lenta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 45 Results  www.magazine-randonner.ch  Page 2
  Canon lanza la EOS C100...  
El códec AVCHD, ampliamente utilizado, permite grabar en una tarjeta SD hasta a 28 Mbps, mientras que el nuevo modo MP4 ofrece una velocidad de datos de hasta 35 Mbps para una calidad sobresaliente. Ambos códecs pueden usarse a 1080/60p y el modo MP4 ofrece opciones ampliadas de grabación a cámara rápida y lenta.
L'EOS C100 Mark II propose encore plus d'options d'enregistrement que ses prédécesseurs, pour vous permettre d'obtenir systématiquement le résultat souhaité. Le codec standard AVCHD permet l'enregistrement sur carte SD jusqu'à 28 Mbit/s. De plus, un nouveau mode MP4 permet d'atteindre un niveau de qualité exceptionnel grâce à un débit de données pouvant atteindre 35 Mbit/s. Ces deux codecs sont compatibles avec une résolution maximale de 1080p à 60 im./s et le mode MP4 propose des options étendues pour l'enregistrement au ralenti et en accéléré. Vous avez même la possibilité d'enregistrer simultanément des séquences en double format sur deux cartes SD distinctes. Vous pouvez ainsi créer deux copies HD ou encore une copie HD et une copie SD, afin de faciliter l'envoi et le partage des séquences. L'amélioration de ces fonctions est en grande partie due à l'intégration du processeur d'image DIGIC DV4, dernier modèle de processeur Canon, qui accélère le traitement et améliore le niveau de détail en sortie.
Die EOS C100 Mark II bietet mehr Aufnahmeoptionen als je zuvor, damit für jede Gelegenheit das richtige Material zur Verfügung steht. Der branchenübliche AVCHD-Codec kann auf einer SD-Speicherkarte mit bis zu 28 Mbps aufgezeichnet werden und der neue MP4-Modus bietet Datenraten mit bis zu 38 Mbps für außergewöhnlich hohe Qualität. Beide Dateiformate können bis zu 1.080 / 60 B/s eingesetzt werden, wobei der MP4-Modus erweiterte Zeitlupen-/Zeitraffer-Optionen bietet. Es ist sogar möglich beide Dateiformate gleichzeitig auf jeweils eine SD-Speicherkarten in der Kamera aufzuzeichnen. So kann man beispielsweise zwei HD-Versionen festhalten oder eine HD- und eine SD-Version, wenn eine schnelle Datenübertragung erforderlich ist. Diese optimierten Funktionen sind hauptsächlich dem aktuellen Canon DIGIC DV4 zu verdanken, der eine schnellere Bildverarbeitung und eine detailliertere Datenausgabe ermöglicht.
EOS C100 Mark II offre più opzioni di registrazione rispetto ai modelli precedenti per consentirti di ottenere esattamente i video che desideri. Il popolare codec AVCHD consente di registrare su scheda SD fino a 28 Mbps, mentre la nuova modalità MP4 offre velocità dati fino a 35 Mbps per una qualità eccezionale. Entrambi i codec possono essere utilizzati fino a 1080/60p mentre la modalità MP4 offre estese opzioni Slow e Fast Motion. È inoltre possibile registrare nei due formati contemporaneamente su schede SD separate al fine di creare due copie HD o copie HD e SD separate, una soluzione ideale per velocizzare il lavoro e condividere rapidamente i filmati. Queste funzionalità aggiornate sono rese possibili grazie all'inclusione del più recente processore immagine DIGIC DV4 di Canon che consente un'elaborazione rapida e un output più dettagliato.
  PowerShot G7 X: compact...  
El control totalmente Manual y RAW compatibles con multiformato nos permite conseguir justo la imagen que buscamos, al tiempo que el filtro ND de 3 pasos incorporado amplía la capacidad para fotografiar, como por ejemplo de día con una velocidad del obturador más lenta.
L'accès rapide aux contrôles et paramètres avancés est facilité par la bague de compensation d'exposition dédiée, la bague de contrôle autour de l'objectif et des boutons personnalisables. Le contrôle manuel total et le format RAW avec les formats d'image multiples permettent d'obtenir la photo voulue tandis que le filtre neutre (ND) à 3 vitesses intégré offre une capacité de capture étendue en donnant par exemple la possibilité de prendre des photos de jour avec une vitesse d'obturation plus lente.
Ein Wahlrad zur Belichtungskorrektur, der Objektiv-Steuerring und individuell konfigurierbare Tasten ermöglichen den einfachen und schnellen Zugriff auf die Bedienelemente zu den erweiterten Einstellungen. Die vollständig manuelle Steuerung und RAW mit verschiedenen Seitenverhältnissen sind ideal, um genau die Aufnahme zu bekommen, die man sich vorstellt, wobei der dreistufige ND-Filter die Aufnahmeoptionen erweitert, so dass beispielsweise auch bei Tageslicht mit längeren Belichtungszeiten gearbeitet werden kann.
Accedi in modo rapido ai controlli e alle impostazioni di livello avanzato grazie all'apposita ghiera di compensazione dell'esposizione, alla ghiera di controllo dell'obiettivo e ai pulsanti personalizzabili. È possibile utilizzare il controllo manuale completo e la modalità RAW con supporto Multi-Aspect Shooting per ottenere lo scatto che desideri, mentre un filtro ND integrato a 3 stop amplia le tue possibilità creative, consentendoti, ad esempio, di realizzare immagini di giorno utilizzando dei tempi di scatto più lenti.
  FAQs & Downloads - Cano...  
* Funcionamiento confirmado en todos los modos de grabación, EXCEPTO en cámara lenta
* Betrieb in allen Aufnahmemodi bestätigt MIT AUSNAHME VON Zeitlupe
  EOS 7D Mark II: la DSLR...  
Entre las funciones de vídeo se incluyen la grabación Full HD (1080p) a velocidades variables desde 24 hasta 50 o 60 fps, ideales para la acción a gran velocidad o grabaciones a cámara lenta de gran fluidez que muestran las sutilezas del movimiento en la cámara.
L'EOS 7D Mark II représente actuellement le reflex numérique APS-C le plus avancé pour les vidéastes créatifs. Parmi les fonctions vidéo figure la capture Full HD (1080p) à des fréquences d'image variables comprises entre 24 et 50 ou 60 im./s, parfaite pour les scènes d'action ou les séquences au ralenti à l'apparence lisse, révélant toutes les subtilités du mouvement sur l'appareil photo. À 30 im./s, l'autofocus CMOS Dual Pixel fournit une fonction autofocus permanente, idéale pour le suivi des sujets en mouvement.
Die EOS 7D Mark II ist die fortschrittlichste APS-C-DSLR, die es momentan für den kreativen Videofilmer gibt. Videofunktionen wie Full-HD (1.080p) Aufnahmen mit Bildraten von von 24 bis zu 50 oder 60 B/s sind ideal zum Festhalten schneller Action oder für ruhige Zeitlupenaufnahmen, die die Feinheiten der Bewegung mit der Kamera aufzeichnen. Bei 30 B/s bietet der Dual Pixel CMOS AF den kontinuierlichen Autofokus, was besonders ideal für die Nachführung auf sich bewegende Motive ist.
EOS 7D Mark II è la reflex digitale APS-C avanzata per i registi più creativi. Le funzioni video includono Full HD (1080p) con frame rate variabili da 24 fino a 50 o 60 fps, ideali per azioni rapide o riprese Slow Motion sempre fluide e in grado di catturare le sfumature del movimento della fotocamera. A 30 fps, Dual Pixel CMOS AF offre messa a fuoco automatica costante utile soprattutto per il tracking di soggetti in movimento.
  EOS 80D: desbloquea el ...  
La EOS 80D incluye la grabación Full HD (1080p) a velocidades de grabación variables de hasta 50 o 60 fps, ideal para captar escenas de acción vertiginosa o imágenes a cámara lenta con un aspecto fluido y que muestren las sutilezas de las imágenes grabadas.
L'EOS 80D offre une fonction d'enregistrement de vidéos Full HD (1080p) à des cadences variables pouvant atteindre 50 ou 60 im./s, parfaite pour les scènes d'action ou les séquences au ralenti à l'apparence lisse, révélant toutes les subtilités du mouvement dans les images.
Die EOS 80D bietet Full-HD (1.080p) Aufnahmen mit Bildraten von 50 oder 60 B/s – ideal zum Festhalten schneller Action oder für ruhige Zeitlupenaufnahmen, um die die Feinheiten der Bewegung mit der Kamera zu erfassen.
EOS 80D consente l'acquisizione in formato Full HD (1080p) a frame rate variabile fino a 50 o 60 fps, ideale per azioni rapide o riprese slow motion sempre fluide e in grado di catturare le sfumature del movimento.
De EOS 80D biedt Full HD-opname (1080p) met variabele framerates tot 50 of 60 fps - ideaal voor snelle actie of soepele slow motion-beelden waarmee de subtiliteit van de bewegingen op film worden vastgelegd.
  EOS 7D Mark II: la DSLR...  
El usuario puede establecer la capacidad de respuesta en uno de los cinco ajustes disponibles, desde 2 (Bloqueado), donde el sistema AF otorga prioridad a los sujetos existentes frente a los nuevos sujetos que se integran en el encuadre (el sistema AF reaccionará de forma más lenta ante un nuevo sujeto que se introduzca en el área de enfoque automático) a+2 (Activado), donde el sistema AF responderá tan rápido como sea posible a los nuevos sujetos que se introducen en el área de enfoque automático.
Il peut régler la réactivité en choisissant l'un des cinq paramètres s'étendant de -2 (verrouillé), lorsque le système AF traite en priorité les sujets existants par rapport aux nouveaux sujets pénétrant dans le cadre (le système AF réagit lentement face à l'entrée d'un nouveau sujet dans la zone AF) jusqu'à +2 (réactif), lorsque le système AF réagit aussi rapidement que possible à l'introduction de nouveaux sujets dans la zone AF. La vitesse AF peut être également définie sur les paramètres Standard, Plus lent et Lent.
Die Reaktionsgeschwindigkeit lässt sich in eine von fünf Einstellungen festlegen: angefangen bei -2 (Langsam), bei der das AF-System die Priorität auf das bereits existierende Motiv legt und nicht auf neu hinzukommende (das AF-System wird auf neu in das Bildfeld eintretende Objekte nur langsam reagieren) bis zu +2 (Schnell), bei dem das AF-System so schnell wie nur möglich auf das neu in das Bildfeld kommende Objekt regiert. Die AF-Geschwindigkeit selbst kann auch in eine von drei Modi eingestellt werden: Standard, Langsam und Sehr Langsam.
L'utente può impostare la reattività su una delle cinque impostazioni disponibili da -2 (bloccata) nella quale il sistema AF assegnerà la priorità ai soggetti esistenti rispetto ai nuovi che entrano nel fotogramma (il sistema AF reagirà lentamente all'ingresso di un nuovo soggetto nell'area AF) a +2 (reattiva) nella quale il sistema AF risponderà il più rapidamente possibile ai nuovi soggetti che entrano nell'area AF. La velocità può essere impostata su Standard, Più lenta e Lenta.
  EOS 7D Mark II: la DSLR...  
El usuario puede establecer la capacidad de respuesta en uno de los cinco ajustes disponibles, desde 2 (Bloqueado), donde el sistema AF otorga prioridad a los sujetos existentes frente a los nuevos sujetos que se integran en el encuadre (el sistema AF reaccionará de forma más lenta ante un nuevo sujeto que se introduzca en el área de enfoque automático) a+2 (Activado), donde el sistema AF responderá tan rápido como sea posible a los nuevos sujetos que se introducen en el área de enfoque automático.
Il peut régler la réactivité en choisissant l'un des cinq paramètres s'étendant de -2 (verrouillé), lorsque le système AF traite en priorité les sujets existants par rapport aux nouveaux sujets pénétrant dans le cadre (le système AF réagit lentement face à l'entrée d'un nouveau sujet dans la zone AF) jusqu'à +2 (réactif), lorsque le système AF réagit aussi rapidement que possible à l'introduction de nouveaux sujets dans la zone AF. La vitesse AF peut être également définie sur les paramètres Standard, Plus lent et Lent.
Die Reaktionsgeschwindigkeit lässt sich in eine von fünf Einstellungen festlegen: angefangen bei -2 (Langsam), bei der das AF-System die Priorität auf das bereits existierende Motiv legt und nicht auf neu hinzukommende (das AF-System wird auf neu in das Bildfeld eintretende Objekte nur langsam reagieren) bis zu +2 (Schnell), bei dem das AF-System so schnell wie nur möglich auf das neu in das Bildfeld kommende Objekt regiert. Die AF-Geschwindigkeit selbst kann auch in eine von drei Modi eingestellt werden: Standard, Langsam und Sehr Langsam.
L'utente può impostare la reattività su una delle cinque impostazioni disponibili da -2 (bloccata) nella quale il sistema AF assegnerà la priorità ai soggetti esistenti rispetto ai nuovi che entrano nel fotogramma (il sistema AF reagirà lentamente all'ingresso di un nuovo soggetto nell'area AF) a +2 (reattiva) nella quale il sistema AF risponderà il più rapidamente possibile ai nuovi soggetti che entrano nell'area AF. La velocità può essere impostata su Standard, Più lenta e Lenta.
  Explicación de la cámar...  
Estas velocidades de fotogramas incluyen 1080p a 24 fps, 25 fps y 50 fps para PAL y 1080p a 24 fps, 30 fps y 60 fps para NTSC. La grabación de 720p también es posible a 50 fps (PAL) y 60 fps (NTSC). Las opciones 1080p a 50 fps o 60 fps son idóneas para captar acciones rápidas o a cámara lenta.
En plus de ses capacités de définition du cinéma numérique de 4K (à 24 im/s), le reflex numérique EOS-1D C peut enregistrer aux modes 1080p et 720p en prenant à la fois en charge les cadences de prise de vue standard PAL et NTSC. Ces cadences incluent 1080p à 24 im/s, à 25 im/s et à 50 im/s pour PAL et 1080p à 24 im/s, à 30 im/s et à 60 im/s pour NTSC. L’enregistrement 720p est également offert à 50 im/s (PAL) et à 60 im/s (NTSC). Le 1080p aux options de 50 im/s ou de 60 im/s est idéal pour capturer l’action rapide ou filmer au ralenti.
Die DSLR EOS-1D C kann neben der digitalen Cinema-Auflösung 4K (bei 24 B/s) auch im 1080p und 720p Modus aufnehmen und unterstützt sowohl PAL- als auch NTSC-Standardbildraten. Zu diesen Bildraten gehören 1080p bei 24 B/s, 25 B/s und 50 B/s für PAL und 1080p bei 24 B/s, 30 B/s und 60 B/s für NTSC. 720p-Aufnahmen sind ebenfalls bei 50 B/s (PAL) bzw. 60 B/s (NTSC) möglich. Die Optionen 1080p bei 50 B/s oder 60 B/s sind ideal zum Filmen schneller Actionsequenzen oder für kreative Zeitlupenaufnahmen.
Oltre alla risoluzione cinematografica digitale 4K (a 24fps) la reflex digitale EOS-1D C è in grado di registrare in modalità 1080p e 720p, supportando sia i frame rate standard PAL che NTSC, tra cui 1080p a 24fps, 25fps e 50fps per PAL e 1080p a 24fps, 30fps e 60fps per NTSC. La registrazione 720p è disponibile anche a 50 fps (PAL) e 60fps (NTSC). Le opzioni di registrazione 1080p a 50fps o 60fps sono l'ideale per catturare rapide sequenze in movimento o per riprese in slow motion.
De EOS-1D C kan naast het opnemen met 4K beeldresolutie voor digitale cinema (met 24 fps) ook opnemen in 1080p en 720p modi die zowel PAL- als NTSC-standaardbeeldsnelheden ondersteunen. De ondersteunde beeldsnelheden zijn 1080p met 24 fps, 25 fps en 50 fps voor PAL en 1080p met 24 fps, 30 fps en 60 fps voor NTSC. Opnemen in 720p is ook beschikbaar met 50 fps (PAL) en 60 fps (NTSC). Opnemen in 1080p met 50 fps of 60 fps is ideaal voor het vastleggen van snelle actie of het vastleggen van beelden in slow-motion.
  ME200S-SH: grabación Fu...  
La ME200S-SH utiliza un sensor CMOS Súper 35 mm de 8,29 MP y puede producir resultados Full HD 1080p/1080i/720p profesionales que pueden grabarse en una grabadora externa con hasta 12 pasos de rango dinámico en modo Canon Log o Wide DR. El desenfoque reducido de movimiento compatible con velocidades de grabación de hasta 50P/59,94P permite realizar filmaciones a cámara lenta.
Le modèle ME200S-SH utilise un capteur CMOS Super 35 mm de 8,29 millions de pixels. La caméra peut produire une sortie professionnelle Full HD 1080p/1080i/720p qui peut être stockée sur un enregistreur externe, offrant jusqu'à 12 diaphragmes de plage dynamique avec le mode Canon Log ou Wide DR. Elle réduit le flou de bougé avec la prise en charge de cadences allant jusqu'à 50p/59,94p pour l'enregistrement en mode ralenti.
Die ME200S-SH verfügt über einen 8,3 Megapixel Super-35-mm-CMOS-Sensor für die hochwertige Full-HD 1.080p/1.080i/720p Ausgabe, die mit einem Dynamikumfang von bis zu 12 Blendenstufen in Canon Log oder Wide DR Modus auf einem externen Recorder aufgezeichnet werden kann. Reduzierte Bewegungsunschärfe mit Bildraten von bis zu 50p/59,94p, die auch Zeitlupenaufnahmen ermöglicht.
ME200S-SH utilizza un sensore CMOS Super35 mm da 8,29 MP per video professionali in Full HD a 1080p/1080i/720p, che è possibile registrare su un registratore esterno, con una gamma dinamica massima di 12 stop in modalità Canon Log o Wide DR. Le riprese in slow motion sono garantite dalla riduzione del motion blur con supporto per frame rate fino a 50p/59,94P.
De ME200S-SH gebruikt een 8,29 Megapixel Super 35 mm CMOS-sensor en kan professionele Full HD 1080p/1080i/720p-beelden leveren die op een extern opnameapparaat kunnen worden opgenomen met een 12-stops dynamisch bereik in Canon Log- of Wide DR-modus. Verminderde motion blur met ondersteuning voor framerates van tot wel 50p/59,94p voor filmen in slow-motion.
  Explicación de la cámar...  
El calor producido por la placa de circuitos principal - una fuente de calor importante - se descarga por un conducto de escape separado del calor de la placa de circuitos del sensor. Los conductos con una estructura de túnel, junto con el uso de un ventilador grande de rotación lenta, producen un bajo nivel de ruido, pero ofrecen la máxima eficacia de enfriamiento.
Une structure simplifiée de dissipation de la chaleur, qui fournit une plateforme de travail très stable, a été intégrée au boîtier de l’EOS C100. La chaleur émise par la carte principale, une source de chaleur importante, suit un conduit d’évacuation séparé de la chaleur dégagée par la carte de circuits imprimés du capteur. La structure de tunnel des conduits et le grand ventilateur à rotation lente produisent un faible bruit tout en maintenant l’efficacité optimale du refroidissement.
Damit die EOS C100 eine extrem stabile Arbeitsplattform bietet, wurde in ihrem Gehäuse eine effektive hitzeabführende Struktur integriert. Die von der Hauptplatine erzeugte Hitze – eine der größten Wärmequellen – wird über ein Kanalsystem abgeführt, das separat von der Wärme des Sensorschaltkreises ist. Neben dieser Wärmeabführung über Kanäle kommt ein großer, langsam rotierender, geräuscharmer Lüfter zum Einsatz, der für eine maximale Kühleffizienz sorgt.
Fornendo una piattaforma di lavoro estremamente stabile, nel corpo di EOS C100 è stata incorporata una struttura di dissipazione del calore più semplice. Il calore prodotto dalla scheda madre, la principale fonte di calore, viene dissipato in un condotto di scarico situato a distanza dalla scheda del sensore. La struttura a tunnel per la dissipazione del calore e l'uso di una ventola a rotazione lenta mantengono silenziosa la videocamera offrendo al contempo la massima efficienza di raffreddamento.
Dankzij de vereenvoudigde warmteverdrijvende structuur die in de body van de EOS C100 is opgenomen, wordt een zeer stabiel platform geboden. De door de hoofdprintplaat - een belangrijke warmtebron - geproduceerde warmte wordt afzonderlijk weggevoerd via een uitlaatkanaal van de warmte van de sensorprintplaat. Dankzij de luchtverdeling met tunnelstructuur en het gebruik van een langzaam roterende fan is de ruisproductie gering, maar wordt de camera maximaal gekoeld.
  Canon presenta el siste...  
Estos beneficios incluyeron trabajar de forma nativa en un entorno de proceso de trabajo MXF, el uso de la obturación lenta para efectos especiales, y la flexibilidad de filmación que ofrece el sistema gracias a su compatibilidad con la gama de Canon de objetivos EF, incluidos los de ojo de pez, macro, así como los de basculamiento y desplazamiento.
Les technologies clés contenues dans le système EOS cinéma ont ensuite été expliquées dans une présentation technique par le directeur du développement commercial pour la vidéo professionnelle, Canon Europe, Moyen-Orient et Afrique, Peter Yabsley ; par la suite, le réalisateur français Sébastien Devaud est monté sur la scène pour présenter son film de trois minutes « Out of Tunes », qui a été tourné avec le système EOS cinéma. Devaud a confié à l’auditoire que le C300 était « un appareil du conteur », qui avait fourni de brillants résultats dans toutes les conditions. Il a également nommé d’autres avantages importants qu’il a découverts lors du tournage avec le système EOS cinéma. Ces avantages comprenaient le travail en mode natif dans un environnement de flux de travail MXF, l’utilisation de l’obturation lente pour les effets spéciaux et la flexibilité de prise de vue issue de la compatibilité du système avec la gamme d’objectifs EF de Canon, dont les objectifs fisheye, macro et à décentrement et bascule.
Le tecnologie chiave contenute nel sistema EOS Cinema sono state illustrate nella presentazione tecnica del Business Development Manager per i video professionali di Canon Europe, Middle East & Africa Peter Yabsley, dopodiché il regista francese Sébastien Devaud ha preso la parola per mostrare il suo cortometraggio di tre minuti "Out of Tunes", interamente girato con le attrezzature del sistema EOS Cinema. Devaud ha detto al pubblico che la C300 è stata una “videocamera da narratore” che ha dato risultati eccellenti in tutte le situazioni; ha inoltre illustrato gli altri vantaggi scoperti lavorando con il sistema EOS Cinema. Tra questi, la possibilità di operare direttamente in ambiente di lavoro MXF, l'uso di un otturatore lento per effetti speciali e la flessibilità di registrazione che il sistema offre grazie alla compatibilità con la gamma di obiettivi EF di Canon, tra cui gli obiettivi fisheye, macro e decentrabili.
Hierna volgde een technische presentatie van Peter Yabsley, Business Development Manager for Professional Video, Canon Europe, Midden-Oosten en Afrika waarin de belangrijkste technologieën in het Cinema EOS System werden uitgelegd, voordat de Franse filmmaker Sébastien Devaud het podium betrad voor de vertoning van zijn drie-minuten durende film 'Out of Tunes', geschoten met het Cinema EOS System. Devaud hield het publiek voor dat de C300 een "camera was voor verhalenvertellers" die fantastische resulaten oplevert in alle omstandigheden. Daarnaast noemde hij een aantal andere belangrijke voordelen die hij ontdekt had tijdens het filmen met het Cinema EOS System. Deze omvatten het werken in de eigen MXF-workflowomgeving, het gebruik van een langzame sluitertijd voor speciale effecten en de flexibiliteit die het systeem biedt bij het filmen dankzij de compatibiliteit met het assortiment EF-objectieven van Canon, waaronder fisheye-, macro- en tilt en shift-objectieven.
  EOS 80D: desbloquea el ...  
Y si deseas captar secuencias de acción suaves o efectos a cámara lenta, los vídeos Full HD se pueden capturar a una mayor velocidad de grabación 60p con la opción para obtener secuencias de acción suaves o efectos a cámara lenta.
L'EOS 80D est un reflex conçu pour réaliser aussi bien des vidéos que des photos époustouflantes. Enregistrez vos vidéos aux formats MP4 et Mov dans une grande variété de cadences et de codecs pour les éditer et les stocker, et, grâce au système autofocus CMOS Dual Pixel de Canon, utilisez un suivi de mise au point et des transitions de mise au point fluides. Pouvoir contrôler la sensibilité et la vitesse de vos vidéos via la fonction AF CMOS Dual Pixel vous permet de vous adapter au contexte de prise de vues et d'obtenir des résultats uniques. Et pour créer des séquences d'action fluides ou des effets de ralenti, enregistrez vos vidéos Full HD à une cadence supérieure de 60p grâce à l'option proposée. Obtenez de superbes effets spéciaux intégrés grâce aux modes Time-Lapse, HDR et Filtres créatifs tout en maîtrisant les niveaux sonores grâce aux entrées casque et micro.
Die EOS 80D ist eine DSLR, die gleichermaßen für Fotos und Videos entwickelt wurde. Videos können sowohl im MP4- als auch im MOV-Format in unterschiedlichen Bildraten und Codecs aufgezeichnet werden – optimiert für die Bearbeitung oder das Teilen. Der Canon Dual Pixel CMOS AF sorgt dabei für die Kontrastleistung, Fokusnachführung und weiche Fokusübergänge. Die Steuerung der AF-Reaktion und AF-Geschwindigkeit des Dual Pixel CMOS AF passt den Autofokus an die Aufnahmesituation an und verleiht Ihren Videos damit ein einzigartiges Aussehen. Und für flüssige Actionsequenzen oder Zeitlupeneffekte, lassen sich Full-HD-Videos mit einer höheren Bildrate von 60 B/s aufzeichnen. Mit kamerainternen Funktionen wie Zeitraffer Movie, HDR und Kreativfiltern überraschen Ihre Videos mit interessanten Spezialeffekten. Dabei geben Mikrofoneingang und Kopfhörerausgang die Möglichkeit zur Steuerung des Tons.
La fotocamera EOS 80D è una reflex digitale realizzata per produrre filmati eccezionali, oltre alle fotografie. Puoi registrare in formato mp4 e MOV utilizzando frame rate e codec differenti per l'editing e l'archiviazione; inoltre, grazie alla tecnologia Dual Pixel CMOS AF di Canon, hai disposizione un tracking accurato e transizioni fluide della messa a fuoco. La sensibilità e la velocità di Dual Pixel CMOS AF possono essere regolate per consentirti di scegliere le opzioni più adatte alla situazione e all'atmosfera dei tuoi filmati. E se desiderassi riprendere sequenze di azioni in maniera fluida o realizzare effetti slow motion, è possibile girare filmati in Full HD al frame rate superiore di 60p con apposite opzioni. È possibile realizzare effetti strabilianti all'interno della fotocamera, con funzioni quali Filmato time-lapse, HDR e Filtri creativi, con controllo completo dei livelli audio mediante gli ingressi per cuffie e microfono.
De EOS 80D is een DSLR voor verbluffende films en foto’s. Neem in MP4- en MOV-indeling op met de keuze uit verschillende framerates en codecs voor bewerking en opslag. Daarnaast kun je met Canon’s Dual Pixel CMOS AF onderwerpen nauwlettend volgen en overgangen in films vloeiend maken. De Dual Pixel CMOS AF-gevoeligheid en snelheid voor films zijn te bepalen en aan de opnamesituatie aan te passen, zodat ze een unieke sfeer en gevoel in je film oproepen. En wil je actieopnamen in elkaar over laten gaan of slow motion-effecten creëren, dan kun je Full HD-films opnemen met een hogere framerate van 60p met de optie voor vloeiende acties of slow motion-effecten. Verkrijg uitstekende speciale effecten op je camera met eigenschappen zoals Time-lapse Movie, HDR en Creatieve filters. Bepaal ook zelf het geluidsniveau met de hoofdtelefoon- en microfooningangen.
Arrow 1 2 3 Arrow