lasta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 12 Results  www.pep-muenchen.de
  JUMALALLE KAIKKI ON MAH...  
”Pastori Dave, olen vankilassa seksuaalisen riippuvuuden takia. Tiedän, etten ole syntynyt tällaisena, vaan olen tullut sellaiseksi. Olen ollut naimisissa kolme kertaa ja minulla on neljä lasta.
“Pastor Dave, I’m in prison because of my sexual addiction. I know I wasn’t born this way, but it’s what I’ve become. I have been married three times and I have four children.
  Jumalan Ihmeiden Vuori ...  
Se koskee sinun perhettäsi. Se koskee jokaista puolisoa, jokaista lasta, jokaista perheenjäsentä, jonka ylle saatana on heittänyt hengellisen sokeuden peitteen. Saan paljon kirjeitä vanhemmilta, jotka kirjoittavat lapsistaan, jotka vihollinen on sokaissut.
Pero la profecía de Isaías también tiene otro significado. Tiene que ver con tu familia inmediata. Se aplica a cada cónyuge, cada niño, cada miembro de la familia que ha tenido un velo de ceguera espiritual echado sobre ellos por Satanás. Recibo muchas cartas de padres que escriben de sus hijos que están cegados por el enemigo. Criaron a sus jóvenes en un ambiente cristiano. Pero ahora están confundidos y desconcertados, diciendo: "No entiendo lo que sucedió. Ellos simplemente no creen. Nada de lo que digo penetra. Yo no puedo alcanzarlos.”
  Iloisuuden Parantava Vo...  
Tunnen kaksi sellaista elämää sykkivää todistajaa - eräs pariskunta, joka käy Times Squaren seurakunnassa. Seitsemän vuotta sitten he tulivat pyytämään minulta rukousapua, kun he odottivat lasta. Heidän lääkärinsä oli sanonut heille, että heidän lapsensa oli epänormaali.
Ich kenne zwei solche lebensprühenden Zeugen, ein Ehepaar, das die Times Square Church besucht. Vor sieben Jahren kamen sie zu mir und baten um Gebet, als sie ein Kind erwarteten. Der Arzt hatte ihnen gesagt, dass ihr Baby behindert sein würde. Aber dem Herrn sei Dank, der kleine Brian wurde vollkommen gesund geboren.
Ik ken twee van zulke stralende getuigen, een echtpaar dat naar Times Square Church komt. Zeven jaar geleden kwamen ze naar me toe en vroegen om gebed toen ze een kind verwachtten. Hun dokter had hun verteld dat hun kind abnormaal zou zijn. Maar, dank zij de Heer, kleine Brian werd volkomen gezond geboren.
  Jumala vastaa rukouksii...  
Äkkiä palvelija muisti: Nainen oli lapseton ja toivoi lasta. Siinä se oli! Niin Elisa kutsui naisen luokseen: "... Niin tämä kutsui hänet, ja hän astui ovelle. Ja Elisa sanoi: 'Tähän aikaan tulevana vuonna on sinulla poika sylissäsi." (2. Kun. 4:15,16.)
Ek vra jou — hoe is dit dat ons manne soos Elisa en Naäman met oor-gee kan krediteer, terwyl ons glo dat God minder goed en liefdevol teenoor ons? Ons maak dikwels of Hy suining is! Ons dink ons moet dinge uit Hom uit trek en angstig voor Hom wees voor ons kry wat ons wil hê. Nee — ons Vader hou daarvan om dit vir ons te gee! Hy hou daarvan om ons uitroep te oorbeantwoord!
  Oletko armahtava uskova...  
"Pariskunta Bogotasta, Kolumbiasta, jolla on 18 lasta, myi 6 kk:n ikäiset kaksoset 300:sta dollarista ja pienestä maapalasesta. Pariskunta pidätettiin. Kaksoset myytiin todennäköisesti kansainväliselle lapsia salakuljettavalle renkaalle."
Possiamo parlare della malvagità di Sodoma - ma avete letto il giornale di oggi? Permettete che condivida con voi alcuni articoli che ho letto recentemente su un solo numero del New Yotk City's Daily News:
Michael, 24 r, mrdade och styckade kroppen av sin 62-rige homosexuelle lskare. lskaren kvvdes av Michael med en plast pse. Han kastade kroppen i bagageutrymmet p sin bil, krde till Lexington, Kentucky, dr han styckade kroppen och slngde delarna i olika soptunnor. Sedan kpte Michael en metalldetektor och letade igenom offrets hem fr att hitta guld.
  Ihmisten armo | World C...  
Job oli jumalallinen mies, jolle perhe oli hyvin läheinen. Hänellä ja hänen vaimollaan oli kymmenen aikuista lasta, seitsemän poikaa ja kolme tytärtä. Job rukoili lastensa puolesta päivittäin, uhraten heidän puolestaan.
Job was a godly man whose family was very close. He and his wife had ten adult children, seven sons and three daughters. Job prayed over his children daily, offering sacrifices on their behalf: "For Job said, It may be that my sons have sinned, and cursed God in their hearts. Thus did Job continually" (Job 1:5).
Hiob hatte keine Ahnung, was zu jener Zeit im Himmel zwischen Gott und Satan vor sich ging. Er wurde niemals gewarnt, dass plötzliches Unheil im Begriff stand, seine Familie zu treffen. Und die Bibel malt eine grauenhafte Szene: Innerhalb der Zeitspanne eines einzigen Tages verlor Hiob nicht nur seine Diener und seine Besitztümer, sondern alle zehn seiner Kinder starben bei einer Naturkatastrophe (siehe Hiob 1,13-22).
Giobbe era un uomo pio, la cui famiglia era molto unita. Lui e sua moglie avevano dieci figli adulti, sette maschi e tre femmine. Giobbe pregava giornalmente per i suoi figli, offrendo sacrifici per conto loro: "Perché diceva: "Può darsi che i miei figli abbiano peccato e abbiano rinnegato Dio in cuor loro". Giobbe faceva sempre così" (Giobbe 1:5).
Regdeur die Skrif, het die grootste openbarings van God se goedheid na mense gekom in hulle tye van probleme, rampspoed, afsondering en swaarkry. Ons vind ‘n voorbeeld hiervan in die lewe van Johannes. Vir drie jaar, was hierdie dissipel “op die bors van Jesus.” Dit was ‘n tyd van uiterste rus, vrede en blydskap, met geen probleme of beproewings nie. Tog, tydens daardie hele tyd, het Johannes baie min openbaring gekry. Hy het Jesus net geken as die Seun van die mens. So, wanneer het Johannes hierdie openbaring van Christus in al sy heerlikheid gekry?
  Totuuden hetki on tullu...  
Eräs Jumalan seurakunnan pappi jätti kahdenkymmenen vuoden paimenen uransa ja neljännesvuosisadan vaimonsa ja muutti yhteen erään seurakuntansa naisen kanssa. Tällä naisella on kaksi teini-ikäistä lasta, jotka eivät voi ymmärtää, kuinka saarnaaja, jonka he luulivat olevan pyhä, voi asua heidän äitinsä kanssa samalla, kun hän ei ole edes eronnut!
Een voorganger van een "Assembly of God" kerk verliet zijn pastoraat waar hij 20 jaar pastor over was geweest en zijn vrouw met wie hij 25 jaar getrouwd was geweest, en trok in bij een vrouw van zijn kerk. Ze heeft twee tieners die niet kunnen begrijpen dat de prediker van wie zij dachten dat hij zo heilig was, hun moeder kon verlaten, terwijl hij nog niet eens gescheiden is! Hij heeft deze kinderen bedrogen! Hij heeft de heiligheid van God voor al de mensen belasterd! Hem staat nu de wrekende macht van Gods heiligheid te wachten omdat hij de waarheid met voeten heeft getreden.
Un slujitor din Adunarile lui Dumnezeu si-a parasit slujba de pastor dupa 20 de ani si sotia dupa 25 de ani pentru a trai cu femeie din biserica sa. Sotia parasita are doi copii adolescenti care nu pot sa înteleaga cum se face ca predicatorul despre care ei credeau ca este atât de sfânt a putut sa le paraseasa mama - în timp ce nu este nici macar divortat! El i-a înselat pe acesti copii! El a defaimat sfintenia lui Dumnezeu în fata tuturor oamenilor! El are de stat fata în fata cu puterea razbunatoare a sfinteniei Domnului pentru calcarea adevarului în picioare.
  Pyyheliinat valmiina | ...  
Sitten vuotta myöhemmin tuon vanhemman pastorin teini-ikäinen tytär alkoi odottaa aviotonta lasta. Tällä kertaa tuo vanhempi pastori teki kaikki voitavansa salatakseen tuon jutun.
Later, in 2 Corinthe 2 bemerkte Paulus dat deze zelfde man tot berouw was gekomen en dat de kerk hem had vergeven. Satan had hem tot wanhoop gedreven, en de lusten van zijn vlees waren verbroken. De man was berouwvol geworden. En nu schreef Paulus aan de Corinthiërs:
  Pyyheliinat valmiina | ...  
Itku kurkussa hän sanoi "David veli, en enää jaksa pitää päätäni pystyssä. Olen aivan murtunut". Hän kertoi minulle tuskaansa, mitä oli kokenut, kun hänen teini-ikäinen tyttärensä oli alkanut odottaa aviotonta lasta.
Later, in 2 Corinthians 2, Paul found out the same man had become repentant and that the church had forgiven him. Satan had brought him to despair, and the lust in his flesh had been destroyed. The man had come back repentant. And now Paul wrote to the Corinthians:
Später in 2. Korinther 2 fand Paulus heraus, dass derselbe Mann reumütig geworden war, und dass die Gemeinde ihm vergeben hatte. Satan hatte ihn zur Verzweiflung gebracht und die Lust in seinem Fleisch war zerstört worden. Der Mann war reumütig zurückgekehrt. Und nun schrieb Paulus an die Korinther:
Luego, en 2 Corintios 2, Pablo se dio cuenta que el mismo hombre se haba arrepentido y que la iglesia lo haba perdonado. Satans lo haba llevado a la desesperacin, y la lujuria en su carne haba sido destruida. El hombre haba regresado arrepentido. Y ahora Pablo escribe a los Corintios:
Più avanti, lo troviamo in 2° Corinzi 2, Paolo scopre che lo stesso uomo si era pentito e che la chiesa lo aveva perdonato. Satana lo aveva portato alla disperazione, così che la lussuria nella sua carne era stata distrutta. L'uomo era tornato pentito. Ed ora Paolo scrive ai corinzi:
Later in 2 Korinthiërs 2, het Paulus uitgevind dieselfde man het berou gekry en dat die kerk hom vergewe het. Satan het hom wanhopig gemaak en die begeertes van sy vlees was vernietig. Die man het berouvol teruggekom. En nou het Paulus vir die Korinthiërs geskryf:
  Murheellisten mielten p...  
Aabraham kysyi Herralta samanlaisen kysymyksen, kun hän ei nähnyt minkäänlaista vapautusta ongelmastaan. Hän kysyi, Herra, mitä annat minulle, kun näet, että minulla ei ole lasta? Tässä oli Jumalan vastaus: Minä olen sinun kilpesi; sinun palkkasi on oleva sangen suuri (1Moos. 15:1, engl. tekstissä ..kilpesi ja äärimmäisen suuri palkintosi).
Also, wie können wir diese Bundesverheißung in Anspruch nehmen? Abraham stellte dem Herrn eine ähnliche Frage, als er keine Lösung für sein Dilemma sah. Er fragte: „Was willst du mir geben, Herr, angesichts dessen, dass ich kein Kind habe?“ Hier war Gottes Antwort: „... Ich bin dein Schild, und dein überaus großer Lohn“ (1. Mose 15,1; a. d. englischen King James Version).
¿Cómo podemos reclamar la promesa de este pacto? Abrahán hizo una pregunta similar al Señor, cuando él no vio ningún alivio para su dilema. Él preguntó: "¿Qué me darás, Señor, ya que yo no tengo ningún hijo?" Esta fue la respuesta de Dios: "… Yo soy tu escudo, y tu galardón será sobremanera grande" (Génesis 15:1).
Così, cosa possiamo contestare contro questa promessa del patto? Abrahamo fece una domanda del genere, quando non vide soluzione al suo problema. Egli chiese: "Dio, Signore, che mi darai? Poiché io me ne vado senza figli". Ed ecco la risposta di Dio: "... io sono il tuo scudo, e la tua ricompensa sarà grandissima" (Genesi 15:1).
So, hoe kan ons hierdie gelofte wat aan ons belowe is ons eie maak? Abraham het `n soortgelyke vraag aan die Here gestel toe hy geen vrystelling van sy dilemma gesien het nie. Hy het gevra, " Wat sal U my gee aangesien ek geen kind het nie Here?" Hier was God se antwoord: "..Moenie bang wees nie , Abraham, Ek beskerm jou! Jou beloning sal baie groot wees."(Genesis 15:1)
Så hvordan kan vi gjøre krav på dette paktsløftet? Abraham stilte et lignende spørsmål til Herren, da han ikke så noe utvei fra sitt dilemma. Han spurte: "Hva vil du gi meg Herre, når du ser at jeg ikke har noen barn?" Her var Guds svar: " .... Jeg er ditt skjold. Din lønn skal være meget stor." (1. Mos. 15:1). (King James Bibelen sier her: "Jeg er ditt skjold, og din overmåte store belønning." O.a.).
Deci, cum putem noi sa pretindem aceasta promisiune? Avraam i-a pus Domnului o intrebare asemanatoare, cand n-a vazut nici o scapare din aceasta dilema. El a intrebat, "Ce imi vei da Doamne, vazand ca nu am nici un copil?" Iata raspunsul Lui Dumnezeu: "...Eu sunt scutul tau si rasplata ta cea foarte mare" (Genesa 15:1).