lanu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 163 Results  www.bernina.com
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
U članu 1. Uredbe u cijelosti se briše definicija „EFS“.
Yönetmeliğin 1. maddesindeki "KEF" olarak adlandırılan fıkra tamamıyla silinmeli.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
5.5. Člana Nadzornog odbora mo�e smijeniti sa funkcije organ koji ga je imenovao shodno članu 5.2. ovog Zakona, ako on:
Yönetmeliğin 5.6. maddesi aşağıdaki şekilde yeni bir 5.5 maddesi ile değiştirilmekte:
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
11.2 Sve obaveze CBK po osnovu depozitnih računa moraju da imaju odgovarajuće pokriće u imovini, kako je predviđeno u članu 48. ovog zakona.
11.2 KMB tüm depozito hesap sorumlulukları, işbu Yasanın 48. Maddesinde temin edildiği gibi birbirini karşılayan malvarlığına sahip olmak zorundadır.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
4.1. Regulatorna kancelarija za energiju se ovim osniva kao neovisno regulatorno tijelo po članu 119.stav 5. Ustava sa sjedištem u Prištini radi reguliranja aktivnosti u sektoru energije na Kosovu.
4.1 Kosova enerji sektöründeki çalışmaların düzenlenmesi için merkezi Priştine’de olan Anayasanın 119.5 Maddesi uyarınca Enerji Düzenleme Ofisi, bu Yasa ile bağımsız organ olarak kurulmaktadır.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
U članu 34.1(f) i 34.1(g) Uredbe, riječ „SPGS-u“ zamjenjuje se riječju „Skupštini“.
Yönetmeliğin 34.1 (f) ve 34.1 (g) maddelerindeki "PSSP" kelimesi, "Meclis" kelimesiyle değişmeli.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
e) od većine članova Upravnog odbora bude optu�en da je umešan u aktivnosti koje ne odgovaraju standardima i integritetu ili ne priliče jednom članu Upravnog odbora.
e) Yürütme Kurulu üyelerinin çoğunluğu tarafından, Yürütme Kurulu standartları ve üyesine yakışır dürüstlük ya da uygunluğu ile tutarsız çalışmalarda bulunduğu yönünde sorumlu bulunması durumunda.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
a) ne ispunjava uvjete potrebne za obavljanje funkcije člana Nadzornog odbora prema članu 5.5;
Madde 5.5 - Denetim Kurulu Üyeleri, 5.2 maddesiyle saptanan şekilde atama yetkisine sahip belli organ tarafından şu koşullarda görevinden alınabilirler:
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
U članu 25. stav 1. ovog Zakona, riječ “četiri” se zamjenjuje se riječju “tri”.
Yasadaki 25.1 Maddede yer alan “ dört” ibaresi, “üç” ibaresiyle değiştirilir.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
„CBK“ je Centralni banka Republike Kosovo koja je kao nezavisna agencija prema članu 142. Ustava odgovorna za licenciranje, nadzor i reguliranje penzijskih fondova, davalaca penzija, upravnika sredstava, otvorenih investicijskih fondova i staratelja sredstava u skladu sa ovim Zakonom, i koja ima odgovornost da vrši nadzor nad Kosovskim penzijskim štednim fondom.
" BQK", Anayasanın 142. maddesine göre, emeklilik fonları, emeklilik sigortaları, açık yatırımlar için araç ile gereçlerin müdürleri ve aynı zamanda işbu Yasaya göre taşıyıcıların lisans sahibi olması, gözetlenmesi ve düzenlenmesi doğrultusunda bağımsız acenta olarak sorumlu olan ve Kosova Emeklilik Tasarruflar Fonunun gözetlenmesinin sorumluluğunu taşıyan Kosova Cumhuriyetinim Merkezi Bankası anlamına gelir.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
24.2 Sastanke Upravnog odbora vodi predsedavajući, a u njegovom/njenom odsustvu Guverner; u slučaju da je i Guverner odsutan, sastankom predsedava jedan od zamjenika Guvernera shodno članu 29.5. ovog zakona.
24.2 Yürütme Kurulu toplantıları Kurul Başkanı tarafından ya da onun yokluğunda da, Başkan tarafından; Başkanın da yokluğu durumunda, toplantı işbu Yasanın 29.5. maddesine uygun bir şekilde Başkan Vekilleri biri tarafından yürütülmek zorundadır.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
Uva�avajući da Kosovski penzijski štedni fond (KPŠF) funkcionira kao nezavisno pravno lice pod nadzorom Centralne banke Republike Kosovo koja je nezavisna agencija prema članu 142. Ustava Republike Kosovo,
Kosova Emeklilik Tasarruflar Fonunun (FKPK), Kosova Cumhuriyeti Anayasasının 142. maddesine göre bağımsız organ olduğu ve bununla birlikte Kosova Cumhuriyetinin Merkezi Bankasının gözetimi altında bağımsız tüzel kişisi olarak çalışmalarını sürdürdüğü gözönünde bulundurularak,
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
d) Pozivanje na vršenje diskriminacije drugih lica prema osnovama utvrđenim u članu 2(a) smatra se diskriminacijom u okviru značenja člana 2(a);
vënies në jetë të parimit të trajtimit të barabartë ashtu si është definuar nën 2.a, dhe / ose rastet kur personi i tillë ofron informacione, dëshmi apo ndihmë tjetër në lidhje me ankesën ose procedurën.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
spomenutu u članu 6.2. prekrši bilo koju odredbu ovog Zakona, javni ugovor, zajam, bespovratni zajam ili druga povlastica oglašavaju se nevažećim od strane organa koji ih je dodijelio.
İşbu yasa ile belirtilen şekilde ayrımcılığın yapıldığına dair herhangi bir itiraz, şikayet metninde kapsanılan somut meseleler ile ilgili yargı hakkına sahip olan idari organlar veya yetkili mahkemelerde görüşülüp karara bağlanır.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
30.2 Generalni inspektor mo�e da podnese ostavku na svoju funkciju obavještavajući Guvernera najmanje dva mjeseca ranije. Generalni inspektor mo�e da bude razrešen du�nosti jedino odlukom Upravnog odbora, koja je potkrepljena jednim ili sa više razloga za razrešenje, naznačenih u članu 21.
30.2 Başmüfettiş, Başkana iki aydan daha kısa bir zamanda olmamak şartıyla, ofisten istifa edebilir. Başmüfettiş, Madde 21'de belirtilmiş olan görevden alma esaslarının biri ya da daha fazlası ile burada belirtilen kararın desteklenmesi durumunda, sadece Yürütme Kurulu kararı ile ofisten kapsamından görevden alınır.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
25.6. Svi članovi KKK-a treba da posjeduju važeću univerzitetsku diplomu i da se ne diskvalificiraju prema članu 25.4.
26.3. The Chairperson shall convene meetings of the KCC when and as he/she considers necessary or when requested by two other members of the KCC.
26.4. KRK toplantılarının çalışabilmesi için oturuma üç (3) üyenin katılması çoğunluğu oluşturur.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
a) Direktna diskriminacija znači da se prema nekom licu postupalo, postupa ili će se postupati nejednako u odnosu na drugo lice, prema jednoj ili više osnova utvrđenih u članu 2(a);
a). Diskriminimi i drejtpërdrejt nënkuptohet kur një person trajtohet, është trajtuar, ose do të trajtohet në mënyrë të pabarabartë në krahasim me tjetrin, duke u bazuar në një apo më shumë nga bazat e përshkruara nën 2 a;
a). Doğrudan ayrımcılık, 2. (a) noktasında ifade edilen bir veya daha fazla esasa dayanarak, bir bireyin başka bir kişiye kıyasla geçmişte farklı bir muamele görmesi, görüyor olması ve ileride görebileceği anlamını taşır.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
U članu 10.2. Dodatka I, izraz „Administrativno naređenje“ zamjenjuje se izrazom „Dodatak I“.
I Ekin 10.2 maddesinde yer alan „Administratif Talimat" terimi kullanılacaktır.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
6.1. KZK se kao struktura demobilizira u skladu sa rasporedom raspuštanja određenom u članu 3. ovog Zakona.
6.1 Yapısı itibariyle, bu Yasa'nın 3. maddesi ile saptanan şekilde ve dağılım programı gereğince KSB'nin seferberliği sona erecektir.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
U članu 5.12. Uredbe, riječi „UNMIK“ odnosno „SPGS“ zamjenjuju se riječima „Skupština“ odnosno „Vlada“.
Yönetmeliğin 5.12 maddesindeki "PSSP" ve "UNMİK" kelimeleri, özellikle "Meclis" ile "Hükümet" kelimeleriyle değişmeli.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
U članu 6.2(j) odnosno 6.2(k) Uredbe, riječ „SPGS“ zamjenjuje se izrazom „Upravni odbor“ odnosno „Skupština“.
Yönetmeliğin 6.2 (j) ve 6.2 (k) maddelerindeki "PSSP" kelimesi, özellikle "Yönetim Kurulu" ve "Meclis" kelimeleriyle değişmeli.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
U članu 5.7. Uredbe, izraz „UNMIK“ zamjenjuje se riječju „Vlada“.
Yönetmeliğin 5.7 maddesindeki "UNMİK" kelimesi, "Hükümet" kelimesiyle değişmeli.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
U članu 36.3. Uredbe, riječ „SPGS“ zamjenjuje se izrazom „guverner Centralne banke Republike Kosovo“.
Yönetmeliğin 36.3 maddesindeki "PSSP" kelimesi, "Kosova Cumhuriyetinin Merkez Bankası Yöneticisi" kelimeleriyle değişmeli.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
U članu 7.4. Uredbe, riječ „SPGS“ zamjenjuje se izrazom „Vlada nakon konsultacija sa CBK-om“.
Yönetmeliğin 7.4 maddesindeki "PSSP" kelimesi, "KMB-yle danıştıktan sonra, Hükümet ile" kelimeleriyle değişmeli.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
a) postane nepodoban za rad u Upravnom odboru shodno članu 20. ovog zakona;
a) işbu Yasanın 20. maddesine uygun bir şekilde Yürütme Kurulunda hizmet verememe haline gelmesi durumunda;
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
U članu 3.1. Dodatka II, briše se izraz „Specijalnog predstavnika Generalnog sekretara“.
II Ekin 3.1 maddesinde yer alan „Genel Sekreteri Özel Temsilcisi" tümcesi tamamıyla siliniyor.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
U članu 8. Dodatka I, izraz „Specijalnog predstavnika Generalnog sekretara“ zamjenjuje se izrazom „nadle�nog organa“.
I Ekin 8. maddesinde yer alan „Genel Sekreteri Özel Temsilcisi" terimi yerine „yetkili otorite" terimi kullanılacaktır.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
U članu 1. Uredbe, u cijelosti se briše definicija „SPGS“.
Yönetmeliğin 1. maddesindeki "PSSP" olarak adlandırılan fıkra tamamıyla silinmeli.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
U članu 4.2. Uredbe, briše se izraz „Privremenim institucijama samouprave“.
Yönetmeliğin 4.2 maddesindeki "özyönetimin geçici enstitüleri" kelimeleri silinmeli.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
Na osnovu ovlašćenja koje joj je dato po članu 65, 119 stav 5. i 142. Ustava Republike Kosova,
Kosova Anayasasının 65., 119.5, ve 142. Madde’lerinin verdiği yetkilere dayanarak;
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
Na osnovu ovlaštenja koja su joj dana prema članu 65(1) Ustava Republike Kosovo,
Kosova Cumhuriyeti Anayasasının 65(1) maddesiyle verilen yetkiyle uyumlu olarak,
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow