lones – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      97 Results   39 Domains   Page 2
  2 Hits www.turuga.org  
Lones
Canvases
  designfesta.com  
A les lones hi trobem els projectes arquitectònics – croquis, plànols, imatges i memòries – representats un darrere l’altre, com els esbossos de les mil arquitectures possibles que l’arquitecte dibuixa sobre el paper.
The event included the opening of the exhibition which brings together this year's selected projects in a set-up which uses three rolls of fabric deployed using metal carousels spread in rows throughout the entire exhibition room. The architectural projects are found amongst the hanging fabric—sketches, plans, images and notes—presented one behind the other, just like the outlines of the thousand conceivable architectural plans that the architect commits to paper. The exhibition was curated by the Col·lectiu La Mosca, created in 2012 to disseminate art and architecture and bring it closer to society, as well as encouraging architectural sensitivity and promoting social action to improve the quality of people's lives.
  veu.ua.es  
Enguany, i amb motiu del desè aniversari, l’exposició es presenta com una mostra-balanç, en la qual s’arrepleguen els casos de violència de gènere que hi ha hagut a la província d’Alacant durant l’última dècada, a través d’una selecció de fotografies de premsa exposades en 32 lones de gran format.
On the occasion of its 10th anniversary, the exhibition will be a review of all the gender violence cases occurred in the province of Alicante during the last decade, through a selection of press photographs in 32 large canvases. The exhibition, which will remain at the Santísima Faz Square until 11 December, comprises an updated selection of 32 images printed in large canvases. They show the reality of the most extreme cases of gender violence, with around 70 women being murdered by men in Spain each year.
Este año, y con motivo de su décimo aniversario, la exposición se presenta como una muestra-balance, en la que se recogen los casos de violencia de género registrados en la provincia de Alicante durante la última década, a través de una selección de fotografías de prensa expuestas en 32 lonas de gran formato. La exposición, que permanecerá hasta el 11 de diciembre en la Plaza de la Santísima Faz, reúne una selección actualizada de 32 imágenes que recogen la realidad de la violencia de género en su grado más extremo, el de los asesinatos machistas, que acaban con la vida de alrededor de 70 mujeres en España cada año.
  www.serto.com  
El mateix Jorge Vidal explica: "L'exhibició consisteix en un espai dinàmic on s'anima l'espectador a descobrir la potència de les llums i les imatges. L'exhibició no té una figura, però reté una forma: és un organisme dins d'un sistema d'espais oberts, flexibles i adaptables. A partir de la variació d'un mòdul de 70 x 70 cm es creen les superfícies on es mostra el material de l'exhibició. Els mòduls estan composts d'una fina estructura d'acer, llum i lones impreses. La composició d'aquestes diferents formes crea l'atmosfera de l'espai".
“The exhibition is a dynamic space where the visitor is encouraged to discover the power of the lights and images. The exhibition hasn’t got just one figure, but it does have a form: it’s an organism within a system of open, flexible, adaptable spaces. Variations on a 70 x 70 cm module are used to create surfaces where the exhibition materials can be displayed. The modules are made with steel, light and printed canvas. The composition of these different shapes creates the space’s atmosphere”, explained Vidal.
Tal y como el mismo Jorge Vidal explica: “La exhibición consiste en un espacio dinámico donde se anima al espectador a descubrir la potencia de las luces y las imágenes. La exhibición no tiene una figura, pero retiene una forma: es un organismo dentro de un sistema de espacios abiertos, flexibles y adaptables. A partir de la variación de un módulo de 70 x 70 cm se crean las superficies donde se muestra el material de la exhibición. Los módulos están compuestos de una fina estructura de acero, luz y lonas impresas. La composición de estas diferentes formas crea la atmósfera del espacio”.
  www.gingliders.com  
Tot seguit es fa el muntatge de l'armadura dels alçats i els cèrcols de porta, finestra i lluminàries. Una vegada comprovada aquesta armadura, es col·loca el motlle exterior i es formigona l'alçat. El conjunt es tapa amb lones per al procés de curat amb vapor.
After that, the reinforcement of the side walls and door frames, window and light recesses is fitted. Once the reinforcement has been verified, the outer mould is fitted and concrete poured into the walls. The entire unit is then covered with tarpaulins for the steam curing process.
Ensuite on procède au montage de l’armature des murs latéraux et des cadres de porte, fenêtre et luminaires. Après avoir vérifié cette armature, on place le moule extérieur et on bétonne le mur latéral, en recouvrant l’ensemble avec des toiles pour le processus de séchage à la vapeur.
Seguidamente se realiza el montaje de la armadura de los alzados y los cercos de puerta, ventana y luminarias. Una vez comprobada dicha armadura, se coloca el molde exterior y se hormigona el alzado, tapándose el conjunto con lonas para el proceso de curado con vapor.
De seguida, realiza-se a montagem da armadura dos alçados e os caixilhos da porta, janela e luminárias. Assim que tenha sido verificada a referida armadura, coloca-se o molde exterior e procede-se à betonagem do alçado, tapando-se o conjunto com lonas para o processo de cura a vapor.
  www.finker.ch  
‘, el qual vendrà productes solidaris fets amb material reciclat de les lones que es van usar en la Marató de 2015 i que ara destinarà estos ingressos per a Centre de Rehabilitació i Integració Social (CRIS) de Velluters.
‘, con la venta solidaria de productos con material reciclado de las lonas que se usaron en el Maratón de 2015 y que ahora destinará estos ingresos para Centro de Rehabilitación e Integración SociaL (CRIS) de Velluters.
‘, con la vendita benefica di prodotti di materiale riciclato dai teloni usati nella Maratona del 2015 e che ora stanzierà questi proventi per il Centro di Riabilitazione ed Integrazione Sociale (CRIS) del Velluters.
  12 Hits www.oxfamintermon.org  
Els fons que s'aportin es destinaran de manera íntegra a les ONG, Acció contra el Gana, ACNUR, Càrites Espanyola, Creu Vermella Espanyola, Metges Sense Fronteres (*MSF), Oxfam Intermón i UNICEF. Oxfam Intermón destinarem els donatius dels clients de Movistar i Telefònica a subministrar aigua, sanejament bàsic i tendes de campanya i lones que serveixin de refugi d'emergència.
Movistar, junto con siete ONG, entre ellas Oxfam Intermón, impulsa una campaña de captación de fondos destinados a actuar en la emergencia de Filipinas. La compañía invita a sus clientes a colaborar mediante el envío de un mensaje SMS con la palabra AYUDO al 28014, a través del que donarán 1,20 euros a la campaña de ayuda a Filipinas. Los fondos que se aporten se destinarán de modo íntegro a las ONG, Acción contra el Hambre, ACNUR, Cáritas Española, Cruz Roja Española, Médicos Sin Fronteras (MSF), Oxfam Intermón y UNICEF. Oxfam Intermón destinaremos los donativos de los clientes de Movistar y Telefónica a suministrar agua, saneamiento básico y tiendas de campaña y lonas que sirvan de refugio de emergencia.
  6 Hits www.org-bg.net  
Els centres My Truck Wash ofereixen rentat interior de cabina i remolcs, i rentat i recuperació de lones, entre d’altres serveis. Després de més de 10 anys d'experiència en el mercat, My Truck Wash es troba en plena expansió a través del sistema de franquícies.
My Truck Wash can also clean inside the cab and trailer, and wash and fix tarps, among other services. After more than 10 years’ market experience, My Truck Wash is expanding via a franchise system. It expects to open 18 commercial-vehicle washing facilities over the next three years.
Los centros My Truck Wash ofrecen lavado interior de cabina y remolques, y lavado y recuperación de lonas, entre otros servicios. Tras más de 10 años de experiencia en el mercado, My Truck Wash se encuentra en plena expansión a través del sistema de franquicias. Su previsión es abrir 18 instalaciones de lavado de vehículos industriales en los próximos tres años.
  www.spanish-architects.com  
S’han incorporat peces tecnològiques que acullen els usos més específics (un ‘jack’ de connexió de serveis, capses de música, etc.) i una divisió flexible de les naus amb un sistema de cables tensats i de lones que permeten variar l’espai en funció de les necessitats.
The strategy has been the inclusion of technological components (a new vertical communication and systems shaft, music ‘boxes’, etc...) that can accommodate specific functions, and a flexible division of the space, designed with a cable-and-sails system, which allows to modify the space according to needs.
La estrategia seguida ha operado con criterios industriales, trabajando a favor del espacio de la fábrica. Se han incorporado piezas tecnológicas para los usos específicos (‘jack’ de conexión de servicios y cajas de música) y una división flexible con un sistema de cables tensados y lonas que permiten variar el espacio en función de las necesidades.
  www.3isp-jv.com  
La cadira BKF o Butterfly, com es coneix popularment, està fabricada amb les millors pells -cuir natural, adob 100% amb extractes vegetals sense crom ni derivats-, amb una estructura de vareta d'acer massís de 12 mm. que ofereix gran resistència a les ratllades. Gran varietat de pells, lones i acabats permeten crear una cadira BKF o Butterfly el més personalitzada possible.
The chair BKF or Butterfly, as it is popularly known, is manufactured with the best leathers- natural leather, 100% tanned with chrome free vegetable extracts or derivatives-, with a solid steel rod structure of 12 mm. that offer great resistance to scratches and in a great variety of skins, tarpaulins and finishes to create a BKF chair as personalized as possible. To guarantee its authenticity, fidelity to the original design and level of quality, every BKF chair manufactured by Isist is signed and numerated.
  2 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Andrei Lones
Silvana
Beatrice
Alex
Vali
Iasmina
Iasmina
Iasmina
Iasmina
Silvana
Silvana
Silvana
Silvana
Ancuta
  3 Hits www.intermonoxfam.org  
Abans del terratrèmol de gener de 2010, la meitat de la població urbana i el 80% de la població rural no tenia accés a instal.lacions sanitàries bàsiques. A dia d'avui, encara 680.000 desplaçats segueixen vivint sota botigues i lones.
Antes del terremoto de enero de 2010, la mitad de la población urbana y el 80% de la población rural no tenía acceso a instalaciones sanitarias básicas. A día de hoy, todavía 680.000 desplazados siguen viviendo bajo tiendas y lonas. Repartidos en 1.300 campamentos provisionales en Puerto Príncipe, entre ruinas y sin saber cuándo podrán regresar a sus hogares. 1,2 millones de personas han recibido asistencia de Oxfam gracias a los programas de respuesta al seísmo y de lucha contra el cólera.
  recruitingapp-2833.umantis.com  
L'encàrrec inicial era una gràfica identificativa (cartells mensuals, roll-up i lones). La nostra proposta va ser crear una escenografia utilitzant un dels objectes més quotidians del mercat, la caixa de cartró.
The encàrrec initial was a graphic identificativa (monthly posters, roll-up and lones). Our proposal was to create a scenography using one of the objects more quotidians of the market, the box of cardboard.
El encargo inicial era una gráfica identificativa (carteles mensuales, roll-up y lonas). Nuestra propuesta fue crear una escenografía utilizando uno de los objetos más cotidianos del mercado, la caja de cartón.
  6 Hits www.cornella.cat  
06/06/2011 Recentment s'han instal·lat lones per donar ombra als parcs infantils de Plaça Catalunya, Avda. Del Parc i al carrer Frederic Soler (amb Països Catalans). Així mateix, s'han renovat els jocs i el mobiliari urbà a diferents punts de la ciutat.
06/06/2011 Recientemente se han instalado lonas para dar sombra en los parques infantiles de Plaça Catalunya, Avda. del Parc y en la calle Frederic Soler (con Països Catalans). Además, se han renovado varios juegos y columpios de distintos puntos de la ciudad.
  3 Hits www.unicef.es  
Per ampliar la resposta immediata, han arribat a la República Centreafricana per avió 17 tones de subministraments que inclouen medicines, pastilles potabilitzadores d'aigua, aliment terapèutic, jocs de cuina, lones, mosquiteres i altres articles de primera necessitat.
Para ampliar a resposta inmediata, 17 toneladas de subministracións que inclúen medicinas, comprimidos potabilizadoras de auga, alimento terapéutico, xogos de cociña, lonas, mosquiteiras e outros artigos de primeira necesidade chegaron a República Centroafricana por avión. Ademais, outras 52 toneladas chegarán por estrada esta semana.
  www.andrian.info  
Fotocopies color i B/N A4, A3, A3+, SRA3, impressió de plànols, impressió de posters, impresió de lones, impressió de llenços, flyers, díptics, tríptics, enquadernació, roll-up, targetes de visita, digitalització de documents, plastificació, enquadernació, servei impremta, servei de fax.
Fotocopias color y B/N A4, A3, A3+, SRA3, impresión de planos, impresión de posters, impresion de lonas, impresión de lienzos, fyers, dipticos, tripticos, encuadernación, roll-up, tarjetas de visita, digitalización de documentos, plastificación, encuadernación, servicio imprenta, servicio de fax.
  www.levieuxchateau-airvault.com  
-Disseny gràfic: naming, logotips i símbols, manuals d'identitat corporativa, papereria, web corporatiu, app corporativa, presentacions, identitat exterior, encartaments, fullets,   displays,  cartells, roll-up, anuncis, banners, packaging, retolació, banderoles, senyalètica, tanques, lones publicitàries, revistes, catàlegs, butlletins ...
-Diseño gráfico: naming, logotipos y símbolos, manuales de identidad corporativa, papelería, web corporativa, app corporativa, presentaciones, identidad exterior, encartes, folletos,   displays, carteles, roll-up, anuncios, banners, packaging, rotulación, banderolas , señalética, vallas, lonas publicitarias, revistas, catálogos, boletines ...
  www.caceis.com  
Servifira t'ofereix solucions en comunicació visual per a stands i tot tipus d'esdeveniments com ara lones, pancartes o bàners, banderoles i venecianes, torretes, bastidors i photocalls, elements singulars, vinils, vehicles integrals, impressió tèxtil, gràfica d'stands, etc.
servifira offers visual communication solutions for stands such as banners, signs, roll-up banners, display stands and masts, racks and photo-calls, unique elements, vinyl panels, vehicle vinyl wrap, textile printing, stand graphics...
  www.stridon.hr  
Vernís recomanat per protegir lones de camió sense imprimir, impreses amb la sèrie QUIMOTRUCK o amb tinta digital. Es pot aplicar amb (recomanat) o sense additiu.
Vernis protecteur recommandé pour protéger bâches de camion sans impression, imprimé ou non avec QUIMOTRUCK encre ou avec encre digitale. Il peut être appliqué avec (recommandé) ou sans additif pour l’encre.
  2 Hits obrasocial.lacaixa.es  
Distribució de kits de refugi d'emergències: 484 botigues, 2.848 lones de plàstic, 1.424 cordes, 3.354 mantes. A més, es van distribuir kits de refugi als diferents departaments de Protecció Civil.
Distribución de kits de refugio de emergencias: 484 tiendas, 2.848 lonas de plástico, 1.424 cuerdas, 3.354 mantas. Además, se distribuyeron kits de refugio a los diferentes Departamentos de Protección Civil.
  annales.ehess.fr  
Pòsters fotogràfics, lones o vinils per a congressos o altres esdeveniments
Pósters fotográficos, lonas o vinilos para congresos u otros eventos
  2 Hits mozartgolf.at  
moquetes, lones, ...
Transport of boats to land and sea
  www.kleine-balen.nl  
Propocionan una excel·lent durada i resistència sobre tot tipus de terrenys durs gràcies a la seva construcció radial de 8 lones.
Ils offrent une excellente durabilité et résistance sur tous les types de terrains durs grâce à leur construction radiale à 8 plis.
  contracts.simplessus.com  
Lones
Tarps
Lonas
  www.baued.es  
Impressió de gran format, banderoles, lones.
Impresión de gran formato, banderines, lonas
  3 Hits ifb-potsdam.de  
Lones exteriors de gran format, façanes vinilitzades i motos customitzades, premiades en els Marca Digital
Lonas exteriores de gran formato, fachadas vinilizadas y motos customizadas, premiadas en los Marca Digital
  www.bounder.nl  
Extres/Equipament: arc de wake-board negre amb bimini incorporat, dues lones de fondeig (banyera central i proa) independents, seients del pilot i copilot convertibes, solarium de proa i popa, acabat simil teca a la platafroma de bany tipus seadek, moquetes desmuntables, radio hi-fi amb conexió per ipod, wc químic, taula desmuntable, desconectador de bateria, molinet elèctric amb àncora d'inox.
Equipment / extras: Bimini Top and black canvas Package For Bimini Top, Convertible seating, enclosed head compartment with portable head, vanity and sink, fresh water shower and rear deck. Removable carpet, SeaDek Swim Platform Matting, Radio hi-fi with Ipod connection, Wc toilet, Cockpit table, Battery On/Off Switch, Storage Anchor w/Fiberglass Hatch, Stainless Steel Latch & Gas Assist. Three Zone Gel Coat coloured: white, cream and black
Options et accessoires: tour de wake-board noire avec bimini, tauds de cockpit et bow rider separés, couleur de coque 3 zones, sillons chaise longue, simili teck plateforme de bain seadek pour hors-bord, table cockpit, moquettes amovibles, Wc chimique (pompe), coupe batterie, ancre Inox, guindeau électriquegalvanise. Douche d'eau douce et le pont arrière.
Extras / Equipamiento: arco de wake-board negro con bimini, lonas de fondeo de bañera de proa y bañera central independientes, asiento piloto y copiloto convertibles, solarium de proa y popa, simil teca en plataforma de baño tipo seadek, moquetas de bañera desmontables, radio hi-fi conexión ipod, wc químico, mesa desmontable en bañera, desconectador de batería, molinete eléctrico con ancla de inox. Dispone 2 duchas de agua (una en proa y la otra en popa). Color del casco: Blanco con inserciones negro/beige.
  atlantico-praia.besthotelsriodejaneiro.com  
Encara que estava rígid i adolorit dels esforços del dia anterior, aviat em vaig escalfar quan vaig començar copejar amb els malls de 12 lliures i de 20 lliures, col·locant els tascons i els cisells per a moure tanta roca com fos possible. Les lones estirades van guardar el lloc de la pluja, i em van permetre treballar tot i la desagradable força de l'aigua.
The second day (Sunday) of Memorial Day weekend dawned wet and rainy and I worked alone. Though I was stiff and sore from the previous day's efforts, I soon was warmed up as I commenced pounding away with the 12 pound and 20 pound sledges, driving in the wedges and chisels to move as much rock as possible. The tarp stretched overhead kept the rain at bay, and allowed me to keep working through the unpleasant stretches of weather. My initial plan of attack was to lift as large a section as possible off the top of the 3-foot high ledge. To accomplish this I drove in a series of thin steel wedges made of leaf springs. These created a hairline crack, then sent it shooting sideways and back. In an hour I had succeeded in separating a 4 foot long, 30" deep, 8" thick slab. I expected this would simply allow me to attack the rock directly underneath, where I hoped to hit some pockets. Once I flipped the large slab off the top, I began to break it up simply to get it out of the way.
  7 Hits www.sitesakamoto.com  
El següent al nostre és com un campament de refugiats, gent cuinant a terra, un parell de lones esteses sota les quals una criatura de pocs mesos dormita entre el gran rebombori de la seva mare parlant a crits i les ràdios amb música a tot drap.
Les arrêts du convoi sont éternels et nous donner le temps de visiter les wagons. La voisine de la nôtre, c'est comme un camp de réfugiés, Cuisine des gens dans le sol, étendu quelques bâches en vertu de laquelle QUELQUES MOIS créature sommeille parmi l'énorme fracas de sa mère parler fort et radio avec musique tonitruante.
Der Konvoi stoppt sind ewig und uns Zeit zu geben tour Wagen. Die neben uns ist wie ein Flüchtlingslager, Menschen kochen in den Boden, ein Paar Leinwand gespannt, unter denen ein Kind ein paar Monate schlummert zwischen dem enormen Lärm von seiner Mutter spricht laut und Radios mit Musik dröhnt.
Las paradas del convoy se hacen eternas y nos dan tiempo a recorrer los vagones. El siguiente al nuestro es como un campamento de refugiados, gente cocinando en el suelo, un par de lonas extendidas bajo las que una criatura de pocos meses dormita entre el tremendo jaleo de su madre hablando a voz en grito y las radios con música a todo trapo.
Le fermate convoglio sono eterni e ci danno il tempo di carri del tour. Il prossimo al nostro è come un campo profughi, persone che cucinano in terra, una coppia di tele tese in base al quale un bambino un sonno pochi mesi tra il frastuono enorme di sua madre che parla ad alta voce e radio con musica a tutto volume.
As paragens do comboio são eternas e nos dar tempo para visitar os vagões. O próximo a nossa é como um campo de refugiados, Pessoas cozinhar no chão, estendeu um par de lonas em que poucos meses dorme criatura entre o tremendo barulho de sua mãe falando alto e rádio com música aos berros.
Het konvooi stopt zijn eeuwig en geef ons de tijd om tour wagens. De naast ons is als een vluchtelingenkamp, mensen koken in de grond, een paar canvas gespannen op grond waarvan een kind een paar maanden sluimert tussen de enorme kabaal van zijn moeder luid pratend en radio's met muziek schalde.
Konvoj zaustavlja su vječni i dati nam vremena da se turneja vagona. Sljedeći našima je kao izbjegličkom logoru, ljudi kuhanje u zemlju, par platnu rastegnut pod kojima dijete prije nekoliko mjeseci drijema između ogromnim din majkom govori glasno i radio s glazbom blaring.
Конвой останавливается вечны и дать нам время, чтобы совершить поездку вагонов. Рядом с нашим, как лагерь беженцев, Людей, готовящих в земле, продлен пару брезента, при которых несколько месяцев существа дремлет среди огромного DIN своей матери говорить громко и радио с музыкой, ревущей.
Atzetik zetozen untziek geldialdiak betiereko dira, eta denbora ematen diguten tour bagoiak. Hurrengo gurea errefuxiatuen kanpamenduetako bat bezalakoa da, pertsonek lurrean egosten, mihise pare bat luzatu duen ume bat bere amaren izugarria din arteko hilabete batzuk slumbers ozen hitz egiten eta irratiak musika blaring.
  qv2ray.net  
Finalment, el divendres 23, a les 12.00 s'inaugurarà l'exposició 'Art al Carrer', en un lloc "encara per determinar", ha matisat Vini Pérez qui ha qualificat de "molt completa" a la programació de la Setmana Cultural i molt interessant l'exposició. Mostra, ha dit Cebreros, que es muntarà sobre lones "perquè tot Benidorm veja els artistes que tenim en l'associació".
The week will begin on Monday 19 with the inauguration in Hort de Colón of an exhibition of Workshops, at 12:30 p.m. On Tuesday 20 there will be an exhibition of the Dance Workshop, coordinated by Mariló Cebreros himself and another of the Choir Workshop, led by Francisco José Rovira, all in the Hall of Acts of the City Hall. Wednesday will be the day of the brotherhood meal, at the Yacht Club, starting at 2:00 p.m. On Thursday, the Assembly Hall of the City Council will be the stage where some works will be represented by the Theater Workshop, led by Pedro Sánchez. Finally, on Friday 23, at 12.00 the exhibition 'Art al Carrer' will be opened in a place "still to be determined", has qualified Vini Pérez who has described as "very complete" the programming of the Cultural Week and a very interesting exhibition. The show, said Cebreros, will be exhibited on a place "so that all Benidorm see the artists we have in the association."
La semana dará comienzo el lunes 19 con la inauguración en el Hort de Colón de una exposición de Talleres, a las 12.30 horas. El martes 20 habrá una exhibición del Taller de Baile, coordinado por la propia Mariló Cebreros y otra del Taller de Coro, dirigido por Francisco José Rovira, todo en el Salón de Actos del Ayuntamiento. El miércoles será el día de la comida de hermandad, en el Club Náutico, a partir de las 14.00. El jueves, el Salón de Actos del Ayuntamiento será es escenario donde se representarán algunas obras a cargo del Taller de Teatro, dirigido por Pedro Sánchez. Finalmente, el viernes 23, a las 12.00 se inaugurará la exposición ‘Art al Carrer’, en un lugar “todavía por determinar”, ha matizado Vini Pérez quien ha calificado de “muy completa” a la programación de la Semana Cultural y muy interesante a la exposición. Muestra, ha dicho Cebreros, que se montará sobre lonas “para que todo Benidorm vea los artistas que tenemos en la asociación” .
  www.uplyftr.com  
També és recomanable tenir cura l'espai al voltant de la reixa: utilitzar lones sota de l'estructura és una tècnica professional que funciona millor que el plàstic o el paper de diari per a protegir el pis de la pintura.
One of the most important aspects of this process is the correct choice of painting. Since most bars are located outdoors, it is ideal to select an anti-corrosion paint, as well as sealants that prevent the appearance of mold and help reduce rust. In addition to this, we require the right tools, so choosing a comfortable and practical brush is imperative. When you start painting, you need to apply a primer coat to help seal the color, which also produces a full coverage and a professional finish. We must let each of the layers dry before applying another and the same with the sealer. It is also advisable to take care of the space around the grid: using canvas underneath the frame is a professional technique that works better than plastic or newspaper to protect the paint floor.
Uno de los aspectos más importantes para este proceso es la correcta elección de la pintura. Como la mayoría de las rejas se encuentran en exteriores, es ideal seleccionar una pintura anticorrosiva, así como selladores que eviten la aparición de moho y ayuden a reducir el óxido. Sumado a esto, requerimos de herramientas adecuadas, por lo que elegir una brocha cómoda y práctica es imprescindible. Al empezar a pintar, es necesario aplicar una primera capa de imprimación para ayudar a sellar el color, lo que también produce una cobertura completa y un acabado profesional. Debemos dejar que cada una de las capas se seque antes de aplicar otra y lo mismo con el sellador. También es recomendable cuidar el espacio alrededor de la reja: usar lonas debajo de la estructura es una técnica profesional que funciona mejor que el plástico o el periódico para proteger el piso de la pintura.
  3 Hits www.publicspace.org  
Estava formada de construccions efímeres i lleugeres, ja fossin tendes de campanya d’origen comercial destinades a passar la nit o estructures artesanals, bastides in situ i sobre la marxa amb materials de rebuig que adquirien funcions insospitades. Cordes, cables, lones, plàstics i cintes adhesives s’aplicaven a enginyoses construccions on s’aixoplugaven requeriments logístics com el de disposar de serveis sanitaris o d’intendència.
It consisted of ephemeral, lightweight constructions including tents from commercial brands suitable for spending the night in, and structures built on the spot with discarded materials that then acquired previously unsuspected functions. Ropes, cables, canvas, plastic and sticking tape were applied in ingenious constructions where logistical requirements, for example organising sanitary services, or organisational functions, found shelter. They were also used to put up, with surprising speed, large tents that protected the campers from sun and rain. The constructions also protected, effectively and decisively, spaces of public interest, for example thoroughfares, libraries and crèches. The tents of the occupation were secured with heavy objects, for example flagons full of water so as to avoid damaging the paving of the Puerta del Sol.
Estaba formada por construcciones efímeras y ligeras, ya fueran tiendas de campaña de origen comercial destinadas a pasar la noche o estructuras artesanales, construidas in situ y sobre la marcha con materiales de desecho que adquirían funciones insospechadas. Cuerdas, cables, lonas, plásticos y cintas adhesivas se aplicaban a ingeniosas construcciones en las que se cobijaban requerimientos logísticos como el de contar con servicios sanitarios o de intendencia. También servían para levantar, con una rapidez asombrosa, carpas de gran luz que protegían a los acampados del sol o la lluvia. Las construcciones reservaban, de forma eficaz y decisiva, espacios de interés colectivo como pasillos de circulación, bibliotecas o guarderías. Las tiendas del asentamiento se cimentaban con objetos pesados, como bidones llenos de agua, para no inflingir ningún desperfecto en el firme de la Puerta del Sol.
  3 Hits publicspace.org  
Estava formada de construccions efímeres i lleugeres, ja fossin tendes de campanya d’origen comercial destinades a passar la nit o estructures artesanals, bastides in situ i sobre la marxa amb materials de rebuig que adquirien funcions insospitades. Cordes, cables, lones, plàstics i cintes adhesives s’aplicaven a enginyoses construccions on s’aixoplugaven requeriments logístics com el de disposar de serveis sanitaris o d’intendència.
It consisted of ephemeral, lightweight constructions including tents from commercial brands suitable for spending the night in, and structures built on the spot with discarded materials that then acquired previously unsuspected functions. Ropes, cables, canvas, plastic and sticking tape were applied in ingenious constructions where logistical requirements, for example organising sanitary services, or organisational functions, found shelter. They were also used to put up, with surprising speed, large tents that protected the campers from sun and rain. The constructions also protected, effectively and decisively, spaces of public interest, for example thoroughfares, libraries and crèches. The tents of the occupation were secured with heavy objects, for example flagons full of water so as to avoid damaging the paving of the Puerta del Sol.
Estaba formada por construcciones efímeras y ligeras, ya fueran tiendas de campaña de origen comercial destinadas a pasar la noche o estructuras artesanales, construidas in situ y sobre la marcha con materiales de desecho que adquirían funciones insospechadas. Cuerdas, cables, lonas, plásticos y cintas adhesivas se aplicaban a ingeniosas construcciones en las que se cobijaban requerimientos logísticos como el de contar con servicios sanitarios o de intendencia. También servían para levantar, con una rapidez asombrosa, carpas de gran luz que protegían a los acampados del sol o la lluvia. Las construcciones reservaban, de forma eficaz y decisiva, espacios de interés colectivo como pasillos de circulación, bibliotecas o guarderías. Las tiendas del asentamiento se cimentaban con objetos pesados, como bidones llenos de agua, para no inflingir ningún desperfecto en el firme de la Puerta del Sol.
Arrow 1 2