lono – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 2 Ergebnisse  www.healthy-workplaces.eu
  Prawodawstwo w zakresie...  
W art. 6 tej dyrektywy określono, że odpowiedzialność za podjęcie działań związanych z bezpieczeństwem i zdrowiem spoczywa na pracodawcy zgodnie z ogólnymi zasadami zapobiegania, począwszy od całkowitego unikania ryzyka, jeżeli to możliwe.
Artikel 6 dieser Rahmenrichtlinie zufolge ist es Pflicht des Arbeitgebers, ausgehend von diesen allgemeinen Grundsätzen Maßnahmen in Bezug auf die Sicherheit und den Gesundheitsschutz zu treffen. Außerdem schreibt der Artikel vor, dass Arbeitgeber diese Maßnahmen entsprechend den sich ändernden Gegebenheiten anpassen müssen. Zweifellos ist dazu eine deutliche Mitarbeiterführung durch das leitende Management erforderlich.
Su artículo 6 establece que es responsabilidad del empresario adoptar las medidas necesarias para la protección de la seguridad y de la salud con arreglo a los principios generales de prevención, comenzando por evitar en la medida de lo posible todo tipo de riesgo. En el mismo artículo se obliga a los empresarios a mejorar de manera continua las condiciones de salud y seguridad, siempre que resulte viable. Sin duda, tales obligaciones exigen un liderazgo claro por parte de la alta dirección.
L'articolo 6 della direttiva quadro stabilisce che è responsabilità del datore di lavoro prendere le misure necessarie in materia di sicurezza e salute, in linea con i principi generali di prevenzione, cominciando con l'evitare totalmente il rischio, se possibile. Tale articolo prescrive inoltre che i datori di lavoro migliorino continuamente la sicurezza e la salute, ove possibile. Senza dubbio ciò richiede una chiara leadership da parte dell'alta dirigenza.
Σύμφωνα με το άρθρο 6 της εν λόγω οδηγίας-πλαισίου, ο εργοδότης υποχρεούται να λαμβάνει μέτρα προστασίας της ασφάλειας και της υγείας σε συμφωνία με τις γενικές αρχές πρόληψης, ξεκινώντας από την αποφυγή των κινδύνων εφόσον είναι δυνατό. Σύμφωνα με το ίδιο άρθρο, οι εργοδότες οφείλουν να μεριμνούν για τη διαρκή βελτίωση της ασφάλειας και της υγείας όπου αυτό είναι δυνατό. Δεν χωρεί καμιά αμφιβολία ως προς το ότι η εκπλήρωση αυτής της υποχρέωσης απαιτεί την ανάληψη ευδιάκριτου επιτελικού ρόλου εκ μέρους των ανώτερων στελεχών της διοίκησης.
В член 6 от рамковата директива се посочва, че работодателят предприема необходимите мерки за опазване на безопасността и здравето на работниците в съответствие с общите принципи на превенция, като на първо място избягва рисковете, ако е възможно. Освен това тази разпоредба задължава работодателите по възможност да подобряват постоянно безопасността и здравето. Без съмнение за това е необходима ясна линия на управление от страна на висшето ръководство.
I dette direktivs artikel 6 fastlægges det, at arbejdsgiveren som led i dennes ansvar skal træffe de nødvendige foranstaltninger til beskyttelse af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed i overensstemmelse med de generelle principper for forebyggelse, idet han som udgangspunkt helt skal undgå risikoen, hvis det er muligt. I henhold til dette direktiv skal arbejdsgiverne konstant forbedre sikkerheden og sundheden, når det er muligt. Dette kræver uden tvivl et stærkt lederskab fra den øverste ledelses side.
A keretirányelv 6. cikke kimondja, hogy a munkáltató felelőssége, hogy az általános megelőzési elvekkel összhangban biztonsági és egészségvédelmi intézkedéseket hozzon, illetve hogy összességében egyáltalán elkerülje a kockázat kialakulását. A cikk előírja a munkáltatók számára azt is, hogy lehetőség szerint minden esetben folyamatosan kell javítani a biztonság és az egészség védelmének szintjét. Ez kétségkívül egyértelmű irányítást tesz szükségessé a felső vezetés részéről.
6. grein tilskipunarinnar segir að það sé á ábyrgð atvinnurekandans að grípa til öryggis- og heilbrigðisráðstafana sem uppfylli þessar meginreglur um forvarnir og byrji á því að koma í veg fyrir hættuna með öllu ef kostur er. Þessi grein skuldbindur einnig atvinnurekendur til þess að bæta stöðugt öryggis- og heilbrigðismál þar sem kostur er á slíku. Án efa krefst þetta skýrrar forystu að hálfu yfirstjórnenda.
Articolul 6 din această directivă-cadru prevede că este responsabilitatea angajatorului să ia măsuri de securitate şi sănătate în conformitate cu principiile generale ale prevenirii, începând prin evitarea în totalitate a riscurilor, dacă este posibil. Acest articol solicită, de asemenea, angajatorilor să îmbunătăţească în permanenţă securitatea şi siguranţa lucrătorilor, ori de câte ori este posibil. Fără îndoială, aceasta necesită aptitudini clare de conducere din partea conducerii de nivel superior.
V článku 6 tejto rámcovej smernice sa stanovuje, že v súlade so všeobecnými zásadami prevencie, a to od samotného predchádzania rizikám, ak je to možné, je za opatrenia potrebné na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pracovníkov zodpovedný zamestnávateľ. V tomto článku sa tiež vyžaduje, aby zamestnávatelia pri každej príležitosti neustále zlepšovali bezpečnosť a ochranu zdravia. To sa určite nedá zvládnuť bez jednoznačného vedenia zo strany vrcholového manažmentu.
Člen 6 te okvirne direktive določa, da je odgovornost delodajalca, da sprejme ukrepe za varnost in zdravje, v skladu s splošnimi načeli preventive, pri čemer se je že na začetku treba izogibati vsem tveganjem, če je mogoče. Ta člen tudi določa, da morajo delodajalci stalno izboljševati varnost in zdravje, če je mogoče. Za to sta nedvomno potrebni jasna vodilna vloga in pobuda najvišjega vodstva.
  Przywództwo w zarządzan...  
W przewodniku dotyczącym przywództwa podkreślono konieczność ciągłego zwiększania bezpieczeństwa i higieny pracy i opisano praktyczne kroki, jakie kierownictwo powinno podjąć, jeżeli chce być liderem w tej dziedzinie.
The leadership guide highlights the on-going need to improve safety and health and describes the practical steps that managers can take if they wish to be in the vanguard. It describes the legal duties that managers have towards their workers and to society at large. It contains useful case studies that can serve as templates for the effective management of safety and health. In addition, the guide contains a self-assessment tool to help managers become effective leaders in occupational safety and health (OSH).
Im Mitarbeiterführungsleitfaden wird auf die andauernde Notwendigkeit der Verbesserung von Sicherheit und Gesundheitsschutz hingewiesen. Außerdem werden praktische Schritte für Manager beschrieben, die auf dem neuesten Stand sein möchten. Darüber hinaus wird auf die rechtlichen Pflichten eingegangen, die Manager gegenüber ihren Arbeitnehmern und der Gesellschaft insgesamt haben. Der Leitfaden enthält Fallstudien, die als hilfreiche Vorlage für das effektive Management von Sicherheit und Gesundheitsschutz dienen können. Außerdem beinhaltet er ein Selbstbeurteilungs-Instrument, das Manager dabei unterstützt, eine effektive Führungspersönlichkeit im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zu werden.
O Guia destinado à Liderança salienta a necessidade constante de melhorar a segurança e a saúde e descreve as medidas práticas que os gestores deverão tomar se pretenderem manter-se na vanguarda. Descreve as obrigações legais dos gestores para com os seus trabalhadores e para com a sociedade em geral. Contém estudos de casos úteis que podem servir de modelos para uma gestão eficaz da segurança e saúde. Para além disso, o Guia contém uma ferramenta de autoavaliação destinada a ajudar os gestores a transformar-se em verdadeiros líderes em matéria de segurança e saúde no trabalho (SST).
Ръководството за управление подчертава текущата необходимост от подобряване на безопасността и здравето и описва практическите стъпки, които ръководителите следва да предприемат, ако желаят да са в течение на водещите тенденции. Ръководството разглежда правните задължения на ръководителите към техните работници и служители и към обществото като цяло. То съдържа полезни проучвания на конкретни случаи, които могат да се ползват като модели за ефективно управление на безопасността и здравето. Освен това ръководството съдържа инструмент за самооценка, предназначен да подпомага ръководителите да бъдат ефективни лидери в областта на безопасността и здравето при работа (БЗР).
Juhtkonnajuhendis rõhutatakse, et tööohutust ja töötervishoidu on vaja pidevalt parandada, ning kirjeldatakse selle eesrindlikke praktilisi võtteid. Juhendis kirjeldatakse ka juhtide õiguslikke kohustusi oma töötajate ja kogu ühiskonna ees. Juhendis on ka kasulikke juhtumiuuringuid, mida saab võtta eeskujuks tööohutuse ja töötervishoiu tõhusa juhtimise tagamisel. Samuti kuulub juhendi juurde enesehindamisvahend, mis aitab juhtidel õppida tööohutust ja töötervishoidu tõhusalt juhtima.
Johtamisoppaassa valotetaan jatkuvaa tarvetta parantaa työsuojelua. Lisäksi siinä kuvataan käytännön vaiheita, joita johtajat voivat toteuttaa, jos he haluavat olla kehityksen kärjessä näiden asioiden osalta. Oppaassa kuvataan lakisääteiset velvollisuudet, joita johtajilla on työntekijöitään ja laajemmin yhteiskuntaa kohtaan. Oppaassa esitellään myös käytännön tapaustutkimuksia, jotka voivat toimia tehokkaan työsuojelujohtamisen malleina. Lisäksi oppaassa on itsearviointiväline , jonka avulla johtajista voi tulla tehokkaita johtajia myös työturvallisuuden ja työterveyden saralla.
Ghidul privind aptitudinile de conducere subliniază nevoia permanentă de îmbunătăţire a securităţii şi sănătăţii şi descrie măsurile practice pe care le pot lua directorii dacă doresc să se afle întotdeauna în prima linie. Acesta descrie obligaţiile legale ale directorilor faţă de lucrătorii lor şi faţă de societate în ansamblu. Ghidul conţine studii de caz care pot servi de multe ori drept modele utile pentru gestionarea eficace a securităţii şi sănătăţii. În plus, ghidul conţine un instrument de autoevaluare care îi ajută pe directori să aibă o mai mare eficacitate ca lideri în ceea ce priveşte securitatea şi sănătatea în muncă (SSM).
Vodnik o vodilni vlogi in pobudi vodstva poudarja sedanjo potrebo po izboljšanju varnosti in zdravja ter opisuje praktične korake, ki jih lahko vodstveni delavci sprejmejo, če želijo biti vodilni v podjetju. Opisuje pravne dolžnosti, ki jih imajo vodstveni delavci do svojih delavcev in družbe nasploh. Vsebuje uporabne študije primerov, ki se lahko pogosto uporabijo kot predloge za učinkovito upravljanje varnosti in zdravja. Poleg tega vsebuje tudi orodje za samoocenjevanje v pomoč vodstvenim delavcem, da postanejo učinkoviti vodje na področju varnosti in zdravja pri delu.
Priekšzīmes ceļvedī ir uzsvērta pastāvīgā vajadzība uzlabot drošību un veselības aizsardzību, kā arī aprakstīti praktiski pasākumi, ko vadītāji var veikt, ja viņi vēlas sev nodrošināt vadošu pozīciju. Tajā ir aprakstītas juridiskās saistības, kas vadītājiem ir jāizpilda attiecībā pret darbiniekiem un sabiedrību kopumā. Tajā ir iekļautas gadījumu izpētes, ko var izmantot kā noderīgus efektīvas drošības un veselības aizsardzības pārvaldības paraugus. Bez tam, ceļvedī ir iekļauts pašnovērtējuma rīks, lai palīdzētu vadītājiem kļūt par faktiskiem līderiem darba drošības un veselības aizsardzības jomā.
Il-gwida għat-tmexxija tenfasizza l-ħtieġa kontinwa li jittejbu s-saħħa u s-sigurtà u tiddeskrivi l-passi prattiċi li l-maniġers jistgħu jieħdu jekk jixtiequ jkunu fuq quddiem nett. Tiddeskrivi d-dmirijiet legali li l-maniġers għandhom lejn il-ħaddiema tagħhom u lejn is-soċjetà inġenerali. L-istudji tal-każijiet ħafna drabi jistgħu jservu bħala mudell utli għat-tmexxija effettiva tas-saħħa u s-sigurtà. Barra minn hekk, il-gwida tinkludi għodda ta' awtovalutazzjoni li tgħin lill-maniġers isiru mexxejja effettivi fis-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol (OSH).