|
|
Before the action got underway, Toseland joined up with smaller category countrymen Eugene Laverty, Scott Redding, Bradley Smith and Danny Webb in a visit to London on Wednesday, with fellow MotoGP rider Andrea Dovizioso accompanying the Brits in checking out the London Transport Museum.
|
|
|
Avec le retour du soleil vendredi, les regards se sont tournés sur la piste. Casey Stoner a ouvert les hostilités en imposant son rythme lors de la première séance d'essais MotoGP, le Champion du Monde 2007 conservant son statu de favori à l'issue de la seconde séance d'essais, devenant le plus sérieux prétendant à la victoire pour le Grand Prix bwin.com de Grande Bretagne qu'il avait déjà remporté l'année précédente.
|
|
|
Antes de que la acción arrancara el viernes, Toseland se unió a los pilotos de las categorías más pequeñas Eugene Laverty, Scott Redding, Bradley Smith y Danny Webb en una visita a Londres el miércoles, en la que también estuvo su compañero en MotoGP Andrea Dovizioso. Los pilotos promocionaron el Gran Premio y visitaron el Museo del Transporte de la capital británica.
|
|
|
Prima che i semafori rossi si spegnessero, Toseland insieme a Eugene Laverty, Scott Redding, Bradley Smith e Danny Webb sono stati in visita a Londra mercoledi, con il pilota italiano Andrea Dovizioso al seguito della comitiva britannica al Museo dei Trasporti.
|
|
|
Antes da acção começar, Toseland juntou-se aos compatriotas da categoria mais baixa, Eugene Laverty, Scott Redding, Bradley Smith e Danny Webb, numa visita a Londres na quarta-feira, com o piloto de MotoGP Andrea Dovizioso a acompanhar os britânicos no Museu dos Transportes de Londres.
|