lenta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'676 Results   1'182 Domains   Page 10
  ar2006.emcdda.europa.eu  
El porcentaje de estas infracciones con respecto a todos los delitos cometidos contra la legislación antidroga también aumentó durante ese período en la mayoría de los países que proporcionaron datos, aunque la tasa de incremento fue en general lenta, excepto en Chipre, Polonia y Finlandia, donde se observaron tendencias alcistas considerables.
Over the same 5-year period, the number of offences for use/possession for use increased overall in all reporting countries, except Italy, Portugal, Slovenia, Bulgaria and Turkey, which reported a declining trend (19). The share of all drug law offences accounted for by these offences also increased in most reporting countries over the period, although the rate of increase was generally low, except in Cyprus, Poland and Finland, where more marked upward trends were reported. However, in Luxembourg, Portugal, Bulgaria and Turkey, the proportion of drug offences related to use/possession for use fell overall (20).
Au cours de la même période quinquennale, le nombre de délits pour usage/possession pour consommation a généralement progressé dans tous les pays déclarants, à l'exception de l'Italie, du Portugal, de la Slovénie, de la Bulgarie et de la Turquie, qui ont enregistré une tendance à la baisse (19). La part de ces délits dans l'ensemble des infractions à la législation antidrogue a également augmenté dans la plupart des pays déclarants au cours de la période considérée, bien que le rythme de la hausse soit généralement faible, hormis à Chypre, en Pologne et en Finlande, où des tendances plus marquées à la hausse ont été mentionnées. Toutefois, au Luxembourg, au Portugal, en Bulgarie et en Turquie, la proportion des délits liés à l'usage/possession pour consommation a globalement baissé (20).
Im selben Fünfjahreszeitraum ist die Zahl der Straftaten im Zusammenhang mit Drogenkonsum bzw. Drogenbesitz für den eigenen Gebrauch in allen Berichtsländern insgesamt gestiegen. Lediglich Italien, Portugal, Slowenien, Bulgarien und die Türkei meldeten eine rückläufige Entwicklung (19). Der Anteil dieser Straftaten an den Drogendelikten insgesamt ist in diesem Zeitraum in fast allen Berichtsländern ebenfalls gestiegen, wobei sich die Zunahme der Delikte im Allgemeinen langsam vollzog, mit Ausnahme Zyperns, Polens und Finnlands, die eine deutlich steigende Tendenz zu verzeichnen hatten. In Luxemburg, Portugal, Bulgarien und der Türkei ist jedoch der Anteil der Straftaten im Zusammenhang mit Drogenkonsum bzw. Drogenbesitz insgesamt zurückgegangen (20).
Nello stesso periodo il numero di reati per uso o detenzione per uso personale è aumentato in tutti i paesi per i quali si dispone di informazioni, ad eccezione di Italia, Portogallo, Slovenia, Bulgaria e Turchia, che invece hanno riferito una tendenza decrescente (19). È inoltre aumentata in buona parte dei paesi, nell’arco di questo quinquennio, la percentuale di questo genere di reati rispetto a tutti i reati correlati agli stupefacenti; c’è da dire, tuttavia, che il tasso di incremento è generalmente basso, eccetto che per Cipro, Polonia e Finlandia, che hanno riferito tendenze al rialzo più marcate. Tuttavia, in Lussemburgo, Portogallo, Bulgaria e Turchia la percentuale dei reati di droga connessi con l’uso o la detenzione di stupefacenti per uso personale è diminuita in generale (20).
No mesmo quinquénio, o número de infracções por consumo/posse para consumo próprio aumentou globalmente na totalidade dos países que apresentaram dados, excepto Itália, Portugal, Eslovénia, Bulgária e Turquia, onde se registou uma tendência decrescente (19). A percentagem deste tipo de infracções no total das infracções à legislação em matéria de droga também aumentou na maioria dos países que apresentaram dados, durante este período, embora a taxa de aumento tenha sido geralmente baixa, com excepção de Chipre, Polónia e Finlândia, onde registou tendências mais acentuadas. Contudo, no Luxemburgo, Portugal, Bulgária e Turquia, a percentagem de infracções relacionadas com o consumo e a posse para consumo próprio diminuiu globalmente (20).
Κατά τη διάρκεια της ίδιας πενταετούς περιόδου, ο αριθμός των αδικημάτων που αφορούν χρήση/κατοχή για χρήση αυξήθηκε συνολικά σε όλες τις χώρες που υπέβαλαν εκθέσεις, εξαιρουμένων της Ιταλίας, της Πορτογαλίας, της Σλοβενίας, της Βουλγαρίας και της Τουρκίας, οι οποίες ανέφεραν πτωτική τάση (19). Το ποσοστό των αδικημάτων αυτών επί του συνόλου των αδικημάτων που εμπίπτουν στη νομοθεσία περί ναρκωτικών επίσης αυξήθηκε στις περισσότερες χώρες που υπέβαλαν εκθέσεις κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, μολονότι ο ρυθμός της αύξησης ήταν σε γενικές γραμμές χαμηλός, με εξαίρεση την Κύπρο, την Πολωνία και τη Φινλανδία, όπου αναφέρθηκαν σημαντικότερες ανοδικές τάσεις. Ωστόσο στο Λουξεμβούργο, την Πορτογαλία, τη Βουλγαρία και την Τουρκία, το ποσοστό των αδικημάτων που αφορούν τα ναρκωτικά και ειδικότερα χρήση/κατοχή για χρήση παρουσίασε συνολική μείωση (20).
In dezelfde periode van vijf jaar is het aantal delicten in verband met het gebruik/bezit van drugs in alle rapporterende landen gestegen, met uitzondering van Italië, Portugal, Slovenië, Bulgarije en Turkije, die melding maakten van een dalende trend (19). Het percentage drugsdelicten dat met deze strafbare feiten verband houdt ten opzichte van het totaal aantal drugsdelicten is in deze periode eveneens gestegen in de meeste rapporterende landen, zij het over het algemeen in lichte mate, behalve in Cyprus, Polen en Finland, waar een sterker stijgende lijn werd gemeld. In Luxemburg, Portugal, Bulgarije en Turkje daarentegen was sprake van een algehele daling van het percentage drugsdelicten in verband met het gebruik/bezit van drugs (20).
Za stejné pětileté období počet trestných činů spočívajících v užívání nebo držení drog pro vlastní potřebu celkově ve všech sledovaných zemích vzrostl, s výjimkou Itálie, Portugalska, Slovinska, Bulharska a Turecka, které hlásily klesající trend (19). Podíl těchto trestných činů na celkovém počtu všech trestných činů porušujících protidrogové právní předpisy během tohoto období ve většině sledovaných zemí rovněž vzrostl, i když tempo růstu bylo obecně nízké, s výjimkou Kypru, Polska a Finska, kde byly hlášeny výraznější vzestupné trendy. V Lucembursku, Portugalsku, Bulharsku a Turecku však podíl drogových trestných činů týkajících se užívání nebo držení drog pro vlastní potřebu celkově poklesl (20).
I samme 5-årsperiode steg antallet af overtrædelser i form af brug/besiddelse til eget brug generelt i alle indberettende lande, undtagen Italien, Portugal, Slovenien, Bulgarien og Tyrkiet, som meldte om en faldende tendens (19). Andelen af alle narkotikalovovertrædelser, som vedrørte disse overtrædelser, steg også i de fleste indberettende lande i perioden, selv om stigningstakten generelt var lav, undtagen i Cypern, Polen og Finland, hvor der blev rapporteret om mere markante opadgående tendenser. I Luxembourg, Portugal, Bulgarien og Tyrkiet faldt andelen af narkotikalovovertrædelser, der vedrørte brug/besiddelse til eget brug, dog generelt (20).
Sama viieaastase perioodi jooksul on tarvitamise või tarvitamiseks omamise alaste õigusrikkumiste arv suurenenud kõigis aruande esitanud riikides, välja arvatud Itaalias, Portugalis, Sloveenias, Bulgaarias ja Türgis, kes on teatanud kahanevast suundumusest.(19) Ka nende õigusrikkumiste osakaal kõigist narkoseaduste rikkumistest on enamikus aruande esitanud riikidest suurenenud, kuigi see kasv oli üldiselt väike, välja arvatud Küprosel, Poolas ja Soomes, kus täheldati märgatavamat tõusu. Luksemburgis, Portugalis, Bulgaarias ja Türgis aga on tarvitamise või tarvitamiseks omamise alaste õigusrikkumiste osakaal narkoseaduste rikkumises üldiselt langenud.(20)
Vuosina 1999–2004 käyttöä tai hallussapitoa omaa käyttöä varten koskevien rikosten määrä kasvoi kaikissa tietoja toimittaneissa maissa paitsi Italiassa, Portugalissa, Sloveniassa, Bulgariassa ja Turkissa, joissa määrä näyttää laskeneen (19). Näiden rikosten osuus kaikista huumerikoksista kohosi tarkastelujakson aikana kaikissa maissa, joista saatiin tietoa, vaikkakin noususuuntaus oli yleensä melko hidas. Selviä noususuuntauksia havaittiin vain Kyproksella, Puolassa ja Suomessa. Luxemburgissa, Portugalissa, Bulgariassa ja Turkissa käyttöä ja hallussapitoa omaa käyttöä varten koskevien rikosten osuus kaikista huumerikoksista laski yleisesti (20).
Ugyanezen ötéves időszak során a használat/használati célú birtoklás bűncselekményeinek száma összességében valamennyi jelentéstevő országban nőtt, Olaszország, Portugália, Szlovénia, Bulgária és Törökország kivételével, amelyek csökkenő tendenciáról számoltak be19. Ezen bűncselekmények aránya az összes kábítószertörvényeket sértő bűncselekményen belül a legtöbb jelentéstevő országban ugyancsak nőtt az adott időszakban, bár a növekedés általában kismértékű volt, Ciprus, Lengyelország és Finnország kivételével, ahonnan határozottabban felívelő tendenciákat jelentettek. Luxemburgban, Portugáliában, Bulgáriában és Törökországban viszont a használattal/használati célú birtoklással kapcsolatos kábítószer-bűncselekmények aránya összességében csökkent20.
I samme femårsperiode gikk antallet lovbrudd relatert til bruk/besittelse for bruk generelt opp i alle landene unntatt Italia, Portugal, Slovenia, Bulgaria og Tyrkia, som rapporterte en nedadgående trend (19). Andelen disse lovbruddene utgjorde av det totale antallet narkotikalovbrudd gikk også opp i denne perioden, selv om økningen generelt var lav, bortsett fra for Kypros, Polen og Finland, hvor man rapporterte om en mer markert stigende trend. I Luxembourg, Portugal, Bulgaria and Tyrkia derimot, sank andelen narkotikalovbrudd relatert til bruk/besittelse til egen bruk (20).
W tym samym 5-letnim okresie liczba przestępstw związanych z zażywaniem i posiadaniem narkotyków na użytek własny wzrosła we wszystkich krajach objętych sprawozdaniem z wyjątkiem Włoch, Portugalii, Słowenii, Bułgarii i Turcji, w których odnotowano tendencję spadkową (19). W tym okresie w większości objętych sprawozdaniem krajów w niewielkim stopniu wzrósł również udział wszystkich naruszeń prawa antynarkotykowego; wyjątek stanowiły Cypr, Polska i Finlandia, w których odnotowano wyraźniejszą tendencję wzrostową. Jednakże w Luksemburgu, Portugalii, Bułgarii i Turcji odnotowano ogólny spadek udziału przestępstw związanych zażywaniem i posiadaniem narkotyków (20).
Pe aceeaşi perioadă de cinci ani, numărul de infracţiuni legate de posesie şi consum a crescut global în toate ţările cuprinse în raport, cu excepţia Italiei, Portugaliei, Sloveniei, Bulgariei şi Turciei, care au raportat o tendinţă descrescătoare (19). Proporţia în cadrul infracţiunilor legate de droguri reprezentată de aceste infracţiuni a crescut de asemenea în majoritatea ţărilor vizate pe durata perioadei de raportare, deşi rata de creştere a fost în general redusă, cu excepţia Ciprului, Poloniei şi Finlandei, unde s-au înregistrat tendinţele crescătoare cele mai pronunţate. Cu toate acestea, în Luxemburg, Portugalia, Bulgaria şi Turcia, proporţia infracţiunilor legate de posesie şi consum de droguri a cunoscut o scădere globală (20).
Počas toho istého 5-ročného obdobia sa počet trestných činov užívania/prechovávania na užívanie celkovo zvýšil vo všetkých krajinách, ktoré poskytli správy, s výnimkou Talianska, Portugalska, Slovinska, Bulharska a Turecka, ktoré uvádzali klesajúci trend (19). Podiel všetkých porušení právnych predpisov súvisiacich s drogami zdôvodnených týmito porušeniami sa tiež počas tohto obdobia zvýšil vo väčšine krajín, ktoré poskytli správy, hoci miera nárastu bola vo všeobecnosti nízka s výnimkou Cypru, Poľska a Fínska, kde sa uvádzali výraznejšie stúpajúce trendy. V Luxembursku, Portugalsku, Bulharsku a Turecku však podiel trestných činov súvisiacich s drogami vzťahujúcich sa na užívanie/prechovávanie na užívanie celkovo poklesol (20).
V istem petletnem obdobju se je število kaznivih dejanj uživanja/posedovanja drog za uživanje na splošno povečalo v vseh državah poročevalkah, razen v Italiji, na Portugalskem, v Sloveniji, Bolgariji in Turčiji, ki so poročale o trendu upada (19). Delež vseh kršitev zakonov o drogah, ki so ga predstavljale te kršitve, se je v tem obdobju prav tako povečal v večini držav poročevalk, čeprav je bila stopnja povečanja na splošno nizka, razen na Cipru, Poljskem in Finskem, kjer so poročali o izrazitejših trendih navzgor. Vendar pa je v Luksemburgu, na Portugalskem in v Turčiji delež kršitev, povezanih z uživanjem/posedovanjem drog za uživanje, na splošno padel (20).
Under samma femårsperiod ökade antalet brott som avsåg användning/innehav för användning totalt sett i samtliga rapporterande länder förutom i Italien, Portugal, Slovenien, Bulgarien och Turkiet som redovisat en nedåtgående trend (19). Dessa brotts andel av samtliga narkotikabrott ökade också i de flesta rapporterande länder under perioden, även om ökningstakten i allmänhet var låg förutom i Cypern, Polen och Finland, där mer markant stigande trender kunde urskiljas. I Luxemburg, Portugal, Bulgarien och Turkiet föll andelen narkotikabrott som avsåg användning/innehav för användning totalt sett (20).
Aynı 5 yıllık dönemde, kullanmak/kullanmak üzere bulundurmak suçlarının sayısı, düşen bir eğilim bildiren İtalya, Portekiz, Slovenya, Bulgaristan ve Türkiye (19) dışındaki tüm rapor eden ülkelerde genel olarak artış göstermiştir. Bu gibi suçlara karşılık gelen tüm uyuşturucu kanunu suçlarının payı da, daha çok yukarı doğru eğilimlerin bildirildiği Kıbrıs, Polonya ve Finlandiya dışında artış oranı genellikle düşük olmasına rağmen, çoğu rapor eden ülkede gene artış göstermiştir. Ancak, Lüksemburg, Portekiz, Bulgaristan ve Türkiye’de, kullanmak/kullanmak üzere bulundurmaya bağlı uyuşturucu suçlarının oranı genel olarak düşmüştür (20).
Tajā pašā piecu gadu periodā ar lietošanu/turēšanu lietošanai saistīto pārkāpumu skaits kopumā ir pieaudzis visās šajā pārskatā aplūkotajās valstīs, izņemot Itāliju, Portugāli, Slovēniju, Bulgāriju un Turciju, kas informē par lejupslīdošu tendenci (19). Šajā periodā lielākajā daļā pārskatā aplūkoto valstu ir pieaugusi arī ar šiem pārkāpumiem saistīto visu narkotiku noziegumu daļa, lai gan pieauguma tempi kopumā nav bijuši strauji, izņemot Kipru, Poliju un Somiju, kur augšupejošās tendences ir izteiktākas. Tomēr Luksemburgā, Portugālē, Bulgārijā un Turcijā ar lietošanu/turēšanu lietošanai saistīto pārkāpumu skaits kopumā ir samazinājies (20).
  www.cuba-explore.com  
Utilizando el Multi Unit Spectroscope Explorer (MUSE), instalado en el Very Large Telescope (VLT) del ESO, en el Observatorio Paranal, se ha predicho la visión de una supernova meses antes de que pueda verse. Se tratará de la tercera visión del estallido de una misma supernova que se ha separado en cuatro imágenes distintas a través de una lenta gravitacional.
Fent servir el Multi Unit Spectroscope Explorer (MUSE), instal·lat al Very Large Telescope (VLT) de l’ESO, a l’Observatori Paranal, s’ha predit la visió d’una supernova mesos abans de que es pugui veure. Es tractarà de la tercera visió de l’esclat d’una mateixa supernova que s’ha separat en quatre imatges diferents a través d’una lent gravitacional. Les quatre imatges arriben en moments distints per que la llum ha de recorre quatre camins de diferent longitud. A la foto es pot veure el cúmul de galàxies que produeix la lent i les quatre imatges distintes d’una mateixa galàxia més llunyana. El cercle superior mostra la imatge de la galàxia on es va produir l’esclat de la supernova l’any 1995, no observada. El cercle inferior és la imatge on s’ha observat l’esclat l’any 2104. El cercle central és on es creu que es produirà de nou, en algun moment entre finals de 2015 i mitjans de 2016. Més informació a l'ESO.
  ehealthreporter.com  
Por otra parte, las plantas de producción orgánica tienen un período más largo de maduración, debido a una liberación más lenta de los nutrientes suministrados en comparación con las plantas convencionales, y como los polifenoles se sintetizan durante el período de maduración, se puede esperar un mayor contenido de estos compuestos en las plantas de cultivo biológico.
Un gran nombre d'estudis s’han qüestionat si els productes químics i altres mètodes agrícoles, incloent l'agricultura orgànica afecten el contingut de nutrients. La pregunta segueix sense resoldre. La composició nutritiva de les plantes, inclosos els metabòlits secundaris, poden veure’s afectats per diferents sistemes de producció com la orgànica i la convencional. Aquests sistemes es diferencien en la quantitat de nutrients aplicats com fertilitzants i en la matèria orgànica aplicada al sòl, com residus de cultius, llegums o fems. La disponibilitat de nitrogen inorgànic, en particular, té el potencial per influir en la síntesi dels metabòlits secundaris de les plantes, proteïnes i sòlids solubles. D'altra banda, les plantes de producció orgànica tenen un període més llarg de maduració, a causa d’un alliberament més lent dels nutrients subministrats en comparació amb les plantes convencionals, i com que els polifenols se sintetitzen durant el període de maduració, es pot esperar un major contingut d'aquests compostos en les plantes de cultiu biològic. D'altra banda, quan les plantes creixen amb nutrients artificials, se suposa que perden els seus mecanismes de defensa natural. Això pot donar com a resultat una disminució en la resistència a les malalties i una reducció en el contingut de minerals, vitamines i altres metabòlits secundaris beneficiosos per la salut humana.
  2 Hits www.lit-across-frontiers.org  
No pierda el tiempo cambiando de una ubicación VPN lenta a la otra. ¡El Test de Velocidad hace de ExpressVPN la mejor VPN para evitar las limitaciones y para descargar a mayor velocidad!
Ne perdez pas de temps à passer d'un serveur lent à un autre. Avec son test de vitesse VPN, ExpressVPN est le meilleur VPN pour contourner le throttling et streamer en haut débit.
Verschwenden Sie Ihre Zeit nicht darauf zwischen langsamen VPN Serverstandorten zu wechseln. Der VPN Geschwindigkeitstest macht ExpressVPN zum besten VPN, das Drosselung umgeht und mit schnelleren Geschwindigkeiten streamt!
Non perdere tempo saltando da una posizione server VPN lenta all'altra. Il test della velocità VPN rende ExpressVPN la migliore VPN per bypassare le limitazioni e effettuare streaming ad alta velocità!
Não perca tempo alternando entre localizações de servidor VPN lentas. O teste de velocidade de VPN torna a ExpressVPN a melhor VPN para escapar da limitação de largura de banda e fazer o streaming com velocidades ainda mais rápidas!
Verspil uw tijd niet met trage VPN serverlocaties. De VPN snelheidstest zorgt ervoor dat ExpressVPN de beste VPN is om bandbreedtebeperkingen te omzeilen en met hogere snelheden te streamen!
遅いVPNサーバーの場所で切り替えても時間を無駄にするだけです。VPN速度テストにより、ExpressVPNは通信量制限を回避し、高速ストリーミングを実現する最高のVPNとなります。
Spild ikke din tid på at skifte imellem langsomme VPN serverplaceringer. VPN Hastighedstesten gør ExpressVPN til den bedste VPN til at undgå begrænsninger og stream med hurtigere hastigheder!
Älä hukkaa aikaa hitaiden VPN-palvelinsijaintien välillä pallottelemiseen. VPN-nopeustestin ansiosta ExpressVPN on paras valinta rajoitusten poistamiseen ja videoiden suoratoistoon korkeammilla nopeuksilla!
느린 VPN 서버 위치 사이를 전환하며 시간을 낭비하지 마세요. VPN 속도 테스트는 ExpressVPN을 스로틀링을 우회하고 더욱 빠른 속도로 스트리밍 할 수 있는 최고의 VPN으로 만들어줍니다.
Ikke kast bort tid ved å bytte mellom trege VPN serverlokasjoner. VPN hastighetstesten gjøre ExpressVPN til det beste VPN for å forbigå struping og strømme med raskere hastigheter!
Nie marnuj czasu na przełączanie się pomiędzy wolnymi lokalizacjami serwerów VPN. Test prędkości VPN sprawia, że ExpressVPN jest najlepszym VPN, dzięki któremu ominiesz "dławienie" i będziesz mógł streamować z większą prędkością!
Не тратьте время на переключение между VPN-серверами с медленной скоростью соединения. Благодаря тесту скорости VPN-соединения ExpressVPN является лучшим VPN-сервисом, позволяющим избегать ограничения пропускной способности и смотреть потоковое видео на более высоких скоростях!
Slösa inte tid på att skifta mellan långsamma VPN-serverpositioner. VPN-hastighetstestet gör ExpressVPN till den bästa VPN-tjänsten för direkt åtkomst till de servrar med bäst hastigheter!
อย่าเสียเวลาสลับไปมาระหว่างตำแหน่งเซิร์ฟเวอร์ VPN ที่เชื่องช้า การทดสอบความเร็วของ VPN ช่วยให้ ExpressVPN ได้กลายเป็น VPN ที่ดีที่สุดในการหลีกเลี่ยงการควบคุมและเพิ่มระดับความเร็วสูงสุด!
Yavaş VPN sunucu konumları arasında geçiş yapmak ile zaman kaybetmeyin. VPN Hız Testi ExpressVPN'i yavaşlatmayı baypas etmek ve daha yüksek hızlar ile izlemek için en iyi VPN yapar!
  2 Hits rada.asia  
Cocción lenta
Cuisson lente
Langsam kochen
Slow cooking
  www.montblancmedieval.cat  
A principios del siglo XX e intentó paliar la crisis a través del cooperativismo, pero la guerra Civil española provocó un nuevo estancamiento. En 1947 Montblanc fue declarado Conjunto Monumental y Artístico y se inició la lenta restauración de sus monumentos.
At the beginning of the 20th century it was tried to mitigate the crisis through the cooperative cellars, but the Spanish Civil War provoked a new stagnation. In 1947 Montblanc was declared Monumental Artistic Ensemble and it began a slow restoration of its monuments.
  2 Hits siteweb.oaciq.com  
Puede tener una velocidad más lenta.
Peut avoir une vitesse un peu plus faible.
Kann eine langsamere Geschwindigkeit haben.
Può avere una velocità inferiore.
Pode ter uma velocidade mais lenta.
Kan wat langzamer zijn.
Saattaa olla hitaampi.
Kan ha redusert hastighet.
Может работать медленнее других протоколов.
Biraz daha yavaş hıza sahip olabilir.
  www.mindbaz.com  
Abandonado durante varias décadas al dejar de ser rentable como negocio, estuvo a punto de ser derruido, pero en los años 80 comenzó, con financiación institucional una lenta y rigurosa restauración que duró hasta el año 2003, en que el Corral de Comedias volvió a resurgir integrando armoniosamente en su arquitectura los tres estilos que marcaron toda su historia anterior.
As it became an unprofitable business, the Corral was abandonned for several decades, until the theater gradually deteriorated and fell into disuse. However, in the Eighties and with institutional financing, began a slow and rigorous process of restoration which continued until 2003, year when the Corral de Comedias reemerged incorporating harmoniously in its architecture the three styles that had defined all of his past history.
  2 Hits www.apartmani-moratto.com  
o ciudades sostenibles, está llegando, pero progresa de forma muy lenta. Pero aun no podemos considerar a las ciudades como motor de cambio, por ejemplo para liderar la lucha contra el cambio climático o avanzar hacia escenarios 100% renovables.
kontzeptua iristen ari da, baina oso motel. Oraindik ezin ditugu hiriak hartu aldaketarako eragile gisa, adibidez klima-aldaketaren kontrako borrokan edo %100 berriztagarri den testuinguru bat lortzeko erronkan. Behar bada pobrezia energetikoaren tragediari aurre egiteko aurrerapauso txikietan garrantzia dute hiriek, Gobernu zentralak trabak jartzen baditu ere. Baina egia da XXI. mendeko hiriek paper garrantzitsua jokatu beharko dutela klima-aldaketaren kontra eta kutsaduraren alorrean, bai eta energia-sistemaren demokratizazioan eta %100 berriztagarria izango den sistema baten inplantazioan ere, mende amaierarako biztanlegoaren gehiengoa hirietan biziko baita.
  8 Hits manuals.playstation.net  
Permiten reproducir en cámara lenta.
Slow (Back) / Slow (Forward)
Ralenti (arrière) / Ralenti (avant)
Wiedergabe in Zeitlupe.
Lento (indietro)/Lento (avanti)
Lento (Retroceder) / Lento (Avanço)
Afspil i langsom tilstand.
Toista video hidastettuna.
Spill av i sakte modus.
Powoli (do tyłu) / Powoli (do przodu)
Замедленно (назад)/Медленно (перемотка вперед)
Spela upp i långsamt läge.
  4 Hits www.akattyl.cz  
Si cruzamos los resultados de diferentes estudios y empresas, encontramos una serie de factores que explican la lenta penetración de los pagos móviles en España.
If we examine the results from different studies and different companies, we find a series of factors that explain the slow penetration of mobile payments in Spain:
  www.stratesys-ts.com  
Idoia Montón, antagonista, sitúa sus trabajos en una zona nada normativa, porosa y repleta de entradas y salidas para la autobiografía y la polifonía del común. Pero no se trata de una acumulación, es un proceso selectivo: la toma de decisiones en el lugar de la vida lenta, delicadamente excéntrica.
Idoia Montón, antagonist, places her works in an unrelated, porous setting full of entries and exits for the autobiography and polyphony of commonplace occurrences. But it does not involve an accumulation; it is a selective process: decision-taking in the place of the slow, delicately eccentric life.  Idoia has not stopped working on each occasion, exhaustively and resistant to the imposed reality of wealth and its culture of doom.
Idoia Montón antagonistak araudian oinarritzen ez den eremu porotsu batean kokatzen ditu bere lanak. Bere jarduera sarrera eta irteerez beterik dago, arrunta denaren autobiografiarako eta polifoniarako. Baina ez da pilaketa bat, hautapen-prozesu bat baizik: bizitza motelaren eta leunki eszentrikoaren ordez erabakiak hartzean datza. Idoiak ez dio lan egiteari utzi, kapitalak eta bere zorigaitzaren kulturak ezarritako gertaerekiko zehatz eta temati mantenduz.
  www.greenfacts.org  
El tiempo necesario para que la mitad de la cantidad inicial se descomponga varía entre unos pocos días y unos pocos meses, en función del tipo concreto de PCB. En el agua, su descomposición es más lenta, y puede producirse por acción de la luz solar o de los microorganismos.
2.3 Dans l'air, les PCB se décomposent sous l'effet indirect de la lumière du soleil. Le temps nécessaire pour que la moitié de la quantité initialement présente soit décomposée varie entre quelques jours et quelques mois en fonction du type de PCB. Dans l'eau, la dissolution des PCB est plus lente et peut résulter de l’action de la lumière du soleil ou de micro-organismes. Ces organismes jouent un rôle important dans la décomposition des PCB dans les sols et les sédiments. Plus en anglais…
  www.hospitaldelmar.cat  
En la reconstrucción con el músculo dorsal ancho (latissimus dorsi), la recuperación puede ser lenta y, al sacrificar el músculo dorsal ancho, se puede dificultar la práctica de deportes o ejercicios físicos que requieran mover de forma activa e importante el brazo correspondiente.
In the reconstruction with the latissimus dorsi, there may be a delayed healing and, by sacrificing the latissimus dorsi muscle there could be difficulties to practice certain types of sports or physical exercises such as tennis or climbing. In addition, necrosis of the flap can be total or partial. However, the most common complication lies in the formation and accumulation of fluid (seroma) on the donor site (back), which can become infected and / or cause delayed healing in the overlying skin, so it must be drained as often as necessary by needle aspiration over a longer period of time.
  9 Hits www.nato.int  
Por otro lado, nuestro país representa un caso especial al haber sufrido un conflicto bélico: se halla inmerso en una transición económica, sus instituciones nacionales son débiles y se mantiene en su territorio una importante presencia extranjera, tanto civil como militar, bajo el mandato de las Naciones Unidas. Dentro de este contexto nuestro principal reto de seguridad reside en la lenta integración de nuestro país en Europa y en las instituciones euroatlánticas.
Bosnia and Herzegovina is a European state and we are at the beginning of the 21st century. On the one hand, therefore, Bosnia and Herzegovina is facing so-called modern threats and challenges that are similar to any other country in this part of the world. These are the threats posed by organised crime, corruption, illegal trafficking, terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction. On the other hand, Bosnia and Herzegovina is a special case in the sense that it is a post-conflict country. It is undergoing economic transition; its domestic institutions are weak and there is a strong foreign, civil and military presence under the mandate of the United Nations. In this context, the principal security challenge is the slow integration of Bosnia and Herzegovina in Europe and in Euro-Atlantic structures. As Minister of Defence, I can safely say that the traditional military threat is no longer a major issue in Bosnia and Herzegovina.
Der Staat Bosnien und Herzegowina zählt zu den europäischen Ländern, und wir stehen am Anfang des 21. Jahrhunderts. Daher sind Bosnien und Herzegowina einerseits mit sogenannten modernen Gefahren und Herausforderungen konfrontiert, die mit denen in jedem anderen Land dieses Kontinents vergleichbar sind. Hier handelt es sich um die Gefahren aufgrund des organisierten Verbrechens, der Korruption, des illegalen Handels, des Terrorismus und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen. Andererseits stellt der Staat Bosnien und Herzegowina jedoch insofern einen Sonderfall dar, als es sich um ein Land handelt, das einen Konflikt hinter sich hat. Das Land ist in einer wirtschaftlichen Übergangsphase, seine innenpolitischen Institutionen sind schwach, und es ist im zivilen und militärischen Bereich mit einer starken ausländischen Präsenz konfrontiert, die sich auf ein Mandat der Vereinten Nationen stützt. Vor diesem Hintergrund besteht die wichtigste Herausforderung im Sicherheitsbereich in der schrittweisen Integration Bosniens und Herzegowinas in Europa und in die euro-atlantischen Strukturen. Als Verteidigungsminister kann ich ohne Bedenken sagen, dass die traditionelle militärische Bedrohung in Bosnien und Herzegowina kein bedeutendes Thema mehr darstellt.
La Bosnia Erzegovina è uno stato europeo e siamo all'inizio del XXI secolo. Da un lato, perciò, la Bosnia Erzegovina ha di fronte le cosiddette minacce e sfide attuali come ogni altro paese in questa parte del mondo. Queste sono le minacce poste dal crimine organizzato, dalla corruzione, dal traffico illegale, dal terrorismo e dalla proliferazione delle armi di distruzione di massa. Peraltro, la Bosnia Erzegovina costituisce un caso speciale, nel senso che è un paese in pieno dopoguerra. È in fase di transizione economica; le sue istituzioni nazionali sono deboli e c'è una notevole presenza straniera, civile e militare, sotto il mandato delle Nazioni Unite. In questo contesto, la principale sfida della sicurezza è la lenta integrazione della Bosnia Erzegovina in Europa e nelle strutture euro-atlantiche. Come Ministro della difesa, posso affermare senza timore che la tradizionale minaccia militare non costituisce più una questione importante in Bosnia Erzegovina.
A Bósnia-Herzegovina é um Estado europeu e estamos no princípio do século XXI. Por um lado, portanto, a Bósnia-Herzegovina está a enfrentar as chamadas novas ameaças e desafios que são semelhantes aos de qualquer outro país desta parte do mundo. São as ameaças representadas pelo crime organizado, a corrupção, o tráfico ilegal, o terrorismo e a proliferação das armas de destruição maciça. Por outro lado, a Bósnia-Herzegovina é um caso especial no sentido de que é um país pós-conflito. Está a sofrer uma transição económica; as suas instituições internas são fracas e há uma forte presença civil e militar estrangeira, presença esta nos termos dum mandato das Nações Unidas. Neste contexto, o principal desafio de segurança é a lenta integração da Bósnia-Herzegovina na Europa e nas estruturas euro-atlânticas. Como Ministro da Defesa, posso afirmar com segurança que a ameaça militar tradicional já não é um problema importante na Bósnia-Herzegovina.
Η Βοσνία και Ερζεγοβίνη είναι ένα ευρωπαϊκό κράτος και βρισκόμαστε στις αρχές του 21ου αιώνα. Επομένως, από την μία πλευρά, η Βοσνία και Ερζεγοβίνη αντιμετωπίζει τις αποκαλούμενες σύγχρονες απειλές, οι οποίες είναι όμοιες με αυτές οποιουδήποτε άλλου κράτους σε αυτή την μεριά του κόσμου. Αυτές είναι οι απειλές που δημιουργούν το οργανωμένο έγκλημα, η διαφθορά, η παράνομη διακίνηση, η τρομοκρατία και η εξάπλωση των όπλων μαζικής καταστροφής. Από την άλλη πλευρά, η Βοσνία και Ερζεγοβίνη είναι μια ειδική περίπτωση, με την έννοια ότι είναι μια χώρα σε μεταπολεμική φάση. Περνά μια οικονομική μετάβαση, οι εσωτερικοί της θεσμοί είναι αδύναμοι και υπάρχει μια ισχυρή ξένη, πολιτική και στρατιωτική παρουσία με εντολή των Ηνωμένων Εθνών. Σε αυτό το πλαίσιο, η κύρια πρόκληση ασφαλείας είναι η αργή ενσωμάτωση της Βοσνίας και Ερζεγοβίνης στην Ευρώπη και στις Ευρωατλαντικές δομές. Ως Υπουργός Άμυνας, μπορώ με σιγουριά να πω ότι δεν είναι πλέον ένα σοβαρό θέμα στη Βοσνία και Ερζεγοβίνη η παραδοσιακή στρατιωτική απειλή.
Босна и Херцеговина е европейска държава и ние сме в началото на XXI век. От една страна, Босна и Херцеговина се сблъсква с така наречените модерни заплахи и предизвикателства, пред които са изправени и всички останали държави в тази част на света. Това са заплахата от организираната престъпност, корупцията, незаконния трафик, тероризмът и разпространението на оръжия за масово унищожение. От друга страна, Босна и Херцеговина е специален случай, защото е страна в следвоенен период. Тя осъществява икономически преход, институциите й са слаби и в страната има силно международно цивилно и военно присъствие с мандат на ООН. В този контекст основната опасност за сигурността е бавната интеграция на Босна и Херцеговина в Европа и в евроатлантическите структури. Като министър на отбраната аз спокойно мога да кажа, че традиционната военна заплаха вече не е проблем за Босна и Херцеговина.
Bosna a Hercegovina je evropským státem a svět je na prahu 21. století. Naše země stojí na jedné straně tváři v tvář takzvaným moderním hrozbám a problémům, podobným těm, se kterými se setkává kterákoliv jiná země této části světa. Tyto hrozby představuje zejména organizovaný zločin, korupce, nezákonný obchod, terorismus, proliferace zbraní hromadného ničení. Na druhé straně je ovšem Bosna a Hercegovina zvláštním případem, neboť se jedná o pokonfliktní stát. Prochází obdobím hospodářských změn, její domácí instituce nejsou dostatečně vyvinuty, a nachází se zde stále silné zastoupení cizích vojenských i civilních příslušníků, kteří k nám byli vysláni pod mandátem OSN. Z tohoto hlediska je nejdůležitějším bezpečnostním úkolem pomalá integrace Bosny a Hercegoviny do Evropy a do euroatlantických struktur. Jako ministr obrany si mohu dovolit tvrdit, že vojenské ohrožení už není naším hlavním problémem.
Bosnien-Hercegovina er en europæisk stat, og vi befinder os i begyndelsen af det 21. århundrede. På den ene side står Bosnien-Hercegovina over for såkaldte moderne trusler og udfordringer, som svarer til dem, ethvert andet land i denne del af verden står overfor. Der er tale om trusler fra organiseret kriminalitet, korruption, illegal handel, terrorisme og spredning af masseødelæggelsesvåben. På den anden side er Bosnien-Hercegovina et særtilfælde, fordi det lever i en post-konflikt situation. Det gennemløber en økonomisk overgang, dets nationale institutioner er svage, og der er en stærk udenlandsk, civil og militær tilstedeværelse i landet, understøttet af et FN-mandat. I den forbindelse er de vigtigste sikkerhedsudfordringer den langsomme integration af Bosnien-Hercegovina i Europa og i de euro-atlantiske strukturer. Som forsvarsminister kan jeg trygt sige, at den traditionelle militære trussel ikke længere udgør noget stort emne i Bosnien-Hercegovina.
Bosnia ja Hertsegoviina on Euroopa riik ja me elame 21. sajandi alguses. Ühelt poolt seisab Bosnia ja Hertsegoviina seetõttu silmitsi tänapäeva ohtude ja väljakutsetega, mis on sarnased teiste sama regiooni riikide omadega. Need on ohud, mida põhjustavad organiseeritud kuritegevus, korruptsioon, illegaalne kaubitsemine, terrorism ja massihävitusrelvade levik. Teiselt poolt on Bosnia ja Hertsegoviina konfliktijärgse riigina erijuhtum. Riigi majandus on üleminekufaasis; riigi institutsioonid on nõrgad ning ÜRO mandaadi alusel on kohal arvukad välismaised tsiviil- ja militaarjõud. Seda arvestades on peamine julgeolekualane väljakutse Bosnia ja Hertsegoviina aeglane integratsioon Euroopa ja Euro-Atlandi struktuuridega. Võin kaitseministrina kindlalt öelda, et traditsioonilise sõjalise konflikti oht ei ole Bosnias ja Hertsegoviinas enam aktuaalne.
Bosznia és Herzegovina európai állam és jelenleg a XXI. század elején járunk. Ezért egyrészt Bosznia és Hercegovina szembesül az úgynevezett modern fenyegetésekkel és kihívásokkal, amelyek hasonlóak azokhoz, amelyekkel más ország száma néz szemben a világnak ezen a részén. Ezek: a szervezett bűnözés, a korrupció, a csempészet, a terrorizmus és a tömegpusztító fegyverek által képviselt fenyegetések. Másrészt viszont, Bosznia és Hercegovina különleges eset abban az értelemben, hogy konfliktus utáni ország. Gazdasági átmenet zajlik, belföldi intézményei gyengék és erős a külföldi, polgári és katonai jelenlét az ENSZ-mandátuma alapján. Ebben az összefüggésben a fő biztonsági kihívást Bosznia és Hercegovina lassú integrálódása jelenti Európába és ez euró-atlanti szervezetekbe. Védelmi miniszterként biztosan állíthatom, hogy a hagyományos katonai fenyegetés többé nem jelent kiemelkedő problémát Bosznia és Hercegovinában.
Bosnía og Herzegóvína er evrópskt ríki og við erum stödd í upphafi 21. aldarinnar. Annars vegar stendur Bosnía og Herzegóvína þess vegna frammi fyrir svokölluðum nútímaógnum og viðfangsefnum sambærilegum við þau sem öll önnur lönd í þessum heimshluta þurfa að fást við. Þetta eru þær ógnir sem stafa af skipulagðri glæpastarfsemi, spillingu, ólöglegri verslun með vopn, eiturlyf og fólk, hryðjuverkastarfsemi og útbreiðslu gereyðingarvopna. Hins vegar er Bosnía og Herzegóvína í sérstakri stöðu að því leyti að í ríkinu er átökum nýlokið. Umskipti eru að verða á efnahagsmálum; innlendar stofnanir eru veikburða og erlend öfl, bæði fulltrúar borgaralegs samfélags og hermenn, hafa mikil völd á svæðinu skv. umboði Sameinuðu þjóðanna. Í því samhengi er erfiðasta úrlausnarefnið á sviði öryggismála hversu hægt gengur að aðlaga Bosníu og Herzegóvínu að Evrópu og stofnunum Evró-Atlantshafssvæðisins. Sem varnarmálaráðherra get ég fullyrt að hefðbundin hernaðarógn er ekki lengur yfirvofandi í Bosníu og Herzegóvínu.
Bosnija ir Hercegovina yra Europos valstybė, ir gyvename mes XXI amžiaus pradžioje. Todėl, viena vertus, Bosnijai ir Hercegovinai tenka susidurti su vadinamosiomis šiuolaikinėmis grėsmėmis ir iššūkiais, iškylančiais ir visoms kitoms šios pasaulio dalies šalims. Tai grėsmės, kurias sukelia organizuotas nusikalstamumas, korupcija, neteisėta prekyba, terorizmas ir masinio naikinimo ginklų platinimas. Kita vertus, Bosnija ir Hercegovina yra ypatingas atvejis, nes tai – konfliktą patyrusi šalis. Ji išgyvena ekonomikos pereinamąjį laikotarpį, jos nacionalinės institucijos yra silpnos, o pagal Jungtinių Tautų mandatą veikiančių užsienio civilinių ir karinių institucijų poveikis – labai stiprus. Tokiomis aplinkybėmis pagrindinis iššūkis saugumui yra lėta Bosnijos ir Hercegovinos integracija į Europos ir euroatlantines struktūras. Kaip gynybos ministras, galiu drąsiai pasakyti, kad tradicinė karinė grėsmė Bosnijoje ir Hercegovinoje nebėra viena iš svarbiausių problemų.
Bosnia og Hercegovina er et europeisk land og vi er i begynnelsen av det 21. århundre. På den ene siden står Bosnia og Hercegovina derfor overfor såkalte moderne trusler og utfordringer som er de samme som ethvert annet land i denne delen av verden. Dette er de truslene som utgjøres av organisert kriminalitet, korrupsjon, ulovlig menneskehandel, terrorisme og spredning av masseødeleggelsesvåpen. På den andre siden er Bosnia og Hercegovina spesielt i den forstand at det er et land som har vært i konflikt. Det gjennomgår økonomiske endringer; dets innenriksinstitusjoner er svake og det er en sterk, utenlandsk, sivil og militær tilstedeværelse under FN-mandat. I denne konteksten er den største sikkerhetsutfordringen at integreringen av Bosnia og Hercegovina i Europa og i euro-atlantiske strukturer tar så lang tid. Som forsvarsminister kan jeg trygt si at den tradisjonelle, militære trusselen ikke lenger er en hovedsak i Bosnia og Hercegovina.
Bośnia i Hercegowina jest europejskim państwem i mamy początek XXI wieku. Z jednej strony zatem, Bośnia i Hercegowina ma do czynienia z tak zwanymi nowoczesnymi zagrożeniami i wyzwaniami, które są podobne jak w każdym innym kraju w tej części świata. Są to zagrożenia związane ze zorganizowaną przestępczością, korupcją, nielegalnym handlem, terroryzmem oraz proliferacją broni masowego rażenia. Z drugiej strony, Bośnia i Hercegowina to specjalny przypadek w tym sensie, że jest to kraj, który niedawno przeżył wojnę. Podlega ona przemianom gospodarczym; jej krajowe instytucje są słabe i jest silna obecność podmiotów zagranicznych, zarówno w wymiarze cywilnym, jak i wojskowym, zgodnie z mandatem ONZ. W tym kontekście, podstawowym wyzwaniem dla bezpieczeństwa jest powolna integracja Bośni i Hercegowiny ze strukturami euroatlantyckimi. Jako minister obrony, mogę spokojnie powiedzieć, że tradycyjne zagrożenia militarne nie są już istotną kwestią w Bośni i Hercegowinie.
Bosnia-Herţegovina este un stat european şi ne aflăm la începutul secolului XXI. De aceea, pe de o parte, Bosnia-Herţegovina se confruntă cu aşa numitele ameninţări şi provocări moderne care sunt similare pentru toate ţările de pe acest continent. Acestea sunt ameninţări constituite de crima organizată, corupţie, traficul ilegal, terorism şi proliferarea armelor de distrugere în masă. Pe de altă parte, Bosnia-Herţegovina reprezintă un caz special, deoarece este o ţară în care a avut loc un război. Ea parcurge o tranziţie economică, instituţiile sale interne sunt slabe şi găzduieşte o prezenţă străină militară şi civilă puternică sub mandat ONU. În acest context, principala provocare de securitate o reprezintă integrarea lentă a Bosniei-Herţegovina în structurile europene şi euro-atlantice. Ca ministru al apărării, pot să spun cu siguranţă că ameninţarea militară tradiţională nu mai reprezintă o problemă majoră în Bosnia-Herţegovina.
Босния и Герцеговина - европейское государство и мы живем в начале XXI столетия. Поэтому с одной стороны, Босния и Герцеговина сталкивается с так называемыми современными угрозами и вызовами, которые характерны для любой другой страны в этой части мира. Это угрозы, исходящие от организованной преступности, коррупции, незаконной торговли, терроризма и быстрого распространения оружия массового уничтожения. С другой стороны, Босния и Герцеговина - особый случай в том смысле, что она является постконфликтной страной. Экономика нашей страны находится в переходном периоде; внутренние структуры государственной власти слабы и согласно мандату ООН у нас имеется сильное иностранное гражданское и военное присутствие. В этой связи, основная проблема безопасности заключается в медленной интеграции Боснии и Герцеговины в Европу и в евроатлантические структуры. Как министр обороны, я могу с уверенностью сказать, что в Боснии и Герцеговине традиционная военная угроза больше не является главной проблемой.
Bosna a Hercegovina je európsky štát a žijeme na začiatku 21. storočia. Preto na jednej strane čelí Bosna a Hercegovina takzvaným moderným hrozbám a výzvam, ktoré sú podobné pre všetky štáty v tejto časti sveta. Patrí k nim organizovaný zločin, korupcia, nezákonné obchodovanie, terorizmus a šírenie zbraní hromadného ničenia. Na druhej strane však Bosna a Hercegovina predstavuje zvláštny prípad v tom zmysle, že to je štát, v ktorom sa len nedávno skončil ozbrojený konflikt. Krajina prechádza transformáciou ekonomiky, jej domáce inštitúcie sú slabé a v krajine je silne zastúpená zahraničná civilná i vojenská prítomnosť s mandátom Organizácie spojených národov. V tomto kontexte je hlavným bezpečnostným problémom pomalá integrácia Bosny a Hercegoviny do európskych a euroatlantických štruktúr. Ako minister obrany môžem s istotou vyhlásiť, že tradičná vojenská hrozba už dnes pre Bosnu a Hercegovinu neznamená vážnejší problém.
Bosna in Hercegovina je evropska država, poleg tega pa smo vstopili v 21. stoletje. Zato se po eni strani Bosna in Hercegovina srečuje s tako imenovanimi modernimi grožnjami in izzivi, podobno kot vse druge države v tem delu sveta. Gre za grožnje, ki jih predstavljajo organizirani kriminal, korupcija, tihotapljenje, terorizem in širjenje orožja za množično uničevanje. Po drugi strani pa je Bosna in Hercegovina poseben primer, saj gre za državo, ki je izšla iz konflikta. Trenutno je na gospodarskem prehodu, njene notranje ustanove so šibke in za državo je značilna močna tuja prisotnost, tako civilna kot vojaška, v okviru mandata Združenih narodov. V tem kontekstu je glavni varnostni izziv počasno vključevanje Bosne in Hercegovine v Evropo in evroatlantske strukture. Kot obrambni minister lahko mirno rečem, da tradicionalna vojaška grožnja v Bosni in Hercegovini ni več glavno vprašanje.
Bosna ve Hersek bir Avrupa devletidir bizler 21. yüzyılın başlarındayız. Bu nedenle Bosna ve Hersek bir yandan dünyanın bu bölgesindeki diğer devletler gibi modern tehditlerle ve tehlikelerle (organize suçlar, yozlaşma, kaçakçılık, terörizm ve kitle imha silahları gibi) karşı karşıyadır. Öte yandan, çatışma sonrası kurulmuş bir devlet olarak bir bakıma özel bir vakadır. Ekonomik açıdan bir geçiş dönemi yaşamakta olan ülkenin kurumları zayıf durumdadır ve ülkede BM görev yönergesi altında güçlü bir askeri ve sivil uluslararası varlık bulunmaktadır. Bu bağlamda en önemli güvenlik sorunumuz Bosna ve Hersek’in Avrupa ve Avrupa-Atlantik yapılarına entegrasyonunun çok yavaş olmasıdır. Savunma Bakanı olarak geleneksel bir askeri tehdidin artık Bosna ve Hersek için söz konusu olmadığını rahatlıkla söyleyebilirim.
Bosnija un Hercegovina ir Eiropas valsts un mēs esam 21.gadsimta sākumā. Tāpēc, no vienas puses, Bosnijai un Hercegovinai draud tā sauktie modernie draudi un izaicinājumi, kas ir līdzīgi kā jebkurā citā valstī šajā pasaules daļā. Tie ir draudi, kas nāk no organizētās noziedzības, korupcijas, nelegālas tirdzniecības, terorisma un masu iznīcināšanas līdzekļu izplatīšanas. No otras puses, Bosnija un Hercegovina ir īpašs gadījums tādā nozīmē, ka šī ir pēc-konflikta valsts. Tā ir ekonomiskās pārejas procesā; tās vietējās institūcijas ir vājas un pastāv spēcīga ārvalstu civilā un militārā klātbūtne, kas darbojas saskaņā ar ANO mandātu. Šādā kontekstā, galvenais izaicinājums drošībai ir lēnā Bosnijas un Hercegovinas integrācija Eiropā un Eiroatlantiskajās struktūrās. Kā aizsardzības ministrs, varu droši apgalvot, ka tradicionālie militārie draudi vairs nav liela problēma Bosnijā un Hercegovinā.
Боснія та Герцеговина – це європейська держава, а ми знаходимось на початку ХХІ століття. Тому Боснія та Герцеговина зазнає тих же самих сучасних загроз і викликів, які стоять перед будь-якою країною в цій частині світу. Це загроза з боку організованої злочинності, корупції, контрабанди, тероризму і розповсюдження зброї масового знищення. З іншого боку, Боснія та Герцеговина – це особливий випадок, бо це постконфліктна країна. Вона зазнає економічного переходу; її національні інституції слабкі, а за мандатом ООН в країні знаходяться потужні міжнародні цивільні й військові сили. У такому контексті головним завданням у галузі безпеки є прискорення інтеграції Боснії та Герцеговини в європейські та євроатлантичні структури. Як міністр оборони я переконаний, що традиційна військова загроза вже не є основною проблемою для Боснії та Герцеговини.
  2 Hits leahmartinezdavis.acnibo.com  
A todos les encanta cazar, rara vez comen lo que matan, a menudo, no matan lo que atrapan. He visto a un gato agarrar un ratón maltratado en su boca, lanzarlo al aire, batearlo con sus patas, rascarlo y, cuando la presa deja de moverse, dejarlo morir de una muerte lenta y dolorosa.
Diane and I live in a rural environment, and our three cats roam about freely inside and outside. They all love to hunt, seldom eat what they kill, and often don’t kill what they catch. I have watched a cat grab a battered mouse in its mouth, toss it into the air, bat it around with its paws, scratch it, and, when the prey quits moving, leave it to die a slow and painful death. You can call that whatever you want, but I call it torture.
  www.prconsult.be  
Finalmente cambiamos nuestras bicicletas por kayaks abiertos (para 1 o 2 personas) y navegaremos por el río, lenta y relajadamente descubriendo la flora y la fauna de este Parque Natural y Reserva de la Biosfera.
Finally we will change our bikes for open kayaks (for 1 or 2 persons) and we will sail down the river, slowly and relaxed discovering the flora and the fauna of this Natural Park and Biosphere Reserve.
Enfin, nous changerons nos vélos pour les kayaks ouverts (pour 1 ou 2 personnes) et nous naviguerons dans la rivière, lentement et détendu, en découvrant la flore et la faune de ce parc naturel et de la réserve de biosphère.
Finalment canviarem les nostres bicis per caiacs oberts (per a 1 o 2 persones) i navegarem pel riu, lenta i relaxadament descobrint la flora i la fauna d'aquest Parc Natural i Reserva de la Biosfera.
  www.bergeninc.com  
Curiosamente, el número de pantallas de cine en el Reino Unido ha crecido lenta y consistentemente en las últimas décadas, lo cual no coincide con el patten de empleo que he ilustrado anteriormente. Esto significa que las grandes fluctuaciones en el empleo dentro de la exposición de cine no son enteramente debido a cambios en el número de cines.
Interessanterweise ist die Zahl der Kinobilder in Großbritannien langsam und konsequent in den letzten Jahrzehnten gewachsen, was nicht mit dem Beschäftigungspatent übereinstimmt, das ich oben dargestellt habe. Das bedeutet, dass die großen Beschäftigungsschwankungen in der Filmausstellung nicht ganz auf Veränderungen in der Anzahl der Kinos zurückzuführen sind.
È interessante notare che il numero di schermi cinematografici nel Regno Unito è cresciuto lentamente e costantemente negli ultimi decenni, che non corrisponde alla situazione di occupazione che ho illustrato in precedenza. Ciò significa che le grandi oscillazioni nell'occupazione all'interno della mostra cinematografica non sono interamente dovute al cambiamento del numero di cinema.
Curiosamente, o número de telas de cinema no Reino Unido cresceu lenta e consistentemente nas últimas décadas, o que não corresponde ao patten de emprego que eu mostrei acima. Isto significa que as grandes flutuações no emprego na exposição de filmes não se devem inteiramente às mudanças no número de cinemas.
  5 Hits wwoof.pt  
ROG con membrana de reabsorción lenta
Preservação do alvéolo cirúrgico - implantação tardia
  2 Hits www.google.gr  
Estas aplicaciones web están diseñadas específicamente para funcionar en dispositivos con pantallas más pequeñas, como teléfonos y tablets, y para tener un buen rendimiento incluso con una conectividad de datos lenta, típica de los dispositivos móviles.
Les applications Web Gmail, Google Agenda et Google Drive sont directement disponibles depuis votre mobile. Elles ont été conçues pour être utilisées sur des appareils avec petit écran, tels que les téléphones et les tablettes, et pour tolérer les débits de données plus lents des appareils mobiles. Pour un accès plus rapide, marquez google.com/m comme favori dans le navigateur de votre téléphone et ajoutez un raccourci à votre écran d'accueil.
Die mobilen Web-Apps von Gmail, Google Kalender und Google Drive wurden speziell für die Arbeit auf Geräten mit kleinen Bildschirmen, wie Mobiltelefonen und Tablets, entwickelt und funktionieren auch mit den langsameren Datenverbindungen von Mobilgeräten. Erstellen Sie im Browser Ihres Mobiltelefons ein Lesezeichen für google.com/m und auf Ihrem Startbildschirm eine Verknüpfung für den schnellen Zugriff.
Gmail, Google Calendar e Google Drive sono disponibili come app web semplificate per i dispositivi mobili. Queste app web sono state progettate appositamente per i dispositivi con schermi più piccoli, come telefoni e tablet, e per funzionare bene anche con connessioni dati più lente, tipiche dei dispositivi mobili. Aggiungi google.com/m ai segnalibri del browser del cellulare e crea una scorciatoia alla schermata iniziale per semplificare l'accesso.
يتوفر كل من Gmail وتقويم Google وGoogle Drive كتجارب سلسة للاستخدام على ويب الجوّال. وقد تم تصميم تطبيقات الويب هذه خصيصًا للعمل على الأجهزة ذات الشاشات الصغيرة مثل الهواتف والأجهزة اللوحية وللعمل بكفاءة حتى مع انخفاض مستوى اتصال البيانات، وهو ما يحدث غالبًا على أجهزة الجوّال. يمكنك وضع إشارة مرجعية على صفحة google.com/m من متصفح هاتفك وإضافة اختصار إلى شاشتك الرئيسية لتتمكن من الدخول بسهولة.
Gmail, Google Agenda en Google Drive zijn beschikbaar als gestroomlijnde, mobiele webprogramma’s. Deze webapps zijn speciaal ontworpen voor apparaten met kleinere schermen, zoals telefoons en tablets, en werken ook goed bij een langzamere gegevensverbinding die kenmerkend is voor mobiele apparaten. Maak een bladwijzer voor google.com/m in de browser van uw telefoon en voeg een snelkoppeling toe aan het startscherm voor gemakkelijke toegang.
Gmail, Kalendář Google a Disk Google jsou k dispozici ve zjednodušené verzi pro mobilní webový prohlížeč. Tyto webové aplikace byly speciálně navrženy pro zařízení s menšími obrazovkami, jako jsou telefony a tablety, a s ohledem na to, aby byly funkční i v případě pomalejšího datového připojení, které je u mobilních zařízení obvyklé. Získejte snadný přístup z prohlížeče telefonu přidáním adresy google.com/m do záložek a vytvořením zástupce na úvodní obrazovce.
Gmail, Google Kalender og Google Drev findes som strømlinede apps til mobilbrowseren. Disse webapps er specielt udviklet til enheder med små skærme, f.eks. telefoner og tablets, og til at fungere selv via langsomme dataforbindelser, der er typiske for mobilenheder. Gem google.com/m som bogmærke i telefonens browser, og tilføj en genvej til din startskærm for at få nem adgang.
A rendszergazdák mobileszköz-kezelési irányelveket hozhatnak létre, hogy az üzleti adatai biztonságban legyenek. A szabályok alkalmazásával egyebek mellett távolról letörölhetők az adatok az elveszetett vagy ellopott eszközökről, eszközhasználati jelszó kérhető a felhasználótól, és jelszóhosszra vonatkozó követelmény állítható be.
Gmail, Google Kalender, dan Google Drive tersedia sebagai pengalaman web seluler yang disederhanakan. Aplikasi web ini didesain secara khusus agar berfungsi di perangkat dengan layar yang lebih kecil, seperti ponsel dan tablet, dan agar berfungsi dengan baik walaupun dengan sambungan data lebih lambat khas perangkat seluler. Bookmark google.com/m dari browser ponsel Anda dan tambahkan pintasan ke layar beranda untuk kemudahan akses.
Gmail, Google Kalender og Google Disk er tilgjengelige som strømlinjeformede mobile nettopplevelser. Disse nettprogrammene ble utviklet spesielt for bruk på enheter med mindre skjermer, som telefoner og nettbrett, og for å fungere bra også ved tregere dataforbindelser, noe som er typisk for mobile enheter. Legg til google.com/m som bokmerke i nettleseren på telefonen og legg til en snarvei på startskjermen for rask tilgang.
Gmail, Kalendarz Google i Dysk Google są też dostępne w postaci prostych aplikacji internetowych na urządzenia mobilne. Te aplikacje internetowe zostały zaprojektowane specjalnie na urządzenia z mniejszymi ekranami (takie jak telefony i tablety) i działają nawet przy wolniejszych połączeniach typowych dla takich urządzeń. Dodaj stronę google.com/m do zakładek w przeglądarce telefonu i utwórz skrót na ekranie głównym, by zapewnić sobie łatwy dostęp do narzędzi Google Apps.
С появлением Gmail, Календаря и Диска работать в Интернете с мобильных устройств стало значительно удобнее. Эти веб-приложения оптимизированы для экранов телефонов и планшетных ПК и стабильно работают даже при низкоскоростном подключении. Добавьте страницу google.com/m в закладки мобильного браузера и поместите ярлык на главный экран вашего устройства для быстрого доступа.
Gmail, Google Kalender och Google Dokument är tillgängliga som smidiga webbupplevelser. Dessa webbappar är utformade just för att användas på enheter med mindre skärmar, som mobiler och surfplattor, och fungera bra även med den långsammare internetanslutning som mobila enheter ofta har. Lägg in google.com/m som bokmärke i mobilens webbläsare och lägg en genväg på hemskärmen så får du enkel åtkomst.
Gmail, Lịch Google và Google Drive đều có thể trải nghiệm dựa vào web đơn giản trên thiết bị di động. Các ứng dụng web này được thiết kế riêng để hoạt động trên những thiết bị có màn hình nhỏ hơn, chẳng hạn như điện thoại và máy tính bảng và hoạt động tốt ngay cả với kết nối dữ liệu thường chậm hơn của thiết bị di động. Hãy đánh dấu trang google.com/m từ trình duyệt điện thoại của bạn và thêm lối tắt vào màn hình chính để dễ dàng truy cập.
Gmail, יומן Google ו-Google Drive זמינים כחוויית אינטרנט המותאמת לנייד. יישומי אינטרנט אלו עוצבו במיוחד כדי לעבוד על מכשירים בעלי מסכים קטנים כגון טלפונים וטאבלטים ולספק ביצועים טובים אפילו בחיבורי נתונים איטיים יותר המאפיינים מכשירים ניידים. שמור סימנייה ל-google.com/m מהדפדפן של הטלפון שלך והוסף קיצור דרך למסך הבית כדי לקבל גישה מהירה.
  6 Hits www.soppexcca.org  
Lechón asado de cocción lenta a lo cubano (lechón asado premiado)
Porc grillé lentement à la cubaine (Lechon Asado Premiado)
Carne suína assada em estilo cubano (Lechon Asado Premiado)
  fxm.se  
El activista estuvo en una celda de la estación policial de Pinar del Río hasta el día 6 de noviembre de 2017, donde sufrió tratos crueles e inhumanos, necesitando asistencia médica debido a una celulitis que tenía en su estómago y nunca lo llevaron al hospital a curar, ocasionándole una gran infección que le ha costado una lenta cura.
On 1 November 2017 at 9 am, a house of human rights defender Antonio Jesús Rodríguez Page was searched and after that he was detained. On that day, Major Machín from the Technical Investigative Department and five policemen with a search warrant appeared in front of Antonio's house. In the presence of his father and wife, the house was searched and Antonio was accused of illegal economic activity. This served as an excuse for police to put Antonio in a prison. The activist was kept in the prison cell at the police station in Pinar del Río until 6 November 2017. During this period, he was mistreated by the police, especially when he needed a medical assistance due to acute cellulitis in his stomach. He was not taken to the hospital which caused him serious infection and very long subsequent recovery. Based on the decision of the municipal prosecutor's office, Antonio was given back some of the confiscated items. However, his rights are still limited as he received an official warning saying that he would be put in jail again if he continued with his couterrevolutionary activities at home.
  13 Hits www.versaute.telefonsex-nutten.org  
Los routers que dependen de los estándares más antiguos de Wi-Fi tienen un rendimiento insuficiente y puede comenzar a experimentar conexiones perdidas, juegos en línea lentos, carga lenta de páginas web y búfer en videos en línea muy largo.
Les routeurs qui dépendent des normes Wifi plus anciennes sont synonymes de rendement inférieur et vous commencerez à faire l'expérience de chute de connexion, de ralentissement du jeu, de chargement lent de pages web et même du tamponnage de vidéos diffusées en streaming.
Router, die sich auf alte Wi-Fi-Standards verlassen, bedeuten suboptimale Leistung und es könnte sein, dass Sie verlorene Verbindungen, langsames Online-Gaming, langsames Laden von Internetseiten und ewig stockendes Streamen von Online-Videos zu verzeichnen haben.
Os roteadores que dependem de padrões mais antigos de Wi-Fi geralmente possuem um desempenho abaixo do esperado e você pode começar a experimentar queda de conexão, jogos online lentos, carregamento lento de páginas da web e travamento nos vídeos online.
  2 Hits www.google.lu  
Estas aplicaciones web están diseñadas específicamente para funcionar en dispositivos con pantallas más pequeñas, como teléfonos y tablets, y para tener un buen rendimiento incluso con una conectividad de datos lenta, típica de los dispositivos móviles.
Les applications Web Gmail, Google Agenda et Google Drive sont directement disponibles depuis votre mobile. Elles ont été conçues pour être utilisées sur des appareils avec petit écran, tels que les téléphones et les tablettes, et pour tolérer les débits de données plus lents des appareils mobiles. Pour un accès plus rapide, marquez google.com/m comme favori dans le navigateur de votre téléphone et ajoutez un raccourci à votre écran d'accueil.
Die mobilen Web-Apps von Gmail, Google Kalender und Google Drive wurden speziell für die Arbeit auf Geräten mit kleinen Bildschirmen, wie Mobiltelefonen und Tablets, entwickelt und funktionieren auch mit den langsameren Datenverbindungen von Mobilgeräten. Erstellen Sie im Browser Ihres Mobiltelefons ein Lesezeichen für google.com/m und auf Ihrem Startbildschirm eine Verknüpfung für den schnellen Zugriff.
Gmail, Google Calendar e Google Drive sono disponibili come app web semplificate per i dispositivi mobili. Queste app web sono state progettate appositamente per i dispositivi con schermi più piccoli, come telefoni e tablet, e per funzionare bene anche con connessioni dati più lente, tipiche dei dispositivi mobili. Aggiungi google.com/m ai segnalibri del browser del cellulare e crea una scorciatoia alla schermata iniziale per semplificare l'accesso.
يتوفر كل من Gmail وتقويم Google وGoogle Drive كتجارب سلسة للاستخدام على ويب الجوّال. وقد تم تصميم تطبيقات الويب هذه خصيصًا للعمل على الأجهزة ذات الشاشات الصغيرة مثل الهواتف والأجهزة اللوحية وللعمل بكفاءة حتى مع انخفاض مستوى اتصال البيانات، وهو ما يحدث غالبًا على أجهزة الجوّال. يمكنك وضع إشارة مرجعية على صفحة google.com/m من متصفح هاتفك وإضافة اختصار إلى شاشتك الرئيسية لتتمكن من الدخول بسهولة.
Gmail, Google Agenda en Google Drive zijn beschikbaar als gestroomlijnde, mobiele webprogramma’s. Deze webapps zijn speciaal ontworpen voor apparaten met kleinere schermen, zoals telefoons en tablets, en werken ook goed bij een langzamere gegevensverbinding die kenmerkend is voor mobiele apparaten. Maak een bladwijzer voor google.com/m in de browser van uw telefoon en voeg een snelkoppeling toe aan het startscherm voor gemakkelijke toegang.
Gmail, Kalendář Google a Disk Google jsou k dispozici ve zjednodušené verzi pro mobilní webový prohlížeč. Tyto webové aplikace byly speciálně navrženy pro zařízení s menšími obrazovkami, jako jsou telefony a tablety, a s ohledem na to, aby byly funkční i v případě pomalejšího datového připojení, které je u mobilních zařízení obvyklé. Získejte snadný přístup z prohlížeče telefonu přidáním adresy google.com/m do záložek a vytvořením zástupce na úvodní obrazovce.
Gmail, Google Kalender og Google Drev findes som strømlinede apps til mobilbrowseren. Disse webapps er specielt udviklet til enheder med små skærme, f.eks. telefoner og tablets, og til at fungere selv via langsomme dataforbindelser, der er typiske for mobilenheder. Gem google.com/m som bogmærke i telefonens browser, og tilføj en genvej til din startskærm for at få nem adgang.
A rendszergazdák mobileszköz-kezelési irányelveket hozhatnak létre, hogy az üzleti adatai biztonságban legyenek. A szabályok alkalmazásával egyebek mellett távolról letörölhetők az adatok az elveszetett vagy ellopott eszközökről, eszközhasználati jelszó kérhető a felhasználótól, és jelszóhosszra vonatkozó követelmény állítható be.
Gmail, Google Kalender, dan Google Drive tersedia sebagai pengalaman web seluler yang disederhanakan. Aplikasi web ini didesain secara khusus agar berfungsi di perangkat dengan layar yang lebih kecil, seperti ponsel dan tablet, dan agar berfungsi dengan baik walaupun dengan sambungan data lebih lambat khas perangkat seluler. Bookmark google.com/m dari browser ponsel Anda dan tambahkan pintasan ke layar beranda untuk kemudahan akses.
Gmail, Google Kalender og Google Disk er tilgjengelige som strømlinjeformede mobile nettopplevelser. Disse nettprogrammene ble utviklet spesielt for bruk på enheter med mindre skjermer, som telefoner og nettbrett, og for å fungere bra også ved tregere dataforbindelser, noe som er typisk for mobile enheter. Legg til google.com/m som bokmerke i nettleseren på telefonen og legg til en snarvei på startskjermen for rask tilgang.
Gmail, Kalendarz Google i Dysk Google są też dostępne w postaci prostych aplikacji internetowych na urządzenia mobilne. Te aplikacje internetowe zostały zaprojektowane specjalnie na urządzenia z mniejszymi ekranami (takie jak telefony i tablety) i działają nawet przy wolniejszych połączeniach typowych dla takich urządzeń. Dodaj stronę google.com/m do zakładek w przeglądarce telefonu i utwórz skrót na ekranie głównym, by zapewnić sobie łatwy dostęp do narzędzi Google Apps.
С появлением Gmail, Календаря и Диска работать в Интернете с мобильных устройств стало значительно удобнее. Эти веб-приложения оптимизированы для экранов телефонов и планшетных ПК и стабильно работают даже при низкоскоростном подключении. Добавьте страницу google.com/m в закладки мобильного браузера и поместите ярлык на главный экран вашего устройства для быстрого доступа.
Gmail, Google Kalender och Google Dokument är tillgängliga som smidiga webbupplevelser. Dessa webbappar är utformade just för att användas på enheter med mindre skärmar, som mobiler och surfplattor, och fungera bra även med den långsammare internetanslutning som mobila enheter ofta har. Lägg in google.com/m som bokmärke i mobilens webbläsare och lägg en genväg på hemskärmen så får du enkel åtkomst.
Gmail, Lịch Google và Google Drive đều có thể trải nghiệm dựa vào web đơn giản trên thiết bị di động. Các ứng dụng web này được thiết kế riêng để hoạt động trên những thiết bị có màn hình nhỏ hơn, chẳng hạn như điện thoại và máy tính bảng và hoạt động tốt ngay cả với kết nối dữ liệu thường chậm hơn của thiết bị di động. Hãy đánh dấu trang google.com/m từ trình duyệt điện thoại của bạn và thêm lối tắt vào màn hình chính để dễ dàng truy cập.
Gmail, יומן Google ו-Google Drive זמינים כחוויית אינטרנט המותאמת לנייד. יישומי אינטרנט אלו עוצבו במיוחד כדי לעבוד על מכשירים בעלי מסכים קטנים כגון טלפונים וטאבלטים ולספק ביצועים טובים אפילו בחיבורי נתונים איטיים יותר המאפיינים מכשירים ניידים. שמור סימנייה ל-google.com/m מהדפדפן של הטלפון שלך והוסף קיצור דרך למסך הבית כדי לקבל גישה מהירה.
Для мобільних пристроїв розроблено спеціальні версії Gmail, Календаря Google і Диска Google: їх оптимізовано для роботи на невеликих екранах і за низької швидкості передачі даних, що типово для мобільного обладнання. Створіть закладку на сторінку google.com/m у веб-переглядачі свого телефону та додайте її ярлик на головний екран для швидкого доступу до служб.
  2 Hits www.horitsu-sodan.jp  
Y si bien la restructuración de los sectores productivos a la que ha obligado la crisis, con pérdidas de peso, tanto en términos de producción como en términos de empleo de los sectores intensivos en mano de obra de baja cualificación, han ayudado a recuperar parte de la competitividad, lo cierto es que el aumento de la productividad, aunque es un factor importante que puede mantener la competitividad en el largo plazo, es sólo uno de los factores capaces de explicar esa mejora, especialmente si tenemos en cuenta que ésta ha sido lenta.
As we argued in the previous instalment, inadequate investment in productive capital, technological backwardness and the limited organisational changes that have characterised the Spanish economy, as a result of our productive specialisation, have marked its delay in productivity and losses in competitiveness. And while the restructuring of the productive sectors as a consequence of the crisis, with weight losses both in terms of production and in terms of low-skilled labour intensive sectors, have helped to recover part of competitiveness, the fact is that increased productivity, while an important factor that can help to remain competitive in the long run, is just one of the factors that can explain this improvement, especially when you consider that it has been slow. So we must ask what other facts have taken place in the Spanish economy in order for competitiveness to improve the way it has.
  17 Hits www.marisamonte.com.br  
Es un buscador que obtiene liado con un número de aplicaciones freeware ampliamente disponibles para su descarga en toda la web. Está claro que Searchassist.net se supone que es un secuestrador de navegador, aunque nos pregunta que permite una naturaleza más bien lenta.
Si vous vous adonner souvent à télécharger des applications depuis des sites tiers, ne soyez pas surpris si tout d'un coup votre page d'accueil par défaut change à Searchassist.net. C'est un moteur de recherche qui est livré avec un certain nombre d'applications freeware largement disponibles en téléchargement sur tout le web. Il est clair que Searchassist.net est censé pour être un pirate de navigateur, même si une nature plutôt morose nous permet de mettre en doute que. ...
Wenn Sie oft herunterladen von Anwendungen von Drittanbieter-Websites frönen, seien Sie nicht überrascht, wenn plötzlich Ihre Standard-Homepage Änderungen an Searchassist.net. Es ist eine Suchmaschine, die mit einer Reihe von Freeware-Anwendungen zum Download über das Internet überall verfügbar gebündelt wird. Es ist klar, dass Searchassist.net soll ein Browser-Hijacker sein obwohl eine eher schleppende Natur ermöglicht es uns, die in Frage zu stellen. ...
Se spesso indulgere nel download di applicazioni da siti Web di terze parti, non stupitevi se tutto ad un tratto la Home page predefinita viene modificato in Searchassist.net. È un motore di ricerca che viene fornito in bundle con un numero di applicazioni freeware ampiamente disponibile per il download in tutto il web. È chiaro che Searchassist.net dovrebbe per essere un browser hijacker, nonostante una natura piuttosto pigra ci permette di mettere in discussione che. ...
Se você muitas vezes entrar em download de aplicativos de sites de terceiros, não se surpreenda se de repente sua página inicial padrão é alterado para Searchassist.net. É um motor de busca que fica junto com um número de aplicativos freeware amplamente disponíveis para download em toda a web. É claro que Searchassist.net é suposto para ser um seqüestrador de navegador, apesar de uma natureza bastante lenta nos permite questionar isso. ...
  www.bexio.com  
La instauración de la discapacidad puede ser repentina y aguda o lenta y progresiva, en función del tipo de patología que la cause. Puede aparecer en el momento del nacimiento, desencadenarse a consecuencia de un accidente o de una enfermedad aguda en la infancia, la juventud o la vida adulta.
La instauració de la discapacitat pot ser sobtada i aguda o lenta i progressiva, en funció del tipus de patologia que la causi. Pot aparèixer en el moment del naixement, desencadenar-se a conseqüència d’un accident o d’una malaltia aguda en la infància, la joventut o la vida adulta. Freqüentment, la discapacitat apareix a mesura que les persones es fan grans i com a conseqüència de l’aparició de malalties cròniques: malaltia d’Alzheimer, Parkinson, artritis, osteoporosi, etc. o com a reflex d’una pèrdua general en les funcions lligades a l’envelliment.
  2 Hits www.compak.es  
La película comienza con una breve introducción al personaje principal y su familia (fue suficiente, ella me dijo todo lo que necesitaba saber) antes de lanzarse a una fantástica, romper secuencia cuello que establece el ritmo de la mayor parte del resto de la película. Es violenta, visceral e impactante, sin dependencia de sangre.
Le film commence par une courte introduction au personnage principal et de sa famille (il suffisait, il m'a dit tout ce que je devais savoir) avant de se lancer dans une fantastique, briser la séquence du cou qui établit le rythme pour la plupart du reste du film. C'est violent, viscérale et choquant sans aucune dépendance à Gore. La tension est accumulé (en particulier dans l'évasion de la séquence de blocs d'appartements) avec une série de coups de pied arrêtés spectaculaires (les murailles de Jérusalem scène est brillante) et les choses aillent mieux et plus grand que le film ralentit le rythme de la bobine finale avec une combustion lente, séquence à plus petite échelle mis dans un laboratoire de recherche de l'OMS au Royaume-Uni. C'est un choix inhabituel pour terminer un film avec le plus petit morceau d'ensemble, mais cela a bien fonctionné pour moi car il était en ligne avec la quête de Gerry et l' (dit dans le film) fait que la réponse est souvent si petit qu'il n'a été oublié. World War Z est parfait amuseur masala. Préfèrent regarder en 2-D, car il n'ya pas de place pour 3 D.Cheers !!! ”
Der Film beginnt mit einer kurzen Einführung in die Hauptfigur und seine Familie (es war genug,, sie erzählte mir alles, was ich wissen musste,) vor dem Start in eine fantastische, brechen Hals-Sequenz, die das Tempo legt für die meisten der Rest des Films. Es ist gewalttätig, viszeralen und schockierend ohne Vertrauen in Gore. Die Spannung wird zerbrach (besonders in der Flucht aus der Wohnung Satzfolge) mit einer Reihe von spektakulären Versatzstücke (die Mauern von Jerusalem Szene ist genial) und die Dinge besser und größer, bis der Film verlangsamt das Tempo für die endgültige Rolle mit einer langsamen Verbrennung, kleineren Maßstab Sequenz in einer WHO Forschungslabor in Großbritannien eingestellt. Es ist eine ungewöhnliche Wahl, um einen Film mit dem kleinsten set piece beenden, aber es funktionierte gut für mich, da es im Einklang mit Gerry Streben und der war (erklärt im Film) Tatsache, dass die Antwort ist oft so klein, dass er übersehen wird. World War Z ist perfekt masala Entertainer. Möchte ich beobachtete sie in 2-D, da es keinen Platz für 3-D.Cheers !!! ”
Il film inizia con una breve introduzione al personaggio principale e la sua famiglia (è stato sufficiente, ma mi ha detto tutto quello che dovevo sapere) prima di lanciarsi in un fantastico, Che stabilisce la rotta di collo sequenza per la maggior parte del resto del film. È violento, viscerale e scioccante, senza alcun ricorso a Gore. La tensione viene collezionato (soprattutto nella fuga dalla sequenza di condominio) con una serie di spettacolari calci piazzati (le mura di Gerusalemme scena è geniale) e le cose si fanno meglio e più grande fino a quando il film rallenta il ritmo per il mulinello finale con una lenta combustione, sequenza di scala più piccola occupa un OMS laboratorio di ricerca nel Regno Unito. E 'una scelta insolita per terminare un film con il pezzo più piccolo insieme, ma ha funzionato bene per me come lo era in linea con la ricerca di Gerry e la (indicato nel film) fatto che la risposta è spesso così piccolo che viene trascurato. World War Z è perfetto intrattenitore masala. Preferisco guardare in 2-D in quanto non vi è spazio per 3-D.Cheers !!! ”
O filme começa com uma breve introdução ao personagem principal e sua família (foi o suficiente, ele me disse que tudo o que eu precisava saber) antes de lançar em uma fantástica, quebrar sequência pescoço que estabelece o ritmo para a maior parte do resto do filme. Ele é violento, visceral e chocante, sem qualquer confiança no sangue. A tensão se acumulou (especialmente na fuga da seqüência de bloco de apartamentos) com uma série de espetaculares conjunto de peças (os muros de Jerusalém cena é brilhante) e as coisas ficam melhor e maior até que o filme diminui o ritmo para o carretel final com uma queima lenta, seqüência menor escala definida em um laboratório de pesquisa da OMS no Reino Unido. É uma escolha incomum para terminar um filme com o menor pedaço set, mas funcionou bem para mim, uma vez que ficou em linha com a busca de Gerry e (afirmado no filme) fato de que a resposta é muitas vezes tão pequena que fica esquecido. World War Z é perfeito entertainer masala. Prefere vê-lo em 2-D já que não há espaço para 3 D.Cheers !!! ”
يبدأ الفيلم مع مقدمة قصيرة إلى الشخصية الرئيسية وعائلته (كان يكفي, أنه قال لي كل ما كنت بحاجة إلى معرفة) قبل البدء في رائعة, كسر تسلسل العنق الذي يحدد وتيرة لأكثر من بقية الفيلم. انها عنيفة, الحشوية وصادما دون أي الاعتماد في غور. وتعاني التوتر يصل (خصوصا في الهروب من تسلسل مبنى سكني) مع سلسلة من ركلة ثابتة رائعة (أسوار القدس مشهد رائع) والحصول على أشياء أفضل وأكبر حتى الفيلم يؤدي إلى إبطاء وتيرة لبكرة النهائي مع حرق بطيئة, تسلسل نطاق أصغر مجموعة في مختبر أبحاث منظمة الصحة العالمية في المملكة المتحدة. انها خيارا غير عادية لإنهاء الفيلم مع أصغر قطعة مجموعة, لكنه يعمل بشكل جيد بالنسبة لي كما كان في خط مع السعي جيري وعلى (جاء في فيلم) الواقع أن الجواب هو غالبا ما تكون صغيرة بحيث يحصل التغاضي عنها. الحرب العالمية Z هو الكمال ماسالا الترفيه. تفضل مشاهدته في 2-D حيث لا يوجد مجال لل3 D.Cheers !!! ”
The movie begins with a short intro to the main character and his family (it was enough, it told me all I needed to know) before launching into a fantastic, break neck sequence that establishes the pace for most of the rest of the movie. It’s violent, visceral and shocking without any reliance in gore. The tension is racked up (especially in the escape from the apartment block sequence) with a series of spectacular set pieces (the walls of Jerusalem scene is brilliant) and things get better and bigger until the film slows the pace for the final reel with a slow burning, smaller scale sequence set in a WHO research lab in the UK. It’s an unusual choice to end a movie with the smallest set piece, but it worked well for me as it was in line with Gerry’s quest and the (stated in the movie) fact that the answer is often so small it gets overlooked. World War Z is perfect masala entertainer. Prefer watching it in 2-D as there is no room for 3-D.Cheers !!! ”
  5 Hits www.ovpm.org  
A raíz de dificultades que surgen a partir del siglo XV y con la aparición de competidores, el Hansa, pese a los esfuerzos de restauración, inicia su lenta decadencia. La Guerra de los Treinta Años (1618-1648) será fatal para ella.
Following difficulties that began in the 15th century when competitors appeared on the market, the Hanseatic League started to decline slowly despite various efforts to restore itself. The Thirty Years' War (1618-1648) was fatal for the League.
À la suite des difficultés qui surgissent à partir du XVe siècle et avec l'apparition de concurrents, la Hanse malgré des efforts de restauration s'engage dans un lent déclin. La guerre de Trente Ans (1618-1648) lui sera fatale.
  recruitingapp-2832.umantis.com  
Ahora puede acceder a todas las imágenes, incluso las normalmente ocultas. iMazing muestra los álbumes usuales inteligentes como Favoritos, Selfies o Slo-mo (Cámara lenta). Además, podrá ver y guardar:
Vous pouvez désormais accéder à toutes les images, dont celles qui sont habituellement masquées. iMazing affiche les albums intelligents habituels comme les Favoris, les Selfies et les Ralentis. De plus, vous pouvez voir et sauvegarder :
Sie können jetzt auf alle Fotos zugreifen, auch auf die, die normalerweise verborgen sind. iMazing zeigt die normalen smarten Alben an, wie Favoriten, Selfies oder Slo-Mo. Außerdem können Sie folgende sehen und speichern:
Ora puoi accedere a tutte le immagini, incluse quelle normalmente nascoste. iMazing mostra i principali album, ad esempio Preferiti, Selfie o Slo-mo. Inoltre, potrai vedere e salvare:
Agora você pode acessar todas as fotos, incluindo as que geralmente ficam ocultas. O iMazing exibe os álbuns inteligentes usuais, como os Favoritos, as Selfies ou as gravações em Câmera lenta. Você poderá ver e salvar:
يمكنك الآن الوصول إلى كافة الصور، بما في ذلك تلك التي تكون مخفية عادة. يعرض iMazing الألبومات الذكية المعتادة مثل المفضلات والسيلفي والنمط البطيء. بالإضافة إلى ذلك، ستتمكن من عرض وحفظ:
通常は非表示になっているものも含め、全ての写真にアクセスできるようになりました。iMazingはお気に入り、自撮り、またはスローモーションなど普通のスマートアルバムを表示します。これに加え、次の写真も見たり保存したりできます:
이제 정상적으로 숨긴 사진을 포함하여 모든 사진에 액세스할 수 있어요. iMazing은 즐겨찾기, 셀카 또는 슬로모션과 같이 일반적인 스마트 앨범을 디스플레이하며 추가로 다음을 확인하여 저장할 수 있어요.
Теперь вы можете получить доступ ко всем фотографиям, включая те, которые обычно скрыты. iMazing отображает обычные организованные альбомы, такие как «Избранное», «Автопортреты» или «Замедленная съемка». Кроме того, вы сможете просматривать и сохранять:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10