luso – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      824 Results   141 Domains
  www.sw-hotelguide.com  
Bussaco Palace Hotel Luso Portugal
Hôtel Bussaco Palace Luso Portugal
Hotel Bussaco Palace Luso Portogallo
Palace Hotel Bussaco Luso Portugal
Bussaco Palace Hotel Luso Portugalin
Отель-дворец Bussaco Португалии
  2 Hits www.casaparticular.org  
En Canela no podíamos pasar por alto este gran acontecimiento que tendrá lugar en el país luso, así que dedicamos este blog post al festival de Eurovisión 2018. Portugal es el país anfitrión del concurso, así que tiene entrada directa a la final en la que participará con la canción “O Jardim”, interpretada por Cláudia…
As we have been telling you in this Blog for some time now, Lisbon is the place to be. In Canela Portugal we could not ignore the fact that this weekend we will be inundated with visitors for the next great event that is taking place in our city, the Eurovision song contest 2018. Portugal…
  www.tnb.ro  
NANOGAP es una compañía innovadora basada en el desarrollo realizado por los profesores M. A. López-Quintela y J. Rivas (Universidad de Santiago de Compostela), expertos en el campo de la nanotecnología con más de 250 publicaciones en revistas científicas de alto impacto, así como autores de varias patentes (J. Rivas es además el director del futuro centro hispano-luso de nanotecnología).
NANOGAP é unha compañía innovadora basada no desenvolvemento realizado polos profesores M. A. López-Quintela e J. Rivas (Universidade de Santiago de Compostela), expertos no campo da nanotecnoloxía con máis de 250 publicacións en revistas científicas de alto impacto, así como autores de varias patentes (J. Rivas é ademáis o director do futuro centro hispano-luso de nanotecnoloxía).
  2 Hits www.gasgasmotos.es  
25/07/2017Barragán y su Gas Gas EC250 superan las exigencias del complicado GP de Portugal en Castelo Branco El piloto del Gas Gas Enduro Factory Team se mantiene en el top ten del mundial tras un complicado y exigente GP de Portugal marcado por el polvo y el calor. Una nueva prueba de fuego para la nueva Gas Gas EC 250, que superó las obstáculos del gran premio luso, sumando una...
25/07/2017Barragán and his Gas Gas EC250 overcome the demands of the complicated GP of Portugal in Castelo Branco The Gas Gas Enduro Factory Team rider stays in the “Top Ten” of the World Championship after a complicated and demanding Gp of Portugal made even tougher due to the heat and dust. This was yet another trial by fire for the new Gas Gas EC 250, which overcame the obstacles at the...
  2 Hits jdroadtrip.berlin.ticketbar.eu  
Apoyar la puesta en marcha y consolidación de una red de entidades transfronterizas en toda la frontera luso-española, que permita la obtención de sinergias, el intercambio de buenas prácticas, el análisis prospectivo y mayor visibilidad de la cooperación en Europa.
Apoiar a colocação em prática e consolidação de uma rede de entidades transfronteiriças em toda a fronteira luso-espanhola, que permita a obtenção de sinergias, o intercâmbio de boas práticas, a análise prospetiva e maior visibilidade da cooperação na Europa.
Apoiar a posta en marcha e consolidación dunha rede de entidades transfronterizas en toda a fronteira luso-española, que permita a obtención de sinergias, o intercambio de boas prácticas, a análise prospectivo e maior visibilidad da cooperación en Europa.
  www.aranzadi.eus  
Congreso: Lehen Herpetologia Kongresua Euskal Herrian / IX Congreso Luso-Español / XIII Congreso Español de Herpetología
Kongresua: Lehen Herpetologia Kongresua Euskal Herrian / IX Congreso Luso-Español / XIII Congreso Español de Herpetología
  www.bizkaia.net  
Orden APA/326/2007, de 9 de febrero, por la que se establecen las obligaciones de los titulares de las explotaciones agrícolas y forestales en materia de registro del a información sobre e luso de productos fitosanitarios.
Order APA/326/2007, [Ministerial Order of the Ministry of Agriculture, Fishing and Food] dated 9 February, under which the obligations of the owners of agriculture and forestry exports are established in terms of the registration of the information regarding the use of phytosanitary products.
  atriummb.com  
Luso Nombre de accesión
Luso Nom de l'accession
Luso Akzessionsname
Luso Nome do acesso
Luso اسم المُدخل
Luso نام رکورد
Luso Название образца
  8 Hits stretchme.studio  
El Instituto Ibero-Americano publica las series monográficas Bibliotheca Ibero-Americana y Bibliotheca Luso-Brasileira así como monografías fuera de serie. Ofrecemos estos títulos para el canje.
Im Ibero-Amerikanischen Institut werden die monographische Reihen Bibliotheca Ibero-Americana und Bibliotheca Luso-Brasileira publiziert sowie zahlreiche weitere Einzeltitel. Diese Monographien stellen wir für den Tausch zur Verfügung.
O Instituto Ibero-Americano publica as seguintes séries monográficas Bibliotheca Ibero-Americana e Biblioteca Luso-Brasileira bem como outras publicações. Estas monografias ofrecemos na permuta.
  8 Hits www.fuerenalp.ch  
El Instituto Ibero-Americano publica las series monográficas Bibliotheca Ibero-Americana y Bibliotheca Luso-Brasileira así como monografías fuera de serie. Ofrecemos estos títulos para el canje.
Im Ibero-Amerikanischen Institut werden die monographische Reihen Bibliotheca Ibero-Americana und Bibliotheca Luso-Brasileira publiziert sowie zahlreiche weitere Einzeltitel. Diese Monographien stellen wir für den Tausch zur Verfügung.
O Instituto Ibero-Americano publica as seguintes séries monográficas Bibliotheca Ibero-Americana e Biblioteca Luso-Brasileira bem como outras publicações. Estas monografias ofrecemos na permuta.
  personal.ua.es  
I Jornadas Luso-Espanholas de Historia Medieval
I Jornades Lusità-Espanholas d'Història Medieval
  4 Hits whoisjesus-really.com  
La naviera incorporará a partir de mayo una escala en el país luso en su nuevo trayecto Marín-Las Palmas-Tenerife-Lisboa-Marín, que será cubierto por el portacontenedores Lola B.
Starting this May the shipping company is to add a stop in this Atlantic country along a new route: Marín-Las Palmas-Tenerife-Lisbon-Marín, all covered by container ship, the Lola B
La société navale incorporera à partir du mois de mai une escale au Portugal dans son nouveau trajet Marín-Las Palmas-Tenerife-Lisboa-Marín, qui sera assuré par le porte-conteneurs Lola B
  15 Hits www.usc.es  
Reunión entre Rectores hispano-luso.
Reunión entre Reitores hispano-luso.
  www.regid.irides.tohoku.ac.jp  
Grupo hispano y luso parlante
Groupe hispanophone et lusophone
  www.mamalisa.com  
Na talaxo na to luso
Na talaxo na to lousso
  19 Hits malacat.com  
Torneo Luso Galaico
Selección Aveiro
  interhotel.com  
Luso
Ilhavo
  www.cidob.org  
Descripción: Partido sudafricano Luso (Sudáfrica)
Description: Partido sudafricano Luso (Sudáfrica)
Descripció: Partido sudafricano Luso (Sudáfrica)
  4 Hits www.dfma.hk  
Técnicos del LIFE Potamo Fauna presentan dos comunicaciones en el XIV Congreso Luso-Español de Herpetología de Lleida
The staff of the LIFE Potamo Fauna presented two papers at the XIV Luso-Spanish Congress of Herpetology in Lleida
Tècnics del LIFE Potamo Fauna presenten dues comunicacions al XIV Congrés Luso-Espanyol d’Herpetologia de Lleida
  5 Hits visititako.com  
Aprovechamiento Hidroagrícola de Luso, Vacariça y Mealhada [+info]
Aménagement Hydroagricole de Luso, Vacariça et Mealhada [+info]
Aproveitamento Hidroagrícola do Luso, Vacariça e Mealhada [+info]
  sam.cufe.edu.cn  
(ii) la firma en octubre de 2004, en Santiago de Compostela, del Acuerdo entre la República Portuguesa y el Reino de España; (iii) la XXII Cumbre Luso-española de Badajoz, celebrada en noviembre de 2006, y
In this on-going development, which commenced in 1998, with unswerving and determined fervour by the governments of both countries, particularly salient were the following four points, inter alia, that need to be emphasized for the impetus that impacted on the establishment of MIBEL: (i) the signing of Protocol for the Cooperation between the Spanish and Portuguese Government for establishing the Iberian Electricity Market in November 2001, (ii) the signing of the Agreement in Santiago de Compostela between the Portuguese Republic and the Kingdom of Spain in October 2004, (iii) 22nd Luso-Spanish Summit of Badajoz which took place in November 2006 and also in January 2008; (iv) the signing of the Agreement in Braga which revises the Santiago Agreement.
Neste percurso de construção contínua, com iniciou em 1998, consequente e perseverante por parte dos Governos de ambos os países, sublinham-se, de entre vários, quatro momentos pelo impulso que conferiram para a criação do MIBEL e que são: (i) a celebração, em Novembro de 2001, do Protocolo de colaboração entre as Administrações espanhola e portuguesa para a criação do Mercado Ibérico de Electricidade; (ii) a assinatura, em Outubro de 2004 em Santiago de Compostela, do Acordo entre a República Portuguesa e o Reino de Espanha; (iii) a XXII.ª Cimeira Luso-Espanhola de Badajoz, realizada em Novembro de 2006 e, já em Janeiro de 2008, (iv) a assinatura em Braga do Acordo que revê o Acordo de Santiago.
  www.sitesakamoto.com  
Ahora toca bajar hacia el río, no sin antes refugiarnos del sol en Sé Nova, la catedral nueva, donde no está de más rezar un avemaría a Nuestra Señora de la Buena Muerte, una estatua yacente de la Virgen situada a la izquierda del altar mayor. Después, continuamos calle abajo hacia la vieja Sé, levantada en el siglo XII sobre las ruinas de un templo visigodo por orden del primer rey luso, Alfonso Enríquez.
Ahora toca bajar hacia el río, no sin antes refugiarnos del sol en Sé Nova, la catedral nueva, donde no está de más rezar un avemaría a Nuestra Señora de la Buena Muerte, una estatua yacente de la Virgen situada a la izquierda del altar mayor. Depois, continuamos calle abajo hacia la vieja Sé, levantada en el siglo XII sobre las ruinas de un templo visigodo por orden del primer rey luso, Alfonso Enríquez. A las puertas de la catedral, que alberga un bellísimo claustro (dos euros y medio la entrada) que no hay que perderse, nos asaltan unos estudiantes con hechuras de tunos que piden ayuda para sufragar su viaje de fin de carrera (que celebran tradicionalmente con la “Queima des Fitas”). No dudo ni un instante. Para evitar que nos acaben cantando una serenata les alargo rápidamente un moneda de un euro.
Ahora toca bajar hacia el río, no sin antes refugiarnos del sol en Sé Nova, la catedral nueva, donde no está de más rezar un avemaría a Nuestra Señora de la Buena Muerte, una estatua yacente de la Virgen situada a la izquierda del altar mayor. 後の, continuamos calle abajo hacia la vieja Sé, levantada en el siglo XII sobre las ruinas de un templo visigodo por orden del primer rey luso, Alfonso Enríquez. A las puertas de la catedral, que alberga un bellísimo claustro (dos euros y medio la entrada) que no hay que perderse, nos asaltan unos estudiantes con hechuras de tunos que piden ayuda para sufragar su viaje de fin de carrera (que celebran tradicionalmente con la “Queima des Fitas”). No dudo ni un instante. Para evitar que nos acaben cantando una serenata les alargo rápidamente un moneda de un euro.
Ahora toca bajar hacia el río, no sin antes refugiarnos del sol en Sé Nova, la catedral nueva, donde no está de más rezar un avemaría a Nuestra Señora de la Buena Muerte, una estatua yacente de la Virgen situada a la izquierda del altar mayor. Després, continuamos calle abajo hacia la vieja Sé, levantada en el siglo XII sobre las ruinas de un templo visigodo por orden del primer rey luso, Alfonso Enríquez. A las puertas de la catedral, que alberga un bellísimo claustro (dos euros y medio la entrada) que no hay que perderse, nos asaltan unos estudiantes con hechuras de tunos que piden ayuda para sufragar su viaje de fin de carrera (que celebran tradicionalmente con la “Queima des Fitas”). No dudo ni un instante. Para evitar que nos acaben cantando una serenata les alargo rápidamente un moneda de un euro.
Ahora toca bajar hacia el río, no sin antes refugiarnos del sol en Sé Nova, la catedral nueva, donde no está de más rezar un avemaría a Nuestra Señora de la Buena Muerte, una estatua yacente de la Virgen situada a la izquierda del altar mayor. Nakon, continuamos calle abajo hacia la vieja Sé, levantada en el siglo XII sobre las ruinas de un templo visigodo por orden del primer rey luso, Alfonso Enríquez. A las puertas de la catedral, que alberga un bellísimo claustro (dos euros y medio la entrada) que no hay que perderse, nos asaltan unos estudiantes con hechuras de tunos que piden ayuda para sufragar su viaje de fin de carrera (que celebran tradicionalmente con la “Queima des Fitas”). No dudo ni un instante. Para evitar que nos acaben cantando una serenata les alargo rápidamente un moneda de un euro.
Ahora toca bajar hacia el río, no sin antes refugiarnos del sol en Sé Nova, la catedral nueva, donde no está de más rezar un avemaría a Nuestra Señora de la Buena Muerte, una estatua yacente de la Virgen situada a la izquierda del altar mayor. После, continuamos calle abajo hacia la vieja Sé, levantada en el siglo XII sobre las ruinas de un templo visigodo por orden del primer rey luso, Alfonso Enríquez. A las puertas de la catedral, que alberga un bellísimo claustro (dos euros y medio la entrada) que no hay que perderse, nos asaltan unos estudiantes con hechuras de tunos que piden ayuda para sufragar su viaje de fin de carrera (que celebran tradicionalmente con la “Queima des Fitas”). No dudo ni un instante. Para evitar que nos acaben cantando una serenata les alargo rápidamente un moneda de un euro.
Ahora toca bajar hacia el río, no sin antes refugiarnos del sol en Sé Nova, la catedral nueva, donde no está de más rezar un avemaría a Nuestra Señora de la Buena Muerte, una estatua yacente de la Virgen situada a la izquierda del altar mayor. Ondoren, continuamos calle abajo hacia la vieja Sé, levantada en el siglo XII sobre las ruinas de un templo visigodo por orden del primer rey luso, Alfonso Enríquez. A las puertas de la catedral, que alberga un bellísimo claustro (dos euros y medio la entrada) que no hay que perderse, nos asaltan unos estudiantes con hechuras de tunos que piden ayuda para sufragar su viaje de fin de carrera (que celebran tradicionalmente con la “Queima des Fitas”). No dudo ni un instante. Para evitar que nos acaben cantando una serenata les alargo rápidamente un moneda de un euro.
  www.portugal-live.net  
Con 5 restaurantes diferentes reconocidos por el público portugués como los mejores de la ciudad, este hotel es toda una referencia culinaria en la magnética ciudad de Oporto. Los principales restaurantes han sido creados por el famoso diseñador luso Paulo Lobo, que siempre añade un toque de modernidad y gran sofisticación a sus proyectos.
Vous constaterez que rien ne manque pour satisfaire votre palais au Porto Palácio Hotel. Avec cinq restaurants différents, reconnus par le public portugais comme figurant parmi les meilleurs de la ville, cet hôtel est une référence culinaire dans la ville magnétique de Porto. Les principaux restaurants sont décorés par le célèbre décorateur portugais, Paulo Lobo, qui ajoute toujours une touche de modernité et de sophistication à ses projets. Ne manquez pas le petit-déjeuner au Madruga ou un verre le soir dans le Salon VIP, qui ne manquera pas de vous impressionner.
Sie werden feststellen, dass es im Porto Palácio Hotel an nichts fehlt, um Ihren Gaumen zufriedenzustellen. Mit fünf verschiedenen Restaurants, die von den Einheimischen als einige der besten in der Stadt angesehen werden, ist das Hotel in der fantastischen Stadt Porto eine kulinarische Empfehlung. Die Hauptrestaurants wurden vom berühmten portugiesischen Designer Paulo Lobo entworfen, dessen Projekte immer sehr modern und elegant sind. Am Morgen sollten Sie sich das Frühstück im Madruga nicht entgehen lassen und am Abend können Sie einen Drink in der VIP-Lounge genießen, die ebenfalls beeindruckend ist.
Al Porto Palácio Hotel troverete tutto ciò che desiderate per soddisfare il vostro palato. Vantando 5 ristoranti considerati dai portoghesi come i migliori della città, questo hotel è un punto di riferimento gastronomico della magnetica città di Porto. I ristoranti principali sono stati progettati dal famoso designer Paulo Lobo che ha sempre aggiunto un tocco di modernità e di estrema raffinatezza ai suoi progetti. Al mattino non perdetevi la colazione presso il ristorante Madruga e un drink serale alla VIP Lounge che non mancherà di stupirvi.
No Porto Palácio Congress Hotel & Spa poderá experimentar uma miríade de sabores nacionais e internacionais. Com cinco restaurantes classificados entre os melhores da cidade pelo público nacional, este hotel é hoje uma referência gastronómica no Porto. Os principais restaurantes foram decorados por Paulo Lobo, o famoso designer português de interiores que introduz sempre um toque de modernismo e sofisticação aos seus projectos. Pela manhã, não deixe de saborear o pequeno-almoço no restaurante Madruga, e à noite o VIP Lounge irá certamente impressioná-lo.
U zult al snel bemerken dat het in het Porto Palácio Hotel aan niets ontbreekt om uw smaakpapillen tevreden te stellen. Met vijf verschillende restaurants, door de lokale Portugese bewoners aangemerkt als de beste restaurants van de stad, is dit hotel een culinair referentiepunt in de aantrekkelijke stad Porto. De hoofdrestaurants zijn ontworpen door de beroemde Portugese ontwerper Paulo Lobo, die altijd een vleugje modern en luxe aan zijn projecten toevoegt. U mag het ontbijt ‘s morgens niet missen in Madruga of neem 's avonds een drankje in de viplounge, waar het ook altijd gezellig is.
Du vil opleve at der ikke mangler noget for dine smagsløg på Porto Palácio Hotel. Med fem forskellige restauranter, anerkendt af den lokale befolkning som nogle af de bedste i byen, er dette hotel en kulinarisk reference i den fremragende by Porto. Hovedrestauranten er designet af den berømte portugisiske designer Paulo Lobo, der altid tilføjer et strøg af modernitet og stor elegance til sine projekter. Gå ikke glip af morgenmaden på Madruga eller en drink om aftenen oppe i VIP Lounge, der altid vil imponere.
Tulette huomaamaan että mitään ei puutu tyydyttämään makuaistianne Porto Palácio Hotel´ssa. Viidellä erilaisella ravintolalla, jotka portugalilainen yleisö tunnustaa osaksi kaupungin parhaita, tämä hotelli on kulinaarinen viittaus Porton puoleensavetävässä kaupungissa. Tunnettu portugalilainen suunnittelija, Paulo Lobo, joka lisää aina hieman modernisuutta ja upeaa hienostuneisuutta projekteihinsa, on suunnitellut pääravintolat. Älkää jättäkö väliin aamiaista Madrugassa tai drinkkiä illalla VIP aulassa, joka myös tekee aina vaikutuksen.
Du vil merke at det ikke mangler noe som helst for å glede ganen på Porto Palácio Hotel. Med fem forskjellige restauranter, som både er anerkjent av det lokale portugisiske lokalsamfunnet, som noen av de beste i byen, er dette hotellet en kulinarisk referanse i den magnetiske byen Porto. De viktigste restaurantene er designet av den berømte portugisiske designeren, Paulo Lobo, som alltid legger igjen et hint av modernismen og vakre detaljer i sine prosjekter. Ikke gå glipp av frokosten på morgenen i Madruga eller en drink om kvelden opp i VIP-Loungen, som også aldri slutter å imponere.
Весь ассортимент блюд, предлагающихся в ресторанах Porto Palácio Hotel, непременно покажется вам очень вкусным. Здесь есть пять различных ресторанов, причем живущие в этом городе португальцы считают их одними из лучших в городе. Отель является ориентиром для поклонников хорошей гастрономии, и это в столь привлекательном городе, как Порту. Дизайн главных ресторанов был выполнен знаменитым португальским дизайнером Паулу Лобу, который всегда придает своим проектам штрихи модернизма и величайшую изысканность. Вас также непременно впечатлит утренний завтрак в Madruga и салон VIP Lounge, где можно что-нибудь выпить вечером.
På Porto Palácio Hotel finns allt för att man riktigt ska kunna “smörja kråset”. Det finns fem olika restauranger, som den portugisiska lokalbefolkningen anser vara något av det bästa som staden har att erbjuda, så många i Porto kommer till hotellet för matens skull. Huvudrestaurangen är designad av den portugisiske formgivaren Paulo Lobo, som alltid lägger in både modernism och elegans i sina projekt. Missa inte frukosten på morgonen på Madruga eller drinken uppe i VIP-loungen, som också imponerar.
  31 Hits www.motogp.com  
Sin apenas un respiro y tras la vibrante carrera disputada hace apenas unos días en el trazado luso de Estoril, el Mundial inicia la trepidante gir... »
World Champion Jorge Lorenzo was the fastest 250cc rider in the Friday morning quarter litre class free practice run out at the A-Style Grand Prix... »
  www.citcea.upc.edu  
Congreso: 11º Congreso Hispano Luso de Ingeniería Eléctrica (11CHLIE)
Congress: 11º Congreso Hispano Luso de Ingeniería Eléctrica (11CHLIE)
  openit.com  
ACTAS del 1er Congreso de Italo-Luso-Hispano de Traumatología de la carretera. Bolonia 7 a 9 octubre 2004
ACTS of the 1st Congress of Italo-Luso-Hispanic Traumatology of the Road. Bologna 7-9 October 2004
  2 Hits www.umac.mo  
La página de la RCBPLE es mantenida por el Centro de Investigación de Estudios Luso-Asiáticos de la Universidad de Macau.
The RCBPLE website is maintained by the Research Centre for Luso-Asian Studies of the University of Macau.
A página da RCBPLE é mantida pelo Centro de Investigação de Estudos Luso-Asiáticos da Universidade de Macau.
  www.skisportaktiv.at  
Todos los asistentes a la presentación mostraron su solidaridad con el pueblo de Portugal debido al incendio sucedido en las últimas horas en territorio luso en el que fallecieron 62 personas.
Todos os asistentes á presentación amosaron a súa solidaridade co pobo de Portugal por mor do incendio acontecido nas últimas horas en territorio luso no que faleceron 62 persoas.
  www.donquijote.org  
Hispanic and Luso Brasilian Council.
NATBLIS (National Business Language Information Service).
  www.juriglobe.ca  
Constituida por 22 Estados hispano parlantes y luso parlantes +  Porto Rico (As. EUA)
Regroups 22 Spanish and Portuguese speaking Members States + Porto Rico (Ass. U.S.A.)
Regroupe 22 États membres hispanophones et lusophones + Porto Rico (ASS. EUA)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow