lagen – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 7 Ergebnisse  europeanpolice.net
  Rieslingtage in Naturns...  
Er reift sehr spät und ist deshalb meist in höheren Lagen zu finden.
It matures very late and can be found in higher regions.
L’uva matura più tardi e quindi viene coltivata per la gran parte in regioni elevate.
  Glanzhof - Marling - 4 ...  
Hier in einer der schönsten Lagen von Marling auf dem Sonnenbalkon über Meran gehen alle Ihre Urlaubsträume in Erfüllung!
Visit us in one of the most beautiful spots of Marlengo on the sunny terrace above Merano and we make your holiday dreams come true!
In una delle più affascinanti posizioni a Marlengo, un paese che si estende su una terrazza soleggiata sopra Merano, i vostri desideri diventano tutti realtà!
  Naturpark Texelgruppe -...  
Krähen- und Preiselbeeren bilden oft dichte, ausgedehnte Teppiche in höheren Lagen -
L’empetro e il mirtillo rosso formano spesso fitti ed estesi tappeti -
  Rieslingtage in Naturns...  
Naturns und dessen Umgebung hat viele Weinberge und Obstwiesen, ideale Voraussetzungen also für die Produktion eines hervorragenden Weines. Der Riesling, unter anderem eine der besten und bedeutendsten Weißweintrauben, reift sehr spät und ist deshalb meist in höheren Lagen zu finden.
Naturno and its surrounding has many vineyards and orchards, ideal conditions for the production of excellent wines. The Riesling - among others one of the best white wine grape - matures very late and can be found mostly in higher areas.
Naturno e i dintorni di Merano sono ricchi di vigneti e di frutteti, condizioni ideali quindi per la produzione di eccellenti vini. L’uva bianca Riesling, una delle più importanti e buone, matura più tardi e quindi viene coltivata per la gran parte in regioni elevate, come anche a Naturno.
  Natur & Landschaft - Me...  
Zahlreich sind die Naturschätze des Burggrafenamtes, wo dank eines besonders günstigen Klimas eine ganz besondere Naturlandschaft entstehen konnte. Während in höheren Lagen majestätische Dreitausender und farbenfrohe Almwiesen die Landschaft prägen, so breiten sich zu ihren Füßen südländische Oliven- und Zitronenbäumchen aus.
Numerous natural treasures are spread all over Merano and surroundings, where a gentle climate allows for a very special kind of nature. Majestic mountains and colourful pastures characterise the higher altitudes, while Mediterranean lemon and olive trees flourish at their bottom. At the heart of this unique scenery there are a number of special natural treasures you might not want to miss. Discover and explore this great landscape.
Numerosi sono i tesori naturali di Merano e dintorni, dove un clima mite e vantaggioso ha fatto sorgere un paesaggio naturalistico del tutto particolare. Da una parte le vette imponenti di 3000 metri, dall’altra parte le palme, gli olivi e limoni. E in questo paesaggio naturale si nascondono dei veri e propri gioielli da scoprire.
  Tabland am Sonnenberg -...  
Besonders empfehlenswert ist auch ein Spaziergang am Sonnenberger Panoramaweg, der nur wenige steilere Auf- und Abstiege aufweist. In höheren Lagen verläuft ein Abschnitt des Meraner Höhenweges, direkt unter den Spitzen der Texelgruppe.
The Monte Sole is characterised by a unique steppic vegetation and offers an astonishing view on the Ortles mountain range. For walking we recommend you the panoramic trail “Sonnenberger Panoramaweg“ which is without any major difficulties. High above the hamlets, however, the Alta Via di Merano high path stretches at the foot of the peaks belonging to the Tessa mountain range.
Il Monte Sole invece offre una vegetazione unica ed un panorama particolarmente suggestivo, soprattutto sul massiccio dell’Ortles. Non perdetevi una passeggiata lungo il sentiero di Montesole, un percorso privo di difficoltà. Ad un’altezza più elevata, ed al cospetto delle fantastiche vette del Gruppo di Tessa si snoda invece un tratto dell’Alta Via Meranese.
  Verdins - Schenna bei M...  
Dies ist aber nur eine der vielen Wandermöglichkeiten, die Sie in der Bergwelt rund um Schenna erwarten. Möchten sie Höhenmeter sparen und Ihre Wanderung in höheren Lagen starten, so empfehlen wir eine Fahrt mit der Verdinser Bergbahn, die Sie auf eine Meereshöhe von 1.438 m Höhe befördert.
Passing by this church, promenaders reach the Roggia di Verdines, stretching northbound to the Waalerhuette mountain hut. However, this is only one of the possibilities for hikes in the surroundings of Verdins and in the hiking area that surrounds Scena. If you would like to spare metres in altitude, take the Verdines funicular, transporting you to 1,438 m asl. From this place you can reach the mountain village of Videgg, the alpine pasture of Stefall or the Rifugio Cervina in the homonymous hiking area.
Dalla chiesa si può raggiungere la Roggia di Verdins che si estende verso il rifugio Waalerhütte, una delle tante possibilità escursionistiche nei dintorni di Scena. Se invece volete risparmiar le forze e non affaticarvi, vi consigliamo una gita con la funivia di Verdins che vi porta ad un’altitudine di 1.438 m. Da qui potete raggiungere a piedi il borgo Videgg, la Malga Stafell oppure la Malga Cervina nell’omonima area escursionistica.