lasta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.om.fi
  Oikeusministeriö - ...  
b) yhteishuoltopäätös on annettu ja lapsikaappauksen haluaa estää se vanhemmista, jonka luokse lasta ei ole määrätty asumaan.
b) a decision on joint custody has been rendered and the parent with whom the child has been ordered not to live wants to prevent abduction
  Oikeusministeriö - ...  
Lähestymiskielto voi soveltua myös tilanteisiin, joissa uhkana on lapsikaappaus. Myös lasta voidaan suojata lähestymiskiellolla. Käytännössä tällöin toiselle vanhemmalle määrätään lähestymiskielto lasta kohtaan.
Restraining orders may be applicable when there is a threat of child abduction. A child can also be protected by a restraining order. In practice one of the parents is then under a restraining order as regards the child. So far there is little experience of the use of restraining orders in the prevention of child abduction.
  Oikeusministeriö - ...  
Lähestymiskielto voi soveltua myös tilanteisiin, joissa uhkana on lapsikaappaus. Myös lasta voidaan suojata lähestymiskiellolla. Käytännössä tällöin toiselle vanhemmalle määrätään lähestymiskielto lasta kohtaan.
Restraining orders may be applicable when there is a threat of child abduction. A child can also be protected by a restraining order. In practice one of the parents is then under a restraining order as regards the child. So far there is little experience of the use of restraining orders in the prevention of child abduction.
  Oikeusministeriö - ...  
Tällaisessa tilanteessa sillä vanhemmista, joka ei ole lapsen huoltaja, ei ole siis oikeutta tehdä ratkaisuja ilman yksinhuoltajan suostumusta mm. siitä, missä lapsi elää ja asuu. Jos lapsi on toisen vanhemman yksinhuollossa, ei toisella vanhemmalla ole oikeutta viedä lasta ulkomaille ilman lapsen huoltajan suostumusta.
The situation is different if a parent is a sole custodian. In that case this parent alone makes decisions on matters relating to the person of the child. The consent of the other parent is not needed. In these cases the parent who is not a custodian is not entitled to decide for example where the child is to live and reside without the consent of the parent who has sole custody. If one of the parents has sole custody of the child, the other parent has no right to take the child abroad without the consent of the custodian.
  Oikeusministeriö - ...  
Kun vanhemmat ovat yhdessä lapsen huoltajia, he vastaavat yhdessä lapsen huoltoon kuuluvista tehtävistä ja tekevät yhdessä lasta koskevat päätökset, jollei toisin ole säädetty tai määrätty. Näin ollen vaaditaan pääsääntöisesti kummankin huoltajan suostumus, kun ratkaistaan lapsen henkilökohtaisia, tärkeiksi katsottavia asioita.
When the parents have joint custody they are together responsible for the duties inherent in custody, and they make joint decisions relating to the child, unless something else has been provided or ordered. Consequently, the consent of both custodians is, as a rule, necessary when significant matters relating to the person of the child are decided. Such are for instance decisions on the education of the child, changes in the place of residence of the child and obtaining of a (Finnish) passport for the child. If the parents have joint custody, neither parent has the right to take the child abroad without the consent of the other parent, not even if the child is staying with the parent that has removed him or her.
  Oikeusministeriö - ...  
Kun vanhemmat ovat yhdessä lapsen huoltajia, he vastaavat yhdessä lapsen huoltoon kuuluvista tehtävistä ja tekevät yhdessä lasta koskevat päätökset, jollei toisin ole säädetty tai määrätty. Näin ollen vaaditaan pääsääntöisesti kummankin huoltajan suostumus, kun ratkaistaan lapsen henkilökohtaisia, tärkeiksi katsottavia asioita.
When the parents have joint custody they are together responsible for the duties inherent in custody, and they make joint decisions relating to the child, unless something else has been provided or ordered. Consequently, the consent of both custodians is, as a rule, necessary when significant matters relating to the person of the child are decided. Such are for instance decisions on the education of the child, changes in the place of residence of the child and obtaining of a (Finnish) passport for the child. If the parents have joint custody, neither parent has the right to take the child abroad without the consent of the other parent, not even if the child is staying with the parent that has removed him or her.