|
|
Det spanske initiativet har som mål å skape en multinasjonalt anskaffet og felles operert flåte på mellom 10 og 15 multirolle tank- og transportfly. Alle mulige anskaffelsesmuligheter - inkludert leie, lease, kjøpe og privatfinansiere - vil bli vurdert.
|
|
|
The Spanish initiative is aimed at creating a multinationally procured and jointly operated fleet of between 10 and 15 multi-role tanker and transport aircraft. All possible procurement options - including leasing, renting, purchasing and private financing - will be considered. The modalities of contribution, cost sharing, type of aircraft, force design and operational requirements will be subject to oncoming studies. At present, however, Airbus 310, Airbus 330 and Boeing 767, seem in principle to be the most suitable aircraft.
|
|
|
L'initiative espagnole vise à créer une flotte composée de dix à quinze avions-citernes multirôles et aéronefs de transport acquise au niveau multinational et exploitée conjointement. Toutes les options d'acquisition possibles - incluant le leasing, la location, l'achat et le financement privé - seront examinées. Les modalités de contribution, le partage des coûts, le type d'appareils, la conception de la force et les exigences opérationnelles feront l'objet de prochaines études. A l'heure actuelle cependant, l'Airbus 310, l'Airbus 330 et le Boeing 767 semblent, en principe, constituer les appareils les mieux adaptés.
|
|
|
Die spanische Initiative hat den Aufbau einer multinational beschafften und gemeinsam zu betreibenden Flotte von zehn bis fünfzehn Mehrzweckflugzeugen für Luftbetankungs- und Transportaufgaben zum Ziel. Alle denkbaren Beschaffungsmöglichkeiten, darunter Leasing- und Mietoptionen, Kauf sowie eine Finanzierung durch den privaten Sektor, werden zu prüfen sein. Die Modalitäten der Beiträge, die Aufteilung der Kosten, die Art des Flugzeugs, die Auslegung der Flotte und die operationellen Erfordernisse werden Gegenstand künftiger Untersuchungen sein. Grundsätzlich scheinen sich jedoch derzeit der Airbus 310, der Airbus 330 und die Boeing 767 für diesen Zweck am besten zu eignen.
|
|
|
La iniciativa española pretende crear una flota, adquirida y operada en común, de entre 10 y 15 aviones cisterna multifuncionales y de transporte. Se tendrán en cuenta todas las opciones posibles para su adquisición, incluyendo leasing, alquiler, compra y financiación privada. Las modalidades de aportación, reparto de costes, tipo de aviones y definición de fuerzas y requisitos operativos se decidirán a partir de estudios a elaborar en el futuro. Por el momento el Airbus 310, el Airbus 330 y el Boeing 767 parecen ser los que en principio tienen más posibilidades de ser elegidos.
|
|
|
L'iniziativa spagnola è volta a creare una flotta di 10-15 tra aerei con molteplici usi, da trasporto e cisterna, messa insieme a livello multinazionale e gestita in comune. Tutte le possibili opzioni di acquisizione - tra cui il leasing, la locazione, l'acquisto e il finanziamento privato - verranno prese in considerazione. Le modalità relative alla contribuzione, alla ripartizione dei costi, al tipo di aerei, al progetto della forza e alle esigenze operative saranno oggetto di prossimi studi. Attualmente, comunque, l'Airbus 310, l'Airbus 330 e il Boeing 767, sembrano essere gli aerei più idonei.
|
|
|
A iniciativa espanhola visa a criação duma frota, de aquisição multinacional e operada em conjunto, de 10 a 15 aviões de utilização dupla (tanques e de transporte). Todas as opções de aquisição possíveis - incluindo o leasing, o aluguer, a compra e o financiamento privado - serão analisadas. As modalidades de contribuição, partilha de custos, tipo de avião, concepção da força e requisitos operacionais serão objecto de estudos futuros. Contudo, presentemente, o Airbus 310, o Airbus 330 e o Boeing 767 parecem em princípio ser os aviões mais adequados.
|
|
|
Η ισπανική πρωτοβουλία έχει ως σκοπό τη δημιουργία ενός πολυεθνικής ιδιοκτησίας και από κοινού χρησιμοποιούμενου στόλου περίπου 10 με 15 αεροσκαφών πολλαπλών αποστολών εναέριου ανεφοδιασμού και αερομεταφοράς. Θα εξεταστούν όλες οι επιλογές για τη προμήθειά τους συμπεριλαμβανομένων των λύσεων χρονομίσθωσης, ενοικίασης, αγοράς και ιδιωτικής χρηματοδότησης. Αντικείμενο των μελετών που θα γίνουν θα αποτελέσουν οι τρόποι συνεισφοράς, η κατανομή του κόστους, ο τύπος των αεροσκαφών, ο σχεδιασμός της δύναμης. Ωστόσο, επί του παρόντος, το Airbus 310, Airbus 330 και το Boeing 767, φαίνονται σε πρώτη φάση να είναι τα πλέον κατάλληλα αεροσκάφη.
|
|
|
Cílem španělské iniciativy je vytvořit mnohonárodní a společně provozovanou flotilu 10 - 15 multifunkčních vzdušných tankerů a dopravních letadel. Veškeré možné postupy, včetně leasingu, zapůjčení, koupě nebo soukromého financování budou podrobeny analýze. Otázky jako možnosti příspěvků, sdílení nákladů, typy letadel, vyčlenění útvarů, operační požadavky, atd. budou předmětem nadcházejících odborných studií. V současné době se jeví Airbus 310, Airbus 330 a Boeing 767 jako nejvhodnější alternativa.
|
|
|
Det spanske initiativ tager sigte på at skabe en multinationalt indkøbt og fælles opereret flåde bestående af 10 - 15 tank- og transportfly med mange funktioner. Alle mulige forslag vedrørende anskaffelse, inkl. leasing, leje, køb og privat finansiering, vil blive overvejet. Rammerne for bidrag, omkostningsdeling, fly-type, styrkesammensætning og operationelle behov vil blive analyseret snarest. Men lige for øjeblikket synes Airbus 310, Airbus 330 og Boeing 767 i princippet at være de bedst egnede fly.
|
|
|
A spanyol kezdeményezés egy több nemzet által beszerzett és közösen üzemeltetett, legalább 10-15 többcélú utántöltő gépből és szállítógépből álló flotta felállítását célozza. Meg fogjuk vizsgálni az összes lehetséges beszerzési opciót, beleértve a haszonbérletet, a bérletet, a beszerzést és a magánfinanszírozást is. A hozzájárulások módozatait, a költségmegosztást, a repülőgép típusát, az erők tervezését és az üzemeltetési követelményeket az ezután készülő tanulmányok fogják meghatározni. Jelenleg azonban az Airbus-310, az Airbus-330 és a Boeing-767 típusok tűnnek elvben a legalkalmasabb repülőgépnek.
|
|
|
Spænska frumkvæðið miðar að því að mynda flota 10 til 15 tank- og flutningaflugvéla, sem geta gegnt margvíslegu hlutverki, með sameiginlegum innkaupum og rekstri. Allar mögulegar innkaupaleiðir verða teknar til skoðunar, þ.m.t. kaupleiga, leiga, kaup og einkafjármögnun. Fyrirkomulag varðandi framlög, kostnaðarhlutdeild, gerð véla, samsetningu sveita og kröfur um notagildi verður viðfangsefni rannsókna í nánustu framtíð. Sem stendur virðist hins vegar sem Airbus 310, Airbus 330 og Boeing 767 séu þær vélar sem helst koma til greina.
|
|
|
Celem inicjatywy hiszpańskiej jest stworzenie floty od 10 do 15 wielozadaniowych jednostek latających służących do tankowania i transportu, których pozyskanie byłoby przedsięwzięciem międzynarodowym, i które byłyby wspólnie użytkowane. Rozważane będą wszystkie opcje pozyskania - w tym leasing, wynajem, zakup i prywatne finansowanie. Szczegółowe uzgodnienia dotyczące wkładu poszczególnych państw, podziału kosztów, typu jednostek latających, układu sił i wymogów operacyjnych będą przedmiotem przyszłych analiz. Obecnie jednak Airbus 310, Airbus 330 i Boeing 767 wydają się być najbardziej odpowiednimi typami samolotów.
|
|
|
Испанская инициатива направлена на создание парка из 10-15 многоцелевых самолетов-заправщиков и транспортных самолетов, закупка и эксплуатация которых будет проводиться совместно рядом стран. Будут рассмотрены все возможные варианты их приобретения, в том числе лизинг, аренда, закупка и финансирование из частных источников. Вопросы формы взносов, распределения затрат, типов летательных аппаратов, характера воинского формирования и эксплуатационных требований будут рассматриваться в ходе предстоящих исследований. Однако наиболее подходящими самолетами для этих целей в настоящее время представляются, в принципе, «Эрбус-310», «Эрбус-330» и «Боинг-767».
|
|
|
İspanya’nın girişimi birçok ülke tarafından müştereken satın alınıp işletilen, 10-15 adet, çok işlevli hava tankeri ve nakliye uçağından oluşan bir filo oluşturmayı hedeflemektedir. Leasing, kiralama, satın alma ve özel finansman dahil tüm olası edinim seçenekleri değerlendirilecektir. Katkı, maliyetin paylaşılması, uçak türü, kuvvet tasarımı, ve operasyonel gereklerle ilgili yöntemler ilerideki çalışmalara tabi olacaktır. Ancak şu anda prensipte en uygun uçakların Airbus 310, Airbus 330 ve Boeing 767 olduğu düşünülmektedir.
|
|
|
Ініціатива Іспанії спрямована на створення придбаної на багатонаціональних умовах і спільно використовуваної флотилії з 10 - 15 багатоцільових літаків-заправників і транспортних повітряних суден. Будуть розглядатись усі можливі варіанти придбання: лізинг, оренда, закупка і приватне фінансування. Внески, розподіл витрат, тип літаків, структура підрозділу і оперативні вимоги будуть ретельно вивчатись. Але поки що, схоже, що літаки Аеробус-310, Аеробус-330 і Боїнг-767 є у принципі найпридатнішими для цього повітряними суднами.
|