|
|
Un jour, sans crier gare, Jarvan IV rassembla un peloton de soldats demaciens et quitta le pays en quête de "rédemption". Il commença par pourchasser les bêtes les plus féroces et les bandits les plus dangereux du nord de Valoran, mais s'en lassa bien vite.
|
|
|
One day, without warning, Jarvan IV hand-picked a squad of Demacian soldiers and left Demacia, vowing to find ''atonement''. He began by tracking and hunting the most dangerous beasts and bandits he could find in northern Valoran, but he soon tired of such prey. Seeking something that only he understood, he ventured south of the Great Barrier. He wasn't heard from again for nearly two years.
|
|
|
Eines Tages wählte er, ohne Vorwarnung, eine Gruppe demacianischer Soldaten aus und verließ Demacia, wobei er schwor, „Sühne“ zu suchen. Er begann seine Suche, indem er die gefährlichsten Tiere und Banditen aufspürte und jagte, die er im nördlichen Teil Valorans finden konnte, doch schon bald wurde er seiner Beute müde. Auf der Suche nach etwas, das nur er verstand, wagte er sich in das Gebiet südlich der großen Barriere vor. Fast zwei Jahre lang hörte man nichts mehr von ihm.
|
|
|
Un día, sin previo aviso, Jarvan IV reunió un pelotón de soldados demacianos y abandonó la ciudad, jurando que lograría ''la expiación''. Empezó a perseguir y a cazar a las bestias y bandidos más peligrosos que podía encontrar en el norte de Valoran, pero pronto se cansó de dichas presas. En busca de algo que solo él comprendía, se aventuró al sur de la Gran Barrera. Durante casi dos años, no se volvió a saber nada de él.
|
|
|
Un giorno, senza preavviso, Jarvan IV scelse una squadra di soldati e lasciò Demacia, giurando che avrebbe ''espiato i suoi peccati.'' Iniziò cercando e cacciando le più pericolose creature e i banditi del nord di Valoran, ma presto si stancò di prede così dozzinali. Alla ricerca di ciò che solo lui conosceva, si avventurò a sud della Grande Barriera. Non si seppe nulla di lui per quasi due anni.
|