|
¿Sabía usted que la mayoría de aguas tropicales tienen una temperatura de «solo» 25 °C, aunque la temperatura del aire sea superior a 30 °C? Solo los ríos grandes de corriente lenta y los lagos constituyen una excepción dado que, al haber menos árboles que les den sombra, el sol los calienta más.
|
|
Wussten Sie, dass die meisten tropischen Gewässer „nur“ 25 °C warm sind, obwohl die Lufttemperatur bei über 30 °C liegt? Nur große, langsam fließende Flüsse und Seen bilden eine Ausnahme, da sie durch weniger Schattenbildung der Bäume von der Sonne stärker erwärmt werden. Die Meere sind natürlich wieder eine eigene Welt.
|
|
Did you know that most tropical waters are “only“ 25 °C, even when the air temperature is above 30 °C? Only large, slow flowing rivers and lakes are an exception because they are less shaded by trees which means they are heated more by the sun. The oceans, of course, are a world of their own.
|
|
Wist u dat de meeste tropische wateren „slechts“ 25 °C zijn hoewel de luchttemperatuur bij meer dan 30 °C ligt? Alleen grote, langzaam stromende rivieren en meren vormen een uitzondering daar ze door minder schaduwvorming van bomen sterker door de zon worden verwarmd. Zeeën staan daarin natuurlijk weer op zichzelf.
|
|
Did you know that most tropical waters are “only“ 25 °C, even when the air temperature is above 30 °C? Only large, slow flowing rivers and lakes are an exception because they are less shaded by trees which means they are heated more by the sun. The oceans, of course, are a world of their own.
|
|
Did you know that most tropical waters are “only“ 25 °C, even when the air temperature is above 30 °C? Only large, slow flowing rivers and lakes are an exception because they are less shaded by trees which means they are heated more by the sun. The oceans, of course, are a world of their own.
|