|
|
No deck is safe from the Lich King's evil influence; even the most stalwart champions of the Light have been turned into wicked Death Knights. As the agents of the undead Scourge plague the land, it falls to you to gather your cards, face these vile abominations, and turn their dark powers against them.
|
|
|
Un vent glacial fouette les murs de l’auberge, mais le frisson qui parcourt votre échine n’a rien à voir avec le froid mordant. Aucun deck n’est à l’abri de l’influence maléfique du roi-liche, et même les plus vertueux des champions de la Lumière se sont changés en sinistres chevaliers de la mort. Le Fléau mort-vivant s’est abattu sur ces terres, et c’est à vous qu’il incombe de rassembler vos cartes pour affronter ces épouvantables abominations et retourner leurs pouvoirs occultes contre elles.
|
|
|
Ein eisiger Wind heult vor dem Gasthaus, doch das Frösteln, das euren Rücken hinaufkriecht, hat wenig mit der bitteren Kälte zu tun. Kein Deck ist sicher vor dem unheiligen Einfluss des Lichkönigs; es verwandelt sogar die standhaftesten Champions des Lichts in verdorbene Todesritter. Die Diener der untoten Geißel verwüsten das Land und nun liegt es an euch, eure Karten in die Hand zu nehmen, euch diesen schrecklichen Abscheulichkeiten zu stellen und ihre dunklen Kräfte gegen sie zu wenden.
|
|
|
Un viento glacial ruge tras los muros de la taberna, pero el escalofrío que te sube por la columna no tiene nada que ver con el frío glacial. Ningún mazo está a salvo de la influencia malvada del Rey Exánime, hasta los más leales campeones de la luz han sido transformados en malvados Caballeros de la Muerte. Mientras los agentes de la Plaga de los no-muertos asolan la tierra, la responsabilidad de recoger tus cartas, enfrentarte a estas viles abominaciones y volver sus oscuros poderes contra ellos recae sobre ti.
|
|
|
Un vento gelido soffia fuori dalla locanda, ma il brivido che ti percorre la schiena ha poco a che fare con il freddo. Nessun mazzo è al sicuro dall'influenza maligna del Re dei Lich: anche i campioni della Luce più coraggiosi sono stati trasformati in perfidi Cavalieri della Morte. Mentre gli agenti del Flagello sono all'opera, tocca a te raccogliere le tue carte e affrontare questi abomini, usando il loro potere oscuro contro loro stessi.
|
|
|
Um vento gélido sopra fora das paredes da estalagem, mas o frio que você sente subindo pela espinha nada tem a ver com a intempérie. Nenhum deck está seguro da influência maligna do Lich Rei; até mesmo os mais resolutos campeões da Luz foram transformados em perversos Cavaleiros da Morte. Com os agentes do Flagelo dos mortos-vivos empesteando tudo que encontram, só você e seus cards podem deter as repulsivas abominações e voltar os poderes sombrios que dominam contra eles mesmos.
|
|
|
차가운 바람이 바깥에서 매서운 소리를 냅니다. 하지만 당신의 등 뒤를 서늘하게 하는 것은 추운 날씨가 아닙니다. 그 어떤 덱도 리치 왕의 사악한 손아귀에서 벗어날 수 없습니다. 가장 굳건한 빛의 용사조차도 사악한 죽음의 기사로 변해버렸습니다. 세상을 죽음으로 뒤덮을 언데드 스컬지의 일원이 되어 카드를 모으고, 악의 하수인들을 상대해, 그들이 사용하는 어둠의 힘을 역으로 사용하세요.
|
|
|
Za drzwiami karczmy hula lodowaty wicher, ale to nie pogoda sprawia, że przechodzą cię ciarki, a krew w twoich żyłach zaczyna powoli tężeć... Żadna talia nie oprze się złowrogiemu wpływowi Króla Lisza. Nawet najmężniejsi wybrańcy Światłości zostali przemienieni w mrocznych rycerzy śmierci. W obliczu nękających całą krainę wysłanników Plagi nieumarłych musisz zebrać karty, stawić czoła potwornościom i obrócić ich ciemne moce przeciwko nim samym!
|
|
|
В окна таверны стучит ледяной ветер, но мурашки по коже у вас вовсе не от холода. Ни одна колода не спасется от тлетворного влияния Короля-лича, и даже самые рьяные поборники Света превратились в злобных рыцарей смерти. По всей округе разгуливает нежить Плети. Пора отобрать лучшие карты и дать чудищам бой. Обратите темные силы против них самих!
|