lebo – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      894 Results   83 Domains
  153 Hits ec.jeita.or.jp  
Lebo
Dzīves
  www.lexilogos.com  
9 Lebo sčiastky poznávame a sčiastky prorokujeme,
9 というのは, 私たちの 知っているところは 一部分であり, 預言することも 一部分だからです.
9 Want ons ken maar gedeeltelik, en ons profeteer maar gedeeltelik,
9 sepse ne njohim pjesërisht dhe profetizojmë pjesërisht.
9 Ara els nostres dons de coneixement i de profecia són limitats.
9 Jer djelomično je naše spoznanje, i djelomično prorokovanje.
9 vždyť všechno naše poznání je kusé a všechna vnuknutí omezená;
9 For vi erkender stykkevis, og vi profeterer stykkevis,
9 Sest poolik on, mida me tunnetame, ja poolik, mida me ennustame.
9 우 리 가 부 분 적 으 로 알 고 부 분 적 으 로 예 언 하 니
9 Mūsų pažinimas dalinis ir mūsų pranašystės dalinės.
9 Po części bowiem tylko poznajemy, po części prorokujemy.
9 pentru că noi cunoaştem în parte şi profeţim în parte,
9 Ибо мы отчасти знаем и отчасти пророчествуем;
9 kajti le delno spoznavamo in delno prerokujemo.
9 เพราะที่เรารู้นั้นก็รู้แต่ส่วนหนึ่ง และที่เราพยากรณ์นั้นก็พยากรณ์แต่ส่วนหนึ่ง
9 Çünkü bilgimiz sınırlıdır, peygamberliğimiz de sınırlıdır.
9 քանզի շատից քիչը գիտենք եւ շատից քիչն ենք մարգարէանում։
9 Jo nepilnīga ir mūsu atziņa un mūsu pravietojums nepilnīgs;
9 Maana ujuzi wetu si kamili, na kipaji chetu cha kutangaza neno la Mungu si kamili.
9 Rak ec'h anavezomp hag e profedomp en un doare diglok,
9 Porque a nosa ciencia é limitada e limitada é a nosa inspiración:
9 El saber tien una llende comu la tien tamién el dau de profecía,
  2 Hits docteam.mageia.nl  
Použite ktorýkoľvek napaľovací program, ktorý si prajete, ale uistite sa, že napaľovacie zariadenie je správne nastavené na napáliť obraz, lebo napáliť dáta alebo súbory nie je správne. Viacej informácií je na Mageia wiki.
Toutes les images ISO Mageia sont hybrides, ce qui signifie que vous pouvez les copier sur une clé USB puis utiliser celle-ci pour démarrer et installer le système.
La ISO ahora se puede grabar en un CD o DVD o descargarse en una memoria USB. Estas operaciones no son una simple copia y tienen como objetivo crear un medio arrancable.
Tutte le ISO di Mageia sono ibride il che significa che puoi 'dumparle' in una chiavetta USB e usarle per avviare e installare il sistema.
Όλα τα Mageia ISO είναι υβριδικά. Αυτό σημαίνει ότι μπορείτε να τα «αποτυπώσετε» σε ένα κλειδί USB και να το χρησιμοποιήσετε για την εκκίνηση και εγκατάσταση του συστήματος.
Alle Mageia ISO's zijn hybride, dat betekent dat u ze op een USB-stick kunt 'dumpen' en dan van die USB-stick op kunt starten en installeren.
Všechny soubory ISO Mageii jsou hybridy, což znamená, že je můžete 'vepsat' (zapsat) na zařízení USB, a potom je použít na zavedení a instalaci systému.
Kasutage soovikohast kirjutamisprogrammi, aga kontrollige kindlasti, et seade oleks määratud kirjutama tõmmist, mitte aga andmeid või faile. Rohkem teavet leiab Mageia wikist.
Semua ISO Mageia adalah hibrid, yang berarti bisa Anda bisa 'menyalin' ke flashdisk lalu menggunakannya untuk memboot dan menginstall sistem.
Все образы ISO Mageia являются гибридными, т.е. вы можете записывать их на USB флешку и пользоваться ею для загрузки и установки системы.
Alla Mageias ISO-filer är hybrider, dvs. du kan "dumpa" dem på ett USB-minne och sedan använda det för att starta och installera systemet.
Dilediğiniz herhangi bir yakma aracını kullanın fakat yakma aygıtının bir imaj yakmak için doğru ayarlandığından emin olun. Dosya veya veri olarak yakmak doğru bir işlem değildir. Daha fazla bilgi için buradaki Mageia wiki sayfasına bakınız.
  www.forumdaily.com  
Výnimočne lacné ubytovanie v Chorvátsku lebo zľavy sa spočítavajú!
Excepcional y económico alojamiento en Croacia Por que los descuentos se acumulan!
Uiterst voordelige vakantiewoningen in Kroatië want kortingen worden bij elkaar opgeteld!
Izuzetno jeftin smještaj u Hrvatskoj jer popusti se zbrajaju!
Velmi levné ubytovnání v Chorvatsku protože se slevy sčítají!
Rendkívül olcsó szállás Horvátországban mert a kedvezmények összeadódnak!
Wyjątkowo tanie kwatery w Chorwacji ponieważ zniżki się sumują!
Cazare deosebit de ieftină în Croația deoarece reducerile se cumulează!
Исключительно экономичное жильё в Хорватии потому что скидки складываются!
Izjemoma poceni nastanitev na Hrvaškem, ker se popusti seštevajo!
  www.pt-piesa.tu-chemnitz.de  
Táto častica má dôležitú úlohu pri rádioaktívnom rozpade, napríklad draslíka 40K. Draslík 40K je nestabilný izotop so 40 nukleónmi (19 protónov a 21 neutrónov) v jadre, ktorý pri rozpade vyžiari kladnú alebo zápornú beta-časticu.
A animação em baixo irá concentrar a sua atenção no actor principal - o bosão W. Este tem um papel muito importante no declíneo radioactivo, por exemplo no Potássio-40. Potássio-40 é um isótopo instável com 40 nucleões (19 protões e 21 neutrões no núcleo) e decai emitindo uma partícula beta negativa ou positiva. Escolhemos o potássio como ilustração, porque é um elemento essencial no corpo humano e responsável pela presença de água no interior das células. É também um importante electrólito nos fluídos corporais. Aproximadamente 1 em cada 9000 átomos de potássio das 100 gramas de potássio presentes no nosso corpo é um átomo radioactivo de potássio-40. Esta animação mostra como os Físicos de Partículas interpretam o processo do decaimento beta que ocorre no nosso corpo:
  9 Hits dpnc.unige.ch  
Davajte si pozor, nevarte na elektrike, ani neperte/hoci pracka je k dispozicii aj v ponuke/,lebo matka pani domacej na vas vyleti s krikom, ze jej mi…
Our house is located 600m from the sea, 500m from town center, and 170m from nearest restaurant.
La nostra casa si trova a 600m dal mare, a 500 metri dal centro della città, e 170 dal più vicino ristorante.
Naša kuća je smještena 600m od mora, 500m od centra grada, te 170 m od najbližeg restorana.
Náš dům se nachází 600 metrů od moře, 500m od centra města a 170m od nejbližší restaurace.
Vores hus ligger 600m fra havet, 500m fra byens centrum, og 170m fra nærmeste restaurant.
Házunk található 600m a tengertől, 500m a település központjától, és 170 millió legközelebbi étterem.
Nasz dom położony jest 600m od morza, 500 m od centrum miasta i 170m od najbliższej restauracji.
Casa noastră este situată la 600m de mare, 500m de centrul oraşului, 170m şi de la cel mai apropiat restaurant.
Vårt hus ligger 600 meter från havet, 500 meter från centrum och 170m från närmaste restaurang.
  audacity.sourceforge.net  
Please help our development effort by trying the Beta and pošlite nám svoj komentár . Uveďte svoj operačný systém, úplné informácie o všetkých problémoch, a všetky funkciach, ktoré je potrebné zlepšiť, alebo nepracujú správne.
Please help our development effort by trying the Beta and send us your comments. Please mention your operating system, full details of any problems, and any features that need improvement or no longer work properly. You can install 1.3 and 1.2 on the same machine by installing them to different directories.
Please help our development effort by trying the Beta and send us your comments. Please mention your operating system, full details of any problems, and any features that need improvement or no longer work properly. You can install 1.3 and 1.2 on the same machine by installing them to different directories.
  2 Hits www.strecs.jp  
Umožňujeme každému zamestnancovi naplno rozvíjať svoj potenciál – lebo kompetentnosť je naším prísľubom!
Aider chaque employé à développer son potentiel – la compétence est notre promesse!
Wir ermöglichen jedem Mitarbeiter, sein volles Potenzial zu entfalten – denn Competence ist unser Versprechen!
Umożliwiamy każdemu pracownikowi rozwijanie swojego potencjału – kompetencje to nasza dewiza!
Asiguram fiecarui angajat dezvoltarea intregului sau potential – Competenta este promisiunea noastra!
Her çalışanımızın potansiyelini açığa çıkarmasına olanak sağlıyoruz – çünkü yetkinlik bizim vaadimiz!
  53 Hits www.frenchie-caviste.com  
Môj známy sa nedávno priznal, že sa pred niekoľkými mesiacmi rozprával s osemnásťročným mladým mužom, ktorý mu povedal, že sa chystá odísť z Poľska, lebo tu nie je práca, a vôbec “nevie už vydržať, čo robí Kaczyński, ako seje nenávisť: situácia v Poľsku je neznesiteľná, lebo z Kaczyńského srší jed”.
This is the greatest tragedy that has befallen our country since General Władysław Sikorski perished in an air crash. We share the pain of the nearest and dearest of the President and his wife, as well as of the nearest and dearest of all the victims of this appalling tragedy. Our grief must be communal, non-partisan and non-political. Our joint responsibility for Poland, too, must be non-partisan and non-political. Poland must remain stable and secure. Lech Kaczyński has left an indelible mark on Polish history. Historians will take stock of his achievements. Today is not the time for making nuanced judgements. […]
  353 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam – žite svoje povolanie v modlitbe. Dnes chce satan, ako nikdy predtým, udusiť svojím nákazlivým vetrom nenávisti a nepokoja človeka a jeho dušu. V mnohých srdciach niet radosti, lebo niet Boha, ani modlitby. Nenávisť a vojna rastú zo dňa na deň. Deti moje, pozývam vás, začnite nanovo s nadšením cestu svätosti a lásky, lebo kvôli tomu som prišla medzi vás. Buďme spoločne láskou a odpustením pre všetkých tých, ktorí vedia a chcú milovať iba ľudskou láskou a nie tou nesmiernou Božou láskou, ku ktorej vás pozýva Boh. Deti moje, nech je vždy vo vašich srdciach nádej na lepší zajtrajšok. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem, živite v molitvi vaš klic. Kot nikoli doslej želi satan sedaj s svojim okuženim vetrom sovraštva in nemira zadušiti človeka in njegovo dušo. V mnogih srcih ni radosti, ker ni Boga, niti molitve. Sovraštvo in vojna rasteta iz dneva v dan. Kličem vas, otročiči, pričnite znova z zanosom hojo svetosti in ljubezni, ker sem jaz zaradi tega prišla med vas. Bodimo skupaj ljubezen in odpuščanje za vse tiste, ki znajo in hočejo ljubiti samo s človeško ljubeznijo, ne pa s tisto neizmerno Božjo ljubeznijo, h kateri vas kliče Bog. Otročiči, naj bo upanje na boljši jutri vedno v srcu. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  www.kapsch.net  
Holistická, predvídavá perspektíva a prístup musia mať primárnu dôležitosť. Štandardné riešenia a jednoduché koncepty sú vo všeobecnosti neúčinné, lebo požiadavky a výzvy na IT a sieťovú bezpečnosť sú veľmi vysoké a neustále vzrastajú.
A holistic, forward-looking perspective and approach is of primary importance. Prepackaged solutions and singular concepts are generally insufficient since the requirements and challenges for IT and network security is very high and constantly on the rise.
  2 Hits citizengo.org  
Poplatky nie sú žiadne. Robíme to preto, lebo chceme ľuďom pomôcť presadiť zmeny, ktoré prispejú k budovaniu lepšej spoločnosti.
Zero cost. We have done this because we want to help you making yourself be heard.
Мы предоставляем эти услуги, потому что хотим помочь Вам сделать так, чтобы Вас услышали.
  xnx.world  
Vysokohorské údolie Krakautal v nadmorskej výške 1 000 až 1 500 m nazývajú stáli hostia „zdravým údolím“, lebo ho považujú za najzdravšie s najčistejším vzduchom. Krakautal predstavuje slnečnú náhornú plošinu za hranicou hmly, ktorá leží na južnej strane pohoria Schladminger Alpen.
Stalni obiskovalci te sončne in prostrane alpske doline na nadmorski višini od 1000 do 1500 metrov, ki leži na južni strani pogorja Schladminger Tauern, zaradi svojega čistega ozračja imenujejo tudi "zdrava dolina". Številne smučarsko tekaške proge se vijejo skozi neokrnjeno naravo, med središči »Jagawirt« in »Klausnerberg« pa vozi brezplačna avtobusna linija.
  www.joandjudy.com  
Ale neprídem za nimi s tým, že “chalani, toto spravte!” Je to skôr o dialógu. Vysvetlím im, že “to a to potrebujeme urobiť, lebo…” a oni pochopia. Pokiaľ práve v tej chvíli potrebujú dokončiť niečo iné, dohodneme sa na prioritách a deadlinoch.
When I need something to be done, I come and talk to guys. But I'm not like "do this and this", it is more of a dialogue, really. I explain why I need something to be done and we set the priorities and deadlines together. The cooperation is very relaxed, which, of course, does not mean we don't work hard.
  www.erplus.de  
Peter Littmann pre HN: Prečo jeme a pijeme? Lebo sme hladní a smädní? Nesprávna odpoveď. Čoraz častejšie si produkty potravinárskeho priemyslu strká...
Peter Littmann - poradca Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky pre branding na TA3, v relácii Tak takto?!  ...
Peter Littmann pre HN: Väčšina spotrebiteľov zabudne na svoje „zelené presvedčenie“, ktoré tak srdcervúco zdôrazňuje v anketách, vo chvíli, keď sa p...
  www.amsuisse.ch  
Nocľah: pri vhodných teplotách, lebo spálne nemajú kúrenie.
Overnight accommodation: temperature permitting, as the bedrooms are not heated.
Éjszakai szállás: hőmérséklettől függően, a szobák ugyanis nem fűtöttek
  www.innocentminds.com  
Áno správne, nie len nový úver, ale aj servis vašej hypotéky, lebo aj vaša hypotéka potrebuje občas opraviť, alebo servisnú prehliadku. Fakt mám túto tému rád.
Yes, that’s right, we will provide you not just with a new loan, but also the service, because your mortgage sometimes also needs to be fixed or serviced. I really like this topic.
  6 Hits sdssineklik.com  
- Lebo chcete urobiť všetko pre záchranu jeho zubov
- denn Sie wollen alles für die Rettung ihrer Zähne tun
  www.arab-music.com  
Zachytáva históriu stránky, v prípade SPIPu od roku 2001. Tento herbár obsahuje stránky, ktoré sme tam chceli zaradiť, lebo sú zaujímavé svojím obsahom, ktorý zvýrazňuje také ľudské dobrodružstvo, alebo stránky, ktoré sú atraktívne vizuálne.
El herbario de SPIP no es un anuario de enlaces como el resto. No. Est un de sitios realizados con SPIP, pintados en un momento dado de su existencia sobre el lienzo. Cuenta una historia de la Web, la de SPIP, desde 2001. Este herbario reúne los sitios que hemos tenido ganas de pescar, por ser interesantes debido a tal contenido agradablemente destacado, tal aventura humana, tal funcionalidad hábilmente implementada, o simplemente por resultar visualmente atractivos. Sitios que se recuerdan, a los que se regresan, que son referencia habiendo marcado su época de una forma u otra.
SPIP herbarium is niet alleen een lijst van koppelingen. Het is een van websites die ooit met SPIP werden gemaakt. Het is een web-verhaal, dat van SPIP vanaf 2001. Dit herbarium bevat de websites die we willen laten zien, omdat hun inhoud interessant en hun ontwerp slim, functioneel of gewoon leuk zijn.
  cgebconference-2017.tsu.ge  
Spoločne poukazujeme na nedostatky a chválime tých, ktorí do práce dávajú srdce. Lebo až 8 z 10 hodnotení sú pochvaly. S kvalitnejšou obsluhou vyhrávame všetci. My zákazníci, personál, aj manažéri.
By pointing out to the strengths and weaknesses, you help both, managers, customers and staff. Everyone benefits from the better service that typically gets 8 thank-you out of 10 feedback.
Wenn Sie Stärken und Schwächen benennen, helfen Sie der Führungskraft, dem Kunden und dem Mitarbeiter. 8 von 10 Bewertungen sind positiv. Und durch bessere Dienstleistungen gewinnen alle.
Conjuntamente podemos señalar las deficiencias y elogiar a aquellos que ponen el corazón en su trabajo. Puesto que 8 de 10 comentarios son elogios. Co un servicio de superior calidad todos nos beneficiamos. Nosotros los clientes, el personal y los directivos.
Ať už vyzdvihnete přednosti nebo poukážete na nedostatky, s kvalitnější obsluhou vyhráváme všichni. Jak manažeři, tak zaměstnanci a zákazníci. Nezapomeňte, že 8 z 10 názorů je pochvala!
Közösen rámutatunk a hiányosságokra, és megdicsérjük azokat, akik szívvel-lélekkel dolgoznak. Tízből nyolc visszajelzés dicséret. A minőségibb szolgáltatással mindenki jól jár, az ügyfelek, a személyzet és a tulajdonos is.
Evidențiind punctele forte și punctele slabe , ajutați atât managerii, clienții cât și angajații . Toată lumea beneficiază de servicii mai bune .
Указывая на сильные и слабые стороны, вы помогаете руководителям, клиентам и персоналу. Все получают преимущества от лучшей службы, которая обычно получает 8 благодарностей от 10 отзывов.
Güçlü yönleri ve fırsat alanlarını paylaşarak çalışanlara ve yöneticilere olduğu kadar müşterilere de yardımcı olursunuz. Hizmetin iyileşmesi, herkesin işine yarar. Ortalamada bırakılan 10 geri bildirimin 8'i "Teşekkür"dür.
  www.bak.lt  
Pri dvojramennom jednoduchom schodisku sú umiestnené spoločné hygienické zariadenia. Vonkajšia forma ubytovne (lebo to je najvýstižnejší názov pre taký objekt) je striedma - nesie hlavné atribúty Weinwurmovej tvorby.
The simple four-storey residential building – house of F. H. Feldman – sits on the bank of river Váh and along with other similar villas in the neighbourhood it contributes to the unique complex of modern spa architecture. The three-wing layout is based on irregular U-shape. Respective one to three-bed units providing lodging for spa visitors are accessed from centrally placed utilitarian corridor. Common bathrooms are located near a simple, double-flight staircase. The outer looks of this boarding house (because that is the closest to what this object really served as) is quite moderate and reflects main attributes of Weinwurm's work. Rectangles of conventional, vertical windows and balcony doors are carved into smooth planes of the face of the building. Window openings are joined into pairs and triplets. Facade facing the river has two levels of no-frills balconies, resting on rectangular columns. A third balcony has been placed above the two, spanning the whole width of the facade.
  europass.cedefop.europa.eu  
- Ak je vaša prax ešte prikrátka (lebo ste nedávno ukon čili školu), opíšte najskôr svoje vzdelávanie a prípravu (na zmenu
State the nature of the employer’s business or sector, e.g.: Transport and logistics
Si es necesario, cuantifique la p proporción relativa a sus responsabilidades (porcentaje del tiempo de trabajo, tiempo dedicado a cada tarea, etc.). Nombre y dirección del empleador
- Pratica professionale (fabbricazione di pane comune, speciale e dolciumi)
Para mais informações sobre a classificação ISCED (International Standard Classification of Education) da UNESCO, consulte o site http://www.uis.unesco.org/Library/Documents/isced97-en.pdf Página 7
- Κύρια θέματα το υ επα γγέλμα τος ( κωδικοποίηση σε γλώσσες τρίτ ης γενιά ς, αν ά π τυξη
parkide ja aedade hooldamine Vajadusel kirjutage oma töö sisu arvudes lahti (protsent tööajast, igas ametis veedetud aeg jne).
Tässä kohdassa esitetään viimeisimmästä alkaen erikseen jokainen koulutus- tai täydennyskoulutusohjelma, josta on hyväksytty todistus.
antall ganger. Vil du fjerne en linje, bruker du tabellfunksjonene i tekstbehandlingsprogrammet.
Navodila za uporabo Europass življenjepisa - http://europass.cedefop.europa.eu - © Evropske skupnosti 2003 Stran 7
Mekkanik tal-vetturi, receptionist L-Attivitajiet u responsabbilitajiet Indika l-attivitajiet u r-responsabbiltajiet prin ċipali tieg ħek, e żempju: prin ċipali
Nóta: cuir míreanna le chéile, agus dírigh ar na scileanna ceirde a bheadh ina bhuntáiste dá gceapfaí sa phost thú.
  2 Hits saniwell.pl  
Skúste nežuť stláčaním predných zubov, lebo to by mohlo zubnú náhradu posunúť. Žujte rovnomerne na obidvoch stranách, čo Vašim ďasnám pomáha zvyknúť si na mierny tlak.
Try not to bite down using your front teeth, as this could dislodge your dentures. Chew evenly on both sides to help your gums get used to the gentle pressure.
*PSILAKIS, J. J., et al. 'In Practice Evaluation of a Denture Adhesive Using a Gnathometer', Journal of Prosthodontics, v.13, n.4, p. 244-250. 2004.
Zkuste nežvýkat stláčením předních zubů, neboť to by mohlo zubní náhradu posunout. Žvýkejte rovnoměrně na obou stranách, což Vašim dásním pomáhá zvyknout si na mírný tlak.
앞니만 이용해서 씹는 습관은 틀니를 탈락시킬 수 있기 때문에 바람직하지 않습니다. 양쪽의 치아를 모두 이용해서 골고루 씹어야 잇몸이 부드러운 압력에 적응하기 쉬워집니다.
*Фернандез П. «Оценка силы окклюзии крема для фиксации зубных протезов», исследование компании ГСК, номер PLC BF 2009-08; 2009
Cuba untuk tidak menggigit menggunakan gigi depan anda, kerana ini boleh meleraikan gigi palsu anda. Berkunyah sama rata pada kedua-dua sisi untuk membantu gusi anda menjadi biasa dengan tekanan yang lembut.
  7 Hits poker.bet365.es  
Samozrejme, ak ste si pomerne istý, že vyhráte najvyšší list, potom môžete stávkovať koľko len chcete, lebo aj v prípade rozdelenia nižšej polovice banku dostanete vyplatených 75% z celkového banku, čo je skvelý výsledok pre každý z listov v hre Omaha Hi Lo!
Of course, if you're also confident of winning the high hand then raise away to your heart's content, because even if you split the low hand you're still going to end up with 75% of the total pot, which is a great result for any hand of Omaha Hi Lo!
Wenn Sie allerdings sicher sind, dass Sie auch das hohe Blatt gewinnen, dann erhöhen Sie ruhig, soviel Sie möchten; selbst wenn das niedrige Blatt geteilt wird, bekommen Sie immer noch 75% des gesamten Pots, und das ist in jedem Fall ein großartiges Ergebnis bei Omaha Hi-Lo!
Por supuesto, si está seguro de ganar la mano alta, suba tanto como desee , porque incluso si divide la mano menor, aún se llevará el 75% del total, lo que es un resultado fantástico para cualquier mano del Omaha Hi-Lo.
Naturalmente, se ritieni di poter vincere la mano di valore superiore allora rilancia senza problemi, in quanto anche se dovrai dividere la mano del piatto di valore inferiore, ti aggiudicherai il 75% del valore complessivo dello stesso, il che costituisce un grande risultato per qualsiasi mano dell’Omaha Hi-Lo!
Evidentemente, se se sentir confiante em ganhar de igual modo a mão alta, aumente a parada até se sentir satisfeito, pois mesmo que divida a parte mais baixa do pote, irá ainda ficar com 75% do total do pote, o que é um resultado fantástico de obter para uma qualquer mão de Omaha Hi-Lo!
Φυσικά, αν πιστεύετε ότι θα κερδίσετε το υψηλό hand τότε αυξήστε άφοβα,γιατί ακόμα και αν μοιραστείτε το μικρό hand θα τελειώσετε με 75% του συνολικού ποτ, που είναι ένα σπουδαίο αποτέλεσμα για οποιοδήποτε hand στο Omaha Hi-Lo!
Als je ervan overtuigd bent dat je de hoge hand gaat winnen, kun je zoveel inzetten als je wilt - zelf als je de pot van de lage hand moet delen, win je uiteindelijk nog 75% van de pot. Dat is een fantastisch resultaat in Omaha Hi-Lo!
Разбира се, ако сте убедени за силната си ръка, може да залагате спокойно, защото дори и да разделите слабия пот, ще спечелите 75% от целия пот, което е добър резултат за игра на Омаха Хай-Ло!
Selvfølgelig skal du bare raise løs, hvis du føler dig sikker på at du også vil vinde den høje hånd. Selvom den lave pot bliver splittet i dette tilfælde, vil du stadig modtage 75% af potten, hvilket er et godt resultat i enhver hånd i Omaha Hi-Lo!
Er du sikker på å vinne den høye hånden så kan du selvfølgelig høyne i vei i hjertens lyst, fordi at selv om du deler den lave hånden så kommer du til å sitte igjen med 75% av den totale potten, som er et glimrende resultat for hvilken som helst hånd i Omaha Hi-Lo!
Oczywiście, jeśli jesteś pewien wygranej z silnym układem to przebijaj dla zadowolenia własnej przyjemności, bo jeżeli nawet podzielisz pulę ze słabym układem, to ukończysz z 75% całej puli, co jest doskonałym rezultatem dla każdego układu w Omaha Hi-Lo!
Bineinteles, daca aveti incredere ca veti castiga cu mana de carti mari, atunci puteti plusa cat doriti, deoarece chiar daca impartiti jumatatea mica a potului cu altcineva, totusi veti castiga 75% din potul total, ceea ce este foarte bine in orice joc de Omaha Hi-Lo!
Om du är säker på att vinna den höga handen ska du dock höja så mycket som känns bra, för även om du delar den låga handen så kommer du fortfarande att vinna 75% av den totala potten, vilket är ett mycket bra resultat för vilken hand som helst i Omaha Hi-Lo!
  www.bwin.com  
Od apríla 2006 Komisia zahájila konanie pre porušenie zmluvy už proti desiatim členským štátom, lebo je toho názoru, že tieto štáty svojimi národnými predpismi o hazardných hrách porušujú európske právo.
Même au sein de la Commission Européenne, on discerne des signes d'ouverture du secteur des jeux de hasard. Depuis avril 2006, la Commission a déjà intenté une procédure en manquement contre dix Etats membres parce qu'elle est d'avis que ces Etats sont en infraction au droit européen avec leurs dispositions nationales en matière de jeux de hasard. Les procédures lancées contre la France, la Hongrie, la Suède, la Finlande, le Danemark, la Grèce et les Pays-Bas en sont déjà à leur deuxième étape.
Στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα διαφαίνονται σημάδια υπέρ του ανοίγματος της αγοράς του κλάδου των τυχερών παιχνιδιών. Από τον Απρίλιο του 2006, η Επιτροπή έχει ήδη κινήσει διαδικασίες επί παραβάσει των συμβατικών όρων εναντίον δέκα κρατών μελών, καθώς θεωρεί ότι τα κράτη αυτά παραβιάζουν το ευρωπαϊκό δίκαιο με τις εθνικές τους ρυθμίσεις περί τυχερών παιχνιδιών. Οι διαδικασίες κατά Γαλλίας, Ουγγαρίας, Σουηδίας, Φινλανδίας, Δανίας, Ελλάδας και Ολλανδίας βρίσκονται ήδη στο δεύτερο βαθμό.
I kod Europske komisije se uočavaju pozitivne naznake u smjeru otvaranja sektora igara na sreću. Od travnja 2006. godine Komisija je pokrenula postupak protiv deset država članica EU radi povrede ugovora, jer smatra da te države svojim nacionalnim reguliranjem igara na sreću krše Europsko pravo. Postupci protiv Francuske, Mađarske, Švedske, Finske, Danske, Grčke i Nizozemske su već u drugoj fazi.
Også den Europæiske Kommission er indstillet på at åbne og lempe for gaming sektoren. Siden april 2006 har Kommission rejst straffesager mod ti medlemslande, fordi den mener, at disse lande bryder Europaretten. Retssagerne mod Frankrig, Ungarn, Sverige, Finland, Danmark, Grækenland og Holland er allerede i anden runde.
Az Európai Bizottságnál is minden jel a szerencsejáték ágazat megnyitására vall. 2006 áprilisa óta a Bizottság ugyanis 10 tagország ellen szerződésszegési eljárást indított el, mert úgy vélte, hogy ezek az államok nemzeti szerencsejáték-szabályozásukkal sértik az európai jogot. A Franciaország, Magyarország, Svédország, Finnország, Dánia, Görögország és Hollandia ellen folytatott eljárások már a második fokozaton vannak.
Również w Komisji Europejskiej widać pozytywne zmiany dla gier losowych. Od kwietnia 2006 Komisja wszczęła przeciwko dziesięciu państwom członkowskim postępowanie o naruszenie Traktatu, gdyż jej zdaniem państwa te w swych krajowych regulacjach dotyczących gier losowych naruszają prawo europejskie. Postępowania przeciw Francji, Węgrom, Szwecji, Finlandii, Danii, Grecji i Holandii znajdują się już w drugiej instancji.
Şi din partea Comisiei Europene se întrevăd semnale pozitive în ceea ce priveşte domeniul jocurilor de noroc. Deja începând cu aprilie 2006, Comisia a iniţiat proceduri împotriva a zece state membre pe motivul încălcării tratatelor, deoarece comisia europeană este de părere că, aceste state încalcă dreptul european prin reglementările naţionale impuse în domeniul jocurilor de noroc. Procedurile deschise împotriva Franţei, Ungariei, Suediei, Finlandei, Danemarcei, Greciei şi Olandei se află deja la al doilea nivel.
Также и в Еврокомиссии намечаются признаки сдвигов в направлении открытия сферы азартных игр. С апреля 2006 г. Комиссия уже возбудила дела о нарушении Договора против десяти государств-участников ЕС, поскольку она считает, что эти государства своими национальными нормативными документами в сфере азартных игр нарушают положения европейского права. Разбирательство в отношении Франции, Венгрии, Швеции, Финляндии, Дании, Греции и Голландии находится уже на втором этапе.
Även från den Europeiska kommissionen kommer signaler som tyder på en öppning av spelmarknaden. Sedan april 2006 har kommissionen inlett överträdelseförfaranden mot tio medlemsstater, eftersom man anser att dessa stater bryter mot Europarätten genom sina nationella spelregleringar. Förfarandena mot Frankrike, Ungern, Sverige, Finland, Danmark, Grekland och Holland befinner sig redan i den andra fasen.
Avrupa Komisyonu'nda yaşanan tüm gelişmeler şans oyunları alanının özel sektöre açılacağını göstermektedir. Komisyon, 2006 yılı Nisan ayından bu yana 10 üye ülke aleyhinde, bu ülkelerin milli şans oyunları düzenlemeleri ile Avrupa Hukuku'nu ihlal ettikleri düşüncesinde olduğundan dolayı sözleşme ihlal davaları başlatmış bulunmaktadır. Bunlardan Fransa, Macaristan, İsveç, Finlandiya, Danimarka, Yunanistan ve Hollanda'ya karşı açılmış davalar ise ikinci aşamadadır.
  nmap.org  
Pretoze scanovanie UDP je vseobecne pomalsie a narocnejsie ako TCP, niektori spravcovia bezpecnosti si nevsimaju tieto porty a to je chyba, lebo zneuzitelne UDP sluzby su celkom bezne a utocnici iste nebudu ignorovat cely protokol.
Iako većina popularnih servisa na internetu korisiti TCP protokol, UDP servisi su isto tako široko zastupljeni. DNS, SNMP i DHCP (registrirani portovi 53, 161/162 i 67/68) su tri najpoznatija. Zbog toga što je UDP skeniranje mnogo sporije i teže za izvesti nego TCP, neki sigurnosni auditori, ignoriraju UDP portove. To je velika pogreška, jer su exploitabilni UDP servisi česta pojava i napadači ih sigurno neće ignorirati. Srećom, Nmap može pomoći u istraživanju UDP portova.
Nmap обнаруживает такого рода ограничения и соответственно сокращает количество запросов, чтобы не забивать сеть бесполезными пакетами, которые все равно будут отброшены целевой машиной. К сожалению, при ограничении в стиле Linux (один пакет в секунду) сканирование 65,536 портов займет более 18 часов. К способам увеличения скорости UDP сканирования относятся: параллельное сканирование нескольких хостов, сканирование в первую очередь только наиболее популярных портов, сканирование из-за брандмауэра и использование
  3 Hits www.amt.it  
Fonetika skúma tvorbu artikulovaných zvukov, ich prenos a percepciu. Fonológia sa zaoberá modelovaním zvukov reči na istej úrovni abstrakcie. Fonémy majú zásadný význam, lebo sú vnímateľné jednotky reči a základné stavebné prvky slov hovoreného či znakového jazyka.
Phonetics is concerned with the physical production, transmission, and perception of sounds. Phonology, on the other hand, deals with the patterning of sounds within a language. Here, the phoneme is of crucial importance. Phonemes are perceptual units that are the building blocks of the (spoken or signed) words of a language.
La phonétique étudie la production physique, la transmission et la perception des sons. La phonologie, quant à elle, s’intéresse à l’arrangement des sons au sein d’une langue. Ici, le concept fondamental est le phonème. Les phonèmes sont des unités discrètes, le matériau de construction des mots (parlés ou signés) d’une langue.
Die Phonetik untersucht die physische Produktion, Übertragung und Wahrnehmung sprachlicher Laute. Bei der Phonologie andererseits geht es um die Funktion von Lauten innerhalb einer Sprache. Hier spielt das Phonem eine wichtige Rolle. Phoneme sind bedeutungsunterscheidende Wahrnehmungseinheiten, die die Bausteine der (gesprochenen oder gebärdeten) Wörter einer Sprache darstellen.
La fonética se ocupa de la producción física, transmisión y percepción de los sonidos. Por otra parte, la Fonología trabaja con los rasgos comunes de los sonidos dentro de una lengua. Aquí el fonema es de crucial importancia. Los fonemas son unidades perceptuales que constituyen los ladrillos para construir las palabras (habladas o escritas) de una lengua.
La fonetica si occupa della produzione fisica, della trasmissione e della percezione dei suoni. La fonologia, invece, studia le unità distintive all'interno di una lingua chiamate fonemi. Essi rivestono un ruolo fondamentale in quanto unità percettive; i fonemi sono i mattoni delle parole di una lingua (parlata o scritta).
Fonetiek houdt zich bezig met de fysische productie, overbrenging, en de perceptie van geluiden. Fonologie, anderzijds, behandelt de geluidstructuren in een taal. Hier zijn fonemen van essentieel belang. Fonemen zijn perceptuele eenheden die de bouwstenen van de (gesproken of geschreven) woorden van een taal zijn.
Фонетика се занимава с физиологическото произвеждане, преноса и възприемането на звуците. Фонология, от друга страна, се занимава със структурата на звуковия строеж на езика. Тук фонемата е от решаващо значение. Фонемите са минималните различими единици, които са градивните елементи на думите на един език (в устната реч или в езика на жестовете).
U fonetici se radi o fizičkoj proivodnji, prenošenju i percipiranju zvukova. Fonologija (ili fonemika), na drugoj strani, proučava strukturu zvukova unutar pojedinačnih jezika, pri čemu je važan pojam fonem. Foneme razumijemo kao jedinice, koje su elementi za sastavljanje (izgovorenih ili oznakovljenih) riječi jezika.
Centrale emner for fonetikken er den fysikalske produktion, transmission og perception (opfattelse) af sproglyde. Fonologien, på den anden side, ser på på lydmønstrene i et sprog, med {b}fonemet{/b} som det centrale element, defineret som de mindste distinktive byggesten af de talte ord eller tegnsprogs-ordene i et sprog.
Foneetikat huvitab häälikute tekitamine, edasiandmine ja tajumine. Fonoloogia teiselt poolt tegeleb häälikute rühmaga keeles. Selles on võtmeroll foneemil. Foneemid on tajuühikud, millest koosnevad keele (räägitud või kirjutatud) sõnad.
A fonetika a hangok fizikai létrehozásával, átvitelével és érzékelésével foglalkozik. A fonológia pedig egy nyelv hangrendszerét és a hangoknak a nyelvben betöltött szerepét tanulmányozza. Ebben van a fonémáknak fontos szerepük. A fonéma absztrakt egység, mely jelentés-megkülönböztetésre képes. A fonéma több fonetikailag hasonló hangot képvisel.
Fonetika tiria fiziologinį garso sukūrimą, perdavimą ir suvokimą. Fonologija tiria garsinės eilės struktūrą kalboje. Čia fonemos atlieka ypač svarbų vaidmenį. Fonemos - minimalūs atskiriami vienetai, kurie yra sudedamosios dalys žodžiuose (šnekamojoje arba gestų kalboje).
Przedmiotem fonetyki jest fizyczny sposób produkowania i przekazywania dźwięków oraz proces ich odbioru, czyli percepcja. Fonologia natomiast zajmuje się funkcjonowaniem dźwięków w systemie danego języka. Kluczowe znaczenie w badaniach fonologicznych mają fonemy, czyli jednostki percepcyjne, budujące wyrazy w języku mówionym bądź migowym.
Fonetica examinează producția fizică, transmiterea și percepția sunetelor vorbirii. La fonologie, pe de altă parte, este vorba despre funcționarea sunetelor în interiorul limbii. Aici fonemul joacă un rol important. Fonemele sunt unități de percepție, care prezintă materiale de construcție/cărămizi ale cuvintelor( vorbite sau semne) unei limbi.
Fonetika se ukvarja s fizično produkcijo, prenosom in zaznavanjem zvokov. Fonologija se na drugi strani ukvarja z vzorci zvokov znotraj danega jezika. Tukaj je bistvenega pomena fonem. Fonemi so zaznavne enote, ki so gradniki (govorjenih ali znakovnih) besed nekega jezika.
Fonetiken är inriktad på fysisk produktion, överföring och uppfattning av ljud. Fonologi, å andra sidan, handlar om ljudmönster inom ett språk. Här är fonem av avgörande betydelse. Fonem är perceptuella enheter som utgör byggstenarna i ett språks (talade eller tecknade) ord.
Fonētika pievērš uzmanību skaņu fiziskai veidošanai, izrunai un uztverei. No savas puses fonoloġija nodarbojas ar skaņu modeļu radīšanu valodā. Šeit fonēma ir kritiski svarīga. Fonēmas ir uztveramas vienības, no kurām ir būvējami valodas vārdi (izrunāti vai uzrakstīti).
Baineann an fhoghraíocht le táirgeadh fisiciúil, tarchur, agus brath na bhfuaimeanna. Os a choinne sin, pléann an fhóineolaíocht, le patrúnú na bhfuaimeanna laistigh de theanga. Bíonn an fhóinéim ríthábhachtach anseo. Is ionann fóinéimí agus aonaid aireachtála atá ina mbloic thógála d'fhocail (labhartha nó ina gcomharthaí) na teanga.
  www.napofilm.net  
Použili sme XHTML 1.0 a CSS podľa špecifikácií W3C lebo veríme, že použiteľnosť a prístupnosť musia mať solídny základ. Ak tu niečo nezodpovedá štandardom, prosíme, kontaktujte lokálne zodpovedné osoby, Administrácia aplikácie, a nie Plone Team.
We have used XHTML 1.0 and CSS that conforms to specification, as laid out by the W3C because we believe that usability and accessibility must have a solid foundation. If anything on this web site does not validate correctly, please contact the Site Administration, and not the Plone Team.
Nous utilisons XHTML 1.0 et CSS conformément aux spécifications édictées par le W3C car nous accordons une grande importance à la facilité d'utilisation et à l'accessibilité. Si quoi que ce soit sur ce site ne passe pas la validation, veuillez contacter l'administrateur du site, et non l'équipe Plone.
Wir haben XHTML 1.0 und CSS benutzt, das der Spezifikation des W3C folgt, da wir glauben, dass Benutzbarkeit und Barrierefreiheit eine solide Basis benötigen. Sollte etwas in dieser Website nicht standardkonform sein, kontaktieren Sie bitte den Verantwortlichen für die Website und nicht das Plone-Team.
Hemos utilizado XHTML 1.0 y CSS de acuerdo a las respectivas especificaciones, según lo indicado por el W3C porque creemos en que la usabilidad y la accesibilidad deben tener una fundación sólida. Si cualquier cosa de este sitio web no se valida correctamente, por favor póngase en contacto con la Administración del Sitio, y no con el Equipo de Plone.
Abbiamo usato XHTML 1.0 e CSS conformi alle specifiche dettate dal W3C, perché crediamo che usabilità e accessibilità debbano essere basate su fondamenta solide. Qualora trovassi qualche parte del sito che non rispetta queste regole, ti preghiamo di contattare l'amministratore del sito, non il Team di Plone.
Usámos XHTML 1.0 e CSS em conformidade com as especificações da W3C, por acreditarmos que a usabilidade e a acessibilidade devem basear-se em alicerces sólidos. Se algo neste sítio web não é validado como correcto, por favor contacte o Administração do Sítio, não a Equipa Plone.
Έχουμε χρησιμοποιήσει XHTML 1.0 και CSS το οποίο είναι σύμφωνο με τις προδιαγραφές που έχει ορίσει το W3C, επειδή πιστεύουμε ότι η χρηστικότητα και η προσιτότητα πρέπει να έχουν σταθερά θεμέλια. Αν οτιδήποτε σε αυτόν τον ιστοχώρο δεν συμβαδίζει με τα πρότυπα, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη Διαχείριση του Ιστοχώρου, και όχι με την Ομάδα του Plone.
We hebben gebruik gemaakt van XHTML 1.0 en CSS, welke technieken voldoen aan de richtlijnen gegeven door W3C, omdat we ervan overtuigd zijn dat gebruiksvriendelijkheid en toegankelijkheid een solide basis moet hebben. Indien u van mening bent dat deze website niet correct werkt op dat gebied, neemt u dan alstublieft geen contact op met het Plone Team, maar met de Websitebeheerder.
Ние използваме XHTML 1.0 и CSS, които отговарят на спецификацията, наложена от W3C, защото вярваме, че използваемостта и достъпността трябва да имат солидна основа. Ако нещо на този сайт не се валидира коректно, моля, свържете се с Администратора на сайта, а не с екипа на Plone.
Věříme, že použitelnost a přístupnost musí mít solidní základy, proto byly použity standardy XHTML 1.0 a CSS odpovídající specifikaci podle konzorcia W3C. Pokud naleznete v portálu cokoli neodpovídající zmíněným standardům, napište na adresu místních správců (nikoli tvůrcům portálu Plone).
Plones kode overholder XHTML 1.0 og CSS specifikationerne som de de er defineret af W3C fordi vi mener at brugervenlighed og tilgængelighed må have et solidt grundlag. Hvis elementer på dette site ikke overholder disse standarder bedes du venligst tage kontakt til Administration af site, og ikke Plone teamet.
Sait on loodud, kasutades XHTML 1.0 ja CSS ning toetudes W3C spetsifikatsioonile, sest meie arvates peavad kasutatavus ja juurdepääsetavus omama usaldusväärset alust. Kui selles saidis midagi ei valideeru korrektselt, siis palun võta ühendust administraatoriga: Saidi haldajad, aga mitte Plone meeskonnaga.
Käytettävyys ja esteettömyys vaativat vankan perustan. Sen takia sivustolla käytetään XHTML 1.0- ja CSS-standardeja W3C:n laatimien määritysten mukaisesti. Jos jokin tällä sivustolla ei ole määritysten mukaista, ota yhteyttä sivuston ylläpitoon.
XHTML 1.0 és CSS használtunk, alkalmazkodva a specifikációhoz, ahogyan azt a W3C megtervezte, mivel hiszünk abban, hogy a használhatóság eléréséhez szilárd alapokra van szükség. Ha ezen a honlapon talál olyan dolgot, ami nem illeszkedik ezekhez a szabványokhoz, kérem vegye föl a kapcsolatot a portál adminisztrátorával (Portál szerkesztősége), és ne pedig a Plone csapattal.
Vi har skrevet kode som validerer i henhold til XHTML 1.0 and CSS-spesifikasjonene, som definert av W3C fordi vi mener brukervennlighet og tilgjengelighet trenger et solid fundament. Hvis noen av sidene på nettstedet ikke validerer etter standarden, kontakt nettsteds-ansvarlig, ikke Plone-teamet.
Korzystaliśmy ze XHTML 1.0 i CSS które odpowiadają specyfikacji przedłożonej przez W3C ponieważ wierzymy, że użyteczność i dostępność muszą mieć solidne podstawy. Jeśli cokolwiek na tej stronie nie waliduje się poprawnie proszę skontaktuj się z Administracja Witryny, nie z Plone Team.
Am folosit XHTML 1.0 si CSS ce se conformeaza specificatiilor, asa cum a fost stabilit de catre W3C, deoarece credem ca accesibilitatea si usurinta in folosire trebuie sa aiba la baza o fundatie solida. Daca orice element pe acest site nu se valideaza corect, te rugam sa contactezi administratorul site-ului la Administrare Site, si nu Echipa Plone.
Uporabili smo XHTML 1.0 in CSS ki ustreza specifikaciji W3C , ker verjamemo, da morata biti uporabnost in dostopnost na solidnih temeljih. Če se karkoli na tem spletišču ne prikazuje pravilno, prosim, da se obrnete na skrbnika Upravljanje spletišča in ne na razvojno skupino sistema Plone.
Vi har använt XHTML 1.0 och CSS som överensstämmer med specifikationerna, givna av W3C eftersom vi tror att användbarhet och tillgänglighet måste ha en solid grund. Om någonting på denna webbplats inte valideras korrekt, vänligen kontakta webbplatsadministrationen och inte Plone-teamet.
We have used XHTML 1.0 and CSS that conforms to specification, as laid out by the W3C because we believe that usability and accessibility must have a solid foundation. If anything on this web site does not validate correctly, please contact the vietnes administrāciju, and not the Plone Team.
  5 Hits www.eurid.eu  
Menný server YADIFA je vlastný open source server domény . eu. Server YADIFA sme vyvinuli preto, lebo sme chceli zvýšiť robustnosť infraštruktúry menného servera domény . eu pridaním stabilnej alternatívy k už používaným riešeniam.
YADIFA est la propre implémentation open source de serveur de noms de .eu. Nous avons développé YADIFA parce que nous voulions augmenter la robustesse de l’infrastructure des serveur de noms .eu en ajoutant une alternative stable aux autres implémentations de serveurs de noms que nous utilisions.
YADIFA ist .eu‘s eigene Open-Source Nameserver-Implementierung. Wir entwickelten YADIFA, weil wir die Robustheit der .eu-Nameserver-Infrastruktur durch Hinzufügung einer Alternative zu den Lösungen, über die wir bereits verfügen, steigern wollten.
YADIFA es la implementación de servidor de nombres de fuente abierta propia de .eu. Desarrollamos YADIFA porque queríamos mejorar la solidez de la infraestructura del servidor de nombres .eu añadiendo una alternativa estable a las otras implementaciones de servidor de nombres que estábamos utilizando.
YADIFA è il nome di un’implementazione per nameserver di tipo “open source”, sviluppata da EURid. La sua attuazione ha reso più robusta l’infrastruttura dei nameserver del .eu, attraverso l'aggiunta di una solida alternativa alle implementazioni dei nameserver che erano già in uso.
O YADIFA é a implementação de servidor de nomes de código aberto desenvolvida expressamente para o domínio .eu. Criámos o YADIFA com o objetivo de aumentar a robustez da infra-estrutura do servidor de nomes do domínio .eu, dotando-a de uma alternativa estável às restantes implementações de servidores de nomes que utilizamos.
YADIFA is .eu’s eigen open source name server implementatie. We ontwikkelden YADIFA omdat we nood hadden aan een meer robuuste .eu name server infrastructuur. Aan de name server implementaties die we reeds gebruikten, voegden we een stabiel alternatief toe.
YADIFA e собствен сорс код на .eu за нейм сървър изпълнението. Ние разработихме YADIFA, защото искахме да повишим устойчивостта на инфраструктурата на .eu нейм сървъра, чрез добавяне на една стабилна алтернатива към другите нейм сървър изпълнения, които вече сме използвали.
YADIFA je vlastní .eu open source implementací jmenného serveru. Vyvinuli jsme software YADIFA, protože jsme chtěli zvýšit robustnost infrastruktury jmenných serverů .eu přidáním stabilní alternativy k jiným implementacím jmenných serverů, které používáme.
YADIFA er .eu’s egen open source navneserverløsning. EURid udviklede YADIFA fordi vi ønskede at gøre .eu-navneserverens infrastruktur mere robust ved at tilføje et alternativ til de løsninger, vi allerede bruger.
YADIFA on .eu päris oma avatud allikaga nimeserveri rakendus. Töötasime YADIFA välja sooviga suurendada .eu nimeserveri taristu tugevust teistele meie kasutatavatele nimeserveri rakendustele stabiilse alternatiivi lisamise teel.
YADIFA on .eu:n oma avoimen lähdekoodin palvelin. Kehitimme YADIFA:n, koska halusimme parantaa .eu-nimipalvelininfrastruktuurin kestävyyttä lisäämällä stabiilin vaihtoehdon muille käyttämillemme nimipalvelimille.
A YADIFA a .eu saját open source névszerver implementációja. A YADIFA-t azért fejlesztettük ki, mert meg akartuk erősíteni a .eu névszerver infrastruktúráját azzal, hogy egy stabil alternatív névszerver implementációval egészítettük ki a már meglévőt.
YADIFA to nasze wdrożenie typu open source dla sewera nazw .eu. Zaprojektowaliśmy YADIFA ponieważ chcieliśmy zwiększyć efektywność infrastruktury serwera nazw przez wprowadzenie alternatywy do wcześniej stosowanych przez nas rozwiązań.
YADIFA este implementarea open source proprie de server de nume a .eu. Am dezvoltat YADIFA pentru că am dorit să mărim robustețea infrastructurii serverelor de nume .eu prin adăugarea unei alternative stabile la celelalte soluții pe care le utilizăm deja.
YADIFA je .eu-jev lastni odprtokodni imenski strežnik. YADIFO smo razvili v želji po večji zmogljivosti infrastrukture imenskih strežnikov .eu. Ostalim izvedbam imenskih strežnikov, ki smo jih uporabljali, smo namreč dodali novo trdno alternativo.
YADIFA är .eu:s alldeles egna namnserverimplementering rörande öppen källkod. EURid utvecklade YADIFA då vi önskade styrka strukturen kring .eu:s namnservrar genom att lägga till ett stabilt alternativ till de redan existerande namnserverimplementeringar vi använde.
YADIFA ir .eu servera pielietojuma atvērtā pirmkoda programma (open source). Mēs izstrādājām YADIFA, jo vēlējāmies palielināt .eu serveru infrastruktūras noturīgumu, pievienojot stabilu alternatīvu citiem, pašlaik lietotajiem, serveru pielietojumiem.
YADIFA huwa implimentazzjoni ta' l-open source name server tal-.eu. Żviluppajna YADIFA għax ridna nżidu s-saħħa ta' l-infrastruttura tan-nameserver tal-.eu billi nżidu alternattiva stabbli lill-implimentazzjonijet tan-nameservers l-oħra li konna qed nużaw.
Is é YADIFA an feidhmiú freastalaí ainmneacha foinse oscailte dá chuid féin atá ag .eu. D’fhorbraíomar YADIFA de bharr gur theastaigh uainn stóinseacht bhonneagar freastalaí ainmneacha .eu a mhéadú trí rogha mhalartach chobhsaí a chur leis na feidhmithe eile freastalaithe ainmneacha a bhíodh in úsáid againn.
  2 Hits www.paragon-software.com  
Kompletné kópie diskov a diskových oblastí vám v priebehu niekoľkých minút umožnia obnoviť systém do funkčného stavu. Vaše oblasti si uložte tam, kde ich chcete mať: na interný alebo externý hard disk, server FTP/SFTP, špecifické zariadenie a lebo na optické mediá.
A criação de arquivos de partições é a melhor forma de proteger o seu ambiente de software, incluindo o sistema operativo, aplicações e dados. Graças às cópias completas de discos e partições, poderá recuperar o seu sistema para um estado funcional numa questão de minutos. Coloque os seus arquivos onde bem entender: disco rígido interno ou externo, servidor FTP/SFTP, um ambiente especial ou em suportes ópticos.
إنشاء أرشيفات للأقسام هو أفضل طريق لحماية بيئة البرامج الخاصة بك -- يتضمن ذلك نظام التشغيل، والتطبيقات والبيانات. النسخ الكاملة من الأقراص والأقسام سوف تتيح لك استعادة نظامك إلى حالة التشغيل ضمن دقائق معدودة. قم بوضع الأرشيف الخاص بك في أي مكان ترغب: سواء على قرص ثابت داخلي أو خارجي، أو ملقم FTP/SFTP، أو بيئة خاصة أو وسيط بصري..
Η αρχειοθέτηση διαμερισμάτων είναι ο καλύτερος τρόπος για να προστατεύσετε τον ψηφιακό σας κόσμο –λειτουργικό σύστημα, εφαρμογές και δεδομένα. Έχοντας πλήρη αντίγραφα μονάδων δίσκου και διαμερισμάτων, θα μπορείτε να επαναφέρετε το σύστημα σε κατάσταση ομαλής λειτουργίας σε διάστημα λεπτών. Μπορείτε να βάλετε τα αντίγραφα ασφαλείας οπουδήποτε: σε εσωτερικό ή εξωτερικό σκληρό δίσκο, σε διακομιστή FTP/SFTP, σε ειδικό περιβάλλον ή σε οπτικά μέσα.
Stvaranje arhiva particija najbolji je način zaštite vašeg softvera - uključujući operativni sustav, aplikacije i podatke. Potpune kopije diskova i particija omogućit će vam vraćanje vašeg sustava na radno stanje u samo nekoliko minuta. Stavite svoje arhive tamo gdje želite: na interni ili vanjski tvrdi disk, FTP/SFTP poslužitelj, posebno okruženje ili na optički medij.
Tím nejlepším způsobem, jak své softwarové prostředí zabezpečit -- včetně operačního systému, aplikací i dat – je vytváření archivů diskových oddílů. Díky úplným kopiím disků a oddílů budete moci svůj systém obnovit do funkčního stavu během několika minut. Umístěte své archivy právě tam, kde je chcete mít: na interní nebo externí pevný disk, na server FTP/SFTP, do speciálního prostředí nebo na optické médium.
Det bedste metode til at sikre dit softwaremiljø er at oprette arkiver med partitioner – inklusive operativsystem, programmer og data. Komplette kopier af diske og partitioner giver dig mulighed for at gendanne dit system til en fungerende tilstand inden for et par minutter. Placer dine arkiver, hvor du vil: på en intern eller ekstern harddisk, FTP/SFTP-server, et særligt miljø eller et optisk medie.
Partitsioonide arhiiivide loomine on parim viis oma tarkvarakeskkonna turvamiseks -- kaasa arvatud operatsioonisüsteem, rakendused ja andmed. Ketaste ja partitsioonide täiskoopiad võimaldavad teil taastada oma süsteemi tööoleku mõne minuti jooksul. Paigutage oma arhiivid sobivasse kohta: sisemisele või välimisele kõvakettale, FTP/SFTP serverisse, erikeskkonda või optilisele kandjale.
Arkistoiden luominen osioista on paras tapa turvata ohjelmistoympäristösi - mukaan lukien käyttöjärjestelmä, sovellukset ja tiedot. Levyjen ja osioiden täydellisten kopioiden avulla voit palauttaa järjestelmäsi työskentelytillaan muutamassa minuutissa. Laita arkistosi, minne haluat: sisäiselle tai ulkoiselle kovalevylle, FTP/SFTP-palvelimelle, erityiseen ympäristöön tai optiselle tietovälineelle.
A szoftverkörnyezet – beleértve az operációs rendszert, az alkalmazásokat és az adatokat – biztonságba helyezésének megjobb módja, ha ha a pírtíciókról biztonsági másolatot készít. A lemezek vagy partíciók telejes biztonsági mentésével lehetővé válik, hogy bármikor percek alatt visszaállítson egy korábbi működő állapotot. Mentse el archívumait tetszés szerint belső vagy külső merevlemekre, FTP/SFTP szerverre, egy speciális környezetbe vagy optikai adathordozóra.
Skaidinių archyvai yra geriausias būdas programinei aplinkai, įskaitant operacinę sistemą, programas ir duomenis, apsaugoti. Visos diskų ir skaidinių kopijos padės jums per kelias minutes atkurti sistemą į veikiančią būseną. Laikykite archyvus ten, kur norite – vidiniame arba išoriniame standžiajame diske, FTP / SFTP serveryje, specializuotoje aplinkoje ar optinėje laikmenoje.
Den beste måten å sikre ditt programvaremiljø er å opprette arkiver med partisjoner -- Det gjelder også operativsystemet, programvare og data. Fullstendige kopier av disker og partisjoner vil gi deg mulighet til å gjenvinne systemet til arbeidstilstand i løpet av flere minutter. Plasser arkivene der du ønsker dem: intern eller ekstern harddisk, FTP/SFTP-server, en spesielt miljø eller på optiske medier.
Arhivarea partiţiilor este cea mai bună modalitate pentru a avea un mediu software sigur -- incluzând sistemul de operare, aplicaţiile şi datele. Copiile complete ale diskurilor şi partiţiilor vă vor permite să restabiliţi starea de lucru a sistemului în doar câteva minute. Realizaţi arhivarea pe suporturile dorite: pe hard diskuri interne sau externe, servere FTP/SFTP, pe un mediu special sau un suport optic.
Att skapa arkiv av partitioner är bästa sättet att säkra din mjukvaromiljö -- inklusive operativsystemet, applikationer och data. Kompletta kopior av diskar och partitioner låter dig återställa ditt system till driftsstatus på några minuter. Placera dina arkiv där du vill ha dem: inbyggd eller extern hårddisk, FTP-/SFTP-server, en speciell miljö eller på optisk media.
การสร้างอาร์ไคฟ์ (archive) หรือบันทึกถาวรของพาร์ติชันเป็นวิธีที่ดีสุด ในการรักษาความปลอดภัยให้กับสภาพแวดล้อมทางด้านซอฟต์แวร์ของคุณ รวมไปถึงระบบปฏิบัติการ แอพพลิเคชัน และข้อมูล ซึ่งสำเนาชุดเต็มของดิสก์และพาร์ติชันจะทำให้คุณสามารถกู้คืนระบบให้กลับคืนสู่การทำงานอีกครั้ง ได้ภายในเวลาไม่กี่นาทีเท่านั้น เพียงวางอาร์ไคฟ์ข้อมูลของคุณในที่ที่คุณต้องการเท่านั้น ซึ่งอาจจะเป็นฮาร์ดดิสก์ติดตั้งภายในหรือภายนอก เอฟทีพี/เอสเอฟทีพี เซิร์ฟเวอร์ สภาพแวดล้อมพิเศษ หรือออพติคัลมีเดียก็ได้
Bölmelerin arşivini oluşturmak işletim sistemi, uygulamalar ve veriler dahil olmak üzere yazılım ortamınızı güvence altına almanın en iyi yoludur. Disklerin ve bölmelerin eksiksiz kopyaları sisteminizi birkaç dakika içerisinde kurtararak çalışır duruma getirmenize imkan sağlar. Arşivlerinizi istediğiniz yere yerleştirin: dahili ya da harici sabit diske, FTP/SFTP sunucusuna, özel bir ortama ya da bir optik ortama.
יצירת ארכיונים של מחיצות היא הדרך הטובה ביותר לאבטח את סביבת התוכנה כולל מערכת ההפעלה. עותקים שלמים של דיסקים ומחיצות ומאפשרים לשחזר תוך מספר רגעים את המערכת למצב עבודה. מקמו את האכיונים בהתאם לרצונכם: דיסק קשיח פנימי או חיצוני, שרת FTP/SFTP, סביבה מיוחדת או מדיה אופטית.
Arhīvu veidošana nodalījumiem ir labākais veids kā nodrošināt jūsu programmatūras vidi — ieskaitot operētājsistēmu, lietotnes un datus. Pilnas disku un nodalījumu kopijas ļauj atjaunot jūsu sistēmu darba stāvoklī dažu minūšu laikā. Novietojiet savus arhīvus tur, kur vēlaties: iekšējā vai ārējā cietajā diskā, FTP/SFTP serverī, īpašā vidē vai uz optiskiem nesējiem.
1 2 3 4 5 6 Arrow