les plus novateurs – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      208 Results   171 Domains
  kitchenbudapest.hu  
Il est rompu à la manipulation des concepts les plus novateurs
He/she is well accustomed to handling the newest concepts
  www.trans.civil.nagoya-u.ac.jp  
Ces fonds offrent la capacité au CHU Sainte-Justine d’accélérer ses découvertes, de proposer les traitements les plus novateurs, en plus d’augmenter la rapidité de son transfert de connaissances dans l’ensemble du réseau de santé, à l’échelle nationale et internationale.
The CHU Sainte-Justine’s team of pediatric oncology researchers and clinicians is actively involved in major North American clinical research consortiums. The research program enabled by this donation will allow Sainte-Justine’s teams to consolidate their leadership and help determine, right here in Quebec, how best to treat and cure children with cancer. These funds enable the CHU Sainte-Justine to accelerate the pace of scientific discoveries, offer the most innovative treatments, and increase the speed of knowledge transfer across the entire health network, at both the national and international levels.
  www.bce.ca  
Pour atteindre cet objectif, Bell effectue d’importants investissements dans le développement et la prestation aux Canadiens des services de communications et de médias les plus novateurs sur l’écran de leur choix : téléviseur, téléphone intelligent, tablette et ordinateur.
To achieve that goal, Bell is making significant investments in developing and delivering the most innovative communications and media services to Canadians across any screen they choose: television, smartphone, tablet and computer. In that way, we will continue to create value for our shareholders and rewarding careers for our team members, while ensuring we have the financial strength to fulfill our Bell Let’s Talk charitable commitment to mental health and multiple sponsorship programs across the country.
  www.eeas.europa.eu  
Le cadre régional entre les 12 Partenaires de la Méditerranée et l'Union Européenne qui prévoit un dialogue régional, l'un des aspects les plus novateurs du Partenariat.
The regional framework between the 12 Mediterranean Partners and the European Union that makes provision for a regional dialogue which is one of the most innovative aspects of the Partnership.
  www.clerk.gc.ca  
Nous devons maintenant changer notre approche du tout au tout et récompenser les fonctionnaires les plus novateurs qui préconisent l’efficacité ainsi que les réductions des coûts et des budgets.
We now need to turn our approach on its head and reward public servants who are the most innovative in driving efficiencies, lowering costs and reducing budgets.
  atoll.pt  
Chaque chambre répond aux concepts les plus novateurs de confort et de sécurité, et les caractéristiques: isolation acoustique et thermique avec double vitrage, portes et murs insonorisés, volets électriques, lampes à intensité variable, de deux téléphones, a pris interrupteur séparé pour connecter le PC à téléphone, la télévision payante.
Each room meets the most innovative concepts of comfort and security, and features: acoustic and thermal insulation with double glass doors and soundproof walls, electric shutters, variable intensity lights, two telephones, took separate switch to connect the PC to telephone, pay-tv. Available rooms with double bath.
Jedes Zimmer erfüllt die innovativsten Konzepte des Komforts und der Sicherheit und Ausstattung: Schall-und Wärmedämmung mit Doppel-Glastüren und schalldichte Wände, elektrische Rollläden, variabler Intensität leuchtet, zwei Telefone, nahm separaten Schalter mit dem PC zu verbinden Telefon, Pay-TV. Verfügbare Zimmer mit Doppelbett Bad.
  5 Hits www.kmu.admin.ch  
La Suisse est l'un des pays les plus novateurs dans le domaine des nanotechnologies et possède de bons atouts pour garder son rôle précurseur dans le futur. C'est ce que nous apprend le "Swiss Nanotech Report 2010", rédigé par une quinzaine d'institutions dont notamment IBM, l'EPFL, la Suva et le Fonds national de la recherche scientifique (FNS).
Die Schweiz ist eines der Länder mit der höchsten Innovationskraft im Bereich der Nanotechnologien und hat die besten Voraussetzungen dafür, diese Vorreiterrolle auch in Zukunft zu behalten. Das ist im "Swiss Nanotech Report 2010" zu lesen, den etwa fünfzehn Einrichtungen gemeinsam erstellt haben, darunter IBM, die EPFL, die Suva und der Schweizerische Nationalfonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung (SNF). (...)
La Svizzera è uno dei paesi più innovatori nel settore delle nanotecnologie e possiede buone caratteristiche per mantenere il ruolo di precursore anche in futuro. È quanto insegna il "Swiss Nanotech Report 2010", redatto da una quindicina di istituzioni fra cui IBM, l'EPFL, la Suva ed il Fondo nazionale per la ricerca scientifica (FNS). (...)
  5 Hits parl.gc.ca  
Les médicaments biotechnologiques actuels figurent parmi les produits les plus novateurs au monde — des médicaments comme Herceptin, Enbrel et Neupogen. Aujourd'hui, 20 p. 100 de tous les médicaments approuvés sont biotechnologiques.
The current biotechnology medicines are among the world's biggest breakthrough products—medicines such as Herceptin, Enbrel, and Neupogen. Today, 20% of all approved medicines are biotechnology medicines, and if we look 5 to 10 years ahead, that number will grow to close to 50%.
  www.hzfb.com  
Architect@Work est devenue une sélection des produits les plus novateurs et frais de l’architecture, où se crée une atmosphère détendue et stimulante fort propice au networking et à l’échange de connaissances entre fabricants et architectes.
Architect@Work has become a careful selection of the latest and most innovative products for architecture, creating a relaxing and stimulating environment for networking and the exchange of knowledge between manufacturers and architects. Proof of this is the results of the fair.  Vincent Baroni, the Export Director from Grupo Faro, commented that “during the two-day fair, there were over 300 qualified contacts attending and 98% of them were consultants.  This is an audience with which we want to have stronger links and to show what we have to offer”.
  4 Hits www.acoa-apeca.gc.ca  
Au tout début, quand l’entreprise de John Leonard à Minto éprouvait de la difficulté à franchir la phase expérimentale de la création d’une usine de recyclage de pneus, personne n’aurait imaginé qu’elle deviendrait sous peu l’un des fabricants les plus novateurs de caoutchouc usé au continent.
When John Leonard’s Minto-based company was first struggling through the trials and errors of setting up a tire recycling business,  they couldn’t know they’d soon become one of the most inventive manufacturers of used rubber on the continent ... and a fast friend to dairy cows everywhere in the process.
  2 Hits www.cap.ca  
L'Association canadienne des physiciens et physiciennes (ACP) est fière d'annoncer que le Prix ACP d'excellence en enseignement de la physique au secondaire et au collégial (Atlantique) 2011 est décerné à Ian Fogarty, Riverview High School (Riverview, NB), son utilisation originale de la technologie dans l’avancement de l’apprentissage de la physique. Ian, qui est l’un des enseignants de physique au secondaire les plus novateurs au Canada, est à l’avant-scène de l’intégration de la technologie à l’apprentissage par l’expérience.
The Canadian Association of Physicists (CAP) is pleased to announce that the 2011 CAP Award for Excellence in Teaching High School/CEGEP Physics (Atlantic) is awarded to Ian Fogarty, Riverview High School (Riverview, NB), his novel work in using technology to advance learning in physics. Ian is one of Canada's most innovative high school physics teachers. He is at the forefront of integrating technology and experiential learning. From getting students to employ stop-frame analysis of action movies to figure out whether or not the scenes could actually occur, to racing remote-controlled vehicles to understand acceleration, wind resistance, and centre-of-gravity, Ian Fogarty continually seeks new ways to engage a broader range of students. The CAP is proud to recognize Ian for his outstanding contributions. announcement
  www.coresdevelopment.be  
Un modèle physique lumineux de l’intersection et la comparaison en temps réel avec un feu rouge traditionnel illustrent l’un des changements les plus novateurs dans le domaine de la mobilité - l’avènement du véhicule autonome.
DRIVEWAVE esplora modalità attraverso le quali questo “Controllo digitale del traffico” può diventare realtà nelle città. Un’interfaccia digitale appositamente progettata permette ai visitatori di prendere il controllo dell’incrocio e dà a ciascuna persona l’opportunità di interagire attraverso la propria proiezione dinamica. Un modello fisico dell’incrocio e il paragone in tempo reale con un semaforo tradizionale mostra, attraverso il gioco, un cambiamento davvero radicale nella mobilità urbana – l’avvento delle automobili autonome (autonomous vehicle).
  2 Hits www.stellwerke.de  
L’élargissement de notre portefeuille d’immeubles de bureaux aux caractéristiques technologiques et environnementales de pointe se poursuit à Calgary, où TELUS Sky a commencé à prendre forme en 2016 et offre aux membres de l’équipe un avant-goût de leur futur environnement. TELUS Sky compte parmi les immeubles les plus novateurs technologiquement et évolués sur le plan environnemental en Amérique du Nord.
We continue to expand our portfolio of technologically and environmentally advanced work places to Calgary where TELUS Sky began to rise above the horizon in 2016, offering team members a glimpse of their future home. TELUS Sky represents one of the most technologically innovative and environmentally advanced buildings in North America. Reflecting our commitment to the community, our signature development in the heart of downtown Calgary will bolster the province’s economic strength and vitality.
  dfo-mpo.gc.ca  
La RLE, qui comprend environ 50 lacs, offre un laboratoire naturel « réel » et constitue une installation unique reconnue à l'échelle internationale comme un des engagements les plus novateurs et réussis au Canada en matière de recherche sur les eaux douces.
At the Experimental Lakes Area (ELA) near Kenora, Ontario, Fisheries and Oceans Canada is conducting comprehensive scientific research to understand the effects of freshwater net-cage aquaculture. The results will be used to develop scientifically based guidelines for regulation of the freshwater aquaculture industry and better understand how fish farms influence the aquatic ecosystems they inhabit. The ELA, which comprises approximately 50 lakes, offers a natural "real world" laboratory setting. It is a unique facility that has gained an international reputation as one of Canada's most innovative and successful commitments to freshwater research.
  help.sensic.net  
Le secteur canadien du jeu vidéo réclame depuis longtemps une réforme du Programme des travailleurs étrangers temporaires, qui ne convenait pas à l’embauche rapide de professionnels très recherchés du monde entier. Les changements annoncés aujourd’hui garantiront au Canada de pouvoir demeurer compétitif sur un marché où tous s’arrachent les professionnels les meilleurs et les plus novateurs du monde.
Canada’s video game industry has long called for a reform of the Temporary Foreign Worker program which was ill-suited to a timely access of highly-sought after talent from around the world. The changes announced today will ensure that Canada can compete in a globally competitive environment for the best and most innovative global talent. Even though Canada has some of the best post-secondary institutions in the world, the right kind of experience and innovation can sometimes only be found in other countries. While the vast majority of new hires come from Canada, in 2015, 13% of the video game industry’s workforce was made up of Temporary Foreign Workers, a third of which went on to become permanent Canadian residents.
  www.dfo-mpo.gc.ca  
La RLE, qui comprend environ 50 lacs, offre un laboratoire naturel « réel » et constitue une installation unique reconnue à l'échelle internationale comme un des engagements les plus novateurs et réussis au Canada en matière de recherche sur les eaux douces.
At the Experimental Lakes Area (ELA) near Kenora, Ontario, Fisheries and Oceans Canada is conducting comprehensive scientific research to understand the effects of freshwater net-cage aquaculture. The results will be used to develop scientifically based guidelines for regulation of the freshwater aquaculture industry and better understand how fish farms influence the aquatic ecosystems they inhabit. The ELA, which comprises approximately 50 lakes, offers a natural "real world" laboratory setting. It is a unique facility that has gained an international reputation as one of Canada's most innovative and successful commitments to freshwater research.
  www.publicsafety.gc.ca  
Autrement dit, les estimations concernant les immobilisations, le fonctionnement et le cycle de vie ont été établies en conformité avec les méthodes employées par le SCC, mais ne reflètent pas nécessairement les modes de pensée les plus novateurs, qui caractérisent d'autres ministères (en ce qui touche les processus d'acquisition), d'autres administrations ou les conseillers indépendants.
Overall it can be concluded that although a significant level of rigour has been applied to the development of several aspects of the cost estimates and this has been conducted in a manner consistent with CSC's methodologies and practices, it may be possible that the analysis is overly weighted towards "business as usual". That is that the capital, operating and lifecycle estimates have been developed in a manner consistent with CSC methodologies, but may not represent the most advanced thinking available, such as that available from other departments (for procurement timelines), jurisdictions or 3rd party advisors. The assumptions that underlie the analysis may be considered reasonable only to the extent that CSC baseline data and standards (such as resource indicators) are reasonable. In many respects, the complex may be considered a transformational business model, potentially requiring new operating approaches and standards.
  www.claber.com  
Il collabore à l’échelle internationale avec les meilleures écoles et universités et avec les plus prestigieux instituts de la mode et du design, par le biais de cours de formation, de stages, de bourses d’étude, de concours pour l’attribution des projets les plus novateurs.
Ratti invests in young people, because it aims to discover, nurture and advance new talents. Ratti cooperates with world-class schools, universities and fashion and design institutes around the globe, by offering training courses, internships, scholarships and organizing competitions to showcase and reward the most innovative projects.
Ratti investe nei giovani, per scoprire nuovi talenti e valorizzare il loro percorso di crescita. Collabora con le migliori scuole, università e istituti di moda e design internazionali, attraverso corsi di formazione, stage, borse di studio, concorsi per la premiazione dei progetti migliori.
  www.jean-monnet-coe.keio.ac.jp  
Reporter (TQS, TVA), puis lectrice de nouvelles (LCN, TVA), animatrice (TVA, RDI, SRC, TV5, TQc) et documentariste, cette éternelle pigiste, réalisatrice et productrice de nombreux documentaires va là où les projets les plus novateurs l’interpellent.
Reporter (TQS, TVA), newsreader (LCN, TVA), presenter (TVA, RDI, SRC, TV5, TQc), and documentary maker, this never-wavering journalist, director and producer goes where the most groundbreaking stories take her.
  www.incomed.md  
Notre groupe Développement et financement de projets participe à de nombreux projets primés et sans précédent au Canada, ainsi qu’à des projets parmi les plus novateurs et exigeants du Canada et du monde entier.
Stikeman Elliott’s Project Development & Finance Group works on many of Canada’s “first of their kind” and award-winning projects, including many of the most challenging and innovative projects in Canada and around the world. Learn more about our Project Development & Finance Group’s expertise and recent work.
  2 Hits www.eurovisiontv.com  
Élargir et veiller au développement de la communauté paneuropéenne des RSP, qui ne cesse de croître et qui rassemble des professionnels créatifs et dynamiques, travaillant dans les domaines des nouveaux médias, du crossmédia et du transmédia, avec l'ambition de devenir une référence pour les projets et les événements "multimédias" les plus novateurs.
To extend and nurture the growing pan-European PSB community of dynamic and creative professionals working in the new media, crossmedia and transmedia environments with the aim of becoming a 'brand' for innovative 'many-media' projects and events.
  4 Hits www.dakarnave.com  
La Michael Kohn Gallery (Los Angeles) présente une sélection de collages Verifax et de photographies noir et blanc emblématiques de l'un des artistes les plus novateurs du vingtième siècle,…
Michael Kohn Gallery (Los Angeles) presents a selection of iconic Verifax collages and black and white photos by one of the most innovative artists of the 20th century, Wallace Berman.…
  www.engie-deutschland.de  
Ces conférences regroupent quelques-uns des spécialistes les plus novateurs et talentueux, qui sont invités à aborder le passé, le présent et l’avenir de l’architecture.
Each autumn, browse tens of thousands of used books (French and English) in categories ranging from architecture to zoology. The Book Fair also offers vinyl, CDs, DVDs, and sheet music.
  www.villaosvaldo.it  
En 2017, le Quartier des Bains a été élu par Suisse Tourisme comme "l’un des quartiers les plus novateurs d’Europe".
The Quartier des Bains was elected « one of Europe’s most innovative art districts » by Swiss Tourism in 2017.
  2 Hits www.epo.org  
A la recherche des inventeurs européens les plus novateurs
Looking for Europe's most innovative inventors
Europas innovativsten Erfindern auf der Spur
  www.fcc-fac.ca  
En tant que plus importante exposition agricole extérieure au pays, la Canada’s Outdoor Farm Show offre aux agriculteurs la possibilité d’accéder à un « guichet unique » de produits et services agricoles les plus novateurs et avancés sur le plan technologique.
As our nation’s premier outdoor agricultural showcase, Canada’s Outdoor Farm Show offers "one stop shopping" for farmers and highlights the most innovative and technologically advanced agricultural products and services available.
  sogestone.com  
Fondé en 1998 à l’initiative de Robert Déragon, CAMRACK conçoit et fabrique les systèmes d’entreposage et les palettiers (pallet racking) classés parmi les plus performants, les plus durables et les plus novateurs de toute l’industrie.
Founded in 1998 by Robert Déragon, CAMRACK designs and constructs warehousing and pallet racking systems that have earned their place among the most efficient, durable and innovative in the industry.
  huszar.nl  
Cette bouchée est parfaite comme apéritif. De même, pour les plus novateurs, pensez-y en tant que dessert. Ajouter la touche finale avec une pincée de fleur de sel pour rehausser le goût.
A delicious combination of flavors in a new and original style. Perfect as an appetizer. And why not as dessert? Serve with Maldon salt to enhance the flavor and add the perfect final touch.
  4 Hits www.nserc-crsng.gc.ca  
« Les investissements stratégiques effectués par le CRSNG au fil des ans ont mené à de nombreuses collaborations fructueuses comme celles que nous soulignons aujourd'hui, a affirmé Mme Fortier. Les prix Synergie reconnaissent les partenariats qui réunissent les meilleurs chercheurs des universités canadiennes et les chefs de file les plus novateurs du secteur privé, ce qui permet de transférer des résultats de recherche concrets à ceux qui peuvent les transformer en avantages socioéconomiques pour les Canadiens. »
"The strategic investments that NSERC has made over the years have led to numerous successful collaborations such as those we are recognizing today," says Dr. Fortier. "The Synergy Awards highlight partnerships that bring together the best researchers from Canadian universities and the leading innovators from the private sector, resulting in the transfer of tangible research results to those who can translate them into economic and social benefits for Canadians."
  www.fac-fcc.ca  
En tant que plus importante exposition agricole extérieure au pays, la Canada’s Outdoor Farm Show offre aux agriculteurs la possibilité d’accéder à un « guichet unique » de produits et services agricoles les plus novateurs et avancés sur le plan technologique.
As our nation’s premier outdoor agricultural showcase, Canada’s Outdoor Farm Show offers "one stop shopping" for farmers and highlights the most innovative and technologically advanced agricultural products and services available.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow