lui succède – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
256
Results
180
Domains
2 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Ross, William Benjamin Le gouvernement King démissionne le 28 juin 1926; le gouvernement Meighen
lui succède
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Ross, William Benjamin The King Government resigned on June 28, 1926; Meighen Government formed.
www.st-barths.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Elle a été crée en 1982 par Monsieur Guy TURBE pour compléter l’offre de ses Hôtels SAINT BARTH'S BEACH & Les Résidences Saint Barth. En 2007 son fils TURBE Guillaume
lui succède
apportant ainsi à l'Entreprise un regain de dynamisme.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
st-barths.com
as primary domain
TURBE CAR RENTAL based at the airport is a local family company car rental. It was created in 1982 by Mr. Guy TURBE to supplement its supply SAINT BARTH'S BEACH Hotels & Residences St Barth. In 2007 his son Guillaume TURBE succeeded to him providing to the Company a renewed dynamism. At this date our team consists of six persons at your service.
www.ovpm.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Après la destruction de Shabwa (IIIe s.), capitale de l'Hadramaout (contemporain du royaume de Saba) au temps de la Route de l'encens, Shibam
lui succède
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ovpm.org
as primary domain
In the 3rd century, Shabwa, the capital of the Hadramaout at the time of the incense trade, was replaced by Shibam.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ovpm.org
as primary domain
Tras la destrucción de Shabwa (s. III), capital de Hadramaut (contemporáneo del reino de Saba) en la época de la Ruta del Incienso, le sucede Shibam.
www.visitfrenchwine.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Dès les années 1980, à Pauillac, Jean-Michel Cazes est un pionnier de l’œnotourisme. Rencontre avec son fils Jean-Charles qui
lui succède
en 2006, et continue d’enrichir l’offre dans ce monde fascinant du vin et de sa culture.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitfrenchwine.com
as primary domain
Since the 1980s, in Pauillac, Jean-Michel Cazes has been considered a pioneer of wine tourism. In this interview, his son Jean-Charles, who took over the business in 2006, explains how he is continuing to enrich the visitor experience in this fascinating world of wine and it's culture.
www.jurisint.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Toutefois, si un Membre est partie à un engagement international en matière de crédit officiel à l'exportation auquel au moins 12 Membres originels du présent accord sont parties au 1er janvier 1979 (ou à un engagement qui
lui succède
et qui a été adopté par ces Membres originels), ou si, dans la pratique, un Membre applique les dispositions dudit engagement en matière de taux d'intérêt, une pratique suivie en matière de crédit à l'exportation qui est conforme à ces dispositions ne sera pas considérée comme une subvention à l'exportation prohibée par le présent accord.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jurisint.org
as primary domain
Provided, however, that if a Member is a party to an international undertaking on official export credits to which at least twelve original Members to this Agreement are parties as of 1 January 1979 (or a successor undertaking which has been adopted by those original Members), or if in practice a Member applies the interest rates provisions of the relevant undertaking, an export credit practice which is in conformity with those provisions shall not be considered an export subsidy prohibited by this Agreement.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jurisint.org
as primary domain
No obstante, si un Miembro es parte en un compromiso internacional en materia de créditos oficiales a la exportación en el cual sean partes por lo menos 12 Miembros originarios del presente Acuerdo al 1 º de enero de 1979 (o en un compromiso que haya sustituido al primero y que haya sido aceptado por estos Miembros originarios), o si en la práctica un Miembro aplica las disposiciones relativas al tipo de interés del compromiso correspondiente, una práctica seguida en materia de crédito a la exportación que esté en conformidad con esas disposiciones no será considerada como una subvención a la exportación de las prohibidas por el presente Acuerdo.
www.citedelenergie.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Après 15 années passées à la présidence de l’association, Cornelia Brandes a laissé sa place à la conseillère municipale de Bienne, Barbara Schwickert, qui
lui succède
à l’occasion de l’assemblée des membres organisée à Zurich.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
citedelenergie.ch
as primary domain
Das 25-Jahr-Jubiläum von Energiestadt steht unter dynamischen Vorzeichen. Nach 15 erfolgreichen Jahren gibt Cornelia Brandes an der Mitgliederversammlung in Zürich ihr Amt als Präsidentin an die Bieler Gemeinderätin Barbara Schwickert weiter. Der Trägerverein spielt mit seinem Energiestadt-Label für die Energiestrategie 2050 des Bundes eine wichtige Rolle bei der Einbindung der Gemeinden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
citedelenergie.ch
as primary domain
Il 25° anniversario dell’Associazione Città dell’energia si svolge all’insegna del dinamismo: dopo 15 anni ricchi di successi, in occasione dell’Assemblea generale a Zurigo Cornelia Brandes cederà il mandato di presidente a Barbara Schwickert, Consigliere comunale di Bienne. Con il suo label Città dell’energia, l’Associazione gioca un ruolo importante nell’ambito del coinvolgimento dei Comuni nella Strategia energetica 2050 della Confederazione.
gchsa.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Eric Dufour développe la fabrication des peaux antidérapantes, et plus tard autocollantes, mettant à profit ses connaissances techniques et son expérience de randonneur. Secondé par sa femme, il préside aux destinées de l’entreprise jusqu’à sa mort en 1988. Son fils Guy Dufour
lui succède
en 1996. En février 2011, POMOCA entre dans le groupe SALEWA.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pomoca.com
as primary domain
Eric Dufour, the son of Louis, developed the production of nonslip skins, and later adhesive skins, making use of his technical knowledge and his experience as a hiker. With the help of his wife, he directed the company until his death in 1988. His son, Guy Dufour, took over as manager in 1996. In February 2011, POMOCA joined the SALEWA Group, turning a new page in its history and facing new challenges.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pomoca.com
as primary domain
Eric Dufour, de Sohn von Louis, entwickelt die Herstellung von Anti-Rutsch-Fellen und später von Skihaftfellen, seine technischen Kenntnisse und seine Erfahrung als Tourengeher kommen somit nutzbringend zur Anwendung. Von seiner Frau unterstützt, leitet er das Unternehmen bis zu seinem Tode im Jahre 1988. Sein Sohn Guy Dufour übernimmt 1996 die Geschäftsführung. Im Februar 2011 integriert sich POMOCA in die SALEWA Gruppe. Eine neue Seite der Geschichte und neue Herausforderungen begannen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pomoca.com
as primary domain
Eric Dufour, il figlio di Louis, sviluppa la produzione di pelli antiscivolo, e più tardi adesive, sfruttando al riguardo le sue conoscenze tecniche e la sua esperienza come sentierista. Appoggiato dalla moglie, egli regge i destini dell’azienda fino alla sua morte nel 1988. Suo figlio Guy Dufour gli succede alla direzione nel 1996. Nel febbraio 2011, POMOCA entra nel gruppo SALEWA i iniziano una nuova pagina di storia e nuove sfide.
www.discoversudan.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Pendant les années 70, elle dirige un netent projet de recherches interculturelles en Côte d'Ivoire, en utilisant les épreuves piagétiennes pour étudier le développement de l'intelligence chez les enfant baoulés. Après la retraite de Piaget, en 1971 elle
lui succède
dans la chaire de psychologie génétique et expérimentale, sujets qu'elle enseignera jusqu'à sa propre retraite, en 1983.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
archivesjeanpiaget.ch
as primary domain
During the seventies, she directed an intercultural research project in West Africa, using Piagetian tasks to study the development of Baoulé (Ivory Coast) children. After Piaget's retirement in 1971, she took over his chair in experimental and genetic psychology, until 1983, when she retired from teaching, , in which Howard E. Gruber succeeded her, but not from scientific work. During that time, with a new team of young assistants she undertook experimental work on children's strategies in problem solving, which resulted in Le cheminement des découvertes de l'enfant (1992), her last book.
2 Hits
www.psa-peugeot-citroen.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Pablo PUEY, 43 ans,
lui succède
en tant que Directeur Citroën Italie. Précédemment responsable B to B pour l'Espagne et le Portugal, Pablo PUEY dispose d'une expérience commerciale et marketing acquise depuis 13 ans dans le Groupe, d'abord en Argentine à partir de 1999, puis à la tête de la filiale Peugeot Portugal de 2007 à 2012.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
psa-peugeot-citroen.com
as primary domain
Pablo Puey, 43, succeeds Mr Guieysse as Director of Citroën Italy in Milan. Previously B to B director for Spain and Portugal, Mr Puey has sales and marketing experience acquired in the Group over 13 years, first in Argentina, where he started in 1999, and then at the head of the Peugeot Portugal subsidiary from 2007 to 2012.
archivespiaget.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Pendant les années 70, elle dirige un netent projet de recherches interculturelles en Côte d'Ivoire, en utilisant les épreuves piagétiennes pour étudier le développement de l'intelligence chez les enfant baoulés. Après la retraite de Piaget, en 1971 elle
lui succède
dans la chaire de psychologie génétique et expérimentale, sujets qu'elle enseignera jusqu'à sa propre retraite, en 1983.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
archivespiaget.ch
as primary domain
During the seventies, she directed an intercultural research project in West Africa, using Piagetian tasks to study the development of Baoulé (Ivory Coast) children. After Piaget's retirement in 1971, she took over his chair in experimental and genetic psychology, until 1983, when she retired from teaching, , in which Howard E. Gruber succeeded her, but not from scientific work. During that time, with a new team of young assistants she undertook experimental work on children's strategies in problem solving, which resulted in Le cheminement des découvertes de l'enfant (1992), her last book.
www.csodalampa.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
A Abdallah 1er (1792-1803) succèdera un descendant de la branche aînée de la famille d'Hassani Chirazi El Madoua, Alaoui 1er (1803-1821), qu'Abdallah 1er avait pris comme Vizir. Son fils Abdallah II (1821-1836)
lui succède
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
anjouan.net
as primary domain
To Abdallah 1st (1792-1803) will succeed a descendant of the elder branch of the family of Hassani Chirazi El Madoua, Alaoui 1st (1803-1821), that Abdallah 1st had taken as Vizir. His son Abdallah II (1821-1836) succeeds him.
www.id-lawpartners.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ce dernier conduit le concours en tant que Secrétaire général pendant 40 années jusqu’à sa mort en 1979. M. Franco Fisch
lui succède
jusqu’en 1998. Didier Schnorhk en est actuellement le troisième Secrétaire général.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
concoursgeneve.ch
as primary domain
It was founded by Henri Gagnebin, who was at the time Director of the Geneva Conservatoire and by Frédéric Liebstoeckl, a musician from Vienna who had settled in Geneva. The latter guided the competition as Secretary-General for 40 years, until his death in 1979. He was succeeded by Franco Fisch who held the post until 1998. Didier Schnorhk is currently the third Secretary-General of the Geneva International Music Competition.
www.veolia.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le conseil d'administration tient à remercier chaleureusement Murray Stuart pour le travail considérable qu'il a effectué depuis de nombreuses années notamment en tant que Président du Comité des Comptes et de l'Audit. Daniel Bouton
lui succède
dans cette fonction.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
veolia.com
as primary domain
The company's forthcoming Annual Shareholders Meeting, scheduled for May 7,2010, will be asked to ratify Esther Koplowitz's appointment. The Board wishes to express its sincere gratitude to Murray Stuart for the considerable work he has done for the company over many years, particularly as Chairman of the Accounts and Audit Committee, a position in which he will be succeeded by Daniel Bouton.
www.maxhavelaar.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Elle doit notamment cette réussite à la commercialisation des bananes et des fleurs, qui sont les deux produits réalisant le chiffre d'affaires le plus élevé. Au niveau du personnel, des changements se produisent fin 1998. Rolf Buser, militant de la première heure, quitte la Fondation Max Havelaar après sept années accomplies. Paola Ghillani
lui succède
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
maxhavelaar.ch
as primary domain
Auf finanzieller Ebene steht in den ersten zehn Jahren der Max Havelaar-Stiftung die Erhöhung des Eigenfinanzierungsgrades im Zentrum. Im Jahr 1997 übersteigen die Lizenzeinnahmen eine Million Franken und liegen damit zum ersten Mal über den Startbeiträgen der Stifterwerke sowie des Bundes, welcher die Stiftung mit einer Anschubfinanzierung unterstützt. Im Jahr 2001 wird dann die vollständige Eigenfinanzierung erreicht. Dies ist vor allem der Einführung von Bananen und Blumen, der beiden umsatzstärksten Produkte, zu verdanken. Personell kommt es Ende 1998 zu einer Veränderung. Rolf Buser, der Pionier der ersten Stunde, verlässt die Max Havelaar-Stiftung nach sieben erfolgreichen Jahren. Seine Nachfolgerin ist Paola Ghillani.
www5.agr.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
La production du pois sec s'avère un bon moyen agronomique d'étendre et d'améliorer les rotations. En effet, une culture qui
lui succède
dans un assolement donne généralement un meilleur rendement que lorsqu'elle suit des céréales ou des oléagineux.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www5.agr.gc.ca
as primary domain
Dry peas are a cool season crop with a relatively shallow root system. They are generally as drought tolerant as cereal grains, but cannot tolerate heat stress during flowering. They have performed well in all areas of the Prairies, especially in summers with cool and moist conditions. Peas should not be grown on the same field more than once every four years to avoid the rapid increase of soil-borne and foliar diseases. Dry pea production provides an agronomical sound way of extending and improving crop rotations. The crop following dry peas in the rotation generally yields more than the same crop grown after cereals or oilseeds.
www.pc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Après la difficile année de 1956, avec la crise de Suez et la controverse du gazoduc, St-Laurent est défait par le conservateur John Diefenbaker en 1957. À l'âge de 75 ans, il se retire de la politique et reprend la tête de son cabinet d'avocats. En janvier 1958, Lester B. Pearson
lui succède
à la direction du parti libéral.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pc.gc.ca
as primary domain
After the difficulties of 1956, involving the Suez crisis and the gas pipeline controversy, St. Laurent was defeated by John Diefenbaker in 1957. He then retired from politics, at the age of 75, and once more took charge of his law office. In January 1958, he was succeeded as leader of the Liberal Party by Lester B. Pearson.
www.guideservice.no
Show text
Show cached source
Open source URL
Pendant les années 70, elle dirige un netent projet de recherches interculturelles en Côte d'Ivoire, en utilisant les épreuves piagétiennes pour étudier le développement de l'intelligence chez les enfant baoulés. Après la retraite de Piaget, en 1971 elle
lui succède
dans la chaire de psychologie génétique et expérimentale, sujets qu'elle enseignera jusqu'à sa propre retraite, en 1983.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
archivespiaget.ch
as primary domain
During the seventies, she directed an intercultural research project in West Africa, using Piagetian tasks to study the development of Baoulé (Ivory Coast) children. After Piaget's retirement in 1971, she took over his chair in experimental and genetic psychology, until 1983, when she retired from teaching, , in which Howard E. Gruber succeeded her, but not from scientific work. During that time, with a new team of young assistants she undertook experimental work on children's strategies in problem solving, which resulted in Le cheminement des découvertes de l'enfant (1992), her last book.
www.agr.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
La production du pois sec s'avère un bon moyen agronomique d'étendre et d'améliorer les rotations. En effet, une culture qui
lui succède
dans un assolement donne généralement un meilleur rendement que lorsqu'elle suit des céréales ou des oléagineux.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
agr.ca
as primary domain
Dry peas are a cool season crop with a relatively shallow root system. They are generally as drought tolerant as cereal grains, but cannot tolerate heat stress during flowering. They have performed well in all areas of the Prairies, especially in summers with cool and moist conditions. Peas should not be grown on the same field more than once every four years to avoid the rapid increase of soil-borne and foliar diseases. Dry pea production provides an agronomical sound way of extending and improving crop rotations. The crop following dry peas in the rotation generally yields more than the same crop grown after cereals or oilseeds.
vodalux-fontan.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
Le grand et impressionnant orchestre de jazz du Renfrew Collegiate Institute a joué aux funérailles de Keegan. Son professeur de musique à l’école secondaire était accablé; il souhaitait que Keegan
lui succède
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blog.laurentian.ca
as primary domain
I joined many students and colleagues at Jessica’s funeral at Holy Redeemer Church in Minnow Lake on January 10th. A graduate of Collège Notre-Dame, she and her family was known to many faculty and staff members on campus. She was planning to come back to Sudbury in September for her second year of undergraduate studies.
3 Hits
countries.diplomatie.belgium.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Le Chef de Cabinet des Affaires Etrangères Dirk Wouters prend la direction de la Représentation Permanente auprès de l’UE; Vincent Houssiau
lui succède
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
countries.diplomatie.belgium.be
as primary domain
Kabinetschef Buitenlandse Zaken Dirk Wouters neemt de leiding van de Permanente Vertegenwoordiging bij de EU en wordt door Vincent Houssiau opgevolgd
www.flashexpress.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le logiciel AGRO-TWIN comptabilité, complété par AGRO-TWIN gestion commerciale, a fait ses preuves depuis plus de 12 ans. WinBIZ Agro
lui succède
pour répondre à l'évolution de la technologie et des besoins des utilisateurs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
agro-twin.ch
as primary domain
Das Programm AGRO-TWIN Rechnungswesen, ergänzt mit Auftrag und Faktura, bewährt sich seit 12 Jahren. WinBIZ Agro folgt ihm als Antwort auf die Technologieentwicklung und den Anwenderbedürfnissen.
www.rhsj.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Après la mort de son amie Audrey Hepburn, l'acteur
lui succède
en tant qu'ambassadeur de l'UNICEF. Dès lors, Roger Moore parcourt le monde à partir de Crans-Montana, en Valais, où il a élu domicile. Tout en profitant d'une faible taxation fiscale, il peut s'adonner à son sport favori, le ski, véritable roi dans cette station du coeur des Alpes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
isyours.com
as primary domain
After the death of his friend Audrey Hepburn, the actor took over as ambassador for UNICEF. Since then, Roger Moore has traveled around the world from Crans-Montana, in Valais, where he has taken up residence. With the added benefit of low taxation, he can devote time to his favorite sport, skiing. He is a true king of the slopes at this ski resort at the heart of the Alps. The actor often travels to Gstaad, where he attends the Eagle Club, a circle of celebrities who have a particular fondness for the mountains. So don't be surprised if you happen to run into the former James Bond in Zermatt or one of the other posh ski resorts of the Valais Alps.
www.spoonful.sg
Show text
Show cached source
Open source URL
Le docteur A.C. Smith est le médecin des lépreux de 1866 à 1909. Il fut suivit du docteur Langis, de 1909 à 1933 et le docteur W.T. Ryan
lui succède
jusqu’en 1939, année où le docteur Aldoria Robichaud prend la relève jusqu’à la fermeture du lazaret en 1965.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
musee-tracadie.com
as primary domain
Doctor A.C. Smith was the lepers’ physician from 1866 to 1909. He was followed by Doctor Langis from 1909 to 1933 and then by Doctor W.T. Ryan until 1939, the year that Doctor Aldoria Robichaud took over until the closing of the Lazaret in 1965.
www.giaqua.org
Show text
Show cached source
Open source URL
En ce qui concerne son propriétaire Charles Godin, né en 1850 à Haut-Caraquet, il épouse en premières noces en 1878 Caroline Poirier, puis en 1883, en secondes noces, Olésine Doucet. De ses deux mariages il eut neuf enfants, dont Alexis qui
lui succède
en 1920, même si le commerce devient la propriété d’Olésine.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vhanb.ca
as primary domain
As to the owner Charles Godin, born in 1850 in Haut-Caraquet, he first married in 1878 Caroline Poirier, then in 1883, in a second marriage, Olésine Doucet. From these two marriages he had nine children, including Alexis who succeeded him in 1920, though the business becomes the property of Olésine.
6 Hits
www.ordomedic.be
Show text
Show cached source
Open source URL
De même, le médecin peut se dégager de sa mission à condition d'en avertir le patient ou son entourage, d'assurer la continuité des soins, et de fournir toutes les informations utiles au médecin qui
lui succède
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ordomedic.be
as primary domain
De geneesheer mag eveneens van zijn opdracht afzien op voorwaarde dat hij de patiënt of de naastbestaanden ervan in kennis stelt, de continuïteit van de verzorging verzekert en aan de geneesheer die zijn taak overneemt, alle nuttige inlichtingen verstrekt.”
www.comisionjuridica.euskadi.eus
Show text
Show cached source
Open source URL
En ce qui concerne son propriétaire Charles Godin, né en 1850 à Haut-Caraquet, il épouse en premières noces en 1878 Caroline Poirier, puis en 1883, en secondes noces, Olésine Doucet. De ses deux mariages il eut neuf enfants, dont Alexis qui
lui succède
en 1920, même si le commerce devient la propriété d’Olésine.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
villagehistoriqueacadien.com
as primary domain
As to the owner Charles Godin, born in 1850 in Haut-Caraquet, he first married in 1878 Caroline Poirier, then in 1883, in a second marriage, Olésine Doucet. From these two marriages he had nine children, including Alexis who succeeded him in 1920, though the business becomes the property of Olésine.
www.asfc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Mon consentement demeure valide jusqu'à ce que ce statut de fiabilité, cette cote de sécurité ou cet accès à un emplacement ne constitue plus une exigence de mon emploi à l'Agence, ou de tout emploi qui
lui succède
, jusqu'à ce que mon emploi se termine, que l'on me mute à un poste d'un autre employeur au sein du gouvernement du Canada, ou que je révoque mon consentement par écrit auprès du directeur général, Sécurité et Normes professionnelles, de l'Agence.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
asfc.gc.ca
as primary domain
My consent will remain valid until such time as any such reliability status, security clearance or site access clearance is no longer a requirement for my continued employment with the Agency, or any successor thereto, my employment is terminated, I am deployed to a position with another employer within the Government of Canada, or I revoke my consent, in writing, to the Director General, Security and Professional Standards of the Agency."
www.cbsa.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Mon consentement demeure valide jusqu'à ce que ce statut de fiabilité, cette cote de sécurité ou cet accès à un emplacement ne constitue plus une exigence de mon emploi à l'Agence, ou de tout emploi qui
lui succède
, jusqu'à ce que mon emploi se termine, que l'on me mute à un poste d'un autre employeur au sein du gouvernement du Canada, ou que je révoque mon consentement par écrit auprès du directeur général, Sécurité et Normes professionnelles, de l'Agence.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cbsa.gc.ca
as primary domain
My consent will remain valid until such time as any such reliability status, security clearance or site access clearance is no longer a requirement for my continued employment with the Agency, or any successor thereto, my employment is terminated, I am deployed to a position with another employer within the Government of Canada, or I revoke my consent, in writing, to the Director General, Security and Professional Standards of the Agency."
switzerland.isyours.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Après la mort de son amie Audrey Hepburn, l'acteur
lui succède
en tant qu'ambassadeur de l'UNICEF. Dès lors, Roger Moore parcourt le monde à partir de Crans-Montana, en Valais, où il a élu domicile. Tout en profitant d'une faible taxation fiscale, il peut s'adonner à son sport favori, le ski, véritable roi dans cette station du coeur des Alpes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
switzerland.isyours.com
as primary domain
After the death of his friend Audrey Hepburn, the actor took over as ambassador for UNICEF. Since then, Roger Moore has traveled around the world from Crans-Montana, in Valais, where he has taken up residence. With the added benefit of low taxation, he can devote time to his favorite sport, skiing. He is a true king of the slopes at this ski resort at the heart of the Alps. The actor often travels to Gstaad, where he attends the Eagle Club, a circle of celebrities who have a particular fondness for the mountains. So don't be surprised if you happen to run into the former James Bond in Zermatt or one of the other posh ski resorts of the Valais Alps.
www.cbsa-asfc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Mon consentement demeure valide jusqu'à ce que ce statut de fiabilité, cette cote de sécurité ou cet accès à un emplacement ne constitue plus une exigence de mon emploi à l'Agence, ou de tout emploi qui
lui succède
, jusqu'à ce que mon emploi se termine, que l'on me mute à un poste d'un autre employeur au sein du gouvernement du Canada, ou que je révoque mon consentement par écrit auprès du directeur général, Sécurité et Normes professionnelles, de l'Agence.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cbsa-asfc.gc.ca
as primary domain
My consent will remain valid until such time as any such reliability status, security clearance or site access clearance is no longer a requirement for my continued employment with the Agency, or any successor thereto, my employment is terminated, I am deployed to a position with another employer within the Government of Canada, or I revoke my consent, in writing, to the Director General, Security and Professional Standards of the Agency."
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10