|
|
să trateze cauzele vulnerabilităţii lor, printre care lipsa accesului la hrană şi apă potabilă sau la educaţie, asistenţă medicală, locuri de muncă, pământ, servicii sociale, infrastructură şi un mediu sănătos
|
|
|
addressing the causes of their vulnerability – such as poor access to food and clean water, education, health, employment, land, social services, infrastructure and a healthy environment
|
|
|
de traiter les causes de leur vulnérabilité, notamment le manque d'accès à la nourriture, à l'eau potable, à l'éducation, à la santé, à l'emploi, aux terres, aux services sociaux, aux infrastructures et à un environnement sain;
|
|
|
Beseitigung der Ursachen ihrer Not – z. B. Mangel an Nahrungsmitteln und sauberem Wasser, unzureichender Zugang zu Bildung, Gesundheitsversorgung, Beschäftigung, Land und sozialen Diensten, mangelnde Infrastruktur und eine gesundheitswidrige Umwelt;
|
|
|
Tratar de solucionar las causas de la vulnerabilidad, como la falta de acceso a los alimentos y al agua limpia o a la educación, la sanidad, el trabajo, la tierra, los servicios sociales, las infraestructuras y un medio ambiente saludable.
|
|
|
combattere le cause della loro vulnerabilità, come la penuria di cibo e acqua potabile, o la difficoltà di accedere all'istruzione, ai servizi sanitari e sociali, al mondo del lavoro, alla terra, alle infrastrutture e ad un ambiente sano
|
|
|
combater as causas da sua vulnerabilidade, nomeadamente a falta de acesso a alimentos e água potável, à educação, à saúde, ao emprego, à terra, a serviços sociais, a infraestruturas e a um ambiente saudável
|
|
|
να αντιμετωπιστούν τα αίτια της μειονεκτικής τους θέσης, όπως η περιορισμένη πρόσβαση σε τρόφιμα και πόσιμο νερό, στην εκπαίδευση, στην υγεία, στην απασχόληση, στη γη, στις κοινωνικές υπηρεσίες, στις υποδομές, καθώς και σε ένα υγιεινό περιβάλλον
|
|
|
de oorzaken van hun kwetsbaarheid aanpakken, zoals het niet of weinig beschikbaar zijn van voedsel en drinkwater, onderwijs, gezondheidszorg, werkgelegenheid, grond, sociale diensten, infrastructuur en een gezond leefmilieu
|
|
|
rješavanje uzroka ranjivosti, kao što je otežan pristup hrani i čistoj vodi, obrazovanju, zdravstvenoj zaštiti, zaposlenju, zemljištu, socijalnim službama, infrastrukturi i zdravom okolišu
|
|
|
odstranit příčiny jejich zranitelnosti, např. špatné zásobování potravinami nebo nedostatek čisté vody, omezený přístup ke vzdělání, zdraví, zaměstnání, půdě, sociálním službám, infrastruktuře a nezávadnému životnímu prostředí
|
|
|
at årsagerne til deres sårbarhed skal angribes – f.eks. begrænset adgang til mad og rent vand, uddannelse, sundhed, beskæftigelse, jord, sociale tjenesteydelser, infrastruktur og et sundt miljø
|
|
|
tegelemine selliste nõrkade kohtade tekkepõhjustega, nagu halb varustatus toidu ja puhta veega, samuti hariduse, tervishoiu, töö, maa, sotsiaalteenuste ja infrastruktuuri kättesaadavus ning keskkonna jätkusuutlikkus;
|
|
|
puututaan haavoittuvuuden syihin, kuten ruoan ja puhtaan veden sekä koulutuksen, terveydenhuollon, työn, maan, sosiaalipalvelujen, infrastruktuurin ja terveen ympäristön riittämättömään saatavuuteen
|
|
|
a kiszolgáltatottság okainak megszüntetése – biztosítani kell például, hogy az emberek elég táplálékhoz és tiszta vízhez jussanak, ép és egészséges környezetben éljenek, megfelelo oktatásban, egészségügyi, illetve szociális ellátásban részesüljenek, foglalkoztatottságuk javuljon, és országuk infrastruktúrája fejlodjön;
|
|
|
zwalczanie przyczyn ubóstwa, takich jak brak dostępu do żywności i czystej wody, do edukacji, opieki zdrowotnej, zatrudnienia, ziemi, usług społecznych, infrastruktury czy zdrowego środowiska naturalnego
|
|
|
riešiť príčiny ich zraniteľnosti, ktoré zahŕňajú nedostatočný prístup k jedlu a čistej vode alebo vzdelaniu, zdravotníckej starostlivosti, zamestnaniu, pôde, sociálnym službám, infraštruktúre a zdravému životnému prostrediu;
|
|
|
odpravljati vzroke njihove ranljivosti: pomanjkanje hrane in čiste vode, slabše možnosti na področju izobraževanja, zdravstva, kmetijske pridelave, zaposlovanja, socialnih storitev, infrastrukture in urejenega okolja;
|
|
|
tar tag i orsakerna till utsattheten, exempelvis bristen på mat och rent vatten, utbildning, hälso- och sjukvård, jobb, mark, samhällsservice, infrastruktur och bra miljö
|
|
|
likvidēt bezpalīdzības cēloņus, piemēram, pārtikas un tīra ūdens trūkumu, problēmas saistībā ar izglītības, veselības aprūpes, darba, zemes, sociālo pakalpojumu, infrastruktūras un veselīgas vides pieejamību;
|
|
|
jiġu indirizzati l-kawżi tal-vulnerabbiltà tagħhom, fosthom in-nuqqas ta’ aċċess għall-ikel u ilma nadif, għall-edukazzjoni, għas-saħħa, għax-xogħol, għall-art, għas-servizzi soċjali, għall-infrastruttura u għal ambjent li ma jmarradx.
|
|
|
dul i ngleic leis na cúiseanna leochaileachta – mar shampla drochfháil ar bhia, uisce glan, oideachas, sláinte, fostaíocht, talamh, seirbhísí sóisialta, bonneagar agus timpeallacht fholláin
|