lvo – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.sib.admin.ch
  SIB - Aufgaben des Bios...  
Das Protokoll von Cartagena verwendet im englischen Originaltext den Begriff «lebende veränderte Organismen» (LVO); demgegenüber wird in der schweizerischen Gesetzgebung und in der Umgangssprache von «gentechnisch veränderten Organismen» (GVO) gesprochen.
The Convention and the Protocol use the term 'living modified organisms' (LMOs). In the Swiss legislation and in the common language, the term 'genetically modified organisms' (GMOs) is used. These terms are equivalent.
La Convention et le Protocole utilisent le terme ‹‹ Organisme vivant modifié ›› (OVM). Dans la législation suisse et dans la langue commune, le terme ‹‹ organismes génétiquement modifiés ›› (OGM) est utilisé. Ces termes sont équivalents.
  SIB - Das Cartagena-Pro...  
Das Abkommen und das Protokoll von Cartagena verwenden im Originaltext den Begriff «lebende veränderte Organismen» (LVO); demgegenüber wird in der schweizerischen Gesetzgebung und in der Umgangssprache von «gentechnisch veränderten Organismen» (GVO) gesprochen.
The Federal Office for the Environment (FOEN) has been nominated National Focal Point (NFP), being in charge of implementing the national provisions concerning the export of living modified organisms (LMO) and of coordinating the exchange of information at the international level through the Swiss Biosafety Clearing House (CH-BCH).
L'Office fédéral de l'environnement OFEV a été nommé comme correspondant national (National Focal Point, NFP), chargé de la mise en oeuvre des dispositions nationales concernant l'exportation d'OVM, de la coordination des mesures en matière d'échanges d'information à travers du Nœud Suisse du CEPRB et de la liaison au niveau international dans le cadre de l'application du Protocole.