lvo – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      175 Results   15 Domains
  www.cloudantivirus.com  
Agent.LVO
Agent.MBN
  121 Hits www.fashion-lifestyle.net  
LEYBONOL LVO 8xx - Fette
LEYBONOL LVO 7xx – Lubrifiants spéciaux
LEYBONOL LVO 7xx - Lubrificanti speciali
  www.puertareal.es  
LVO 150T Kantenschleifmaschine
Ponceuse de chants LVO 150T
  25 Hits www.rarone.com  
Malaysia has enacted Biosafety Act 2007 um die Freilassung zu regulieren, Import, Export und enthielt Verwendung von "lebenden veränderten Organismen (LVO)’ und die Freigabe der Produkte solcher Organismen.
Malaysia has enacted Biosafety Act 2007 放出を調節します, インポート, 「遺伝子組換え生物等の輸出及び含まれる使用 (LMO)’ このような生物の生成物の放出.
  3 Hits credo.lecolededesign.com  
LVO Contrast (Left ventricle opacification contrast)
• LVO Contrast (Left ventricle opacification contrast)
  4 Hits www.sib.admin.ch  
Das Protokoll von Cartagena verwendet im englischen Originaltext den Begriff «lebende veränderte Organismen» (LVO); demgegenüber wird in der schweizerischen Gesetzgebung und in der Umgangssprache von «gentechnisch veränderten Organismen» (GVO) gesprochen.
The Convention and the Protocol use the term 'living modified organisms' (LMOs). In the Swiss legislation and in the common language, the term 'genetically modified organisms' (GMOs) is used. These terms are equivalent.
La Convention et le Protocole utilisent le terme ‹‹ Organisme vivant modifié ›› (OVM). Dans la législation suisse et dans la langue commune, le terme ‹‹ organismes génétiquement modifiés ›› (OGM) est utilisé. Ces termes sont équivalents.
  2 Hits 20regeln-movie.ch  
Sie gründet auf dem Prinzip der Gegenseitigkeit, d. h. jede Bibliothek nimmt gebend und nehmend am Leihverkehr teil. In der Leihverkehrsordnung (LVO) sind die für die Fernleihe geltenden Regeln festgelegt.
The Interlibrary Loan Service, officially the German Interlibrary Loan is an organization of cooperating libraries in the Federal Republic of Germany who mutually borrow and loan library materials. The service is based on mutual exchange, i.e. libraries take part actively by lending their own library materials to other libraries and passively by borrowing library materials from other libraries for their patrons. Interlibrary loan policies, set up in the Interlibrary Loan Code, must be observed by the participating libraries. In contrast to commercial document delivery services, the interlibrary loan service is less cost effective. Borrowing libraries charge a processing fee for each interlibrary loan request, regardless of whether or not the request can be filled. The participating libraries mutually reimburse each other for their services.
  3 Hits 3erdve.lt  
LVO: Wie ist RIO entstanden?
| Categories: Statements