|
mendearen lehenengo erdian Cervantesekin lotutako giroetan gailendu zen eta bere bilduma, Cervantesen lanaz gain, egile horrekin lotutako orotariko materialei buruzkoa da: kromoak, etiketak, postalak, ex libris, haizemaileak, etab.
|
|
For his part, the figure of Juan Sedó stands out among the experts on Cervantes from the first half of the 20th century, and his collection focuses not just on Cervantes' work, but also on any type of material connected with the author: picture cards, labels, postcards, book plates, fans, etc. Within what are, properly speaking, the bibliographic assets, the most outstanding items are twenty-six 17th century editions of Don Quixote and valuable 20th century editions, in addition to theatrical works, imitations, catalogues, bibliographies, magazines, etc.
|
|
Por su parte, la figura de Juan Sedó destaca en los ambientes cervantistas de la primera mitad del siglo XX y su colección se centra, además de en la obra de Cervantes, en cualquier tipo de material relacionado con este autor: cromos, etiquetas, postales, exlibris, abanicos, etc. Dentro del fondo propiamente bibliográfico destacan veintiséis ediciones del Quijote del siglo XVII y valiosas ediciones del siglo XX, además de obras teatrales, imitaciones, catálogos, bibliografías, revistas, etc.
|
|
Per part seva, la figura de Juan Sedó destaca en els ambients cervantistes de la primera meitat del segle XX i la seva col·lecció se centra en l'obra de Cervantes i en qualsevol tipus de material relacionat amb aquest autor: cromos, etiquetes, postals, ex-libris, ventalls, etc. Dins del fons pròpiament bibliogràfic destaquen vint-i-sis edicions del Quixot del segle XVII i valuoses edicions del segle XX, a més d'obres teatrals, imitacions, catàlegs, bibliografies, revistes, etc.
|