|
|
Lerni esperanton daŭras, por atingi la saman komunikan kapablon, proksimume unu dekonon de la tempo necesa por lerni alian lingvon. Certe povas helpi se la lernanto jam lernis alian fremdan lingvon, kaj utilas ankaŭ se unu el la jam konataj lingvoj apartenas al unu el la familioj de latinidaj, ĝermanaj aŭ slavaj lingvoj.
|
|
|
Learning Esperanto takes, to reach the same communication skills, about one tenth of the time needed to learn another language. It helps of course if you know another foreign language already, and it helps if one of the known languages belongs to the Romance, Germanic or Slavic language family. But even for a Japanese, Esperanto is reasonably simple to learn.
|
|
|
L'espéranto est utile tout de suite. Les espérantophones sont géographiquement très dispersés, mais ils savent se trouver. Il existe une volumineuse litérature sous la forme de livres et périodiques, il y a de la musique, il y a des réunions de club où de temps en temps on reçoit des visiteurs étrangers, il y a des assemblées internationales, on peut se faire des amis de correspondance, voyager par l'espéranto, échanger de l'information avec des confrères étrangers, etc.
|
|
|
Esperanto lernen dauert, für eine gleiche Kommunikationsfertigkeit, etwa ein Zehntel der Zeit die man braucht um eine andere Sprache zu lernen. Natürlich hilft es wenn man bereits eine andere fremde Sprache kennt, und es hilft auch wenn eine der gekennten Sprachen gehört zur romanischen, germanischen oder slawischen Sprachengruppe. Aber auch für Japaner ist Esperanto ziemlich leicht zu lernen.
|
|
|
Esperanto leren duurt, voor een zelfde communicatievaardigheid, ongeveer één tiende van de tijd die nodig is om een andere taal te leren. Het helpt natuurlijk om al een andere vreemde taal te kennen, en het helpt als één van de gekende talen behoort tot de romaanse, germaanse of slavische taalgroep. Maar ook voor Japanners is Esperanto een relatief gemakkelijke taal.
|
|
|
Aynı haberleşme yeteneğine, Esperanto'yu öğrenmek başka bir dil öğrenmenin zamanından aşağı yukarı onda bir sürer. Başka yabancı, özellikle Roman, Cermen ya da İslav bir dilin bilinmesi şüphesiz yararlıdır. Ama bir Japon için de Esperanto oldukça kolay bir dildir.
|
|
|
Lärnön Sperantapüki dulon, ad rivön kosädakani leigik, pluuneplu degdil bal tüpa zesüdik ad lärnön püki votik. Ya nolön püki foginik votik klüliko yufos, e yufos if pük panolöl leduton lü famül pükas romanik, germaniks u slaviks. Ab i pro Yapänans Sperantapük binon pük tefädiko fasilik.
|
|
|
Apprender Esperanto dura, pro acquirer le mesme dexteritate communicative, plus o minus un decimo del tempore necessari pro apprender un altere lingua. Naturalmente es utile ja saper un altere lingua estranier, e es utile si un del linguas sapite appertine a un del gruppos de linguas romanic, germanic o slave. Sed etiam pro japoneses, Esperanto es un lingua relativemente facile.
|