les personnes qui consomment – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
202
Results
81
Domains
www.smartmembranes.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Soutien de prévention du VIH, les programmes de traitement et de soins pour
les personnes qui consomment
des drogues
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
redribbonaward.org
as primary domain
Поддержка профилактики ВИЧ, лечения и ухода для людей, употребляющих наркотики
www.alzheimer.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Cependant, il faut les interpréter en tenant compte de leur susceptibilité à des critères de jugement contestables. Dans l’exemple ci-dessus,
les personnes qui consomment
de l’huile de noix de coco sont peut-être très différentes de celles qui n’en consomment pas.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alzheimer.ca
as primary domain
There are many ways researchers could study the effects of something like coconut oil. For example, they could identify a group of people and measure how much coconut oil each one consumes then follow them over time and compare the risk of developing dementia. This type of study is called “observational.” Researchers study peoples’ behaviours and link these behaviours to health outcomes. Observational studies can be very powerful. However, observational studies must also be interpreted in context with their susceptibility to bias. In this example, people who consume coconut oil may differ from those who do not in various ways. These differences could explain why dementia is (or is not) more common in one group. For this reason, to obtain stronger evidence of “cause and effect” researchers conduct randomized controlled trials (RCTs). With RCTs, study participants are randomly assigned to receive an intervention such as a drug, diet or lifestyle program, or not. This random assignment is meant to make the groups as similar as possible, except for having received the intervention being studied. The study participants are followed over time and their health outcomes are compared.
www.efsa.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
L’exposition moyenne au méthylmercure dans les aliments est peu susceptible de dépasser la DHT mais la probabilité d’atteindre un tel niveau augmente cependant chez
les personnes qui consomment
de grandes quantités de poissons de façon régulière.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
efsa.europa.eu
as primary domain
The CONTAM Panel considered new scientific information regarding the toxicity of these forms of mercury and established a TWI for inorganic mercury of 4 µg/kg body weight (bw) and a TWI for methylmercury of 1.3 µg/kg bw (lower than JECFA’s TWI of 1.6 µg/kg bw). Average exposure to methylmercury in food is unlikely to exceed the TWI, but the likelihood of reaching such a level increases for high and frequent fish consumers. This group may include pregnant women, resulting in exposure of the fetus at a critical period in brain development. Exposure to inorganic mercury through food is unlikely to exceed the TWI for most people, unless combined with other sources of exposure (mainly from fillings used in dental treatment).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
efsa.europa.eu
as primary domain
Das CONTAM-Gremium hat unter Berücksichtigung neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse zur Toxizität dieser Formen von Quecksilber einen TWI-Wert von 4 µg/kg Körpergewicht (KG) für anorganisches Quecksilber sowie einen TWI-Wert von 1,3 µg/kg KG für Methylquecksilber festgesetzt. Zwar ist unwahrscheinlich, dass die durchschnittliche Exposition gegenüber Methylquecksilber in Lebensmitteln den TWI-Wert überschreitet, bei Verbrauchern mit hohem und häufigem Fischkonsum jedoch steigt die Wahrscheinlichkeit, diesen Wert zu erreichen. Da zu dieser Gruppe auch Schwangere zählen können, kann es zu einer Exposition des Fötus in einer kritischen Entwicklungsphase des Gehirns kommen. Für die meisten Menschen ist die Wahrscheinlichkeit, dass die lebensmittelbedingte Exposition gegenüber anorganischem Quecksilber den TWI-Wert überschreitet, niedrig, sofern keine anderen Expositionsquellen (hauptsächlich Zahnfüllungen) hinzukommen.
www.eurhodip.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Elle a un effet stimulant et excitant.
Les personnes qui consomment
souvent de la caféine en trop grande quantité peuvent devenir nerveuses et se retrouver dépendantes. La quantité de boissons caféinées qui provoquent ces symptômes dépend de chaque personne.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nestlefamily.ch
as primary domain
Flüssiges kann aber auch schlapp machen. Dann nämlich, wenn es Kalorien enthält oder Stoffe, die unser Befinden beeinflussen. Zwischendurch genossen sorgen mit Zucker gesüsste Getränke zwar kurzfristig für einen Energieflash, diesem folgt aber ein jäher Abfall des Blutzuckerspiegels. Dadurch empfinden viele Leute ein Leistungstief. Fällt der Zuckergehalt in unserem Blut rasch, kann das auch Hunger und Appetit machen. Trinken Sie also am besten keine Getränke mit Zucker, weder zwischendurch, noch als Ersatz für eine Mahlzeit. Limonaden, aber auch Fruchtsäfte und Eistee enthalten reichlich Zucker. Einige aromatisierte Mineralwasser sind mit Zucker versetzt. Künstlich gesüsste Getränke haben zwar keinen Einfluss auf den Blutzuckerspiegel. Sie trimmen uns aber darauf, trinken mit dem Empfinden von Süsse zu verbinden, was nicht ideal ist.
www.cbjjs.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour
les personnes qui consomment
de la viande mais ne peuvent tolérer que de petites quantités, nous recommandons de consommer de petites quantités de protéines plus souvent et d’incorporer des viandes à des mets à ingrédients mixtes, comme les potages, les salades, les pâtes, les sandwiches, etc.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kidneycommunitykitchen.ca
as primary domain
For those who eat meat but can only tolerate small amounts, eat small quantities of protein more often and incorporate meats into mixed ingredients dishes such as in soups, salads, pastas, sandwiches, etc. People who dislike red meat and/or poultry may enjoy fish. Fish is an excellent source of protein. The consumption of egg and low phosphorus cheese (e.g. softer cheeses such as brie, camembert, goat, cottage cheese) can also help meet protein needs. It is important to speak to your dietitian to know how much meat, egg and cheese is appropriate for you.
6 Hits
www.hepcinfo.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Les personnes qui consomment
des amphétamines telles que les poppers, ecstasy, crack et méthamphétamine en cristaux (crystal meth) ont tendance à être plus excitées sexuellement et aussi à avoir moins envie de se protéger.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hepcinfo.ca
as primary domain
Uppers such as poppers, ecstasy, crack and crystal meth can make people feel horny and more secure during sex. Rougher sex and longer sex can create tears and cuts that can spread Hep C, HIV and other sexually transmitted infections. Some drugs also weaken the body, increasing the chance of developing tears and cuts. Wearing a condom, reapplying lube and changing the condom if you need to will help keep you and your partner protected.
38 Hits
www.hc-sc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Les amis et les employeurs peuvent également devenir conscients du problème, alors qu'il était caché auparavant.
Les personnes qui consomment
des drogues illicites peuvent être confrontées à des poursuites judiciaires si leur consommation est déclarée (Kearney, 1998).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hc-sc.gc.ca
as primary domain
The fear of repercussions may influence women's decisions not to pursue treatment. The fear of losing their children to a spouse or social service agency can make women reluctant to seek treatment (Health Canada, 2001c; Poole & Isaac, 2001; Powis, Gossop, Bury, Payne, & Griffiths, 2000). Friends and employers may also become aware of the problem where it was previously hidden. Those who use illicit drugs may face legal charges if their use is reported (Kearney, 1998).
www.pac.dfo-mpo.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Les personnes qui consomment
des mollusques bivalves (coquillages comme les palourdes, les myes, les huîtres, les pétoncles et les moules, entre autres) doivent reconnaître les symptômes de l'intoxication par la phycotoxine paralysante.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pac.dfo-mpo.gc.ca
as primary domain
People eating bivalve molluscs (such as clams, oysters, scallops and mussels) should be aware of the symptoms of PSP. The first indication of poisoning is numbness or tingling of the lips and tongue, which spreads to the fingers and toes. These symptoms are followed by a loss of muscular coordination, terminating in paralysis as well as inability to breathe.
4 Hits
www.cancer.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
sel et aliments salés –
Les personnes qui consomment
beaucoup de sel et d'aliments salés pourraient courir un risque accru de cancer de l'estomac. Une grande consommation de certains aliments en conserve peut aussi accroître le risque de développer un cancer de l’estomac.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cancer.ca
as primary domain
salt and salt-preserved foods – People with a diet high in salt and salted foods may have an increased risk of stomach cancer. A diet high in certain preserved foods can also increase the risk of stomach cancer. Many preserved foods also have a high salt content.
www.ccsa.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
En vue de connaître
les personnes qui consomment
des substances licites et illicites ainsi que le contexte de cette consommation, on a créé en octobre 1990 le système SISVEA, qui signifie Système de surveillance épidémiologique des toxicomanies en espagnol.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ccsa.ca
as primary domain
In response to the need to know about those who use licit and illicit substances, in addition to the context in which consumption occurs, SISVEA, translated from Spanish to mean the Surveillance System for Epidemiological Addictions, was developed in October 1990. Under the umbrella of the General Directorate, Ministry of Health, SISVEA has been operating for over ten years, providing periodic information on tobacco, alcohol, illicit drugs and over-the-counter medication.
38 Hits
hc-sc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Les amis et les employeurs peuvent également devenir conscients du problème, alors qu'il était caché auparavant.
Les personnes qui consomment
des drogues illicites peuvent être confrontées à des poursuites judiciaires si leur consommation est déclarée (Kearney, 1998).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hc-sc.gc.ca
as primary domain
The fear of repercussions may influence women's decisions not to pursue treatment. The fear of losing their children to a spouse or social service agency can make women reluctant to seek treatment (Health Canada, 2001c; Poole & Isaac, 2001; Powis, Gossop, Bury, Payne, & Griffiths, 2000). Friends and employers may also become aware of the problem where it was previously hidden. Those who use illicit drugs may face legal charges if their use is reported (Kearney, 1998).
3 Hits
www.rcmp.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Une consommation régulière peut entraîner une dépendance psychologique. La dépendance physique peut même s'installer chez
les personnes qui consomment
de fortes doses quotidiennement. Cette consommation est aussi associée à une perte de motivation et de concentration et peut nuire au travail et au rendement scolaire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rcmp.gc.ca
as primary domain
Regular use can lead to psychological dependence. Significant daily use can also lead to physical dependence. Such use is also associated to a loss of motivation and concentration and can negatively affect work and school performance.
5 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Les personnes qui consomment
de la méthamphétamine consomment habituellement d'autres substances, ce qui engendre des risques de surdose ou d'interaction entre stupéfiants. Des travailleurs effectuant des tâches répétitives ou des tâches exigeant de longues périodes de concentration peuvent également utiliser de la méthamphétamine.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Those who use methamphetamine are commonly multiple substance users, creating risks of overdose or substance interaction effects. Methamphetamine may also be used by workers performing repetitive tasks or tasks requiring extended periods of concentration, such as construction or long-haul truck drivers. Performing these tasks while under the influence may compromise the safety of the individual and those around him or her.
6 Hits
www.addictionsuisse.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
De manière générale, parmi
les personnes qui consomment
de l’alcool au moins une fois par semaine, ce sont les jeunes qui préfèrent la bière, alors que plus la population avance en âge, plus elle préfère le vin comme boisson alcoolique.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
addictionsuisse.ch
as primary domain
Zwischen den Jahren 1997 und 2007 konnte bei der Altersgruppe der 15- bis 24-Jährigen ein erhöhter Alkoholkonsum in Form von Bier und Spirituosen beobachtet werden, während der Weinkonsum zurückging. In anderen Altersklassen hat der Wein- und Bierkonsum abgenommen und der Spirituosenkonsum ist stabil geblieben. Der Konsum von Obstwein war nur bei Personen ab 65 Jahren deutlich rückläufig, wenngleich diese Altersgruppe nach wie vor die grösste Konsumgruppe dieses Getränks stellt. Bei den mindestens wöchentlich Alkohol konsumierenden Personen sind es generell die Jungen, die am liebsten Bier trinken – je älter jemand ist, desto eher bevorzugt er oder sie Wein als alkoholisches Getränk.
3 Hits
ottawa.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Le risque d’infection touche surtout les personnes dont le système immunitaire est affaibli, les personnes gravement malades, celles qui sont hospitalisées ou souffrent de problèmes médicaux sous-jacents sérieux, ainsi que
les personnes qui consomment
beaucoup d’antibiotiques.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ottawa.ca
as primary domain
The risk of VRE infection is more common in people with a weakened immune system, those that are critically ill, have been hospitalized or have serious underlying conditions as well as those who have received many antibiotics.
www.cpha.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Il y a des exceptions, mais elles ne concernent que
les personnes qui consomment
de la marijuana pour des raisons d’ordre médical, comme pour réduire les nausées provoquées par les médicaments anticancéreux ou, dans le cas des personnes vivant avec le VIH/Sida, pour stimuler l’appétit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cpha.ca
as primary domain
Marijuana is an illegal drug in Canada. Possessing, producing, buying and selling it can result in fines, a prison sentence and a criminal record. There is an exception, however, for some people who use marijuana for medical reasons, such as to decrease the nausea caused by anti-cancer drugs or, in the case of HIV/AIDS patients, to increase appetite.
www.das-neue-blaugelb.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Le tabac sans fumée (tabac à mâcher ou à priser) est lui aussi très nocif pour la santé.
Les personnes qui consomment
ce genre de produits risquent davantage de développer des cancers de la bouche, des lèvres, de la langue, des gencives et de la gorge.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bettertoknow.yk.ca
as primary domain
Smokeless tobacco (chewing tobacco, snuff) is also very dangerous to our health. Smokeless tobacco users are more likely to develop cancer of the mouth, lip, tongue, gums, and throat. You are also more likely to develop dental problems such as cavities, tooth loss and gum disease.
2 Hits
www.dfo-mpo.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Des études démontrent que
les personnes qui consomment
du poisson au moins une fois par semaine abaissent considérablement leurs risques de maladies coronariennes et d'accidents vasculaires cérébraux.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfo-mpo.gc.ca
as primary domain
There are health benefits to eating fish and seafood on a regular basis, whether it is wild or farmed. Studies show that people who eat seafood at least once per week significantly lower their risk of heart disease and stroke.
www.frs.es
Show text
Show cached source
Open source URL
La recherche montre que
les personnes qui consomment
plus de fruits et de légumes dans le cadre d’un régime-santé général pourraient avoir un risque réduit de développer certaines maladies chroniques.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nbwildblue.ca
as primary domain
Fruits and vegetables are a healthy food choice packed with a wide range of nutrients vital for good health. Research shows that people who eat more fruits and vegetables as part of an overall healthy diet may have a lower risk of some chronic diseases.
www.at-schweiz.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ce sont les résultats d'une enquête menée de 1978 à 2008 auprès de 54'075 personnes en Norvège. Sont considérées comme fumant beaucoup
les personnes qui consomment
vingt cigarettes ou plus par jour.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
at-schweiz.ch
as primary domain
1,9-mal höher liegt das Risiko eines Herzinfarkts bei schweren Rauchern verglichen mit Nierauchern. Dies ergab eine Untersuchung von 54'075 Personen von 1978 bis 2008 in Norwegen. Schwere Raucherinnen und Raucher konsumierten täglich 20 oder mehr Zigaretten.
2 Hits
dfo-mpo.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Des études démontrent que
les personnes qui consomment
du poisson au moins une fois par semaine abaissent considérablement leurs risques de maladies coronariennes et d'accidents vasculaires cérébraux.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfo-mpo.gc.ca
as primary domain
There are health benefits to eating fish and seafood on a regular basis, whether it is wild or farmed. Studies show that people who eat seafood at least once per week significantly lower their risk of heart disease and stroke.
4 Hits
www.catie.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Le tableau suivant décrit des infections courantes chez
les personnes qui consomment
des drogues et ce qu'on peut faire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
catie.ca
as primary domain
The following are some common infections among people who use drugs and what to do about them.
6 Hits
www.bikebiz.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le tableau suivant décrit des infections courantes chez
les personnes qui consomment
des drogues et ce qu’on peut faire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
catie.ca
as primary domain
The following are some common infections among people who use drugs and what to do about them.
www.cdnaids.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Les personnes qui consomment
des drogues sont une population parmi laquelle on compte environ 20 % des cas de VIH existants et environ 30 % des nouveaux cas.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cdnaids.ca
as primary domain
People who use drugs comprise about 20% of the population in Canada infected with HIV and about 30% of new infections.
3 Hits
www.eurospapoolnews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
C’est un problème évident pour
les personnes qui consomment
du cannabis ou des produits dérivés du cannabis contenant du THC, le principal composé responsable de l’effet planant. Mais comment ces tests de dépistage de drogues affectent
les personnes qui consomment
du CBD ou d’autres cannabinoïdes comme le CBN ou le CBG ?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cannabis.info
as primary domain
This is an obvious problem for people using cannabis or cannabis derived products containing THC, the main compound responsible for getting you high. But how do drug tests affect people using CBD or other cannabinoids like CBN or CBG? To answer this question, we first need to understand how drug tests work
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cannabis.info
as primary domain
Das ist ein offensichtliches Problem für alle Menschen, die Cannabis oder cannabishaltige Produkte, in denen THC enthalten ist, konsumieren. THC ist der Hauptbestandteil, der für das High verantwortlich ist. Wie sehr sind also Menschen, die CBD oder andere Cannabinoide wie CBD oder CBN verwenden, von derartigen Drogentests betroffen? Um diese Frage beantworten zu können, müssen wir zunächst einmal die Wirkungsweise eines Drogentests verstehen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cannabis.info
as primary domain
Se trata de un problema evidente para consumidores de cannabis o derivados de cannabis con THC, el compuesto principal que produce efectos psicoactivos. Pero, ¿cómo afectan los tests de drogas a consumidores de CBD y otros cannabinoides como CBN o CBG? Para responder esta pregunta, primero tenemos que comprender cómo funcionan las pruebas de detección de drogas.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cannabis.info
as primary domain
Si tratta chiaramente di un problema per chi consuma cannabis o prodotti derivati della cannabis contenenti THC, la principale sostanza che provoca lo sballo. Ma come reagisce un test antidroga eseguito su persone che consumano CBD o altri cannabinoidi come CBN o CBG? Per rispondere alla domanda, dobbiamo prima capire come funzionano i test antidroga.
www.dinafem.org
Show text
Show cached source
Open source URL
D’après ce qu’explique le ministère des services religieux, il n’est pas nécessaire d’exprimer d’opinion, puisque
les personnes qui consomment
du cannabis dans ce pays le font pour des raisons médicales et elles n’ont, par conséquent, aucunement besoin d’obtenir une certification « casher » certifiant que leur utilisation est appropriée.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dinafem.org
as primary domain
In fact, in mid-2015, when the State of New York was in the middle of implementing its medicinal marijuana program, the Orthodox Union, one of the most important and respected kosher certification agencies, received various requests from companies that wanted to obtain its approval. They then had to consider whether they should put their seal onto a substance that was still illegal in many parts of the world.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dinafem.org
as primary domain
“La nostra sede si trova a Gerusalemme e abbiamo tanti clienti religiosi, quindi parliamo con molti rabbini influenti”, spiega Ichiya. “Tutti mi hanno assicurato che essendo un farmaco, non avevamo bisogno di certificati”. Nonostante questo, dall’azienda sottolineano che tutti gli ingredienti e gli strumenti impiegati per la fabbricazione dei prodotti sono ‘kosher’.
www.eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Il est interdit aux jeunes de moins de 21 ans de consommer de l'alcool. De même,
les personnes qui consomment
de l'alcool en public ou qui transportent des boissons alcoolisées sans les dissimuler aux regards se rendent coupables d'une infraction.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
Die Rechtsprechung kann sich in den einzelnen Bundesstaaten stark unterscheiden. Sie orientiert sich oft an rigideren Moralvorstellungen als in der Schweiz. Es ist beispielsweise verboten, oben-ohne oder nackt zu baden (auch für Kinder), auf öffentlichem Grund zu urinieren oder nicht vollständig angezogene Kinder zu fotografieren (auch zu Hause). Alkoholkonsum ist für Personen unter 21 Jahren verboten. Ausserdem darf Alkohol weder in der Öffentlichkeit konsumiert noch sichtbar herumgetragen werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
La legislazione può variare fortemente nei singoli Stati federali; spesso le leggi si rifanno a precetti morali più rigidi di quelli usuali in Svizzera: è ad esempio vietato, fare il bagno nudi (anche ai bambini) o a seno scoperto e non è consentito orinare sul suolo pubblico o fotografare bambini parzialmente svestiti (anche a casa). Il consumo di bevande alcoliche è vietato ai minori di 21 anni; le bevande alcoliche non possono essere consumate in pubblico o portate con sé in modo visibile.
2 Hits
sensiseeds.com
Show text
Show cached source
Open source URL
L’employeur a même dû fournir au stagiaire une pièce spécialement conçue pour que ce dernier y fume. Après l’entente légale, les deux partis ont décidé à l’amiable de terminer la collaboration. Le nouveau formateur ne discrimine plus
les personnes qui consomment
du cannabis médicinal au travail.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sensiseeds.com
as primary domain
Some patients smuggle medication completely illegally with them on holiday and, depending on their holiday destination, risk a fine or even a hefty prison sentence. Others are lucky and obtain a Schengen form to “take narcotics with them within the EU” from the Regional Office for Social Provision responsible. Unfortunately, the numerous state health authorities in Germany are yet to have a clear line on this. It currently depends a little on where you live in Germany as to whether you are a legal patient or an illegal drug smuggler when travelling.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sensiseeds.com
as primary domain
Viele Arbeitgeber verlangen mittlerweile einen Abstinenznachweis. Als Cannabis-Patient muss man das entweder vor dem Test klären, sich so outen oder den Konsum nach dem Test rechtfertigen. Oft führt auch der medizinische Konsum zur Kündigung. Im vergangenen Jahr hat sich ein Patient erstmals erfolgreich gegen den Jobverlust gewehrt und den Ausbildungsträger gezwungen, die Ausbildung fortzusetzen. Zum Rauchen musste der Auszubildende einen extra Raum bekommen. Beide Seiten entschieden jedoch nach dem Urteil, sich gütlich zu trennen. Der neue Ausbilder hat kein Problem mit dem Konsum von medizinischen Cannabis während der Arbeit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sensiseeds.com
as primary domain
Veel werkgevers eisen tegenwoordig een onthoudingsverklaring. Een cannabispatiënt moet deze kwestie dan voorafgaand aan de test aankaarten of de situatie na de test uitleggen. Vaak leidt ook medicinaal gebruik tot ontslag. Vorig jaar heeft een patiënt voor het eerst met succes bezwaar gemaakt tegen zijn ontslag en de aanbieder van de opleiding met succes gedwongen de opleiding voor te zetten. Er moest een aparte ruimte komen waar de kandidaat kon roken. Beide partijen besloten echter na de uitspraak tot een minnelijke schikking. De nieuwe opleider heeft geen probleem met het gebruik van medicinale cannabis tijdens het werk.
www.tallykey.dk
Show text
Show cached source
Open source URL
30/11/2017 - ONUDC: trente ans après le début de l’épidémie mondiale de sida,
les personnes qui consomment
des drogues et les détenus sont encore indûment affectés
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
css.unodc.org
as primary domain
10/11/2017 - Завершилось крупнейшее в мире мероприятие по борьбе с коррупцией, призывающее к будущему, свободному от этого разрушающего преступления
www.bag.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La consommation d’alcool à risque et dépendante est liée à un grand nombre de problèmes de santé, autant au niveau physique que psychique. Ces problèmes ne touchant pas seulement
les personnes qui consomment
en excès, mais aussi des tiers.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bag.admin.ch
as primary domain
Una dipendenza da alcol problematica comporta una serie di danni fisici e psichici. Questi problemi riguardano non soltanto le persone che presentano un consumo eccessivo, ma anche terzi.
1
2
3
4
5