le long terme – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      5'506 Résultats   2'174 Domaines
  18 Résultats www.ubp.com  
Notre équipe Private Banking – agile et compacte – s’engage non seulement à préserver la fortune de nos clients sur le long terme, mais également à l'accroître de manière durable.
Our compact and nimble Private Banking team is committed not only to preserving our clients’ wealth over the long term, but indeed to expanding it lastingly.
“Klein aber fein”: Unser Beratungsteam für unsere Privatkundschaft ist darauf bedacht, die Kundenvermögen langfristig zu schützen und nachhaltig zu vermehren.
Il nostro dinamico e compatto team di consulenza per i clienti privati si impegna non solo per preservare il patrimonio dei clienti nel lungo termine, ma anche per accrescerlo in modo duraturo.
  3 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Avec JBL PhosEX Pond Direct , l'excès de phosphate disponible pour les algues est directement et efficacement absorbé. Pour le long terme, il est recommandé d'équiper à demeure le filtre avec JBL PhosEX Pond filter pour obtenir l'exportation nécessaire des nutriments.
Beste Zeit, daher jetzt vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen. Mit JBL PhosEx Pond Direct werden überschüssige, algenverfügbare Phosphate direkt und effektiv gebunden, langfristig ist die permanente Bestückung des Filters mit JBL PhosEx Pond Filter zu empfehlen, um den erforderlichen Export der Nährstoffe zu erreichen.
Beste Zeit, daher jetzt vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen. Mit JBL PhosEX Pond Direct werden überschüssige, algenverfügbare Phosphate direkt und effektiv gebunden, langfristig ist die permanente Bestückung des Filters mit JBL PhosEX Pond Filter zu empfehlen, um den erforderlichen Export der Nährstoffe zu erreichen.
Beste Zeit, daher jetzt vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen. Mit JBL PhosEx Pond Direct werden überschüssige, algenverfügbare Phosphate direkt und effektiv gebunden, langfristig ist die permanente Bestückung des Filters mit JBL PhosEx Pond Filter zu empfehlen, um den erforderlichen Export der Nährstoffe zu erreichen.
Beste Zeit, daher jetzt vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen. Mit JBL PhosEx Pond Direct werden überschüssige, algenverfügbare Phosphate direkt und effektiv gebunden, langfristig ist die permanente Bestückung des Filters mit JBL PhosEx Pond Filter zu empfehlen, um den erforderlichen Export der Nährstoffe zu erreichen.
Beste Zeit, daher jetzt vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen. Mit JBL PhosEx Pond Direct werden überschüssige, algenverfügbare Phosphate direkt und effektiv gebunden, langfristig ist die permanente Bestückung des Filters mit JBL PhosEx Pond Filtre zu empfehlen, um den erforderlichen Export der Nährstoffe zu erreichen.
  www.holiday-crete.com  
Nous concevons des solutions complètes visant à répondre au mieux aux exigences des clients, du marché, de la société et de nos collaborateurs. Dans toutes nos relations commerciales, nous cultivons une coopération juste et aspirons à construire des rapports solides sur le long terme.
We implement holistic solutions, striking the best possible balance between customer requirements, the market, society, and our employees. In our construction work, we aim for a balance between functionality, comfort, durability and flexibility in use. In all our business relationships we cultivate a cooperative approach and aim for long-term, lasting relationships. Our company culture and our management style provide time and space for our employees to develop creative and innovative solutions.
Realizziamo soluzioni complete che coniugano in maniera ottimale le esigenze di clienti, mercato, società e dipendenti. Nel condurre il nostro business coltiviamo relazioni orientate al partenariato e miriamo a instaurare solidi legami capaci di resistere nel tempo. La nostra cultura aziendale e il nostro stile di leadership danno ai dipendenti tutto il tempo e lo spazio necessari per sviluppare soluzioni creative e innovative.
  6 Résultats visitortickets.messefrankfurt.com  
Le message principal qui en est sorti est le besoin de renforcer les alliances et le dialogue comme une mesure visant à éviter l’aggravation de l’intolérance et à assurer un développement social durable dans le long terme.
The project, called Civil Society 2023, was a challenging exercise, which contributed elements to understand the risks and opportunities present in the dialogue between state and society. The main message extracted was the need to strengthen alliances and dialogue as a measure to prevent any worsening of intolerance and to ensure sustainable social development in the long term.
El proyecto, llamado Sociedad Civil 2023, fue un ejercicio difícil, que aportó elementos para comprender los riesgos y oportunidades presentes en el diálogo entre el Estado y la sociedad. El principal mensaje extraído fue la necesidad de fortalecer las alianzas y el diálogo como una medida para evitar una eventual exacerbación de la intolerancia y garantizar un desarrollo social sostenible en el largo plazo.
O projeto, chamado de Sociedade Civil 2023, foi um exercício desafiador, que ofereceu elementos para compreender os riscos e as oportunidades presentes no diálogo entre Estado e sociedade. A mensagem principal extraída foi a necessidade de reforçar as alianças e o diálogo como medida para prevenir eventual acirramento da intolerância e para garantir desenvolvimento social sustentável a longo prazo.
  4 Résultats eservice.cad-schroer.com  
Seuls des hommes furent envoyés lors de la première expédition. Le Roi ne prévoyait pas cette mesure au-delà du court terme et était conscient que si un tel groupe de lunatiques parvenait à s’installer, il pourrait poser un problème sur le long terme.
Only men were sent in the first expedition. The King didn’t intend this to be anything other than a short-term measure and knew that if such a volatile bunch were able to put down roots, they might become a problem in the long term.
Es waren ausschließlich Männer, die auf diese erste Expedition geschickt wurden. Der König sah diese Expedition ohnehin nur als eine kurzfristige Maßnahme, denn ihm war klar, dass diese unberechenbare Gruppe langfristig zu einem Problem werden könnte, wenn es ihr gelingen sollte, in Albion Fuß zu fassen.
Solo enviaron a hombres en la primera expedición. El rey solo esperaba que fuera una medida a corto plazo y sabía que si tal hatajo de volátiles eran capaces de echar raíces, se convertirían en un problema a largo plazo.
Somente homens foram enviados na primeira expedição. O rei pretendia que isso fosse apenas uma medida de curto prazo e sabia que um grupo tão volátil poderia criar raízes e poderiam ser um problema a longo prazo.
W pierwszej ekspedycji wzięli udział wyłącznie mężczyźni. Zgodnie z zamiarem króla ekspedycja miała być rozwiązaniem krótkoterminowym. Władca wiedział bowiem, że gdyby taka hałastra zapuściła korzenie, na dłuższą metę mogłaby się stać zagrożeniem.
В первую экспедицию отправились только мужчины. Король понимал, что все это лишь временная мера. Сброд, завербованный в колонизаторы, не мог и не должен был освоить дикие земли, иначе в долгосрочной перспективе они могли даже представлять опасность.
  cish-byblos.org  
Comment cette croissance sera-t-elle maîtrisée? Comment ce besoin fondamental sera-t-il satisfait? Comment notre mobilité sera-t-elle assurée sur le long terme?
How can we cope with this growth? How will we fulfil this basic need? How will we secure our mobility in the long term?
Wie soll dieses Wachstum bewältigt werden? Wie soll dieses Grundbedürfnis befriedigt werden? Wie wird unsere Mobilität langfristig sichergestellt?
  13 Résultats www.feig.de  
Pour déterminer si le cannabis est un bon traitement du TSPT, il faut jongler entre ce qu’on sait et ce qu’on ne sait pas. De nombreu vétérans témoignent des bienfaits du cannabis, mais des chercheurs estiment qu’il ne résoud pas le problème sur le long terme.
Exploring if marijuana can be used for PTSD treatment is kind of like juggling what we do know with what we don’t know. While there are many veterans experiencing benefits from using cannabis, researchers say that marijuana for PTSD might not have an effect in the long term. For a look into this interesting topic, keep reading this article.
Das Erforschen, wie Marihuana für die PTBS Behandlung verwendet werden kann, ist ein bisschen wie das Jonglieren mit dem, was wir mit wissen und was wir nicht wissen. Während es viele Veteranen gibt, denen Marihuana hilft, sagen Forscher, dass Marihuana für PTBS keinen Effekt haben konnte. Um einen Blick in dieses interessante Thema zu werfen, lies diesen Artikel weiter.
Explorar si la marihuana puede ser usada para el tratamiento del TEPT es como hacer malabares con lo que sabemos y con lo que no sabemos. Aunque hay muchos veteranos disfrutando de los beneficios del cannabis, los investigadores dicen que la marihuana para el TEPT podría no tener un efecto a largo plazo. Para saber más sobre este tema interesante, sigue leyendo este artículo.
Onderzoeken of wiet gebruikt kan worden voor behandeling van PTSS is spelen met wat we wel weten en wat we niet weten. Hoewel veel veteranen de voordelen ervaren van het gebruiken van wiet, zeggen onderzoekers dat wiet op lange termijn niet werkt voor PTSS. Lees dit artikel om meer te weten te komen over dit interessante onderwerp.
  9 Résultats www.astra.admin.ch  
de garantir sur le long terme la viabilité des liaisons routières ;
Eine langfristige Sicherstellung von funktionstüchtigen Strassenverbindungen
Garanzia sul lungo termine di collegamenti stradali sempre percorribili
  2 Résultats www.camiceriamazzarelli.com  
Umbricht Avocats a la conviction que les niveaux de performance les plus élevés de ses avocats ainsi que l’implication nécessaire peuvent être atteints uniquement sur le long terme si les opportunités de développement personnel perdurent parallèlement à la carrière.
Umbricht Attorneys is convinced that highest levels of performance by its lawyers and the necessary commitment can only be achieved long-term if in addition to one’s career personal development opportunities remain. We thus place great value in allowing our lawyers sufficient free time to participate in their family and social life as well as pursuing other interests and activities.
Umbricht Rechtsanwälte ist der Überzeugung, dass anwaltliche Spitzenleistung und der dafür notwendige Einsatz langfristig nur erbracht werden können, wenn neben dem Beruf die privaten Entwicklungsmöglichkeiten der Mitarbeitenden erhalten bleiben. Wir legen daher grossen Wert auf genügend Freizeit zur Pflege des Familienlebens, der Teilnahme am gesellschaftlichen Leben sowie zur Umsetzung anderer Interessen und Aktivitäten.
  clients.vaccoda.com  
Pour Hostpoint aussi, le thème a toujours été une grande priorité. En choisissant Comodo,  nous garantissons que les clients d’Hostpoint profitent d’emblée d’une fiabilité sur le long terme et du plus haut niveau de sécurité.
Protecting sensitive data on the internet is becoming increasingly important. The subject has always been a major priority for Hostpoint as well. By choosing Comodo, we ensure that Hostpoint customers benefit from proven reliability and the highest security from the outset.
Der Schutz sensibler Daten im Internet wird immer wichtiger. Auch für Hostpoint hat das Thema seit jeher eine hohe Priorität. Mit der Wahl von Comodo stellen wir sicher, dass Hostpoint-Kunden von Beginn weg von langjähriger Zuverlässigkeit und höchster Sicherheit profitieren.
La protezione dei dati sensibili in Internet assume un’importanza sempre maggiore. Anche per Hostpoint questo tema ha da sempre la massima priorità. Con la scelta di Comodo,  facciamo in modo che i clienti Hostpoint possano approfittare fin dall’inizio di un’affidabilità pluriennale e della massima sicurezza.
  27 Résultats www.ilo.org  
L’évaluation d’impact concerne aussi bien le long terme, la période postérieure à l’intervention, que les effets directs sur les enfants et leurs familles résultant de l’action directe. Il prend également en compte les effets indirects et durables qui sont le fruit du renforcement des capacités institutionelles, de l’élaboration de politiques et de la sensibilisation.
Impact Assessment refers both to the longer term, post-intervention, direct effects on the children and their families as a result of direct action. It also refers to the longer, indirect effect resulting from institutional capacity building, policy development and awareness raising.
La evaluación de impacto se refiere tanto a los efectos directos observados en los niños y sus familias como resultados de una acción directa, como a los efectos posteriores a la intervención, que se presentan a largo plazo. También se refiere a los efectos indirectos y duraderos que resultan del fortalecimiento de la capacidad institucional, el desarrollo de políticas y la sensibilización.
  all-indian-sex.com  
Notre longue expérience dans le domaine de la construction d’appareils nous permet de fabriquer des produits de manière précise et conformément aux exigences des clients. Nos pièces individuelles remplissent leurs missions avec une fiabilité élevée et constante, même sur le long terme.
Our many years of experience in the field of equipment engineering is the basis for requirement-specific planned and precisely manufactured products according to customer requirements. Our individual pieces also fulfil their tasks in the long-term use with a constant high reliability.
Unsere langjährige Erfahrung im Bereich Apparatebau ist die Basis für anforderungsspezifisch geplante und präzise gefertigte Produkte nach Kundenwunsch. Dabei erfüllen unsere Einzelstücke auch im Langzeiteinsatz ihre Aufgaben mit einer konstant hohen Zuverlässigkeit.
  www1.hs-bremerhaven.de  
Le monitorage de l’éducation consiste à collecter et à traiter, de manière systématique et sur le long terme, des informations relatives à un système éducatif et à son environnement. Il sert de base à la planification de l’éducation et aux décisions en matière de politique éducative, tout en rendant compte de l’état d’un système éducatif et en alimentant le débat public.
Education monitoring involves the systematic, long-term capture and processing of information on an education system and its context. It serves as a basis for education planning and educational-policy decisions, for reporting and for public debate.
Bildungsmonitoring ist die systematische und auf Dauer angelegte Beschaffung und Aufbereitung von Informationen über ein Bildungssystem und dessen Umfeld. Es dient als Grundlage für Bildungsplanung und bildungspolitische Entscheide, für die Rechenschaftslegung und die öffentliche Diskussion.
  4 Résultats www.ethosfund.ch  
Face à la problématique des OGM dans les secteurs agrochimiques et agro-alimentaires, la Fondation ethos, en tant qu’investisseur préoccupé par le long terme, se positionne en se référant au principe de précaution.
ethos, as a long term investor, refers to the principle of precaution in its position on the issue of GMOs in the agro-chemical and food-processing industries. It distinguishes between these two sectors taking account of their specificities in terms of impact, roles and responsibilities in the promotion of GMOs.
Angesichts der GVO-Problematik in den Sektoren Agrochemie und Nahrungsmittelindustrie positioniert sich die Stiftung ethos als langfristig orientierter Investor nach dem Grundsatz der Vorsorge. Dabei geht sie differenziert vor, indem sie zwischen agrochemischer Industrie und Nahrungsmittelindustrie unterscheidet, und zwar aufgrund ihrer Besonderheiten bezüglich Einfluss, Rollen und Verantwortung bei der Förderung der GVO.
  3 Résultats congresscare.com  
KENDRIS est synonyme de solutions sur mesure qui évoluent avec vous, votre famille et votre entreprise. Notre objectif déclaré est d’assurer votre prospérité financière, et partant, votre indépendance, sur le long terme.
KENDRIS stands for tailor-made solutions which grow with you, your family and your business. Our stated objective is to ensure long term your financial well being – and with this your independence. Both individuals and corporate clients value the constant high quality with which we provide our services.p>
KENDRIS steht für massgeschneiderte Lösungen, die mit Ihnen, Ihrer Familie und Ihrem Unternehmen mitwachsen. Unser erklärtes Ziel ist es, Ihren finanziellen Wohlstand – und damit Ihre Unabhängigkeit – langfristig zu sichern. Privatkunden wie auch Geschäftskunden schätzen die konstant hohe Qualität, mit der wir unsere Dienstleistungen erbringen.
  17 Résultats www.postfinance.ch  
Les Suisses aiment avoir de l'argent liquide sous la main. La circulation monétaire s'accroît sur le long terme: elle a connu une hausse d'environ 13 milliards de francs au cours des dix dernières années.
The Swiss love the feel of cash in their hand. The volume of cash in circulation even continues to rise in the long term and has increased by about 13 billion francs in recent years.
Die Schweizer lieben Bares in der Hand. Der Bargeldumlauf nimmt langfristig sogar zu – in den vergangenen 10 Jahren um rund CHF 13 Mrd.
Gli svizzeri preferiscono avere denaro contante. La circolazione di denaro contante è addirittura in aumento nel lungo periodo – negli ultimi dieci anni è aumentata di circa CHF 13 miliardi di franchi.
  xxxmaturexxx.pro  
Nous adhérons notamment à cet égard à une éthique entrepreneuriale orientée vers les résultats. Nous agissons toujours dans une démarche responsable et tournée vers l'avenir, en pensant sur le long terme.
Our actions are characterized by reliability, fairness and honesty. We are consequently committed to a results-oriented corporate culture. We always proceed conscientiously and practice long-term, future oriented thinking.
Unser Handeln ist von Verlässlichkeit, Fairness und Ehrlichkeit geprägt. Dabei haben wir uns insbesondere zu einer ergebnisorientierten Geschäftskultur verpflichtet. Wir handeln stets verantwortungsbewusst und denken dabei langfristig und zukunftsorientiert.
  3 Résultats www.straumann.ch  
"J'avais le choix entre un bridge et une dent permanente. Sur le long terme, cela vaut la peine de se faire poser un implant - c'est probablement le meilleur moyen d'apprécier vos repas et de ne rien craindre pour vos dents pour les années qui suivent."
"Ich musste mich zwischen einer Brücke und einem dauerhaften Zahnersatz entscheiden. Langfristig ist aber ein Implantat die bessere Wahl – es ist wahrscheinlich die beste Lösung, wenn man seine Mahlzeiten künftig einfach genießen will, ohne sich Sorgen um seinen Zahn zu machen."
"Avevo la scelta tra una corona e un dente definitivo. A lungo termine conviene optare per un impianto – è probabilmente la soluzione migliore per mangiare in tutta tranquillità e non doversi più preoccupare di cosa potrebbe succedere ai denti in futuro."
  www.pkmobil.ch  
L'être humain recherche fondamentalement la sécurité et le long terme. Nous prenons ces besoins au sérieux et nous mettons toutes nos compétences à votre service afin que vous puissiez profiter de la vie en toute confiance grâce à votre prévoyance professionnelle.
Der Mensch hat ein Bedürfnis nach Sicherheit und Weitsicht. Dieses Anliegen nehmen wir ernst und engagieren uns kompetent, damit Sie das Leben dank Ihrer beruflichen Vorsorge ohne Sorgen geniessen können.
L'uomo ha bisogno di sicurezza e lungimiranza. Noi prendiamo sul serio questo desiderio e impegniamo tutto il nostro know-how affinché possiate vivere senza problemi grazie alla vostra previdenza professionale.
  30 Résultats www.kmu.admin.ch  
Bien sûr, pour qu'une collaboration à temps partiel fonctionne sur le long terme, elle doit convenir aux deux parties. Un employé peut ressentir une certaine frustration, s'il a l'impression de passer à côté de certaines informations ou s'il souhaite s'investir davantage dans l'entreprise.
Damit eine Zusammenarbeit auf Teilzeitbasis langfristig funktioniert, müssen natürlich beide Seiten damit zufrieden sein. Es kann zu Frustrationen bei den Angestellten führen, wenn sie das Gefühl haben, dass sie nicht über alles informiert werden oder wenn sie sich verstärkt in die Firma einbringen wollen.
Certamente perché una collaborazione a tempo parziale funzioni sul lungo periodo, deve convenire alle due parti. Un impiegato può sentirsi frustrato se ha l’impressione di essere escluso da certe informazioni o se desidera investire di più nell’impresa.
  6 Résultats www.mammut.ch  
Néanmoins, Mammut voit dans le minimum vital un défi intersectoriel sur le long terme.
Nevertheless, Mammut views the issue of a living wage as a long-term challenge facing all industries.
Nichtsdestotrotz sieht MAMMUT das Thema Existenzlohn als langfristige und branchenübergreifende Herausforderung.
  www.we-online.de  
Nous ciblons un partenariat stable, basé sur le long terme et sur l’excellence tant avec nos clients qu’avec nos fournisseurs.
Our aim is to achieve stable, long-term and successful partnerships both with our customers and our suppliers.
Wir streben sowohl mit unseren Kunden als auch mit unseren Lieferanten eine stabile, langfristige und erfolgreiche Partnerschaft an.
  9 Résultats www.gotindianporn.com  
Tendances sur le long terme
Long-term trends
Tendenze di lungo termine
  3 Résultats www.szfangleiqi.com  
La garantie d’un succès de l’entreprise sur le long terme
Securing long-term business success
Sicherung eines langfristigen Unternehmenserfolgs
  3 Résultats www.2wayradio.eu  
En temps de guerre, mieux vaut être préparé sur le long terme.
In times of war, it is best to be prepared for the long haul.
In Kriegszeiten muss man sich auf lange Sicht vorbereiten.
En épocas de guerra, es mejor estar preparado para largos periodos de tiempo.
In tempo di guerra, è meglio essere preparati a lungo termine.
V období války je vhodné se připravit na nutnost překonávání dlouhých tras.
W trakcie wojny najlepiej być przygotowanym na wszystko.
В годы войны следует быть готовым к долгим походам.
Savaş zamanlarında, en iyisi uzun sürecek yolculuklara hazırlıklı olmaktır.
  forum-helveticum.ch  
* La Maison Latine soutient les activités du Forum pour la compréhension linguistique et culturelle avec un financement sur le long terme.
* Das Maison Latine unterstützt die Aktivitäten des Forum für sprachkulturelle Verständigung mit einem langjährigen Betrag.
* La Maison Latine sostiene le attività del Forum per la comprensione linguistica e culturale con un finanziamento previsto sul lungo termine.
* Das Maison Latine unterstützt die Aktivitäten des Forum für sprachkulturelle Verständigung mit einem langjährigen Betrag.
  7 Résultats www.alpiq.com  
Pour disposer d'électricité en quantité suffisante sur le long terme, la Suisse doit développer les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique.
To ensure sufficient supplies of electricity over the long term, Switzerland needs to expand the use of renewable energies and promote energy efficiency.
Um langfristig genug Strom zu haben, braucht die Schweiz den Ausbau von erneuerbaren Energien und die Energieeffizienz.
Per assicurarsi di avere sufficiente energia elettrica nel lungo termine, la Svizzera deve potenziare le energie rinnovabili e l'efficienza energetica.
  2 Résultats www.ceran.com  
Choisissez notre In-House Individual Coaching. Ce programme tient compte de votre agenda personnel et vous permet d’améliorer votre connaissance sur le long terme.
Take advantage of our In-House Individual Coaching. This programme takes your personal commitments into account and enables you to improve your knowledge over the long term.
Dann wählen Sie unser In-House Individual Coaching. Dieses Programm berücksichtigt Ihren persönlichen Terminkalender und bietet eine Ausbildung über einen längeren Zeitraum.
Ga dan voor onze In-House Individual Coaching. Dit programma houdt rekening met uw agenda en verbetert uw kennis op lange termijn.
  7 Résultats www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Sur le long terme, de telles réponses peuvent vous apporter un flux constant de visiteurs par moteur de recherche.
Langfristig, solche Antworten bringen können, die Ihnen einen Konstanten Strom von Besuchern durch Suchmaschinen.
Nel lungo termine, tali risposte possono portare un flusso costante di visitatori attraverso il motore di ricerca.
  23 Résultats www.bfe.admin.ch  
La roche d’accueil d’un dépôt en couches profondes offre une stabilité sur le long terme. Source: IFSN
The deep repository host rock offers long-term stability. Source: ENSI
Das Wirtgestein eines Tiefenlagers bietet eine langfristige Stabilität an. Quelle: ENSI
La roccia ospitante di un deposito in strati profondi offre una stabilità sul lungo termine. Fonte: IFSN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow