blanc" (freqüències de l’espectre televisiu no utilitzades) per al servei sense fil de banda ampla. Per nosaltres, aquesta decisió és una victòria clara per als usuaris d’Internet i per a tothom qui vulgui tenir un bon sistema de comunicacions sense fil.
Glasujući 5:0, FCC je formalno suglasan s otvaranjem “bijelih prostora” ili neupotrijebljenog televizijskog spektra za bežičnu širokopojasnu uslugu. Ovu odluku vidimo kao jasnu pobjedu internetskih korisnika i bilo koga tko želi dobru bežičnu komunikaciju.
Na základě hlasování s výsledkem 5:0 odsouhlasila Federální komise pro komunikace zpřístupnění „bílých míst“ (nevyužitého televizního spektra) pro bezdrátové širokopásmové připojení. Toto rozhodnutí vnímáme jako jasné vítězství pro uživatele internetu a všechny příznivce kvalitní bezdrátové komunikace.
Med stemmerne 5-0 beslutter den amerikanske kommunikationskommission FCC formelt at åbne tomme pladser, også kaldet ubrugte tv-frekvenser, til trådløst bredbånd. Vi ser denne beslutning som en klar sejr for internetbrugerne og andre, der vil have god trådløs kommunikation.
FCC lupaa virallisesti 5–0-äänestystuloksen jälkeen avata "tyhjät tilat" eli televisiokanavien väliset käyttämättömät alueet langattoman laajakaistapalvelun käyttöön. Näemme tämän päätöksen selkeänä voittona internetin käyttäjille ja kaikille, jotka haluavat hyödyntää hyvää langatonta yhteyttä.
5-0 के वोट से, FCC औपचारिक रूप से वायरलेस ब्रॉडबैंड सेवा के लिए “रिक्त स्थान” या अप्रयुक्त टेलीविज़न स्‍पैक्ट्रम खोलने के लिए सहमत हुआ. हम इस निर्णय को इंटरनेट उपयोगकर्ताओं एवं उन लोगों की स्‍पष्ट विजय के रूप में देखते हैं जो अच्‍छे वायरलेस संचार चाहते हैं.
Egy 5 : 0 aránnyal végződő szavazás alkalmával az FCC hivatalosan is beleegyezik a "fehér űr", illetve a használaton kívüli televíziós frekvenciák megnyitásába a vezeték nélküli szélessávú internetszolgáltatók számára. Úgy tekintünk erre a döntésre, mint az internethasználóknak, illetve mindazoknak a vitathatatlan győzelmére, akik jó minőségű vezeték nélküli kommunikációs hálózatokat szeretnének.
Dalam pengambilan suara dengan hasil 5 banding 0, FCC secara resmi setuju membuka “ruang putih,” atau spektrum televisi yang tidak digunakan, sebagai layanan pita lebar nirkabel. Kami melihat keputusan ini sebagai sebuah kemenangan yang nyata bagi para pengguna internet dan siapa saja yang menginginkan komunikasi nirkabel yang bagus.
투표 결과 5대0의 찬성으로 FCC가 ‘화이트 스페이스’(유휴 TV 주파수 대역)를 무선 광대역 서비스에 사용하는 데 공식적으로 동의합니다. Google은 이 결정을 인터넷 사용자와 양질의 무선 통신을 원하는 모든 사람들의 승리라고 생각합니다.
Federalinė ryšių komisija (angl. „Federal Communications Commission“, FCC) 5–0 balsų skaičiumi sutinka atidaryti „laisvąsias erdves“, t. y. nenaudojamą televizijos spektrą, kurį būtų galima naudoti belaidžio plačiajuosčio ryšio paslaugai teikti. Šis sprendimas yra neabejotinas laimėjimas interneto naudotojams ir visiems, norintiems gero belaidžio ryšio.
Med et avstemmingsresultat på 5-0 går FCC formelt med på å åpne «hvite områder», eller ubrukt TV-spektrum, til trådløse bredbåndstjenester. Vi anser denne avgjørelsen som en viktig seier for Internett-brukere og alle andre som ønsker godt utbygd trådløs kommunikasjon.
Stosunkiem głosów 5:0 Federalna Komisja Łączności (FCC) formalnie wyraża zgodę na otwarcie „pustych pasm”, czyli nieużywanego zakresu częstotliwości telewizyjnych, na potrzeby bezprzewodowych usług sieci szerokopasmowych. Decyzję tę postrzegamy jako niewątpliwe zwycięstwo użytkowników internetu i wszystkich osób, którym zależy na wydajnej komunikacji bezprzewodowej.
În urma unui rezultat la vot de 5-0, Comisia Federală de Comunicaţii este de acord să deschidă „spaţiile albe” sau spectrele de televiziune neutilizate pentru serviciul wireless de bandă largă. Considerăm această decizie o victorie clară pentru utilizatorii internetului şi pentru orice persoană care doreşte servicii de comunicaţii wireless de calitate.
Федеральное агентство по связи США позволило открыть для беспроводной связи белые частоты (неиспользуемые частоты ТВ-вещания). Решение было принято единогласно. Мы считаем этот шаг неоспоримой победой пользователей Интернета и всех тех, кто хочет обладать качественной беспроводной связью.
Након гласања са резултатом 5-0, FCC званично одлучује да отвори „бели простор“, односно неискоришћене телевизијске фреквенције, за услугу бежичног Интернета широког пропусног опсега. Ми ову одлуку сматрамо несумњивом победом за кориснике Интернета и све особе које желе добре бежичне комуникације.
Federálna komisia pre komunikácie na základe hlasovania s výsledkom 5:0 odsúhlasila využitie „bielych miest“ (nevyužitého televízneho pásma) na bezdrôtové širokopásmové pripojenie. Toto rozhodnutie vnímame ako jasné víťazstvo používateľov Internetu a všetkých, ktorí si želajú kvalitnú bezdrôtovú komunikáciu.
Z glasovanjem 5 : 0 komisija FCC uradno potrdi odprtje »belega prostora« oziroma neuporabljenega televizijskega spektra za brezžično širokopasovno storitev. To odločitev razumemo kot jasno zmago za uporabnike interneta in vse, ki želijo uporabljati dobro brezžično komunikacijo.
Amerikanska FCC röstar enhälligt ja till att "vita områden" (outnyttjade tv-frekvenser) ska få användas av trådlösa nätverk. Vi ser det som en seger för Internetanvändare och alla andra som vill ha tillgång till trådlös kommunikation.
จากคะแนนโหวต 5-0 FCC ได้ยอบรับอย่างเป็นทางการที่จะเปิด “พื้นที่สีขาว” หรือสเปกตรัมโทรทัศน์ที่ไม่ได้ใช้งานสำหรับบริการการกระจายข้อมูลแบบไร้สาย เราเห็นว่าการตัดสินใจนี้เป็นชัยชนะที่ชัดเจนสำหรับผู้ใช้งานอินเทอร์เน็ตและทุกคนที่ต้องการบริการระบบไร้สายที่ดี
Federal İletişim Konseyi (FCC) “boş alanların” ya da kullanılmayan televizyon frekansı aralığının, kablosuz geniş bant hizmetine sunulmasını oy birliğiyle (5-0) kabul etti. Bu kararı, İnternet kullanıcıları ve iyi kablosuz iletişim isteyen herkes için açık bir zafer olarak selamlıyoruz.
Với tỷ lệ bỏ phiếu 5-0, FCC chính thức đồng ý mở “khoảng trắng” hay phổ truyền hình chưa được sử dụng cho dịch vụ băng rộng không dây. Chúng tôi coi quyết định này là một chiến thắng rõ ràng của những người dùng Internet và mọi người muốn liên lạc không dây tốt.
בהצבעה של 5-0, הוועדה הפדרלית לתקשורת (FCC) מסכימה באופן רשמי לפתוח שטחים ריקים, או ערוצי טלוויזיה שאינם בשימוש, לטובת שירות פס רחב אלחוטי. אנחנו רואים בהחלטה זו ניצחון מובהק של משתמשי האינטרנט ושל כל מי שמעוניין ליהנות מתקשורת אלחוטית טובה.
Федеральна комісія зв’язку США одноголосно офіційно погоджується відкрити "пробіли" (або не використовуваний телевізійний спектр) для служб бездротового широкосмугового зв’язку. Ми вважаємо це рішення перемогою користувачів Інтернету та всіх, хто хоче мати хороший бездротовий зв’язок.
Dalam undian 5-0, FCC secara rasminya bersetuju untuk membuka “ruang putih,” atau spektrum televisyen yang tidak digunakan, untuk perkhidmatan jalur lebar wayarles. Kami melihat keputusan ini sebagai kemenangan yang jelas untuk pengguna Internet dan sesiapa sahaja yang mahukan komunikasi wayarles yang baik.