|
Nejedná se přitom o přírodní rezervace, nýbrž zóny, v nichž lze vykonávat lidskou činnost udržitelným způsobem a bez ohrožení vzácných a zranitelných živočišných a rostlinných druhů a přírodních stanovišť.
|
|
, un réseau de 26 000 zones naturelles protégées couvrant près de 20 % de son territoire. Il ne s'agit pas de réserves naturelles, mais de sites sur lesquels l'homme peut exercer des activités durables sans menacer les espèces et les habitats rares et vulnérables.
|
|
, ein Netz von 26 000 Naturschutzgebieten, die fast 20 % der Landfläche der EU abdecken. Dabei handelt es sich nicht um Naturreservate, sondern um Gebiete, in denen menschliche Aktivitäten in nachhaltiger Weise stattfinden können, ohne seltene und gefährdete Arten und Lebensräume in Mitleidenschaft zu ziehen.
|
|
, red de 26.000 zonas naturales protegidas que abarcan casi el 20% de la superficie terrestre de la UE. No se trata de reservas naturales, sino de lugares donde pueden desarrollarse actividades humanas sostenibles sin poner en peligro especies y hábitats excepcionales y vulnerables.
|
|
, una rete di 26 000 aree naturali protette che coprono quasi il 20% del territorio dell'UE. Non si tratta di riserve naturali, ma di zone in cui si possono svolgere attività umane sostenibili senza minacciare specie animali e habitat rari e vulnerabili.
|
|
, composta por 26 000 zonas naturais protegidas que cobrem quase 20 % do seu território. Não se trata de reservas naturais, mas sim de zonas onde podem ter lugar atividades humanas sustentáveis, sem ameaçar espécies e habitats raros e vulneráveis.
|
|
, ενός δικτύου που αποτελείται από 26.000 προστατευόμενες φυσικές περιοχές και καλύπτει σχεδόν το 20% της έκτασης της ΕΕ. Οι περιοχές αυτές δεν είναι φυσικά πάρκα αλλά ζώνες όπου μπορούν να ασκούνται βιώσιμες ανθρώπινες δραστηριότητες εφόσον δεν απειλούν τα σπάνια και ευάλωτα είδη και ενδιαιτήματα.
|
|
, een netwerk van zo'n 26.000 beschermde natuurgebieden die samen ongeveer 20% van het grondgebied van de Unie uitmaken. Het gaat hierbij niet om natuurreservaten, maar om gebieden waar duurzame menselijke activiteiten kunnen plaatsvinden zonder zeldzame of kwetsbare soorten en habitats te bedreigen.
|
|
, et netværk af 26 000 beskyttede naturområder, der dækker næsten 20 % af EU's landområde. Der er ikke tale om naturreservater, men områder, hvor bæredygtige menneskelige aktiviteter kan finde sted uden at true sjældne og sårbare arter og levesteder.
|
|
abil. See kujutab endast 26 000 kaitse all olevast looduslikust alast koosnevat võrgustikku, mis katab peaaegu 20% ELi maismaa-ala pindalast. Need ei ole looduskaitsealad, vaid piirkonnad, kus säästev inimtegevus on lubatud tingimusel, et see ei ohusta haruldasi ja tundlikke liike ega elupaiku.
|
|
-verkostonsa avulla. Siihen kuuluu 26 000 suojeltua aluetta, jotka kattavat lähes 20 prosenttia EU:n maa-alueesta. Natura 2000 -alueet eivät ole luonnonsuojelualueita, vaan niillä on sallittua sellainen ihmisen toiminta, joka on kestävän kehityksen mukaista eikä vaaranna harvinaisia ja haavoittuvia lajeja ja luontotyyppejä.
|
|
hálózatot, mely 26 000 védett természeti területet kapcsol össze. A Natura 2000 az EU szárazföldi területének csaknem 20%-át teszi ki. A hálózatot nem természetvédelmi területek alkotják, hanem olyan természeti területek, ahol lehet fenntartható emberi tevékenységet folytatni, ha az nem jelent kockázatot a ritka és veszélyeztetett fajokra és élőhelyeikre nézve.
|
|
, tzn. sieci obejmującej 26 tys. obszarów chronionych, które stanowią niemal 20 proc. powierzchni UE. Są to nie tyle rezerwaty przyrody, co raczej obszary, na których można prowadzić zrównoważoną działalność, która nie jest niebezpieczna dla rzadkich i zagrożonych gatunków i siedlisk.
|
|
, o reţea formată din 26.000 de zone naturale protejate care acoperă aproape 20% din teritoriul UE. Nu este vorba de rezervaţii naturale, ci de zone în care pot fi desfăşurate activităţi durabile, fără a pune în pericol habitatele sau speciile rare şi vulnerabile.
|
|
, ktorá pokrýva takmer 20 % územia EÚ. Nejde o prírodné rezervácie, ale o zóny, kde sa môžu uskutočňovať udržateľné ľudské aktivity bez toho, aby ohrozovali vzácne a ohrozené druhy a biotopy.
|
|
, ki zajema 26 000 zaščitenih območij na skoraj 20 % površine EU. To niso naravni rezervati, ampak območja, na katerih lahko človek opravlja trajnostne dejavnosti, ki ne ogrožajo redkih in ranljivih vrst in habitatov.
|
|
– ett nätverk med 26 000 naturskyddsområden som täcker nästan 20 procent av EU:s yta. Det handlar inte om naturreservat utan snarare områden där människor kan bedriva hållbar verksamhet utan att hota sällsynta och känsliga arter och livsmiljöer.
|
|
palīdzību. Tas ir tīkls, kurā ir 26000 aizsargājamu dabas teritoriju, kuras kopā aizņem 20 % ES sauszemes teritorijas. Tie nav dabas rezervāti, bet gan zonas, kurās ir atļauta ilgtspējīga cilvēku darbība, kas neapdraud retas un vārīgas sugas un dzīvotnes.
|
|
, netwerk ta' 26,000 żona naturali protetti li jkopru madwar 20% tal-massa tal-art tal-UE. Dawn mhumiex riservi naturali, iżda żoni fejn jistgħu isiru attivitajiet tal-bniedem li jkunu sostenibbli mingħajr ma jheddu l-ispeċijiet u l-ħabitats rari u vulnerabbli.
|
|
a dhéanann sí é: líonra ina bhfuil 26,000 limistéar nádúrtha atá faoi chosaint a chlúdaíonn beagnach 20% de chríoch na hEorpa. Ní tearmainn ná anaclanna dúlra iad seo, ach ceantair inar féidir le daoine gníomhaíochtaí atá inbhuanaithe a dhéanamh gan cur isteach ar speicis agus gnáthóga atá neamhchoitianta nó leochaileach.
|